文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 神话、民间文学、民俗学之间的关系如何

神话、民间文学、民俗学之间的关系如何

神话、民间文学、民俗学之间的关系如何?
“神话”(myth)从辞源上说,来源于希腊文的mythos,含义为“字”或“口头的语言”;而神话的总称(mythology)则来源于希腊文的mythos+logos,希腊文中的logos是“故事”的意思,荷马和其它古希腊诗人都是在这些意义上使用mythos和logos这两个词的。
拉丁文的神话是fabula,这个字含有某些道德上的寓意,包括了传说、寓言、神话故事等。英文的fable(寓言)显然是从这个词演变来的。
权威的牛津字典对mythology和myth的解释是:“纯虚构的叙述性结构,通常包含超自然的人物,反映人们对自然现象的一般观念”,从辞源上看,“虚构”之类的含义显然是后加的。
法国象征主义诗人保尔?瓦雷里给神话下的定义是;“口头流传下来的一切事物的名称”。鲁迅给神话下的定义是:“昔之初民,见天地万物,变异不常,其诸现象,又出于人力所能以上,则自造众说以解释之;凡所解释,今谓之神话。”“神话不特为宗教之萌芽,美术所由起,且实为文章之渊源”。(鲁迅:《中国小说史略》,《鲁迅全集》第9卷,第17页,人民文学出版社,1981年。)高尔基说:“一般讲来,神话乃是自然现象、对自然的斗争的反映,以及社会生活在广泛的艺术概括中的反映。”( 高尔基:《论文学》,第97页,人民文学出版社,1978年。)马克思说:“任何神话都是用想象和借助想象以征服自然力,支配自然力,把自然力加以形象化”。(《(政治经济学批判)导言》,《马克思恩格斯选集》第2卷,第113~114页,人民出版社,1972年。)
根据上述定义,我们可以认为:一、神话是初民对自然和社会现象的感性的、表象的认识,是它们借助想象对客观世界的一种不自觉的艺术加工;二、由于初民不能科学地认识那些超越他们理解力的自然现象,因而他们的种种解释就必然表达了他们对自然力的敬畏、崇拜和奇幻的想象,从而与宗教和神紧密地联系在一起;三、神话主要是讲述各种“神”和与神有关的故事,它既是虚幻的,超自然的,又是反映太初时代的现实生活的;四、神话是口头流传下来的一种文学类型,是后世文学的土壤和源泉。
民间文学是通过人民大众口头流传的一切民间创作形式的总称,包括神话、传说、民歌、民谣、民间故事、寓言、童话,谚语、谜语等各种类型。1846年,英国学者威廉?约翰?汤姆斯提出了“民俗学”(Folklore)的概念。从浯源上说,lore是中古英语,来源于古英语的lar,接近古高地德语的lera,含义是“教条”、“学问”,与“folk”(民众)合在一起,就是“民众的知识”、

“民众的学问”之意。
今天,“民俗学”不仅指民间的风俗、习惯、信仰以及一切创作形式,还指对民俗和一切民间创作形式的研究。可见,“民俗学”包含着“民俗”和“民间文学”两个部分,但二者是相互包容、密不可分的,研究民间的一切文学形式,离不开对民俗的考察分析,而民俗中则总是包含着各种民间传说、故事,寓言和歌谣。
那么,神话和民间文学究竟是怎样的关系呢?根据神话的定义和实质,我们说,神话是初民集体创作的一种口头流传的文学形式,它自然应被包括在民间文学的范围内。另一方面,由于它是后世一切文学的渊源,因此民间文学中的相当一部分是从它演变、发展来的。神话和民间文学虽然都是人民的集体创作,但二者也有一定的区别。前者是一种不自觉的艺术加工,后者则渐渐变为自觉的艺术创造;前者是绝对的无名氏的集体创作,后者则在一定程度上蕴含着讲述者、传承者的个人因素。然而,二者之间的关系毕竟是紧密的,有时,我们甚至很难准确地说出一种形式究竟是神话还是民间文学。所以,许多民俗学家历来都把它们合在一起研究,统称为“民俗学”。

相关文档