文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 奥巴马对美国中小学生新学期致辞

奥巴马对美国中小学生新学期致辞

奥巴马对美国中小学生新学期致辞
奥巴马对美国中小学生新学期致辞

奥巴马新学期致辞

REMARKS BY THE PRESIDENT IN A NATIONAL ADDRESS TO AMERICA’S SCHOOLCHILDREN美国总统奥巴马对全美中小学生的讲话

Wakefield High School, Arlington, Virginia

弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中

Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)

大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆?斯派塞(Tim Spicer)好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到中学12年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声)

I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one mo re year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning.

我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。

I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.

我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。

Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen ta ble. But whenever I’d complain, my mother would just give me one of those looks and she’d say, “This is no picnic for me either, buster.” (Laughter.)你们可以想见,我不太情愿那么早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。”(笑声)

So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I’m here today because I have something important to discuss with you. I’m here because I want to talk with you about your education and what’s expected of all of you in this new school year.

我知道你们有些人还在适应开学后的生活。但我今天来到这里是因为有重要的事情要和你们说。我来这里是要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的期望。

Now, I’ve given a lot of speeches about education. And I’ve talked about responsibility a lot.

我做过很多次有关教育问题的演讲。我多次谈到过责任问题。

I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiri ng students and pushing you to learn.

我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。

I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don’t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.

我谈到过家长的责任,要确保你们走正路,完成家庭作业,不要整天坐在电视前或玩Xbox 游戏。

I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren’t working, where students aren’t getting the opportunities that they deserve.

我多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长的工作,彻底改善不能为学生提供应有机会的、教育质量差的学校。

But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed. That’s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.

然而,即使我们拥有最敬业的教师,最尽力的家长和全世界最好的学校——如果你们大家不履行你们的责任,不到校上课,不专心听讲,不听家长、祖父祖母和其他大人的话,不付出取得成功所必须的勤奋努力,那么这一切都毫无用处,都无关紧要。这就是我今天讲话的重点:你们每个人对自己的教育应尽的责任。

I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you’re good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That’s the opportunity an education can provide.

我首先要讲讲你们对自己应尽的责任。你们每个人都有自己的长处。你们每个人都能做出自己的贡献。你们对自己应尽的责任是发现自己的能力所在。而教育能够提供这样的机会。

Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that’s assigned to you. Maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice

-- but you might not know that until you join student government or the debate team.

你或许能成为一名出色的作家——甚至可能写书或在报纸上发表文章——但你可能要在完成那篇英文课的作文后才会发现自己的才华。你或许能成为一名创新者或发明家——甚至可能设计出新一代iPhone或研制出新型药物或疫苗——但你可能要在完成科学课的实验后才会发现自己的才华。你或许能成为一名市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能要在参加学生会的工作或辩论队后才会发现自己的才华。

And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you’ll need an education to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You’re going to need a good education for every single one of those careers. You c annot drop out of school and just drop into a good job. You’ve got to train for it and work for it and learn for it.

不论你的生活志向是什么,我敢肯定你必须上学读书才能实现它。你想当医生、教师或警官吗?你想当护士、建筑师、律师或军人吗?你必须接受良好的教育,才能从事上述任何一种职业。你不能指望辍学后能碰上个好工作。你必须接受培训,为之努力,为之学习。

And this isn’t just important for your own life and your own future. What you make of your education will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you’re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.

这并非只对你个人的人生和未来意义重大。可以毫不夸大地说,教育给你带来的益处将决定这个国家的未来。美国的未来取决于你们。你们今日在校学习的知识将决定我们作为一个国家是否能够迎接我们未来所面临的最严峻挑战。

You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You’ll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You’ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.

你们将需要利用你们通过自然科学和数学课程所学到的知识和解决问题的能力来治愈癌症、艾滋病及其他疾病,开发新的能源技术和保护我们的环境。你们将需要利用你们在历史学和社会学课堂上所获得的知识和独立思考能力来抗击贫困和解决无家可归问题,打击犯罪和消除歧视,使我们的国家更公平、更自由。你们将需要利用你们在所有课堂上培养的创造力和智慧来创办新公司,增加就业机会,振兴我们的经济。

We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don’t do that -- if you quit on school -- you’re not just quitting on yourself, you’re quitting on your country.

我们需要你们每个人发挥你们的聪明才智和技能,以便帮助老一辈人解决我们面临的最棘手问题。如果你们不这样做,如果你们辍学,你们不仅仅是自暴自弃,也是抛弃自己的国家。Now, I know it’s not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.

我自然知道要做到学业优秀并非总是易事。我知道你们许多人在生活中中面临挑战,难以集中精力从事学业。

I get it. I know what it’s like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn’t always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn’t fit in.

我明白这一点。我有亲身感受。两岁时,我父亲离家而去,我是由一位单亲母亲抚养成人的,母亲不得不工作,并时常为支付生活费用而苦苦挣扎,但有时仍无法为我们提供其他孩子享有的东西。有时,我渴望生活中能有一位父亲。有时我感到孤独,感到自己不适应社会。

So I wasn’t always as focused as I should have been on school, and I did some things I’m not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse.

我并非总是像我应该做到的那样专心学习,我也曾做过我如今不能引以为豪的一些事情,我曾惹过不应该惹的麻烦。我的人生原本会轻易陷入更糟糕的境地。

But I was -- I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn’t have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.

但是,我当年际遇不错。我有过许多第二次机会,我有幸能上大学,上法学院,追求自己的理想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔奥巴马,也有着类似的经历。她的父母都未曾上过大学,家里很穷。但他们非常勤奋,她也是如此,因此她得以进入一些美国最好的学校。

Some of you might not have those advantages. Maybe you don’t have adults in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and there’s not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don’t feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren’t right.

你们中有一些人可能没有那些有利条件。或许你们生活中没有成年人为你们提供你们所需要的支持。或许你们家中有人失业,经济非常拮据。或许你们生活在使你们感觉不安全的社区,或有朋友逼迫你们去做你们知道不对的事情。

But at the end of the day, the circumstances of your life -- what you look like, where you come from, how much money you have, what you’ve got going on at home -- none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school. That’s no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. There is no excuse for not trying.

然而说到底,你们生活的环境、你们的肤色、你们的原籍、你们的经济收入、你们家中的境况等等,这一切都不能成为你们不用功或不努力的理由。你们没有理由不服从你们的老师、逃学、或辍学。没有理由不付出努力。

Where you are right now doesn’t have to determine where you’ll end up. No one’s written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny. You make your own future.

你们目前的状况并不决定着你们的未来。没有人决定你们的命运,在美国,你们决定自己的

命运。你们掌握自己的未来。

That’s what young people like you are doing every day, all across America.

这就是像你们这样的年轻人每天都在做的事情,全美各地都是如此。

Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas. Jazmin didn’t speak English when she first started school. Neither of her parents had gone to college. But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University -- is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming Dr. Jazmin Perez.

来自得州罗马城的贾兹敏?佩雷斯(Jazmin Perez)就是一个例证,她刚开始上学时并不会说英文。她的父母都没有上过大学。然而,她非常勤奋,成绩优秀,获得了布朗大学的奖学金,她如今正在读研究生,攻读公共卫生专业,不久将成为贾兹敏?佩雷斯博士。

I’m thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who’s fought brain cancer since he was three. He’s had to endure all sorts of treatments and surger ies, one of which affected his memory, so it took him much longer -- hundreds of extra hours -- to do his schoolwork. But he never fell behind. He’s headed to college this fall.

我想起了加州洛斯阿尔托斯城的安多尼?舒尔茨(Andoni Schultz),他从三岁开始就一直与脑癌进行抗争,他不得不忍受各类治疗和手术带来的痛苦,其中一项手术曾影响了他的记忆,因此他花在功课上的时间比一般人长得多,要多出数百个小时。然而,他从未落后。他今年秋季将迈进大学。

And then there’s Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois. Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she’s on track to graduate high school with honors and go on to college.

我还想起家乡伊利诺伊州芝加哥市的尚特尔?史蒂夫(Shantell Steve)。她曾在芝加哥最困难的社区生活,寄养于多个不同的家庭,但她最终在一家地方医疗中心找到工作,并开始了一项帮助年轻人远离流氓团伙的计划,她即将以优异成绩从中学毕业,紧接着将上大学。

And Jazmin, Andoni, and Shantell aren’t any different from any of you. They face challenges in their lives just like you do. In some cases they’ve got it a lot worse off than many of you. But they refused to give up. They chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves. And I expect all of you to do the same.

贾兹敏、安多尼和尚特尔与你们中间的每个人没什么两样。跟你们一样,他们在生活中面临种种挑战。在某些情况下,他们的处境比起你们许多人更差。但他们拒绝放弃。他们决定要为自己的一生、自己的教育负起责任,为自己设定各项奋斗目标。我期待你们大家都会这样做。

That’s why today I’m calling on each of you to set your own goals for your education -- and do everything you can to meet them. Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each d ay reading a book. Maybe you’ll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community. Maybe you’ll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, l ike I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn. Maybe you’ll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn. And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and tha t you stay home from school when you don’t feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.

因此,我今天呼吁你们每一个人为自己的教育设定目标,并尽自己的最大努力来实现这些目标。你的目标可以是一件十分简单的事情,例如完成家庭作业、上课专心听讲、或每天花一点时间读一本书。也许你会决定要参加课外活动或在你的社区提供志愿服务。也许你会决定挺身而出保护那些因为身份或长相而受人戏弄或欺负的孩子,原因是你和我一样认为所有的年轻人都应该享有一个适合读书和学习的安全环境。也许你会决定更好地照料自己,以便有更充沛的精力来学习。顺便提一下,除了这些事情外,我希望大家要勤洗手,身体感到不舒服的时候要呆在家里不去上学,这样我们能防止人们在今年秋冬季节染上流感。

But whatever you resolve to do, I want you to commit to it. I want you to really work at it.

但无论你决定做什么,我希望你保证去做。我希望你脚踏实地地去做。

I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work -- that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star. Chances are you’re not going to be any o f those things.

我知道有时候你会从电视上得到这样的印象:你不用做任何艰苦的工作就能发财致富并取得成功,唱小调、打篮球或成为真人秀明星是走向成功的途径。但实际情况是:你可能不会成为其中的一员。

The truth is, being successful is hard. You won’t love every subject that you study. You won’t click with every teacher that you have. Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute. And you won’t necessarily succeed at everything the first time you try.

事实上,取得成功不是轻而易举的事情。你不会喜欢你学习的每一门课目。你不会与你的每一位老师都很投契。不是所有的家庭作业似乎都与你眼前的生活完全有关。你第一次尝试做每件事的时候,不一定成功。

That’s okay. Some of the most successful people in the world are the ones who’ve had the most failures. J.K. Rowling’s -- who wrote Harry Potter -- her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published. Michael Jordan was cut from his high school basketball team. He lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career. But he once said, “I have failed over and over and over again in my life. And that’s why I succeed.”

这些都没关系。世界上最成功的人士中有一些是遭遇失败最多的人。作者J?K?罗琳(J.K. Rowling)所写的系列小说《哈利?波特》(Harry Potter)第一部在获得出版之前被退稿12次。迈克尔?乔丹(Michael Jordan)曾被他的高中篮球队除名。在乔丹的篮球生涯中,他输过数百场比赛,有成千上万个球没有投中。但他曾说过:“在我的一生中,我失败了一次又一次、一次又一次。这就是我成功的原因。”

These people succeeded because they understood that you can’t let your failures define you -- you have to let your failures teach you. You have to let them show you what to do differently the next time. So if you get into trouble, that doesn’t mean you’re a troublemaker, it means you need to try harder to act right. If you get a bad grade, that doesn’t mean you’re stupid, it just means you need to spend more time

studying.

这些人士获得成功,因为他们懂得:你不能让失败来限制你,而必须让失败来开导你。你必须让失败向你展示下次如何以不同的方式去做这件事情。因此,如果你遇到麻烦,那并不表示你是麻烦的制造者,而意味着你需要更加努力去把它做对。如果你有一门课分数低,那不表示你比别人笨,而只表示你需要花更多的时间学习。

No one’s born being good at all things. You become good at things through hard work. You’re not a varsity athlete the first time you play a new sport. You don’t hit every note the first time you sing a song. You’ve got to practice. The same principle applies to your schoolwork. You might have to do a math problem a few times before you get it right. You might have to read something a few times before you understand it. You definitely have to do a few drafts of a paper before it’s good enough to hand in.

没有一个人天生擅长做各种事情。你通过勤奋而变得擅长于各种事情。第一次从事新的体育项目时,你不可能是一位主力队员。第一次唱一首歌曲时,你不可能唱准每个音。你必须练习。同样的道理适用于你的学业。你可能要把一道数学题做几次才把它做对。你可能要把一些材料阅读几遍才能理解。在交出一篇优美的作文之前,你肯定需要打几遍草稿。

Don’t be afraid to ask questions. Don’t be afraid to ask for help when you need it. I do that every day. Asking for help isn’t a sign of weakness, it’s a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don’t know something, and that then allows you to learn something new. So find an adult that you trust -- a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor -- and ask them to help you stay on track to meet your goals.

不要害怕提问。不要在需要帮助时害怕请求别人帮助。我天天请求别人的帮助。请求帮助不是软弱的表现,它是力量的标志,因为它表明你有勇气承认自己对某些事情不懂,这样做会使你学到新的东西。因此,请确定一位你信任的成年人,例如家长、祖父母或老师、教练或辅导员,请他们帮助你遵循既定计划实现你的目标。

And even when you’re struggling, even when you’re discouraged, and you feel like other people have given up on you, don’t ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.

即使当你苦苦挣扎、灰心丧气、感到其他人对你不抱希望时,也不要对你自己丧失信心,因为当你自暴自弃时,你也抛弃了自己的国家。

The story of Amer ica isn’t about people who quit when things got tough. It’s about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.

书写美国历史的不是在困难时刻退缩的人,而是坚持不懈、加倍努力的人,他们对国家的爱促使他们全力以赴。

It’s the story of student s who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation. Young people. Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war; who fought for civil rights and put a man on the moon. Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other.

书写美国历史的是250年前坐在你们的位置上的学生,他们后来进行了独立战争并创建了这个国家。还有75年前坐在你们的位置上的年轻人和学生,他们走出了大萧条并打赢了一场世界大战;他们为民权而奋斗并把宇航员送上了月球。至于20年前坐在你们的位置上的学生,他们创办了谷歌(Google)、叽喳网(Twitter)和脸谱网(Facebook),改变了我们交流沟通的方式。

So today, I want to ask all of you, what’s your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?

而今天,我要问问你们大家,你们将做出什么贡献?你们将解决什么问题?你们将有什么发现?20年、50年或100年后来到这里讲话的总统将会怎样评价你们大家为这个国家所做的一切?

Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions. I’m working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn. But you’ve got to do your part, too. So I expect all of you to get serious this year. I expect you to put your best effort into everything you do.

I expect great things from each of you. So don’t let us down. Don’t let your family down or your country down. Most of all, don’t let yourself down. Make us all proud.

你们的家人、你们的老师和我正在竭尽全力保证你们接受必要的教育,以便回答上述问题。我正在努力工作,以便你们的教室得到修缮,你们能够得到学习所需的课本、设备和电脑。但你们也必须尽自己的努力。因此,我希望你们大家从今年起认真对待这个问题。我希望你们尽最大努力做好每一件事。我希望你们每个人都有出色的表现。不要让我们失望。不要让你们的家人或你们的国家失望。而最重要的是,不要辜负你们自己,而要让我们都能[为你们]感到骄傲。

Thank you very much, everybody. God bless you. God bless America. Thank you. (Applause.)

非常感谢你们大家。愿主保佑你们。愿主保佑美国。谢谢你们。(掌声)

(完美精华版)奥巴马演讲中英文对照

On this Memorial Day, as our nation honors its unbroken line of fallen heroes, our sense of patriotism is particularly strong. Because while we gather here under open skies, we know that far beyond the Organ Mountains – in the streets of Baghdad, and the outskirts of Kabul – America's sons and daughters are sacrificing on our behalf. And our thoughts and prayers are with them. I speak to you today with deep humility. My grandfather marched in Patton's Army, but I cannot know what it is to walk into battle like so many of you. My grandmother worked on a bomber assembly line, but I cannot know what it is for a family to sacrifice like so many of yours have. I am the father of two young girls, and I cannot imagine what it is to lose a child. My heart breaks for the families who've lost a loved one. These are things I cannot know. But there are also some things I do know. I know that our sadness today is mixed with pride; that those we've lost will be remembered by a grateful nation; and that our presence here today is only possible because your loved ones, America's patriots, were willing to give their lives to defend our nation. I know that while we may come from different places, cherish different traditions, and have different political beliefs, we all –every one of us – hold in reverence those who've given this country the full measure of their devotion. And I know that children in New Mexico and across this country look to your children, to your brothers and sisters, mothers and fathers, and friends –to those we honor today –as a shining example of what's best about America. Their lives are a model for us all. What led these men and women to wear their country's uniform? What is it that leads anyone to put aside their own pursuit of life's comforts; to subordinate their own sense of survival, for something bigger – something greater? Many of those we honor today were so young when they were killed. They had a whole life ahead of them – birthdays and weddings, holidays with children and grandchildren, homes and jobs and happiness of their own. And yet, at one moment or another, they felt the tug, just as generations of Americans did before them. Maybe it was a massacre in a Boston square; or a President's call to save the Union and free the slaves. Maybe it was the day of infamy that awakened a nation to a storm in the Pacific and a madman's death march across Europe. Or maybe it was the morning they woke up to see our walls of security crumble along with our two largest towers. Whatever the moment was, when it came and they felt that tug, perhaps it was simply the thought of a mom or a dad, a husband or a wife, or a child not yet born that made this young American think that it was time to go; that made them think "I must serve so that the people I love can live –in happiness, and safety, and freedom."

奥巴马对全美学生的开学演讲稿

奥巴马面对全美学生的开学演讲: 永远不要放弃自己 小时候,我家在印度尼西亚住过几年,妈妈没钱送我去读书,因此她决定自己给我上课 ——时间是每周一到周五的凌晨4点半。显然,我不喜欢那么早爬起来,经常趴在厨房的桌 子上睡着了。每当我埋怨的时候,母亲便会对我说:“孩子,你以为妈妈教你很轻松吗?” 今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教 育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。 我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。 我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。 我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。 我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有 些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。 但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校, 假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、 除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付 出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。 而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈 谈你们对于自己有什么责任。 你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能 是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。 或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如 不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创 造家——甚至设计出像今天的iphone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如 不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员 或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才 能。 而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名 医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪 一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何 工作,都需要你的汗水、训练与学习。 不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的 未来产生重要影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大 挑战时的表现。 你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决 我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来 减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们 需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业, 来制造就业机会和推动经济的增长。 我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对 的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是 放弃了你的国家。 当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各 种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。 我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时

开学欢迎词4篇

开学欢迎词4篇 尊敬的各位老师、亲爱的同学们: 大家好! 当盛夏的躁热渐渐褪去,当金桂的馨香飘逸悠远,我们红旗小学全体师生,经过一个假期的休整,又相聚在这里,迎来了一个新的学年,开始了新的学习生活。今天我们隆重集会,召开新学期开学典礼,这是一次迎新会,又是一次加油会、动员会!首先让我们以热烈的掌声,对刚进入红旗小学学习的一年级小朋友以及其他年级的插班生表示热烈的欢迎;再过几天,就是我国第24个教师节,在这里让我们以热烈的掌声,向辛勤哺育我们的全体教师致以节日的问候和崇高的敬意! 秋天从来都属于辛勤耕耘的人们。在刚刚过去的一学年里,全校师生齐心协力、负重奋进、辛勤工作、努力拼搏,在教育教学质量和师生队伍建设方面都取得了可喜的成绩,教育教学秩序井然,管理机构运转正常,文明的校风,勤奋的学风进逐步形成。毕业班成绩喜人,夏冰阳、等三位同学通过自身刻苦努力,奋力拼搏,分别被昆承中学、外国语学校录取,成就了希望。这些让我们赢得了教育主管部门的肯定,家长的信赖和社会的赞誉。 老师们,同学们,过去的成绩是鞭策我们前进的动力,新的学期,新的开始,带来了新的挑战,也孕育新的希望与憧憬,面对这一更为紧张和富有挑战性的学习与工作,我们每一位教师、学生都应站在新

的起跑线上认真审视自己,以满腔的热情投入到新学期的工作与学习中去,为实现自身的目标而奋斗、拼搏!在此,我祝愿并相信我们每一位师生都能以自己的勤奋与智慧书写新学年学习与工作的满意答卷。 借今天的机会,给我们的同学提几点要求和希望。首先要加强安全防范意识,开展创建"平安红小"活动。人的生命对于其它任何事情来说,无疑是最重要的。因此,我们务必要万分重视安全工作,上学的路上要严格遵守交通规则,严禁在上学、放学的路上玩耍、追逐。乘车的同学要文明乘车。在校时,必须严格遵守学校的各项规章制度,严禁在教室里、走廊上、活动场所追逐打闹,严禁玩弄电器插座和开关、消防栓等有危险的设备,严禁把有危险的玩具带到学校玩耍,严禁玩危险的游戏。 其次,培养良好的习惯,提升自己的素养。要培养勤俭节约、爱护公物的良好品格,把学校的水电、用品看作自己家里的一样爱护,看到有浪费学校水电或破坏公物的现象,每一个人都有责任加以制止或批评。要培养良好的卫生习惯,继续保持学校整洁、美观的环境。严禁随地吐痰、随地乱扔纸屑、果壳、包装袋等垃圾。少先队仍然要加强督查。严禁在墙面等建筑物上涂抹。要培养相互关心、助人为乐等好品质,让学校真正成为我们学习的乐园,精神的家园。 另外,要认真学习。小学是人生的黄金时代,良好的开端是成功的一半。只有从小努力,好好学习,才能为将来奠定坚实的基础。希望你们用认真作桨,用坚持作帆,驾驶着知识的小舟在老师的引导下

美国总统奥巴马胜选演讲稿(中英文)

美国总统奥巴马胜选演讲稿(中英文) 超过10万人4日深夜把美国芝加哥格兰特公园变成狂欢的海洋。当选总统贝拉克奥巴马在这里向支持者宣布:“变革已降临美国。”他在这篇获胜演说中承诺推进“变革”,但呼吁支持者付出耐心,甚至提及连任。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。 It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. 是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。

奥巴马在开学第一课上的演讲词(中英文对照)

奥巴马2009年全美开学演讲 Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.) 大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆? 斯派塞(Tim Spicer )好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到高三年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I ima gine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a litt le bit longer this morning. 我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。 I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons

2020新学期欢迎词(4篇)

2020新学期欢迎词(4篇) 本文是关于2020新学期欢迎词(4篇),仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 老师们、同学们: 又是一年春来到。今天我们带着希望,带着自信,带着勤奋和执着,迈进了熟悉的校园,开始新学期的学习生活。首先让我代表学校向全体师生表示春天的美好祝愿,祝大家新春快乐,身体健康,学习进步,万事如意! 料峭的寒流渐渐褪去,桂兰的馨香飘逸悠远,追寻春天的步伐,回首过去的一年,我们又一次地见证了学校的成长,又一次铸就了学校的辉煌。过去的一年,我们学校捷报频传,硕果累累。今天的发展,是昨天追求卓越的结果,更是追求明天卓越的起点。我们在感受胜利的喜悦的同时,又清醒地听到了催人的号角。这号角正声声催唤我们踏上新的征程,催唤我们去续写更大的辉煌! 老师们,同学们!新年新景新气象,鸡年抖擞龙精神,新的学期,我们也当有新的思想,新的目标,新的作为。 这学期,学校将继续和中国教师报深度合作,筹建全国教师培训基地。这将极大地推动学校各项工作走上一个更新更广更大的发展平台,极大地推进学校的全面跨越式发展。这学期,学校将大兴探索研究之风,共享思考创新之美。这必将成为学校持续发展的最强大的动力。春天是播种的季节,更是耕耘的季节。有一种财富是苦尽甘来,有一种壮美是知难而进,那么,就让我们架起勤奋的犁铧,以更加顽强的意志,充沛的精力,强大的决心,分秒必争,勇攀高峰,再续辉煌,一起来创造陕西乃至中国教育史上的永恒传奇! 老师们,你们是学校的中流砥柱。希望你们在默默付出的同时享受教育的快乐。以充满无私和宽容的爱心投入工作才能无愧于我们光荣的职业。以研究的态度去探索学生,真正认识到学生首先是一个人,其次才是一个学生,只有这样,才能体味教育的幸福,也才能体会到教育的神圣。毕业班的老师,要用精细化的教育教学力争在今年的高考和中考中再创新高。请相信:只要行动,一切皆有可能,1%的希望在有理想的人手里往往会变成100%的现实。

欢迎词汇总

欢迎词汇总 本文是关于欢迎词汇总,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 灯火会欢迎词 各位父老乡亲、各位来宾、同志们、朋友们:大家春节好。告别已逝的岁月,我们正走向春的世界。黄河上下,长江内外,大江南北,五湖四海。歌颂丰收的喜讯,欢呼时代的巨变,迎接美好的春天,展望未来的幸福。 迎接领导欢迎词参考 各位领导、各位来宾:首先,我代表公司全体干部职工对各位领导、各位来宾光临我公司参观指导表示最诚挚的欢迎。我公司是一个具有百年历史、在电网处于骨干地位的全国特大型供电企业,承担着地区工农业生产和人民生活用电以及向电网输电的 酒店xx 提示 尊敬的客人:为了减少给您带来的不便,请仔细阅读以下提示:一,总台24小时服务热线:xxxx房间内电话可直接拨打6xx6或者8xx8。二,房间内的网络和电话都是免费为您提供的,希望您有个好心情。 全校家长会欢迎词 本篇家长会欢迎词,首先组织的是全校的家长会,介绍了学校取得的成绩,让家长放心,同时指出要家长和老师配合,共同教育孩子,请看下文:家长会欢迎词尊敬的各位家长,老师们:大家好!非常感谢各位家长能够在百忙之中抽出宝贵的时间来参加 地接欢迎词(4 篇) 本文目录2019 地接欢迎词北京地接导游欢迎词历史文化名省河南地接导游欢迎词华东地接导游欢迎词范文子日:“有朋自远方来,不亦悦乎”。欢迎大家。 首先,做一下自我介绍,我是辽宁旅行社的一名导游。 开学典礼欢迎词(3 篇) 本文目录2019 开学典礼欢迎词开学典礼致欢迎词参考幼儿园新学期开学典礼欢迎词模板尊敬的老师、亲爱的同学们:大家上午好!又是一岁一回秋月圆,又是

师生相聚共欢颜,经过了一个漫长而充实的假期,我们又一次相聚在了熟悉的校园里,很荣幸能 新员工入职欢迎词xx 尊敬的各位领导,各位新员工们,大家上午好!首先非常真诚地欢迎各位新员工加入XXX这个正在成长中的大团队。我是来自人力资源部的XX,非常荣 幸,今天的培训由我来主持,希望能得到大家的支持与配合!谢谢大家!从今天起,你们已成为XXX 集团的 XX 欢迎词(4 篇) 本文目录2019迎新生欢迎词经典高中迎新生欢迎词范文小学迎新生欢迎词范文迎新生欢迎词范本尊敬的家长朋友,亲爱的小朋友们:你们好!欢迎你们加 入XX实验幼儿园樱桃一班这个大家庭,很高兴认识你们。 新生欢迎词(4 篇) 本文目录2019 新生欢迎词初一新生开学欢迎词范本示例初一新生入学欢迎词范本精选大学开学新生欢迎词例文各位亲爱的同学们:你们好!今天,是一个 阳光灿烂的日子,我们迎来了级新同学。 XX 新学期开学欢迎词范例参考 亲爱的小朋友们:你们好度过了一个欢乐、难忘的寒假假,老师将与你们一同迈进新的一学期。宝宝们,你们都长高了,变得更漂亮了。你们知道吗?老师很想念你们,盼望每天都见到你们哦!新宝宝们,上幼儿园啦!你们昨天在家里还是一个爸爸妈妈的 XX 开学欢迎词范本 亲爱的老师、小朋友们:大家早上好!昨天是我们新学期的第一天,全体小朋友在老师们的带领下开始了新学期的学习和生活。今天,我们集中在这里,进行庄严的升国旗仪式和简单的开学典礼,预示着我们的老师将和小朋友一起,走出一段崭新的、令 会议接待欢迎词xx 【范例一】欢迎董事长亲临指导尊敬的xxx 董事长先生,尊敬的贵宾们:XXX董事长先生与我们合资建厂已经两年,今天亲临我厂对生产技术、经营管理进行

迎新生欢迎词范文(10篇)

迎新生欢迎词范文(10篇) 迎新生欢迎词范文第一篇: 老师们、同学们: 又是一年秋来到。这天我们带着期望,带着自信,带着勤奋和执著,迈进了熟悉的校园,开始新学期的学习生活。首先让我代表学校向全体师生表示热烈的欢迎和完美的祝愿,祝大家学习进步,万事如意! 夏的酷热渐渐褪去,桂兰的馨香飘逸悠远,回首过去的一年,我们又一次地见证了学校的成长,又一次铸就了学校的辉煌。过去的一年,我们学校捷报频传,硕果累累。这天的发展,是昨日追求卓越的结果,更是追求明天卓越的起点。我们在感受胜利的喜悦的同时,又清醒地听到了催人的号角。这号角正声声催唤我们踏上新的征程,催唤我们去续写更大的辉煌! 老师们,同学们!新学期,新景新气象,新学期,我们也当有新的思想,新的目标,新的作为。 这学期,学校将继续努力,构建高效课堂,走课程改革之路。这将极大地推动学校各项工作走上一更新更广更大的发展平台,极大地推进学校的全面跨越式发展。这学期,学校将大兴探索研究之风,共享思考创新之美。这必将成为学校持续发展的最强大的动力。有人说:有一种财富是苦尽甘来,有一种壮美是知难而进,那么,就让我们架起勤奋的犁铧,以更加顽强的意志,充沛的精力,强大的决心,分秒

必争,勇攀高峰,再续辉煌,一齐来创造陕西乃至中国教育史上的永恒传奇! 老师们,你们是学校的中流砥柱。期望你们在默默付出的同时享受教育的快乐。以充满无私和宽容的爱心投入工作才能无愧于我们光荣的职业,教学力争在中考中再创新高。请相信:只要行动,一切皆有可能,1%的期望在有理想的人手里往往会变成100%的现实。 同学们,你们是学校的期望和财富。期望你们把自我的梦想融入到学习生活的细节中去,从开学第一天开始,从日常做起,从小事做起,从点滴做起,从每一次举手问好做起,从每一张作业纸做起,从规范仪表仪容做起,从不乱扔乱抛做起,从不随地吐痰做起,从爱护校园的一草一木做起。你们要认识到,学习不是逼迫,而是一人安身立命的最基本的素质和潜力。毕业班的同学,期望你们志存高远,抓好起点,赢得先机,用自我优秀的表现为自我的人生增色添彩。 老师们、同学们,新学期,新思维,新目标。昨日的辉煌已凝固成永恒的美丽,今日的期望正孕育着明天的丰碑!期望每一位宜中人迅速进入状态,开始踏实的拼搏。新学期开始了,又是千舟竞发,百事待兴的新起点。起点之美是喷薄而起的朝阳,是峰回路转的期望,是奔跑的姿态,是旅程的开端。终点之美,属于优胜者;起点之美,却属于每一人。愿我们下梁中学每一成员在新学期的起点上都能成为优胜者! 最后再一次祝大家都有一份万象更新的好情绪,祝学校在新的一年人气更旺,成绩更辉煌!

奥巴马演讲稿英文版

奥巴马演讲稿英文版 篇一:奥巴马中英文演讲稿 Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. 下午好。能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还要感谢我们出色的大使Jon Huntsman,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。我不知道他刚才说什么,但是希望他说的是好的。 What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as

视频 奥巴马开学演讲(中英字幕)讲演题目 我们为什么要上学 (中文文字版WORD)

视频: 奥巴马开学演讲(中英字幕) 我们为什么要上学? ----奥巴马在开学第一天的演讲 大家好! 你们今天过得怎么样?蒂姆.斯派塞(校长)好吗? 我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里。我很高兴你们能共同分享这一时刻,我还要感谢韦克菲尔高中出色的组织安排,请为你们自己热烈鼓掌! 我知道,对你们中的许多人来讲,今天是开学的第一天。对于刚进幼儿园或升入初中高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天。

因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想,也会有许多毕业班的学生们正自信满满,还有一年就毕业了。不论在哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,今天早上还能多睡一会儿,我可以理解这份心情。 小时候,我们家生活在海外,我在印度尼西亚住了几年,我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校。但他认为必须让我接受美式教育,因此,她决定从周一到周五自己给我补课,不过他还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。你们可以想象,我不太情愿那么早起床,有很多次,我趴在餐桌上就睡了,每当我埋怨的时候,我妈妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?”。所以,我能理解你们有些人还在适应开学后的生活。 但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在这个新学年对你们所有人的期望。我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词,我谈到过教师们有责任激励你们,督促你们学习;我谈到过家长们有责任确保你们走正道,完成家庭作业,不要成天只会看电视或游戏机;我也多次谈过政府有责任制定高标准,协助老师和校长们的工作,改变在有些学校学生得不到应有学习机会的现状。但是,哪怕这一切都达到最好,哪怕我们拥有最敬业的教师、最尽力的家长和全世界最好的学校,假如你们不去履行自己责任的话,那么这一切努力都会白费!除非你每天都会准时去上学;除非你认真地听老师讲课;除非你把父母、长辈和大人们的话放在心上;除非你肯付出成功所必需的努力,否则这

新生入学欢迎词(3篇)

新生入学欢迎词(3篇) 新生入学欢迎词(范文一) 尊敬的老师,亲爱的同学: 大家好! 金秋九月,金菊盛开,在这个美丽如画的收获季节,我们又迎来了一个崭新的学年,迎来了400余名朝气蓬勃的xx新同学。带着青春的蓬勃朝气,满载求知的渴望、远大的理想、父母的希望,你们迈入了我们北票xx学校的大门,来到了北票xx这块成就梦想和孕育英才的沃土。开始了新学期的学习和生活。你们的融入,使我们这个大家庭更加强大,更加充满生机和活力。在此我代表学校、校团委对新同学表示由衷地、最热烈的欢迎,对在上学年度在各个方面取得良好成绩的教职工和同学们表示衷心地祝贺,并预祝我们全体师生在新的学期心情愉快,团结奋进,力争在工作、学习方面取得更好的成绩。 走进美丽的校园,放眼望去,整齐的教学楼,宽敞明亮的教室,即将建成的美丽的塑胶操场,优美的校园环境,无不展示了我们xx的优厚资源。这里是你们展示个人风采的大舞台,一百多名博学多才的老师,公正严明的校风校纪,热情活泼的校园氛围,这一切无不昭示着:来到这里,是你们正确的选择! 今天,我们迎来了xx的新生,而进入xx的同学们,迎接你们的则将是人生重大的考验,我们都将拭目以待,相信你们一定不会辜负家长的厚望、亲人的叮嘱、老师的培育和自己的誓言。成功一定属于你们!你们一定能够成功!相信你们会为xx本已辉煌的成绩再添上浓浓的一笔。而作为初二的学生们则一定要以前辈为旗帜,努力学习,艰苦奋斗。相信春芽不坠凌云志,秋叶终荫硕果累。

同学们,我们正处在一个千帆竞发,百舸争流、群英辈出的时代,铭记住什么叫作“而今迈步从头越”,什么叫作“吃得苦中苦,方为人上人”。新的学期,新的开始,带来新的机遇,新的挑战,也孕育着新的希望和憧憬。相信每一位同学都能以自己的勤奋与智慧书写新学期的满意答卷。 同学们,成绩已成为过去,新学年我们将面临新的挑战。为此,在新学期开学之际,我向全体同学提出如下几点要求: 首先,要学会做人。孔子说:“人而无信,不知其可也。”墨子说“言不信者,行不果”。诚信是做人的根本,是一切价值的根基。同学们一定要做一个诚实的人,一个有信用的人。 第二,要学会学习。“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”,在学习过程中,培养良好的兴趣,寻求好的学习方法,发扬勤奋刻苦的学习精神,以求得事半功倍的学习效果。 第三,要学会健体,学会生存。同学们要学会科学地锻炼身体,使自己拥有强健的体魄和良好的心理素质,掌握基本的生活技能,培养健康情趣,发展特长,为未来发展打下良好的基础。 第四,要学会创新。要培养自己的探索精神和创新能力,改变循规蹈矩的思维、行为模式,崇尚科学,适应日新月异的现代社会发展的需要。 第五,要遵守《中学生日常行为规范》,好好学习,尊敬师长,关心他人,互助友爱,文明礼貌,做德才兼备、品学兼优的好学生。 同学们,你们是国家的栋梁、父母的希望、老师的骄傲,新的学期,新的起点,新的打算。让我们师生一起追求真知、奉献爱心、实现自我、感受成功和快

前总统克林顿提名奥巴马演讲(中英文版)

克林顿提名奥巴马演讲 We’re here to nominate a President, and I’ve got one in mind. I want to nominate a man whose own life has known its fair share of adversity and uncertainty. A man who ran for President to change the course of an already weak economy and then just six weeks before the election, saw it suffer the biggest collapse since the Great Depression. A man who stopped the slide into depression and put us on the long road to recovery, knowing all the while that no matter how many jobs were created and saved, there were still millions more waiting, trying to feed their children and keep their hopes alive. I want to nominate a man cool on the outside but burning for America on the inside. A man who believes we can build a new American Dream economy driven by innovation and creativity, education and cooperation. A man who had the good sense to marry Michelle Obama. I want Barack Obama to be the next President of the United States and I proudly nominate him as the standard bearer of the Democratic Party. 我们在这里提名总统候选人,我心里已经有一个人选了。 我将要提名的这个人的妻子已经分享了他的逆境与不平坦,他竞选

奥巴马对学生的演讲稿

奥巴马对学生的演讲稿 Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlingto n, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.) 大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆·斯派塞(Tim Spicer)好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡 韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到中学12年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning. 我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。 I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my moth er, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning. 我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。 Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table.But whenever I’d complain,

幼儿入学欢迎词

幼儿入学欢迎词 尊敬的各位家长、亲爱的老师、可爱的小朋友们:大家早上好!今天,我们在这美丽祥和、 充满激-情的日子里,迎接**实验幼儿园 xx 年至 xx 年第一学期的开学典礼,迎接充满希望的 新学年。 今天我要告诉大家二个好消息。 一是,我们迎来了 xx 位新的小朋友,让我们以热烈的掌声欢迎他们进入我们这个温暖的 大家庭!(语重)希望他们在这里活泼、健康、快乐的成长。 二是, 原来在幼儿园上学的小朋友都升班了, 都当哥哥姐姐了, 让我们拍拍手祝贺他们!(语 重)新的学期,新的面貌,幼儿园为小朋友们增加了很多新的玩具、创设了优美的环境、老师 为小朋友们设计了丰富多彩、妙趣横生的活动,厨房的阿姨为小朋友们准备了营养丰富、味道 鲜美的饭菜。 希望小朋友们每天高高兴兴地来幼儿园,吃得饱饱的、睡得香香的,开开心心地学习、游 戏。 你们将在这里学到很多很多的本领,成为聪明、能干、可爱的小博士!希望你们在**实验 幼儿园这块沃土里,成为未来的英才。 老师们会秉承教师爱的天职,像对待自己的孩子一样爱护你们。 以园为家,努力把我们的孩子培养得更加健康、活泼、乐于提问、善于思考、敢于探索、 充满自信的乖宝宝!为小朋友们充满希望、繁花似锦的未来,做好学前教育的坚实铺垫。 再此,我要借此机会,感谢我们的家长,感谢你们对幼儿园工作的大力支持,感谢你们对 **实验幼儿园的信任。 最后,我希望我们的全体幼儿在**实验幼儿园这个现代儿童的摇篮、温暖的大家庭里,一 起快乐的游戏,认真的学习,健康的成长!谢谢大家!幼儿园开学欢迎词 2017-05-30 13:51 | #2 楼篇一:亲爱的老师、小朋友们:大家早上好!昨天是我们新学期的第一天,全体小朋友在老 师们的带领下开始了新学期的学习和生活。 今天,我们集中在这里,进行庄严的升国旗仪式和简单的开学典礼,预示着我们的老师将 和小朋友一起,走出一段崭新的、令人难忘的历程。 刚才在升国旗的时候, 大家都很严肃认真, 是的, 国歌和国旗都是我们国家的象征和标志, 作为中国人,必须要尊敬国旗、会唱国歌。 同时,今天我们升国旗、唱国歌有着特殊的意义,因为原来上小班中班的小朋友都升级成 为哥哥姐姐啦!这是一件非常值得骄傲的事情, 让我们拍拍手祝贺一下自己吧!我们的幼儿园有 着优美的环境,玩具也很多,大家喜欢幼儿园这个大家庭吗?对啊,我们的老师妈妈和阿姨妈 妈们都无微不至地照顾着大家,还设计了丰富多彩、妙趣横生的活动,厨房的叔叔阿姨为小朋 友准备了营养丰富、味道鲜美的饭菜。 希望小朋友每天高高兴兴地来幼儿园, 吃得饱饱的、 睡得香香的, 开开心心地学习、 游戏, 在新学期里,你们一定能学会很多很多的新本领,有没有信心?为了大家在幼儿园能达成自己

相关文档
相关文档 最新文档