文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 刘润清版语言学大纲

刘润清版语言学大纲

刘润清版语言学大纲
刘润清版语言学大纲

CHAPTER 1

1.the definition of linguistics :Linguistics is usually defined as the science of language or as the scientific study of language.

2.the definition of language :Language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communication.(system:The elements of language are combined according to rules. Arbitrary任意的:There is no intrinsic connection between a linguistic symbol and what the symbol stands for. Vocal口头的:The primary medium for all languages is sound. human communication : Language is human-specific.)

3.design features of language语言的7种特性: 1.Arbitrariness任意性2.Duality 双重性(double articulation) 3.Productivity创造性(Creativity)

4.Interchangeability 转换性(Reciprocity)

5. Displace替代性

6.Specialization

7.Cultural transmission

4.function of language :Phatic function/communion(寒暄功能);Directive function(指令功能): Informative function(信息功能): Interrogative function(疑问功能): Evocative function(情感功能): Performative function(施为功能): Expressive function (表达功能)

5.some concepts in linguistics:Descriptive(描写式)and prescriptive(规定式)grammars :Descriptive grammars attempt to tell what is in the language, while prescriptive grammars tell people what should be in the language.Most modern linguistics is descriptive. It attempts to describe what people actually say. Traditional grammars is prescriptive for it tell people how to use a language. Synchronic and diachronic (historical) linguistics: When we study language at one particular time, it is called synchronic linguistics共时语言学. When we study language developments through time, it is called diachronic or historical linguistics历史的. Langue and parole:Lange refers to the abstract抽象的linguistic system shared by all the members of a speech community.Parole refer to particular realizations of langue. Langue is the social, conventional side of language, while parole is individualized https://www.wendangku.net/doc/f914534776.html,nge is the code, and parole is the message.--Langue is relatively stable and systematic, whereas parole is more variable and may change according to contextual factors. Parole and langue together constitute language. Competence and performance:Competence refers to the knowledge that native speakers have of their language as a system of abstract formal relations. Performance refers to their actual linguistic behavior, that is, the actual use of this knowledge. --Similarity: They both divide language into knowledge and behavior. Difference: Chomsky’s (乔姆斯基美语言学家转换生成语法创始人)competence is a psychological construct and Saussure’s langue is a set of social convention惯例.

1.Phone, phoneme, allophone: A phone-- a phonetic unit or segment. The speech sounds we hear and produce during linguistic communication are all phones. Phone is the realization of the phoneme. Phones do not necessarily distinguish meaning, some do, some don’t. A phoneme--- is a phonological unit; an abstract unit, not a particular sound, but it is represented by certain phones in certain phonetic context. it is a unit of distinctive value(A phoneme is capable of distinguish meaning.) Allophones ----the phones that can represent a phoneme in different phonetic environments.

2. The description of English consonants:辅音描述(1.voiced or voiceless (2,place of articulation发音部位---Bilabial(双唇音): [p] [b] [m] [w], Labiodental(唇齿音): [f] [v],Dental(齿音)[θ] [e],alveolar(齿龈音): [t] [d] [s] [z] [n] [l] [r], Palatal(腭音): [∫] [з] [t∫] [dз] [j],Velar(软腭音): [k] [g] [η],glottal(喉音[h]

(3,manner of articulation发音方法---stop (塞音) [p] [b] [t] [d][k] [g]Fricative(擦音): [f] [v] [s] [z] [θ] [e] [∫] [з] [h] , affricate(塞擦音): [t∫] [dз],liquid(流音): [l] [r] , nasal(鼻音): [m] [n] [η] glide(滑音): [w] [j]

3. Classification of monophthongs 单元音的描述:(1.the position of tongue Front vowels: [i:] [i] [e] [?] Central vowels: [з:] [?] [∧] Back vowels: [u:] [u] [?:] [T] [α:]lips are rounded or not---Rounded vowels: [u:] [u] [?:] [T], Unrounded vowels: [i:] [i] [e] [?] [з:] [?] [∧] [α:] openness of mouth---Close vowels: [i:] [i] [u:] [u] Central vowels: Semi-close vowels: [e] [з:], Central vowels : Semi-open vowels: [?] [? :] Open vowels: [?] [T] [α:] [∧] tenseness of the vowel ---Long vowels: [i:] [u:] [α:] [з:] [?:],Short vowels: [i] [u] [?] [T] [?] [e] [∧]

4.Minimal pairs and sets:Minimal pair:Two different words that are identical in every way except for one sound segment which occurs in the same place in the strings. Minimal set:A group of words which meet all the above 3 conditions. 5.The syllable structure:A syllable must have a nucleus (核心) or peak (峰) which is often a vowel, sometimes a consonant plays the part of a nucleus.

Eg: table consists of a syllable [tei] and a syllable [bl], in the first syllable, the nucleus中心is [ei] while in the second one it is the consonant [1] to function as the nucleus (apple, bottle, mammal, etc).

Differences in syllable structure exist in different cultures. Eg: sixths→CVCCCC [siksθs], spring →CCCVC [spriη], eye →V [ai], CV-do, VC-eat , CVC-cat,CCVC-green,VCC-eggs,CCCVC-strike, CVCC-nest, CVCCC-next.

6.发音规则?

1.A morpheme词素:is a minimal unit of meaning or grammatical function. Words are composed of morphemes. Words may consist of one morpheme or more morphemes.1-morpheme(boy,desire)2-morpheme(boy+ish,desir(e)+ble )3-morpheme( boy+ish+ness, desir(e)+bl(e)+ity)

2.P55图(见上)

https://www.wendangku.net/doc/f914534776.html,pounding(合成构词法):

N:n+n--rainbow,v+n—pickpocket,n+v—haircut,a+n—highchair

V:n+v—to manhandle,v+v—to sleep-walk,a+v—to highlight

A:n+a—color-blind,v+a—stir-crazy,a+a—dark-blue,n+ving—meneating CHAPTER 4:

1.Sentence types : Type: S V O C A (S=Subject, V=Verb, O=Object,

C=Complement, A=Advervial) e g:SVOC—Lily consider the book expensive.

SVOA--You must put the toy downstairs

2.J.R.Firth. M.A.K.Halliday: is the main representative person of this

theory. Systemic functional grammar includes two parts: the systemic grammar and the functional grammar. The two parts related together to be a whole.The three metafunctions composed of ideational (which is subdivided into experiential and logical), interpersonal and textual functions. And they are related to three grammatical systems: transitivity(及物性), mood(语气) and theme (主位)& rheme(述位).

3句法画图:Phrase structure component:

S :NP + VP --VP :V+ NP-- NP :Det +N-- Det :the ,a, etc. --N :man, ball, etc V--hit, took, etc

CHAPTER 5:Semantics语义学----the study of language meaning 1 .Some views concerning the study of meaning:Naming theory or Referential theory(Plato)指称论:The meaning of an expression is what it refers to, or names , is often called referential指示的theory or naming theory. The conceptualist view观念论:The conceptualist概念论者view holds that there is no direct link between a linguistic form and what it refers to (i.e. between language and the real world); Behaviorism行为论:Behaviorists represented by Bloomfield布鲁姆菲尔德美语言学家argued that meaning exists in the relation between speech and the practical events that precede and follow it .(刺激—反应)The contextualism 语境

论:Meaning should be studied in terms of situation, use, context. Two types of contexts are recognized:For example, “black”in black hair & black coffee, or black sheep differs in meaning. Meaning as truth conditions真值论:The sense of a declarative sentence permits you to know under what circumstances that sentence is true. Those ―circumstances‖ are called truth conditions of the sentence.

2.Major sense relations of words :Homophony 同音异义(rain-reign, night/knight)Homography 同形异义(tear(n.)-tear(v.), lead(n.)-lead(v.), )Homonymy 同名race(速度/种族), flower / flour)Polysemy 多义关系e.g. “table”may mean Synonymy 同义关系(autumn – fall,kid, child, offspring)Antonymy 反义关(alive-dead, male-female,give-receive)Hyponymy 上下义关系Meronymy 整体部分关系(A car includes wheel , engine, door, window, etc.)

3. Sense relations between sentences (1) entailment 蕴涵(P: Marry has been to Beijing. ENTAILS Q: Marry has been to China.If P is true, Q is true; if P is false, Q may be true or false. If Q is false, P is false; if Q is true, P may be true or false.)(2) presupposition 预设(P: His bike needs repairing.Q: He has a bike. If P is true, Q is true; If P is false, Q is still true; If Q is true, P can either be true or false; if Q is false, p is f.)(3) synonymy 同义(P: The boy killed the cat. Q: The cat was killed by the boy.If P is true, Q is true; if P is false, Q is false; If Q is true, P is true; if Q is false, P is false;) (4) inconsistency不一致(P: He is single.Q: He has a wife.If P is true, Q is false; if P is false, Q is true.)(5) contradiction 自相矛盾(My unmarried sister is married to a bachelor)(6) P is semantically anomalous 语义异常(The man is pregnant) (7) implicature 含意(A: Don’t you think it’s quite stuffy here?B: Would you please open the windows to air the room?)

CHAPTER 6:

1. Pragmatics 语用学:the study of meaning language in use or language communication; or the study of how speakers of a language use sentences to effect successful communication.Pragmatics vs. semantics: Semantics---- is the study of the literal meaning of a sentence (without taking context into consideration). Pragmatics---- the study of the intended meaning of a speaker (taking context into consideration), e.g. ―Today is Sunday‖, semantically, it means that today is the first day of the week; pragmatically, you can mean a lot by saying this, all depending on the context and the intention of the speaker, say, making a suggestion or giving an invitation.

2.Austin’s new model of speech acts :The locutionary act (言内行为):an act of saying something, i.e. an act of making a meaningful utterance (literal meaning of an utterance);The illocutionary act (言外行为):the extra meaning of the utterance produced on the basis of its literal meaning (the intention of the speaker while

speaking). The perlocutionary act (言后行为):an act performed as a result of the utterance on the hearer. For example, ―It is cold in here.‖Its locutionary act is the saying of it with its literal meaning the weather is cold in here; Its illocutionary act can be a request of the hear to shut the window; Its perlocutionary act can be the hearer’s shutting the window or his refusal to comply with the request.

3.classification of speech acts :Assertives/representatives(陈述) (saying what the speaker believes to be true, it can be statements of fact, assertions, conclusions, and descriptions, e.g. The earth is flat. )Directives(指令)(Trying to get the hearer to something and they are commands, orders, requests, suggestions, begging and pleading , e.g. I order you to leave right now.) Commissives(承诺) (Committing承诺the speaker himself to some future course of action and they are promises, threats, refusals, pledges, e.g.I promise to come.)Expressives(表达) (Expressing an attitude about the situation or the speaker’s psychological state and can be statements of pleasure, pain, likes, dislikes, joy, or sorrow, e.g.I’m sorry for being late.)Declarations(宣告) those utterances that the speaker uses to change a situation, e.g. I now appoint you chairman of the committee

4.Principle of conversation合作原则Cooperative principle (CP)---- According to Grice, in making conversation, there is a general principle which all participants are expected to observe. It goes as follows: Make your conversational contribution as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the exchange in which you are engaged.

5.Four maxims of CP:The Maxim of Quality:Try to make your contribution one that is true, i.e.(i) Do not say what you believe to be false; The Maxim of Quantity(i) Make your contribution as informative as is required (for the current purpose of the exchange) The Maxim of Relation:Be relevant. The Maxim of Manner :Be perspicuous(明白易懂的(i) Avoid obscurity of expression;(ii) Avoid ambiguity;(iii) Be brief (avoid unnecessary prolixity);(iv) Be orderly.

To put it very simply, the CP means that we should say what is true in a clear and relevant manner.

刘润清寄语英语的专业学生

北外刘润清教授 寄语英语专业学生 我(刘润清)今天跟大家谈谈我在英语学习中的一些经历和感受,希望能给大家一点启发。 我在中学学的是俄语,1960年报考北京外国语学院(现北京外国语大学)的俄语系。但报到时却得知我被分到了英语系。我的同班同学都学过英语,至少知道800个英语单词,发音也没有太大问题。 惟独我这个农村孩子一个英语单词也不知道,一切都要从头学起。更可笑的是,别人说yes时,我会不自觉地说出俄语“是”的音/da/;别人说no 时,我会说/niet/。发英语的几个元音时,我也遇到很多困难,经常在班上引起哄堂大笑。 好在我在班上年纪最大,脸皮也厚,又是团干部,因此无论别人怎么笑,我也没太在乎。幸运的是,我遇到了一位好老师。夏祖煃老师,不仅有丰富的教学经验,又有真诚、热情的工作态度;他经常鼓励我这个最落后的学生。老师和同学

的帮助,给了我极大的信心,因此我从来没有被困难吓倒过。 我把周末的时间都用在了学习上。对着镜子练发音,一练就是几个小时,有时嗓子都练哑了。当时全班只有一个大型录音机,要听大家都听,不听谁也别听,录音机死沉死沉的,也不可能搬到宿舍去。录音里只有精读课文和生词,除此之外,就再也没有任何其他听力材料了。 我还经常在黑板上练拼写,写满一黑板,就擦掉又写。单单这发音和拼法,就不知道花去了我多少时间。我的语法还算好,当时没有什么专门的语法课,精读课文中出现什么语法现象,老师就顺便讲一下。但总的来说,在第一学年,我一直是班上的最后一名。到一年级结束的时候,我才算入了门。 【北外求学第二年】 二年级仍以精读课为主,它既是英语输入的主要来源,也是口语、笔语练习的主要场所。同时,还开了泛读课,让我们读最简单的英语小故事。从二年级起,老师还要求我们用英英词典。我记得第一次拿到Advanced Learners Dictionary 时,查了一两个词,心里就十分激动:我可以用英文解释英文了!初用英英词典时,当然也遇到不少困难。为了查一个

刘润清《新编语言学教程》章节题库-第四章至第七章【圣才出品】

第4章句法 I.Fill in the blanks. 1.IC is the short form of immediate_____used in the study of syntax.(北二外2003研) 【答案】constituent 【解析】直接成分分析法是一种句法分析方法。它指先把句子分析为直接成分——词组(或短语),再把这些直接成分依次切分,得到各自的直接成分,层层切分,直到最终 成分为止。 2.______refers to ties and connections which exist within texts.They are also called formal links between sentences and between clauses.(人大2007研) 【答案】Cohesion 【解析】衔接不是一个句法概念,它指文本中存在的一种意义上的联系或关系,也包括句子或分句之间存在的一种形式上的联系。 3.A______sentence contains two clauses joined by a linking word,such as“and”,“but”,“or”. 【答案】coordinate 【解析】并列从句是指一个句子由两个分句组成,这两个分句通常是由如but,and,or这些并列连词来连接的。

4.A clause that takes a subject and a finite verb,and at the same time stands structurally alone is known as a______clause. 【答案】finite 【解析】限定性从句通常有一个主语和一个限定性动词,且在结构上是独立的。 5.Syntactic movement is dictated by rules traditionally called_____rules,whose operation may change the syntactic representation of a sentence. 【答案】transformational 【解析】句法移位是一种转换规则,指一个句子的任意成分从原来的位置移到另一个新位置。 它可能会引起句子句法的变化。 6.The level of syntactic representation that exists before movement takes place is commonly termed______structure. 【答案】deep 【解析】深层结构是指一个结构体的句法属性的抽象表述,即不同成分之间的结构关系,深层结构一般指移位前的结构。 7.A______is a structurally independent unit that usually comprises a number of words to form a complete statement,question or command. 【答案】sentence 【解析】句子在结构上是一个独立的单位,通常包括许多词用以构成一个完整的陈述,提问或者命令。

北外教授寄语学英语方法

下文的作者是北京外国语大学刘润清教授,寄语所有英语专业的朋友。静下心来,看完本文,尤其注意大学这看似漫长实则短暂的几年时光中,刘润清教授是如何提高英语水平的。诚然,刘教授当年经历的教学法、师资、学习环境已经经历了较大的变革,但不变的是学习英语的过程,若想追寻的大师的足迹,必须抛却浮躁,脚踏实地地走上这条漫长的学习道路(当然,对于广大英语爱好者来说,这篇文章也具有极高的指导意义): 我在中学学的是俄语,1960年报考北京外国语学院(现北京外国语大学)的俄语系。但报到时却得知我被分到了英语系。我的同班同学都学过英语,至少知道800个英语单词,发音也没有太大问题。惟独我这个农村孩子一个英语单词也不知道,一切都要从头学起。更可笑的是,别人说yes时,我会不自觉地说出俄语“是”的音/da/;别人说no时,我会说/niet/。发英语的几个元音时,我也遇到很多困难,经常在班上引起哄堂大笑。好在我在班上年纪最大,脸皮也厚,又是团干部,因此无论别人怎么笑,我也没太在乎。幸运的是,我遇到了一位好老师。夏祖煃老师,不仅有丰富的教学经验,又有真诚、热情的工作态度;他经常鼓励我这个最落后的学生。老师和同学的帮助,给了我极大的信心,因此我从来没有被困难吓倒过。我把周末的时间都用在了学习上。对着镜子练发音,一练就是几个小时,有时嗓子都练哑了。当时全班只有一个大型录音机,要听大家都听,不听谁也别听,录音机死沉死沉的,也不可能搬到宿舍去。录音里只有精读课文和生词,除此之外,就再也没有任何其他听力材料了。我还经常

在黑板上练拼写,写满一黑板,就擦掉又写。单单这发音和拼法,就不知道花去了我多少时间。我的语法还算好,当时没有什么专门的语法课,精读课文中出现什么语法现象,老师就顺便讲一下。但总的来说,在第一学年,我一直是班上的最后一名。到一年级结束的时候,我才算入了门。 二年级仍以精读课为主,它既是英语输入的主要来源,也是口语、笔语练习的主要场所。同时,还开了泛读课,让我们读最简单的英语小故事。从二年级起,老师还要求我们用英英词典。我记得第一次拿到Advanced Learners Dictionary时,查了一两个词,心里就十分激动:我可以用英文解释英文了!初用英英词典时,当然也遇到不少困难。为了查一个词,不知道要查多少其他词。有时查来查去,就忘了最初是要查哪一个词了。但是,英英词典使我们看到了英汉词典中解释的局限性和误导性。从根本上说,查完英汉词典和汉英词典,并不能够真正学会使用一个词。只有查一部好的英英词典,才能真正搞清一个词的确切含义和用法。随着词汇量的扩大,使用英语词典的兴致也越来越高。有时,查上瘾来,会查上个把小时,忘记了正在读的文章。那时,我们都把Advanced Learners Dictionary上标的25个句型背得滚瓜烂熟。总之,查英英词典本身就是在学地道的英文。 就我个人的经验而言,精读课的作用是最大的,一切基础知识都来自于精读课。此外,给我留下较深印象的是那些简易读物。这些小书深深地吸引了我,并让我眼界大开,因为里面有一种全新的文化。与此同时,我还惊叹于其中简单、地道的英文所包含的极强的表达力。那

克拉申输入假说及其对英语教学的启示

克拉申输入假说及其对英语教学的启示(2009-05-01 11:42:10) 标签:校园分类:英语 摘要:克拉申输入假说对英语教学和英语学习有着重要的启发和指导意义,本文通过对该假说的提出和验证,探讨其对中、小学英语教学产生的影响。 这么多人学英语,却这么多人学不好,如何提高中、小学英语教学质量的问题一直困扰着中国英语教育界。中、小学英语教育是基础,其教学质量的好坏直接影响着大学的英语教学。在英语教育界流传着这样一个故事:有一位过了大学英语六级的大学毕业生,到外资企业应聘,面试时招聘者用英语问了应聘者几个问题,他却不知如何回答,最后他向招聘者说:“我听不懂,不知如何回答,你能不能出几道选择题给我做?”其结果可想而知。无独有偶,笔者的一位同事曾抱怨,他在上英语课时因讲英语太多,捱学生告他的状。由此可见,我国英语教学存在着许多问题,要改变目前的状况,抓好中、小学英语基础教育是关键。本文试图通过对克拉申输入假说的提出和验证,探讨其对中、小学英语教学的启示,从而引起广大中、小学英语教师的重视,以便能运用该理论指导英语教学,达到提高教学质量的目的。 1、克拉申输入假说 克拉申的输入假说(Input Hypothesis)是第二语言习得的一种理论。第二语言习得理论作为一门独立的学科形成于20世纪60年代末、70年代初。在这方面的研究中成就最大、影响最广的要算克拉申(S. D. Krashen)。克拉申是美国南加州大学的教师,他从70年代初开始研究第二语言习得,并多次在他的著作及文章中阐述他的输入假说。克拉申认为,只有当习得者接触到可理解的语言输入(comprehensive input),即略高于他现有语言技能水平的第二语言输入,而他又能把注意力集中于对意义或信息的理解而不是对形式的理解时,才能产生习得。如果习得者现有水平为“i”,能促进他习得就是“i+1”的输入。根据克拉申的观点,这种“i+1”的输入并不需要人们故意地去提供,只要习得者能理解输入,而他又有足够的量时,就自动地提供了这种输入。按照输入假设,说话的流利程度是随时间的流逝自然而然地达到。[1][P122] 克拉申的理想输入应具备四个特点:可理解性(comprehensibility);既有趣,又有关联(interesting and relevant);非语法程序安排(not grammatically sequenced)和要有足够的量(i+1)。 可理解性,是指理解输入的语言是语言习得的必要条件,不可理解的输入对学习者无用,只是一种噪音。对初学者来说,输入那些不理解的语言等于浪费时间。 既有趣又有关联,指的是使语言输入对语言的习得有利,必须对它的意义进行加工,输入的语言材料越有趣,越有关联,学习者就会在不知不觉中轻松地习得语言。 非语法程序安排,指的是语言习得重要的是足够的可理解的输入,按语法程序安排的教学是不足的也是不必要的。 要有足够的输入量,指的是克拉申提出的i+1原理。[2][P9] 2.输入假说对英语教学的启示 克拉申在美国对外国移民第二语言习得进行多年的研究后,提出他的输入假说,然后在西

刘润清《新编语言学教程》笔记和课后习题(认知语言学)【圣才出品】

第10章认知语言学 10.1 复习笔记 本章要点: 1. Cognitive linguistics 认知语言学 2. Categorization and categories 范畴化与范畴 3. Conceptual metaphor and metonymy 概念隐喻与转喻 4. Iconicity and grammaticalization 象似性与语法化 常考考点: 认知语言学定义;范畴化与范畴定义分类等;概念隐喻与转喻的定义,层次分类;象似性的分类以及语法化等。 本章内容索引: I. Definition of cognitive linguistics II. Categorization and categories

1. Definition of categorization 2. The classical theory 3. The prototype theory 4. Levels of categorization III. Conceptual metaphor and metonymy 1. Conceptual metaphor 2. Conceptual metonymy IV. Iconicity 1. Iconicity of order 2. Iconicity of distance 3. Iconicity of complexity V. Grammaticalization I. Definition of cognitive linguistics (认知语言学定义) 【考点:名词解释】 Cognitive linguistics is an approach to the analysis of natural language that focuses on language as an instrument for organizing, processing, and conveying information. 认知语言学是一种研究自然语言的方法,集中研究语言组织,处理与传达信息的作用。 II. Categorization and categories (范畴化与范畴) 1. Definition of categorization and categories (定义)

波罗的海国家的语言政策与民族整合

波罗的海国家的语言政策与民族整合 戴曼纯刘润清 【内容提要】由于历史原因及政治因素,波罗的海国家的语言政策带有浓厚的政治色彩。语言政策被当作一种政治工具,为民族整合服务。语言法照顾到人们的语言能力和兴趣,调动了不同群体,在一定程度上起到了权利再分配的作用;对入籍者提出语言要求很好地表达了民族标准。这些国家的语言政策在政治和外交上都蕴含着丰富的启示。 【关键词】波罗的海国家语言政策民族整合 【作者简介】戴曼纯,1964年生,北京外国语大学中国外语教育研究中心教授、博士、博士生导师;刘润清,1939年生,北京外国语大学中国外语教育研究中心教授、博士生导师。(北京100089) 一引言 波罗的海国家(立陶宛、爱沙尼亚、拉脱维亚)在20世纪经历了至少六次大的语言政策变化:(1)沙皇时期严重的俄语化及随后短暂的自由化;(2)第一次独立后重申民族语言地位;(3)1940~1941年苏联统治第一阶段的俄语 化;(4)1941~1944年德国纳粹占领时期强制推行德语;(5)1944年至20世纪八九十年代苏联解体期间回归“社会主义语言平等”的俄语化;(6)成为独立主权国家后将民族语言确立为唯一的国语[1]。20世纪的波罗的海国家几乎成了语言政策的试验场,民族语言受到一次又一次的生存威胁。 波罗的海国家与原苏联、现今的俄罗斯有着复杂的历史渊源,20世纪初同为沙皇帝国的行省,在十月革命和第一次世界大战德国战败的混局中争取独立,此后在1940年进入原苏联的版图,在1991苏联解体变革中又重获独立。三国在20

世纪的历史基本相同或极其相似。它们的语言渊源略有不同,拉脱维亚语和立陶宛语是印欧语的近亲;与斯拉夫语系、日耳曼语系不同,爱沙尼亚语则是芬兰-乌戈尔语的一支。不过,三种语言都使用拉丁文字,立陶宛语据称是保存最完善的古印欧语之一。拉脱维亚语和立陶宛语是硕果仅存的现代波罗的语言(另一最大的波罗的语言普鲁士语,18世纪末期已经消亡),虽然它们在斯拉夫语及日耳曼语环境包围中生存下来,但是后两种语言对其词汇和结构产生了一定的影响。 语言的变迁在很大程度上取决于周边语言环境和语言接触。 原苏联时期,其他共和国的一些民众迁徙进入波罗的海国家,在一定程度上改变了这里的人口结构。爱沙尼亚的原住民族由战前的88%降低至1989年的61.3%,拉脱维亚从77%降至52%,立陶宛变化不大,由80.6%降至79.6%。 人口变化必然带来语言使用者群体结构的变化,本地人为了更好地生活下去开始学习俄语,少部分俄语移民开始学习本地语言[2]。俄语成为该地原苏联时期的主要语言。当地开设俄文学校,非本地共和国语言使用者的子女只好在俄文学校和共和国语言学校就读,但是通常会倾向于前者。 俄文学校不教授当地语言,而俄语是当地语言学校的必修课,这就导致了一边倒的双语制[3]。当地人不得不掌握俄语,比如在爱沙尼亚,俄语成了工作场所和行政机构使用的语言。有政策规定要求人们在提交学位论文时使用俄语;俄语甚至成了获得职业资质或入党资格的条件;俄语在银行、统计、机场、采矿、能源、军事、国家计划、克格勃等许多行业或机构取代了当地语言。 苏联解体后,波罗的海国家重新独立。从语言和政治角度讲,三国开始重建其社会格局,原有的少数民族通过政治主权的变化转变为语言多数民族[4]。

英语阅读:如何选择正确的英语课外阅读材料

美联英语提供:英语阅读:如何选择正确的英语课外阅读材料 小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:https://www.wendangku.net/doc/f914534776.html,/?tid=16-73374-0我们常说的英语阅读就是读者利用相关的英语知识和非英语知识去解读包含一定英语知识和非英语知识的阅读材料。英语知识是指读者英语语音、词汇、语法以及篇章知识的总和,而非英语知识是指读者英语知识以外的背景知识,即直接或间接获取的知识经验的总和。 在培养学生的英语语言综合运用能力听说读写过程中,阅读能力的提高对于英语学习者来说是重中之重。诚如刘润清教授所总结的那样“正式的外语教学与其他学科教学一样,要想真正掌握一门外语,需要大量的阅读,有独立的思维过程和分析总结过程”。 课外阅读是高中英语教学的必要补充。高中英语大纲明确指出:要提高学生的阅读能力,单纯通过教科书的课文教学是远远不够的,还要根据学生的具体情况,有计划地指导学生在课外阅读一定数量的课外读物。理由是:第一,现行的课文教学篇目少,篇幅短,不能保证充分的阅读活动;第二,精读教学担负着语言知识教学的任务,所以,课文生词和新的语言结构的密度大,不适用于流畅阅读的训练;第三,精读实际上综合训练,大量的时间用于为语言点的掌握而安排的听、说、读、写操练上,读的专门训练不够。因此,大纲的指出实际上对我们的外语教师提出了更高的、更全面的要求。 我们的理解是,这里的课外阅读即泛读,让学生独立阅读,但又不是“放羊式”的阅读,而是在教师有计划的指导下进行的课外阅读。因此,我们认为泛读既是阅读材料的问题,也是阅读方法的问题,老师应做到以下几点: 首先,给学生选择时应掌握以下原则:(1)思想性强,内容健康; (2)材料难易适合学生的实际水平; (3)题材涉及面广,材料新颖,具有趣味性; (4)文章体载多样化; (5)语言地道、规范。

新编语言学教程刘润清版1,2章复习大纲

CHAPTER 1 INTRODUCTION Definition : linguistics can be defined as the scientific or systematic study of language. It is always guided by the three cannons of science:exhaustiveness, consistency and economy. Linguistics Linguistics versus traditional grammar: Scope Microlinguistics Phonetics Phonology Morphology Syntax Semantics Pragmatics Macrolinguistics Sociolinguistics Psycholinguistics Neurolinguistics Stylistics Discourse analysis Computational linguistics Cognitive linguistics Definition: Ding-Dong Theory: human speech developed from primitive man giving vocal expression to the objects he encountered. Sing-Song Theory: language developed from primitive ritual songs of praise. Pooh-Pooh Theory: language came from interjections, which express he speaker ’s emotions. Origins Yo-He-Ho Theory: language came from the cries uttered, during strain of work. Ta-Ta Theory : language came from the combination of certain gestures and tongues movements. Bow-Wow Theory: language came from imitation of animal cries and other sounds heard in nature. Design features Linguistics describes languages and does not lay down rules of correctness while traditional grammar emphasizes correctness. Linguists regard the spoken language as primary, not the written while traditional grammar emphasizes the priority of written language. Traditional grammar is based on Latin and it tries to impose the Latin categories and structures on other languages. Linguistics describes each language on its language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communication. Language is a system---elements in it are not arranged and combined randomly, but according to some rules and principles. Language is arbitrary --- there is no intrinsic connection between the word . pen) and the thing. what we write with).Language is vocal---the primary medium for all languages is sound. Language is used for human communication ---it is human-specific, very different form Arbitrarines s: this refers to the fact that there is no logical or intrinsic connection between a particular sound and the meaning it is associated with. For example, English should use the sounds/d?g/ to refer to the animal dog, but Chinese should use “gou ” to refer to te same animal. A dog may be called a pig if the first man happens to name it as a “pig ”. So, the relationship between the sounds and their meaning is quite accidental. Of course, onomatopoetic words such as “quack-quack ” and “bang ” are exceptions, but words these are relatively few compared withe the total number of words in language. Duality: language operates on two levels of structure. At one level are elements which have no meaning in themselves but which combine to form units at another level which do have meaning. Productivity : productivity or creativity refers to man ’s linguistic ability which enables him to produce and understand an infinitely large number of sentences in our native language, including the sentences which were never heard before. Interchangeability : interchangeability or reciprocity refers to the fact that man can both produce and receive messages, and his roles as a speaker and a hearer can be exchanged at ease. Displacement: displacement is a property of language enabling people to talk about things remote either in space or in time. Specialization : specialization refers to the fact that man does not have a total physical involvement in the act of communication. Cultural transmission : language is culturally transmitted. It cannot be transmitted through heredity. A human being brought up in isolations simply doesn ’t acquire language, as is demonstrated by the studies of children brought up by animals without human contact. Animals transmit their cries simply from parent to child, while human baby doesn ’t speak any language at birth. What language a baby is going to speak

普通语言学课程简介

北京外国语大学中国外语教育研究中心 普通语言学 授课对象:全校硕士生 授课语言:汉语 授课时间:2010年春季学期周三下午16:00-18:00 授课地点:逸夫楼第三阶梯教室 课程组织:陈国华 课程秘书:谢娟(电话88816824) 课程内容与安排 课程参考书 George Yule (1996/2000). The Study of Language (语言研究). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press/Cambridge University Press. 考核方式 (1)每一次讲课最后留10分钟做一小测验,共15次,每次5分,共75分。 测试成绩占总成绩的50%。 (2)每人提交一篇课程论文,题目须选自每一讲所给的思考题,长度为5000 字左右,格式遵照《中国外语教育研究中心论文格式手册》。提交日期 最迟不晚于第17周周五下午5:00,提交地点是中国外语教育研究中心 学生作业信箱。 论文成绩占总成绩的50%。

课程简介 1 什么是语言和语言学? 首先介绍语言的定义。‘语言’一词有多个用法,如,指讲话行为;指某人的语言;指某种文体的语言;指某国的语言;泛指人类语言。由于对语言的认识还不很全面,下一个大家都能接受的定义很难。到目前为止,能被许多人接受的定义是:‘语言是用于人类交际的一种任意的声音符号系统。’区别人类语言与动物的呼叫系统时,常用语言的设计特征。如:语言是人类所特有的;语言即来自物种本能,也来自后天教养;语言具有任意性;语言有创造性;语言有位移性;语言有双重性;语言有系统性。 然后介绍什么是语言学。定义:语言学是对语言的科学研究。科学性有5条原则:系统性;客观性;前后一致性;语料充分性;简单明了等。语言学中的几个重要区分:描写性与规定性;共时研究与历时研究;语言与言语;语言能力与语言运用;形式与功能;语言的社会性与心理因素;语言的可变性与不变性。语言学有许多分支,其实就是研究语言的不同层次或语言与其他学科的关系。语言学还有许多流派,就是用不同的理论观点去观察语言。 推荐参考书 王德春(2001),《语言学概论》。上海:上海外语教育出版社。 思考题: (1) 讨论4条语言的设计特征,要用具体例子说明。 (2) 讨论4条语言学中的科学性原则,要用例子说明。 2 语言的起源与演化 语言起源部分从介绍关于语言起源的各种传说(包括《圣经·创世纪》里的相关传说)、猜测和理论(包括“汪汪理论”)入手,进而综述近30年来对语言起源的科学考察,包括古人类学、考古学、遗传学、人体解剖学的相关研究,论证语言的起源与人类起源的同步性。 语言演化部分介绍语言谱系的发现和语言的进化,包括语言的演变和语法化。语言的演变从语言的区域变异、社会变异和历时变异这三方面加以介绍。 推荐参考书 Jean Aitchison (2000/2002). The Seeds of Speech: Language Origin and Evolution(言语的萌发:语言起源与进化). Cambridge: Cambridge University Press/Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press/ 思考题 (1) “语言符号的任意性”理论与语言起源是否相容?“汪汪理论”和“语言的图标性(iconicity,又称“相似性”)”能在多大程度上解释语言的起源? (2) 语言演变的动因是什么?有什么规律可循? (3) 什么是语法化?语法化是否有方向性? 3 语言、文化与认知 本讲从介绍萨皮尔-沃尔夫假说入手,侧重探索语言与民族文化和认知的关系,涉及民族学、语言类型学和跨文化交际。本讲以词汇和语法方面的实例论证语言发展的根本驱动力是人类和各民族文化的发展,语言是人类认识世界的最重要的工具,所以各语言有许多共同

北外教授写给英语专业的学生

下文的作者是北京外国语大学刘润清教授,我转载于此,是想寄语所有英语专业的朋友。静下心来,看完本文,尤其注意大学这看似漫长实则短暂的几年时光中,刘润清教授是如何提高英语水平的。诚然,刘教授当年经历的教学法、师资、学习环境已经经历了较大的变革,但不变的是学习英语的过程,若想追寻的大师的足迹,必须抛却浮躁,脚踏实地地走上这条漫长的学习道路(当然,对于广大英语爱好者来说,这篇文章也具有极高的指导意义): 我在中学学的是俄语,1960年报考北京外国语学院(现北京外国语大学)的俄语系。但报到时却得知我被分到了英语系。我的同班同学都学过英语,至少知道800个英语单词,发音也没有太大问题。惟独我这个农村孩子一个英语单词也不知道,一切都要从头学起。更可笑的是,别人说yes时,我会不自觉地说出俄语“是”的音/da/;别人说no 时,我会说/niet/。发英语的几个元音时,我也遇到很多困难,经常在班上引起哄堂大笑。好在我在班上年纪最大,脸皮也厚,又是团干部,因此无论别人怎么笑,我也没太在乎。幸运的是,我遇到了一位好老师。夏祖煃老师,不仅有丰富的教学经验,又有真诚、热情的工作态度;他经常鼓励我这个最落后的学生。老师和同学的帮助,给了我极大的信心,因此我从来没有被困难吓倒过。我把周末的时间都用在了学习上。对着镜子练发音,一练就是几个小时,有时嗓子都练哑了。当时全班只有一个大型录音机,要听大家都听,不听谁也别听,录音机死沉死沉的,也不可能搬到宿舍去。录音里只有精读课文和生词,除此之外,就再也没有任何其他听力材料了。我还经常在黑板上练拼写,写满一黑板,就擦掉又写。单单这发音和拼法,就不知道花去了我多少时间。我的语法还算好,当时没有什么专门的语法课,精读课文中出现什么语法现象,老师就顺便讲一下。但总的来说,在第一学年,我一直是班上的最后一名。到一年级结束的时候,我才算入了门。 二年级仍以精读课为主,它既是英语输入的主要来源,也是口语、笔语练习的主要场所。同时,还开了泛读课,让我们读最简单的英语小故事。从二年级起,老师还要求我们用英英词典。我记得第一次拿到 Advanced Learners Dictionary时,查了一两个词,心里就十分激动:我可以用英文解释英文了!初用英英词典时,当然也遇到不少困难。为了查一个词,不知道要查多少其他词。有时查来查去,就忘了最初是要查哪一个词了。但是,英英词典使我们看到了英汉词典中解释的局限性和误导性。从根本上说,查完英汉词典和汉英词典,并不能够真正学会使用一个词。只有查一部好的英英词典,才能真正搞清一个词的确切含义和用法。随着词汇量的扩大,使用英语词典的兴致也越来越高。有时,查上瘾来,会查上个把小时,忘记了正在读的文章。那时,我们都把Advanced Learners Dictionary上标的25个句型背得滚瓜烂熟。总之,查英英词典本身就是在学地道的英文。

从少儿英语看心理语言学对英语教学的启示.doc

从少儿英语看心理语言学对英语教学的启 示- 从少儿英语看心理语言学对英语教学的启示 如刘润清教授所指出的:学生如何学外语,教师如何教外语,中间涉及何种心理过程,值得深入研究。社会心理语言学是一门新兴语言学边缘学科,是一个由语言学家和社会心理学家共同努力、互相配合、互相启发的交叉学科。心理学与语言学结合产生了心理语言学,使人们开始注意习得语言和使用语言时的心理过程。心理语言学是研究语言活动中的心理过程的学科,它涉及人类个体如何掌握和运用语言系统,如何在实际交往中使语言系统发挥作用,以及为了掌握和运用这个系统应具有什么知识和能力。心理语言学就是研究语言与大脑的关系,研究记忆、言语知觉(speech perception)、概念及其它心理过程在语言运用中的作用,研究社会和心理因素对语言的运用有什么影响。英语教学中强调以应用为中心,重视语言应用能力的培养,我们希望学生能够学一点、会一点、用一点,这与心理语言学在研究外语教学的过程中着重研究学习者的能力是一致的。乔姆斯基把人类学习语言的才能叫做语言习得机制。人类是具有一种天赋的学习语言的质体,人脑可以对信息加工,归纳。儿童在讲话的过程中,一方面注意观察,另一方面进行记忆,通过思维,慢慢得出一些规则。这一点告诉我们,语言学习就是要进行创造性的模仿,要从小在交际中不断运用和磨练。 一、心理语言学的定义及其与英语教学的关系 Charles Osgood 和Thomas Sebeok 于1954 年写的《心理语

言学:理论与研究问题调查》标志着心理语言学的诞生。心理语言学或语言心理学是认知科学的分支。它综合了心理学和语言学。其任务是发现语言如何在理解,产出和习得三个心理过程中作用的。实验心理语言学关注语言理解和产出的过程,而发展心理语言学就关注语言的习得。 心理语言学把语言学习当做从理解到最终产出的心理过程。英语教学关注如何吸收,理解最后产出英语。显然这两方都关注语言的习得,理解和产出。心理语言学把语言学习过程与其他各种心理学理论联系起来,帮助教师理解语言学习的本质,分析学生和教材的特点,然后选择适合的教学方法。相反,语言教学提供真实的数据来支持心理语言学更深的研究,并作为试金石检验研究成果的价值。 二、少儿的生理和心理特征 少儿时期是一个人语言发展非常重要的时期。少儿时期学期外语具有一定优势:第一,这一时期少儿大脑发育迅速,听觉器官和发音器官相应成熟,能分辨和模仿成人的语言,具备了语言迅速发展的生理基础;第二,这一阶段的少儿,好奇心强,对自己周围的新事物有浓厚的兴趣,愿意接受新知识。英语对他们来说是完全陌生和新鲜的,会引起他们极大的学习兴趣;第三,处于这个时期的少儿能够接受渗入语言中的不同思想、文化、历史和传统等,因此英语学习中文化差异对他们影响较小。第四,这个阶段的少儿模仿能力强,机械记忆能力强、喜欢表现、不怕出丑和出错。英语学习需要大胆的尝试、交流,成年人往往害怕出错、出丑,因而羞于开口;而少儿在学习英语时,较少因害羞、胆怯而不愿开口,大多数少儿愿意积极开口说英语,乐于开口讲所学到的语言以及参与各项活动,不怕犯错误。但同时少儿学习

刘润清给英语专业学生的建议

北京外国语大学刘润清教授写给报考英语专业的同学。。来源:邢淇治English的日志 来源:王姝燕的日志 下文的作者是北京外国语大学刘润清教授,我转载于此,是想寄语所有英语专业的朋友。静下心来,看完本文,尤其注意大学这看似漫长实则短暂的几年时光中,刘润清教授是如何提高英语水平的。诚然,刘教授当年经历的教学法、师资、学习环境已经经历了较大的变革,但不变的是学习英语的过程,若想追寻的大师的足迹,必须抛却浮躁,脚踏实地地走上这条漫长的学习道路(当然,对于广大英语爱好者来说,这篇文章也具有极高的指导意义): 我在中学学的是俄语,1960年报考北京外国语学院(现北京外国语大学)的俄语系。但报到时却得知我被分到了英语系。我的同班同学都学过英语,至少知道800个英语单词,发音也没有太大问题。惟独我这个农村孩子一个英语单词也不知道,一切都要从头学起。更可笑的是,别人说yes时,我会不自觉地说出俄语“是”的音/da/;别人说no 时,我会说/niet/。发英语的几个元音时,我也遇到很多困难,经常在班上引起哄堂大笑。好在我在班上年纪最大,脸皮也厚,又是团干部,因此无论别人怎么笑,我也没太在乎。幸运的是,我遇到了一位好老师。夏祖煃老师,不仅有丰富的教学经验,又有真诚、热情的工作态度;他经常鼓励我这个最落后的学生。老师和同学的帮助,给了我极大的信心,因此我从来没有被困难吓倒过。我把周末的时间都用在了学习上。对着镜子练发音,一练就是几个小时,有时嗓子都练哑了。当时全班只有一个大型录音机,要听大家都听,不听谁也别听,录音机死沉死沉的,也不可能搬到宿舍去。录音里只有精读课文和生词,除此之外,就再也没有任何其他听力材料了。我还经常在黑板上练

艰苦的科研历程

艰苦的科研历程 北京外国语大学外国语言研究所教授、博士生导师刘润清 [说明:本文最初发表在大连外国语学院的《外语与外语教学》2003年第6期,题目为“外语中的实证研究”。我写“漫长的学习道路”后,感到余言未尽;学习写了,科研还没写,于是又写了“艰苦的科研历程”,成为“漫长的学习道路”的姊妹篇。但是,我不好意思都让《外国语》给我发表,于是就投到《外语与外语教学》那里去了。发表时题目改为“谈外语的实证研究”,这次收录时又改为“艰苦的科研历程”。这里记载的,与其说是我自己的体会,不如说是许国璋、王佐良等前辈的关于科研的教导,也是北外多年来形成的重视科研的伟大传统。] 一所大学的学术地位和教学质量取决于其教师的科研水平。一位优秀的大学教师能够把教学和科研有机地结合起来。研究者从事教学活动是有益的,因为教学给他以灵感,让他发现课题,验证理论或开展实验。而科研活动又能保证教学的科学性、前沿性及时代感。一定量的科研活动能使教师保持对教学的高度兴趣,这样,他就不会有“教书匠”的感觉。科研使教师在学术上永葆青春。 然而,教师在业余时间搞科研有不少困难。例如,没有足够的时间,没有足够的资料,没有机会参加学术研讨会等。最主要的是,有没有懂行的老师指导你,你自己又没有兴趣,决心和适当的科研方法。其中,起关键作用的还是主观因素:你有没有兴趣和吃苦的精神。有了这两样,其他条件都可以争取或创造。 从1980年写第一篇文章起,我的科研历史已经有23年了。这段科研历程的每一步都是艰辛的、坎坷的,但同时也是给人教益的,令人欣慰的。 我最深切的感受是:名师指点至关重要。1980年,通过许国璋先生,我结识了赵世开先生。赵先生当时在《动态语言学》(《当代语言学》的前身)编辑部工作。他知道我当时在读许老的语言学研究生,就把他刚刚得到的肯尼思·派克(Kenneth Pike)(美国著名的法位学理论的创始人)的《语法分析》(Grammatical Analysis)一书转给我,让我写篇评介。我当时是初生牛犊不怕虎,拿来就啃,费了九牛二虎之力,终于写出一篇像样的评介文章发表了。当时自己很得意,现在回忆起来才知道,首先是老师选题选得好。赵世开先生知道,那时,法位学理论在中国还不曾有人介绍过,但在美国已经出了不少书和文章。出乎意料的是,这篇文章发表后不久,我就与派克先生取得了联系,很快,他就来信表示希望来中国讲学。我把邀请派克先生的报告打上去,王佐良先生立刻就批准了。就这样,派克先生就来北外讲学了。派克先生的讲座给我印象最深的是,他调查生疏语言有一套高超的技术,这是传教士语言学家所接受的训练使然。一是他有办法准确地记录下生疏语言的发音。如,他让我们用中文说“我有一个苹果”,几遍之后,他就可以准确地重复出来。二是他有一套调查语法系统的方法。如,他让我们说“我打他”、“他打我”、“我有两个苹果”、“我有三个苹果”等,他就知道了中文宾语不变化,多数不变化的规律。派克先生知道我国的语言学家王力,并提出与他见面的想法。我陪他去见王力时,这两个大学者交流起来,我只能听懂只言片语。他们二人关于语音学和音系学的谈话,也远远超出我的理解能力。与派克先生在一起的日子让我懂得,在语言学的探索中,我还有很长很长的路要走。此后,我又写出好几篇关于法位学理论的文章。赵世开先生的指点不仅让我发表了多篇文章,而且引导我进入了一个全新的领域,我也碰巧成了第一个把法位学语法理论介绍到中国的人。

相关文档
相关文档 最新文档