文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 四级翻译练习材料

四级翻译练习材料

四级翻译练习材料
四级翻译练习材料

1. 京剧起源于200年前清朝时期的北京,是一种集歌剧表演、歌唱、音乐、舞蹈和武术于一体的表演艺术。自1919年京剧大师梅兰芳先生东渡日本演出后,至今京剧越来越受世界各地人民喜爱。北京歌剧院也已经应邀在许多国家演出,得到了外国观众的高度评价。这些表演对中外文化交流和促进世界人民友好往来作出了卓越的贡献。

2. 中秋节,中国传统节日之一,为每年农历(lunar calendar)八月十五。根据农历历法,此时恰是一年秋季的中期,所以被称为中秋。中秋节是在晚上庆祝的,家里的人都聚在一起,点灯笼,吃月饼,观赏圆月。在这天晚上,月亮是最圆最亮的。这轮圆月意味着合家团圆,这就是为什么人们又把它称之为团圆节了。中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展而来的。

3.上海位于中国的东海之滨,是我国金融、贸易、航运中心。外滩(the Bund)是上海最出名、最吸引人的景点。欣赏外滩的最佳时间是天黑以后,这时所有建筑物都亮起了灯,营造出一片色彩斑斓、引人入胜的景象。外滩壮观的景色不仅吸引了中外游客,还吸引了众多电影人前来取景,拍摄以外滩为背景的电影或者电视剧。游览外滩的方式有两种:乘船和在黄浦江西岸欣赏外滩两岸的景色。

4. 事实上被中国人广泛应用的自我否定,是与中国人对个人的价值观和集体的价值观的态度紧密相连的。比较而言,中国人更喜欢强调集体的每一个成员所作的共同努力的重要性。在大多数情况下,在中国人因为他们已经做出的一定的成绩而受到赞扬后,他们往往不情愿接受这种赞扬。相反,他们更喜欢表示把成绩归功于支持过他们的领导,归功于给他们提供大力支持的同事们。

5.对于“网购迷”而言,每年的十一月份是一年中的最佳时机;因为11月11日,也就是中国的“光棍节”,这天网上商品将会疯狂打折。去年,淘宝网光棍节当天的销售额创纪录地达到了10亿人民币。巨大的发货量使整个快递业务难以负荷,接近瘫痪。现在,一年一度的“双十一”血拼日(shopping spree)又要到了,为了乐享这场购物嘉年华(carnival),有必要学习一些网购技巧与小贴士。

6.秦朝是第一个统一中国的朝代。秦始皇作为中国的首个皇帝而被人们所记住。他以绝对的权威进行无情的统治,甚至破坏了与他的理念不一致的古代惯例和文学。虽然秦朝只持续了15年,但它对于中国文化的影响是巨大的。它引入了封建制度(feudal system),并使之成为了帝制中国的核心特征。它标准化了度量衡、货币以及书面语。它还完成了巨大的基础设施建设(infrastructure projects), 包括最早的长城。

7.香港中文大学成立于1963年,是一所研究型综合大学,以“结合传统与现代,融合中国与西方”为创校使命。40多年来,它一直致力于弘扬中国传统文化,坚持双语(bilingual)教育,并推行独特的书院制度(college system),在香港教育界卓然而立。其校园占地134公顷(hectare), 是世界上最美丽的校园之一。灵活的学分制赋予学生更多的学习自主权。它的多元教育有助于发挥每个学生的潜能。

8.在1978年以前,中国经济中农业基础很差,轻工业和重工业比例很不均衡。自1978年起,中国采取了一系列政策,优先考虑发展轻工业,加强基础工业和设备的建设,并且致力于发展第三产业(tertiary industry),从而让中国的经济结构更加协调(coordinated)、优化(optimized)和平衡。不同产业之间以及产业内部的比例关系已经有明显的改善。第一产业的比例下降了,而第二产业和第三产业的比例则提升了。

9.在中国,北方的冬天在12月和3月之间,相当寒冷。北京的气温不会在00C 以上,尽管通常会比较干燥和晴朗。长城以北,在内蒙古(Inner Mongolia)和黑龙江,要冷得多。北方的夏季在5月和8月之间。北京的气温偶尔会达到370C,甚至更高。7月和8月同时也是这个城市的雨季。春秋季是游览的最好季节。白天的气温在210C至290C之间,而且雨水偏少。

10. 中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation), 而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院( the State Council)已经出台了30多项环保方面的行政法规。伴随着重大建设项目的增多,中国政府于1998年出台了建设项目的环境保护法规,从而进一步加强环保管理,控制新污染源和保护生态环境。

11.(2014.06真题) 为了促进教育公平,中国已投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和中强中西部地区农村义务教育(compulsory education)。这些资金用于改善教学设施、购买书

籍,使16万多所中小学受益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到

了本地农村学校就读。

参考答案

1. Originated from Beijing some 200 years ago during the Qing Dynasty, Beijing Opera is a performing art that embraces opera performance, singing, music, dancing and martial arts. Since Mei Lanfang, the grand master of Peking Opera, visited Japan in 1919, it has become more and more popular with people all over the world. Peking Opera House of Beijing has been invited to perform in many countries and highly appreciated by foreign audiences. The performance has made an outstanding contribution to Sino-foreign cultural exchange and to the promotion of friendly association of peoples in the world.

解析:第一句中的起源于200年前清朝时期的北京可提前翻译,用过去分词作状语的结构,既符合英语的表达习惯,有突出后面主句的含义。此外,汉语的“的”字句可以转换为英语的定语从句,因此主句可以简化成“集---于一体的表演艺术”时,翻译时把“表演艺术”提前,把“的”字句转化为that引导的定语从句。“集---于一体”可以理解为“包含”,不必逐字翻译。

2. The Mid-Autumn Festival, which falls on the 15th day of the eighth lunar month, is one of the traditional festivals in China. According to Chinese lunar calendar, the 15th day of the eighth month is the exact midst of autumn, so it is called the Mid-Autumn Festival. The Festival is an evening celebration (名词短语代替动词被动句,避免与前句的被动句重复)when families gather together to light lanterns, eat moon cakes and appreciate the round moon. On that night, the moon appears to be at its roundest and brightest. The full moon is a symbol for family reunion, which is why that day is also known as the Festival of Reunion. Like other traditional festivals, the Mid-Autumn Festival also has a long history, evolved gradually with the passage of time.(“中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展而来的”包含着“随着时间流逝,慢慢发展形成”的含义,用with的伴随结构增译“随着时间流逝”这层含义。

3. Shanghai,located on the coast to the East China Sea (地名的典型结构,用located作为插入语来表达) , is the financial , trade and shipping center of the country. The Bund is the most famous and attractive sight in the city. The best time to admire the Bund is after dark when all the buildings are lit up, creating an extremely colorful and breathtaking scene. The stunning views there attract not only visitors from home and abroad but also producers who make the Bund background for their films and TV dramas. There are two ways to admire the Bund: You can enjoy the beautiful scene on both sides by cruise or on the West Bank of the Huangpu River.

4. In fact, self-denial widely applied by Chinese is closely connected with Chinese attitude towards the values of individuals and the values of groups. Comparatively speaking, Chinese prefer to emphasize the importance of joint efforts made by each of the group’s members. In most cases, after Chinese receive compliments for certain achievements that they have made, they tend to be reluctant to accept the compliments. On the contrary, they prefer to say that they owe their achievements to their bosses who have supported them, and to (并列结构) their colleagues who have provided them with substantial assistance.

5. For those who love to shop online, November is the best time of the year, because Nov. 11, “China’s Singles’Day”, will see many seemingly irrational discounts. Last year, Taobao, a major online shopping website(增译,作出解释) set a record of one billion Yuan in sales on that day alone. The large number of items sold paralyzed the delivery services due to overloading. On the verge of yet another annual spending spree, it is necessary to learn some tricks and tips to make the most of the shopping carnival.

6. The Qin Dynasty was the first to unify China, and Qin Shi Huang is remembered as China’s first emperor. He ruled ruthlessly with absolute authority and even destroyed ancient practices or literature that didn’t correspond to his ideas. Although the Qin Dynasty lasted only 15 years, its impact on Chinese culture was great. The feudal system was introduced and became a central feature of imperial China. Weights and measures , currency and the written language were all standardized. Hugh infrastructure projects were completed, including the earliest Great Wall.

7. Founded in 1963, the Chinese University of Hong Kong is a research-oriented comprehensive university with a mission “ to combine tradition with modernity and bring together China and the West”. For more than 40 years, it has distinguished itself in the Hong Kong education arena by virtue of carrying forward traditional Chinese culture, adhering to bilingual education, and carrying out unique college system. Its 134-hectare campus is one of the most beautiful campuses in the world.

The flexible credit unit system allows a high degree of free choice of students in designing their own learning. The multi-faceted education at the Chinese University of Hong Kong helps every students to give full play to their potentials.

8. Before 1978, China’s economy had a weak foundation in agriculture, and the ratio between light and heavy industries was quite unbalanced. Since 1978, China has adopted a series of policies giving priority to the development of light industry, strengthening the construction of basic industry and facilities, and devoting major efforts to developing tertiary industry , so as to make China’s economic structure more coordinated, optimized and balance. The relations between different industries and within industries in terms of proportion have clearly been improved. The proportion of primary industry has declined, while that of the secondary and tertiary industries has grown.

9. In China, winters in the North fall between December and March and are incredibly chilly. Beijing’s temperature does not rise above 00C, although it will generally be dry and sunny. North of the Great Wall, into Inner Mongolia and Heilongjiang, it is much colder. Summer in the North is around May to August. Beijing’s temperature can occasionally rise to 370C and even higher. July and August are also the rainy months in the city. Spring and autumn are the best seasons for visiting it. Daytime temperatures are between 210C and 290C, and there is less rain.

10. The Chinese government attaches great importance to the formulation of laws and regulations on environmental protection, and has brought the environmental protection into the legal orbit. Up to now, five special laws and nine natural resources laws related to environmental protection have been promulgated. In addition, the State Council has worked out over 30 administrative laws and regulations on environmental protection. Along with the increase of large construction projects ,the Chinese government in 1998 worked out the regulations of construction projects on environmental protection to further strengthen environmental protection management, control new pollution sources and protect the ecological environment.

11. In order to promote equality in education, China has invested 36 billion Yuan to improve educational facilities in rural areas and strengthen rural compulsory education in Midwest areas. These funds are used to improve teaching facilities, and purchase books, benefiting more than 160,000 primary and secondary schools. Funds are used to purchase musical instrument and painting tools as well. Now children in rural and mountainous areas can have music and painting lessons as children from coastal cities do. Some students who has transferred to city schools to receive a better education are now moving back to their local rural schools.

大学英语四级翻译练习题 篇汇总

2017年6月大学练习题13篇汇总 1.中国菜 请将下面这段话翻译成英文: 中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久, 流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因气候、地理、历史、烹饪技巧和生活方式的差异而风格各异。中国菜的调料(seasoning)丰富多样,调料的不同是形成地方特色菜的主要原因之一。中国菜强调色、香、味俱佳,味是菜肴的灵魂。中国饮食文化博大精深,作为世界三大菜系之一的中国菜,在海内外享有盛誉。 参考翻译: Chinese cuisine is a general term for the various foods from diverse regions and ethnic groups of China. It also refers to cooking styles originating from China. With a long history, Chinese cuisine has a number of different genres, the main representatives of which are "Eight Cuisines". Every cuisine is distinctive from one another due to the differences in climate, geography, history, cooking techniques and lifestyle. Chinese cuisine contains a rich variety of seasonings, which is one of main factors contributing to different local special dishes. Chinese cuisine lays emphasis on

英语四级翻译练习1-10

英语四级翻译练习1-10 英语四级翻译练习1. 1.I have had great deal of trouble _____________________. (跟得上班上的其他同学) →in keeping up with the rest of the class. 2.I don’t mind your_____________(你延期做出决定) the decision as long as it is not too late. → delaying/postponing/putting off making 3.In the Chinese household, grandparents and other relatives_____________(起着不可缺少的作用) in raising children. → play an indispensable role 4.Mark often _______________(试图逃脱罚款) whenever he breaks traffic regulations. → attempts to escape (from) being fined 5.When I __________________(发现他骗我) I stopped buying things there and started dealing with another shop. → found/caught him cheating me 答案及解析: 1.keeping up with the rest of the class. 【超级句型】trouble可以用在句型"have trouble/difficulty in doing sth. " 做某事有困难"中,这时,trouble可以用difficulty来代替。 【超级短语】keep up with意为“跟上……”,指并肩前进,并驾齐驱,不至落后、掉队。catch up with意为“赶上”,指从后边追上或改变落后状。;keep pace with 2.delaying making 【超级单词】mind作及物动词,后面通常接名词、代词、V-ing形式、复合结构、从句等。Delay后接动词时,应该接动词的ing形式。 3.play indispensable roles 【超级短语】play a part/role in起着……作用,饰演……的角色。 4.attempts to escape being fined 【超级单词】escape后面要接动名词形式。常与介词from搭配,如He has escaped from the fire. 5.caught /found him cheating me 【超级句型】find/catch+宾语+宾补,如I found him standing by the river. 英语四级翻译练习2 1.(如果你设法与Smith先生取得联系)___, the problem will be solved easily because he is an expert in this field. Manage to do sth 、Get in touch with →If you manage to get contact with Mr. Smith/get in touch with 2.The problem lies in how people look at those students ___(专心追求知识的). Be absorbed in doing sth、Be occupied with sth. Pursue/acquire/get Who are absorbed in pursuing knowledge. → who are absorbed in pursuing knowledge. → Being absorbed in pursuing knowledge. 3.On Children's Day, kids ___(有资格免费进入)to all the city parks. → are allowed free of charge to go → have free access to 4.The restaurant next door serves good food, but the one across the street is much better ___(就服务而言). → as far as sth is concerned → as far as the service is concerned

英语四级翻译模拟试题及解析

英语四级翻译模拟试题及解析 英语四级翻译模拟试题及解析 孙武是春秋末期(thelateSpringandAutumnPeriod)杰出的军事家(strategist)。他所著的《孙子兵法》(SunZi'sArtofWar)是中国古 代最著名的兵书,也是世界上现存最早的兵书。《孙子兵法》现存 13篇,共6000字。在这不长的篇幅中,孙武全面论述了自己对战 争的看法,提出了诸如知彼知己、集中优势兵力打败敌人等许多作 战思想。《孙子兵法》已被译为多种文字,在世界上也享有很高的 声誉。 参考译文: SunWuwasanoutstandingstrategistinthelateSpringandAutumnP eriod.Hiswork,SunZi'sArtofWar,wasthemostfamousworkofmilitar yscienceinancientChina,alsotheearliestoneexistingintheworld .SunZi'sArtofWarconsistsof13characters.Inthislimitedspace,S unWuelaboratedhiswide- rangingviewsonwar.Heputforwardmanymilitaryphilosophies,such asknowingyourselfandknowingyourenemy,andconcentratingsuperi orforcetothoroughlydefeattheenemy.SunZi'sArtofWarhasbeentra nslatedintomanydifferentlanguagesandenjoysahighinternationa lreputation. 题目解析: 1.在第2句中,两个并列的谓语部分较长,因此定语“他所著的”不宜再后置,而采用“减词”译法把“所著”省略,用hiswork也 能表达原意。翻译“是……,也是……”结构时,可以承前省略第 2个系动词be,将“也是......”的内容作为同位语,使句子更简 洁明了。

2018年12月大学英语四级翻译真题汇集

2018年12月大学英语四级翻译真题汇总 【手机改变阅读方式】 由于通信网络的快速发展,中国智能手机用户数量近年来以惊人的速度增长。这极大地改变了许多人的阅读方式。他们现在经常在智能手机上看新闻和文章,而不买传统报刊。大量移动应用程序(apps)的开发使人们能用手机阅读小说和其他形式的文学作品。因此,纸质书籍的销售受到了影响。但调查显示,尽管智能手机阅读市场稳步增长,超半数成年人仍喜欢读纸质书。(164字) In recent years, the number of Chinese smartphone users has been growing at an alarming rate as the result of the rapid development of communication networks. This has dramatically changed the ways of reading for many people. They now often read news and articles on their smartphones instead of buying traditional newspapers. The development of a large number of mobile apps enables people to read novels and other forms of literature works on their mobile phones. Therefore, the sale of paper books has been affected. But the survey indicates that, despite the steady growth of the mobile phone reading market, more than half of the adults still prefer to read paper books. 【手机改变支付方式】 过去几年里,移动支付市场在中国蓬勃发展。随着移动互联网的出现,手机购物逐渐成为一种趋势。18到30岁的年轻人构成了移动支付市场的最大群体。由于现在用手机付款很容易,许多消费者在购物时宁愿用手机付款,而不愿用现金或信用卡。为了鼓励人们多消费,

英语四级翻译练习题

英语四级翻译练习题 1.I have had great deal of trouble______________________________.(跟得上班上的其他同学)2.I don't mind your_____________(你延期做出决定)the decision as long as it is not too late. 3.In the Chinese household, grandparents and other relatives_____________(起着不可缺少的作用)in raising children. 4.Mark often____________________________(试图逃脱罚款)whenever he breaks traffic regulations. 5.When I __________________(发现他骗我)I stopped buying thins there and started dealing with another shop. 6.I suggested he ____________________ (使自己适应)his new conditions. 7. What a lovely party! It's worth_________________(牢记一生). 8. If you won't agree to our plan,_____________________(他们也不会同意). 9. His remarks left me ____________________________(想知道他的真实目的). 10. If you had_____________________ (听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦) 11.Though you stay in the sea for weeks, you will not____________(失去联系)the outside world. 12.The fifth generation computers, with artificial intelligence,_____________(正在研制)and perfected now. 13.How close parents are to their children_________________ __(有很强的影响)the character of the children. 14.The room is in a terrible mess; it _____________________ (肯定没打扫过) . 15.With tears on her face, the lady _____________________ (看着他受伤的儿子被送进手术室) 16.(这个计划成功的关键)___________is good planning. 17.The specific use of leisure______(每一人都不同) 18.The ship ' s generator broke down and the pumps____________________(不得不用手工操作)instead of mechanically. 19.Although punctual himself, the professor was quite used______________(习惯了学生迟到)his lecture. 20.I prefer to communicate with my customers ______(通过写电子邮件而不是打电话) 21.After the terrorist attack, tourists ______ (被劝告暂时不要去该国旅游)

大学英语四级翻译模拟试题及答案范文

大学英语四级翻译模拟试题及答案 Test1 1. The soldier_______________________________(被指控逃跑)when the enemy attacked. 2. Had he worked harder, ____________________________________ (他就会通过考试). 3.In the U.S., 88% of smokers had started before they were 18, _____________________ ______________________(尽管他们知道贩卖香烟是违法的)to anyone under that age. 4.Ann never dreams of _________________________________(有机会把她送出国)very soon. 5._______________________________(考虑到所有的情况), the planned trip will have to be called off. Test2 1.Americans eat _____________________________(两倍的蛋白质)they actually need every day. 2.What he said just now ___________________________________(与正在讨论的问题没什 么关系). 3.Floods cause ___________________________________(上亿美元的财产损失)annually. 4. Many personnel manager say it is getting harder and harder to________________________ ______________________________(区分诚实的和不诚实的求职者). 5. We agreed to accept _______________________________________(任何一个他们认为是 最好的导游). Test3 1._______________________________(直到天黑她才发现)it was too late to go home. 2.It is essential that _________________________________(这些申请表被送回)as early as possible. 3.It is important that the hotel receptionist ______________________________________ _______________(确信客人们已经正确的登记). 4.In recent years ________________________________________________________(工作重 点大多被放置在)developing the students’ productive skills. 5.The president promised to keep all the board members informed of_________________ _________________________(协商进行得怎样了). Test4 1. Eating too much fat can __________________________________(导致心脏病和高血压). 2. Not until the game had begun ___________________________________(他到达运动场). 3. Sometimes children have trouble ___________________________________(把现实和小说故事分开)and may believe that such things actually exist.

英语四级翻译练习

1.I have had great deal of trouble______________________________.(跟得上班上的其他同学) 2.I don’t mind your_____________(你延期做出决定) the decision as long as it is not too late. 3.In the Chinese household, grandparents and other relatives_______ ______(起着很重要的作用) in raising children. 5.When I __________________(发现他骗我) I stopped buying things there and started dealing with another shop. 6.(这个计划成功的关键)_________ __is good planning. 7.The specific use of leisure____ __(每一人都不同) 8.The s hip’s generator broke down and the pumps____________________( 不得不用手工操作) instead of mechanically. 9.Although punctual himself, the professor was quite used_______ _______( 习惯了学生迟到) his lecture. 10. Cancer is __________ _______(仅次于) heart disease as a cause of death. 11.I prefer to communicate with my customers __ ____( 通过写电子邮件而不是打电话) 12.I suggested he ____________________ (使自己适应)his new conditions. 13. What a lovely party! It's worth_________________( 牢记一生). 14. If you won't agree to our plan,_____________________( 他们也不会同意). 15. His remarks left me ____________________________( 想知道他的真实目的). 16. If you had_____________________ ( 听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦) 17.Animal experiments will continue to be necessary to resolve existing medical problems _ __( 尽管一些人公开反对). 18.The more you explain, _ __( 我愈糊涂). 19. He has done so much for the poor in his community that __ _( 再怎么赞扬他都不过分). 20.Since my childhood I have found that _ _( 没有什么比读书对我更有吸引力) 21.(如果你设法与Smith先生取得联系)__ _the problem will be solved easily because he is an expert in this field. 22.On Children’s Day, kids ___有资格免费进入) to all the city parks. 23.The restaurant next door serves good food, but the one across the street is much better __ _(就服务而言). 24._ __(每当天气不好时), he takes whatever umbrella he can find. 25.Though a skilled worker, _ ____( 他被公司解雇了) last week because of the economic crisis. 26.He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor __( 也从未屈服于任何困难). 27.The little boy next door has been beating his drum(鼓)for a whole morning, which got on my nerves so much __( 以 至于我无法集中注意力学习). 28.The nation ’ s population continues to rise ______ ( 以每年1200 万人的速度) 29. (只要看一眼这封信)____________ will convince you that you have been taken in. 30. ___ _____ (如果暴露在空气中), iron will react with the oxygen of the air. 31. We’d better struggle for the future ________ (而不是为过去而懊悔). 32.Though you stay in the sea for weeks, you will not____________( 失去联系) the outside world. 33.The fifth generation computers, with artificial intelligence,_____________( 正在研制) and perfected now. 34.The room is in a terrible mess; it_____________________ (肯定没打扫过) . 35.With tears on her face, the lady _____________________ (看着他受伤的儿子被送进手术室) 36.___ __ ( 据说) the painter used his aunt as the model in that painting.

2015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案

2 015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案 大米 在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。 In the mind of Westerners,Chinese people have the closest connection to rice,basic food for the Chinese.For a long time,rice occupies a very important position in the Chinese diet.There is even a saying that "even a clever housewife cannot cook a meal without rice".People in south China plant and live on rice,while people in the most parts of North China cannot plant rice due to excessively dry and cold weather. The main crop there is wheat. In China, some people use flour to bake bread,while most people make steamed bread and noodles with flour. xx 中国是世界上最古老的文明之一。构成现代世界基础的许多元素起源于中国。中国现在拥有世界上发展最快的经济,并正经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其中包括到20年建成的一个太空站。目前,中国是世界最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。同时,它也在海外投资数十亿美元。2011年,中国超越日本成为世界第二大经济体。 快递 据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能超越美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着网上订购的物品。中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。仅在11月11日,中国消费者就从国内最大的购物平台购买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日。因此,快递业在中国扩展就不足为奇了。

大学英语四级翻译练习题

2010年大学英语四级翻译练习题 1. The finding of this study failed to _________________________ (将人们的睡眠质量考虑在内). 2. The prevention and treatment of AIDS is _____________________________ (我们可以合作的领域). 3. Because of the leg injury, the athlete ___________________________ (决定退出比赛). 4. To make donations or for more information, please _____________________________ (按以下地址和我们联系). 5. Please come here at ten tomorrow morning _______________________________ (如果你方便的话). 1. The finding of this study failed to take people’s sl eep quality into account/consideration (将人们的睡眠质量考虑在内) (本题考查对take …into account/consideration的掌握。take …into account/consideration意为“把…考虑在内”,“人们的睡眠质量”用people’s sleep quality来表达。也可以用the quality of people’s sleep 来表示) 2. The prevention and treatment of AIDS is the field (where)we can cooperate/ the field in which we can cooperate (我们可以合作的领域) (本题考查对定语从句的掌握。“领域”是the field,“我们可以合作的”作the field的定语从句,引导词可以用where/ in which,where可以省略,) 3. Because of the leg injury, the athlete decided to quit the match (决定退出比赛) (本句话是在陈述一件已经发生的事情,应用一般过去时态,因此用decided,“退出比赛”用quit the match来表示) 4. To make donations or for more information, please contact us at the following address (按以下地址和我们联系) (该句的后半部分是由please祈使句,please后面应该跟原形动词。与某人联系一般用contact表达,介词at与其一起构成介宾短语,修饰contact) 5. Please come here at ten tomorrow morning if it is convenient for you/at your convenience (如果你方便的话) (本题主要考查if 引导的条件状语从句,“你方便的话”用it is convenient for you/at your convenience表示 1. Specialists in intercultural studies say that it is not easy to __________________________ (适应不同文化中的的生活). 2. Since my childhood I have found that __________________________ (没有什么比读书对我更有吸引力). 3. The victim ___________________________ (本来会有机会活下来)if he had been taken to hospital in time . 4. Some psychologists claim that people _____________________________ (出门在外时可能会感到孤独).

2019年下半年大学英语四级模拟试卷及答案:翻译

2019年下半年大学英语四级模拟试卷及答案:翻译Part Ⅵ Translation (5 minutes) Direction: Complete the sentences on Answer Sheet 2 by translating into English the Chinese given in brackets. 87. The price of beer_______________________________________________________(从50美分到4美元不等) per liter during the summer season. 88.The fifth generation computers, with artificial intelligence, _______________________________________________(正在研制) and perfected now. 89. He wears a pair of sunglasses ____________________________________________(唯恐被别人认出来). 91.Frankly speaking, I’d rather you__________________________________________(不采取任何措施) about it for the time being. 92.The substance does not dissolve in water_______________________________________ (不管是否加热). 87. 【答案】ranges / varies from 50 cents to 4 dollars 88.【答案】are being developed 89.【答案】for fear that he should be recognized 90.【答案】didn’t do anything 91.【答案】whether ( it is ) heated or not

四级翻译练习

英语四级翻译练习 1.Many dated expressions are being dropped from the new dictionary (从新字典中删去). 2. Aromatherapy is not only good for relaxation but quite effective for losing weight (不仅有利于放松,而且对减肥也很有效). 3. But for the rain (要不是因为下雨) we would have had a nice holiday. 4. Not that I'm unwilling to go with you, but that I'm busy now (而是因为现在我也忙). 5. As long as you keep on trying (只要你不断尝试), you will be able to resolve the difficult problem sooner or later. 6. Every executive is responsible for the success of the company no matter what job he is doing (无论做什么工作). 7. Women are still struggling for true equality with men (与男人真正平等) . 9. Scientists will come up with (科学家们将会提出) new methods of increasing the world's food supply. 10. The shop assistant was dismissed as she was accused of cheating customers (被指控欺骗顾客). 12. Early as it was(尽管天还早) , there were several people at the advance booking office. 13. Hardly/Scarcely had we arrived (我们刚一到) , when it began to rain. 14.There is no doubt (毫无疑问) that people pay more, and more attention to health. 15. There is little chance of our coming to business on account of the big difference between our prices(我们的差价过大). 16. I was surprised to hear them mentioned together: I've never connected them before (我以前从未想到过他们之间有什么关系). 17. It is what he suggested rather than what he said (而不是他明说的). 18. He would have come with us but that he had no money (要不是因为缺钱) . 19. I do not want to get involved in (陷入) the quarrel between Tom and Mary. 20. Hitler was armed to the teeth (武装到牙齿) when he launched the Second World War, but in a few years, he was completely defeated. 21. Are you content with (你对……满意吗) your present salary? 22. He asked us to assist them in_carrying through (实施) their plan. 23. It is natural for you to meet with / encounter some difficulties (在学习英语中遇到一些困难). 24. After fifteen years' working for the company, he was appointed (as) director_(他被任命为主管). 25. If you eat cookies or other fattening snacks between meals, you will put on weight (你会变胖的)! 26. The stars are so far from us and from each other that the distances cannot be calculated (距离无法计算). 27. Our holidays were ruined by the weather; we might just as well have stayed at home (还不如呆在家里). 28. The problem of internet crime has caused wide public concern over the recent years (近些年来引起了广泛关注). 29. If we had set out earlier, we wouldn't have walked in the rain (我们就不会在雨中行走). 30. William promised to submit the paper to his tutor either by Friday or by Saturday (不是周五就是周六之前向导师呈交论文). 31. They took it for granted (想当然地认为) that they would succeed in their experiment. 32. Not only the professionals but also the amateurs will benefit from _(受益于) the new training facilities. 33. She works in administration, and she spends most of her day doing paperwork and maintaining records (她一天中的绝大多数时间都花在文书工作和维护记录上). 34. No one doubts that email is superior to other means of communication (比其他通信手段优越). 35. They tried to assure him of their willingness to work (使他相信他们乐意工作). 36. She cycled too fast round the corner, lost her balance and fell off (失去平衡而摔倒了). 38. It should be taken into consideration (应当注意的是) that pollution has become one of the thorniest problems in many big cities. 39. I keep a dictionary by me (我手边放着一本词典) when I'm doing crosswords. 40. Let me give you my E-mail address, and you can send me messages at any time (你可以随时给我发信息). 41. The Union presented a suggestion that all workers (should) be given / enjoy free medical care (所有的工人都享受免费的医疗保健). 42. Adjusting to the tropical heat (适应热带地区的炎热) was more difficult than they had expected. 43. Nevertheless the problem was solved successfully, which showed (这说明)that the computations were accurate. 44. Two fifths of the land in that district is covered with trees and grass (被草木覆盖). 47. I laid the paper on my lap and closed my eyes, remembering what had happened (回忆发生的事情) many years before. 48. It is desirable that that the meeting (should) be held as soon as possible (这次会议尽早召开). 49. Any kind of exercise will do well to the heart, provided that it quickens heartbeat (只要能加速心跳). 51. If only I had more time (有更多的时间) to think about it. 52. The danger of extinction of tiger shouldn't be ignored (不容忽视). 53. The rude people will pay the price sooner or later (迟早要付出代价). 54. Although States were allowed to coin money right after the American Revolution, they are not allowed to do so (不允许这样做) today. 55. He had been dreading their meeting but her warm welcome soon put him at his ease (使他很快就无拘无束了). 56. We are all for your proposal that the discussion (should) be put off(应向后推迟) . 57. The problem is whether we can finish the project (or not) as required (我们是否能按要求完成这个项目). 59. When this semester is over, I should be able to get around to reading this novel (我就能抽空读这部小说了). 61. It would be wise to handle this delicate problem with_calmness and patience (冷静和耐心). 62. While crossing the mountain area, all the men carried guns lest they should be attacked by animals (受到野兽攻击). 63. Artificial flowers are made from a variety of materials, such as wax and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from (以至于很难和…分开)natural flowers. 64. I hesitate to describe (我很难说) him as really clever. 65. Believe it or not (信不信由你) we were left waiting in the rain for two hours. 66. She believes in freedom so much so that she would rather die than live without it (宁死也不愿没有它而活着). 67. If I were you (如果我是你), I would have accepted such an offer given by the manager. 68. Children love soft drinks, because of the sweet taste and a variety of flavors (因为它味道很甜而且有多种口味). 69. Whoever has skills should be properly rewarded regardless of (不管) his educational background. 70. That girl has a lot of trouble getting up early in winter (很难在冬季早起). 71. In bringing up the children, it is advisable to rely on reason instead of on scolding and beating / rather than on scolding and beating (而不是打骂).

相关文档
相关文档 最新文档