文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 西班牙留学签证申请表全翻译

西班牙留学签证申请表全翻译

西班牙留学签证申请表全翻译
西班牙留学签证申请表全翻译

西班牙留学签证申请表全翻译

1。Apellido就是姓氏

2。Si ha lugar,apellido de soltera 这个不需要填,是指婚前姓氏。

3。Nombre就是名字

4。 Fecha de nacimiento出生日期(年/月/日)

5。Numero de documento de identidada(optativo)身份证号码(可选择填与不填) 6。Lugar y pais de nacimiento出生地及出生国家

7。Nacionalidades actuales现有国籍

8。Nacionalidad de origen初始国籍

9。Sexo性别

10。Estado civil婚姻状况

Soltero 单身

Casado 已婚

Separado 离婚

viudo 丧偶

11。Nombre de padre父亲名字

12。Nombre de madre母亲名字

13。Tipo de pasaporte护照类型,

Pasaporte nacional 因私护照

Pasaporte diplomatico 因公护照

pasaporte de sevicio 服务护照

documento de viaje 旅行文件

14。Numero de pasaporte护照号码

15。Expedio por颁发部门。

填写当地颁发护照的地方~护照上有,抄下来就行了(非典型帅哥提供)

16。Fecha de expedicion颁发日期

17。Valido hasta有效期至

18。Si no reside usted en su pais de origen, se le permite el regreso al pais en que reside如果您不住在出生地国家,那么您现在居住的国家允许您返回现居住国吗?

不用填了

19。Ocupacio actual现在的工作。

20。#Nombre,direccion y numero de telefono de la empresa para la que trabaja。工作单位名称、地址及电话。如果是学生,请填写在读学校的名称、地址及电话。有网友汇报这个不填也过。

21。Destino principal主要目的地。

22。Tipo de visado签证类型。

Trancito aeroportuario 机场经停

Trancito 经过

Corta duracion 短期逗留

Largo duracion 长期逗留选长期

23。Visado签证,

individual即个人

Colectivo团体

24。Numero de entradas que solicita申请入境次数。

una.. 一次入境

dos。。二次入境

Entradas multiples 多次入境没有什么特别要求,个人推荐填多次。

25。Duracion de la estancia停留时间。填90就可以,因为到了这里要换居留

26。Otros visdado(expedidos durante los tres ultimos anos) y periodo de validez de los mismos其他签证(近3年内签发的)及它们的有效期。没有的话,就写No

27。En caso de transito, tiene permiso de entrada en el ultimo pais de destino-如果在西班牙经停,你是否拥有目的国的入境许可。这个与留学无关,不填

28。Anteriores visitas a este u otros Estados Schengen。此前是否到过申请签证的发放国或其他的申根签证国家?

29。Finalidad del viaje旅行目的。

Turista 旅游

Trabajo 工作

Visita a Familiares o amigo 探亲访友

Cultural/Deportiva 文化/体育选这个

Oficial 官方

motivos medicos 医疗

otros 其他可以在这里写上学习

*30。Fecha de llegada到达时间

*31。Fecha de salida离开时间

*32。Frontera de primera entrada o itinerario de transito首次入境的边境或过渡路线。就是说你第一次到达西班牙的城市,如果是经停那么你经过了哪里!填马德里

*33。Medio de transporte交通工具,写avion飞机。

*34。#Nombre de la persona o empresa de acogida en los Estados Schengen y de la persona de contacto en la empresa de acogida. Si el solicitante no se encuentra en esta situacion, nombre del hotel o direccion provisional en los Estados Schengen 申根签证国迎接申请人个人或公司的名称及联系人,如果申请人没有迎接人,那么请留下您在申根签证国的酒店名称或临时住址。

对留学生来说填住宿地址,大学联系方式。

其他的填住家地址亲人联系方式

*35 。#Quien paga los gastos de viaje y los gastos de manutencion del solicitante durante la estancia在外期间,由谁支付申请人的旅行费用及其他开销?

El solicitante 申请人

La persona k le acoge 接应你的人

La empresa de acogida 接应你的公司

Intiquese .... 提供他/公司的名字并附加相关证明。

*36。Medios de subsisitencia durante la estancia在外期间开销的支付办法。对绝大多数留学生来说,选Dinero en efectivo即现金就行。

chiques de viaje 旅行支票

Tarjedas de Cretico 信用卡(指那种可透支的国际型)

Seguro de viaje o seguro medico旅行保险或医疗保险,Valido hasta有效期至

*37。#Nombre de la persona o empresa de acogida en los Estados Schengen y de la persona de contacto en la empresa de acogida. Si el solicitante no se encuentra en esta situacion, nombre del hotel o direccion provisional en los Estados Schengen 申根签证国迎接申请人个人或公司的名称及联系人,如果申请人没有迎接人,那么请留下您在申根签证国的酒店名称或临时住址。对于绝大多数留学生来说,这一项是不是就填大学的地址和联系人就行了?

*38 。#Quien paga los gastos de viaje y los gastos de manutencion del solicitante durante la estancia在外期间,由谁支付申请人的旅行费用及其他开销?对于绝大多数留学生来说,这个是该选择El solicitante申请人,还是该在下面注明padres父母?Indique quien y como y adjuntese la documentacion correspondiente是什么意思?

*39。Medios de subsisitencia durante la estancia在外期间开销的支付办法。对绝大多数留学生来说,选Dinero en efectivo即现金就行。Seguro de viaje o seguro medico 旅行保险或医疗保险,Valido hasta有效期至

从37到43都似乎和中国人无关了。

40。就是讲我读了签证注意事项并接受。似乎也和中国人无关。

41。Domicilio personal del solicitante申请人居住地址

42。Telefono电话

43。Lugar y fecha地点和时间。这个填送签那天的日期就可以

44。Firma(en el caso de los menores,firma del responsible o tutor)签名(如果是未成年人的话,请签署负责人或监护人的名字)

英国个人资料表(个人旅游类签证用)

英国签证所需材料请用英文或中文填写:(适用旅游/访友/商务) 申请人姓名:联系手机: 淘宝ID:(拍下宝贝付款的淘宝账号) 签证类型:身份证号码(如有):

注意事项: 1.由于护照属公民重要的合法证件,建议您选择可靠的快递,寄出时留好底单,以便跟踪查询, 我们不接受任何快递到付; 2.请您务必将护照/各类邀请函/接待证明/经济担保函/担保函等复印留底,您可能需要用护照信 息来预留(未支付状态)机票或酒店.出签证后拿到了您的护照和签证,请核对签证页上的信息准确无误之后再付费定机票和酒店。如果您在申请签证之前就已经预定好了机票和酒店的,如遇拒签等情况申请者本人承担损失,递交资料同时提供给我们申请人的机票和酒店英文订单,有助于签证的申请; 3.所有递交上来的资料原件都将被递交到使领馆,将不被归还,请知晓; 4.申根国家哪个国家停留天数最多就办哪个国家的签证;如果2个申根国家停留天数一样的话, 那么就申请入境国的签证; 5.我们可以为您提供办理签证用的机票和酒店订单,您要选择包含此服务的套餐。办完签证后我 们的酒店订单会陆续取消,您需要提供自己预定自己真实入住的酒店(必须签证国停留时间最长)和使用的机票订单.保险.资金等,应对入境海关调查; 6.申请者已经知晓自己购买的签证套餐所包含的服务内容,如需支付签证费的套餐会在递交签证 申请之前支付宝转账我们,为了不影响您的签证进度,请及时支付签证费; 7.近期签证申请旺季,我们审核材料需要3-5个工作日,审核之后安排预约递交,递交后的审核 时间由使馆决定,请尽早安排您的签证申请,以免耽误您的行程; 8.使领馆有权要求任何一位申请人到使领馆面试/补交材料,请知晓; 9.如果您顺利获得了签证, 使领馆如果要求您在签证申请地销签(那么本人在回国10天内必须到 申请地签证国的使领馆报道).请知晓; 10.所有申请表格上的签字都要和本人护照上的签字一致,签证官询问您是否自己签字的一定要说 是; 11.友情提示:申请旅游签证时间大于16天会增加拒签的风险,建议申请不要超过16天,超出16 天行程服务费和保险费均另计; 12.使馆是完全根据您的申请日期来批签证,签证均以使馆批复为准; 13.我们会发送注意事项到您登记的邮箱,请注意查收! 本人声明:以上所填内容完全属实,否则本人接受被取消申请资格并由本人承担因此造成的所有风险和损失,另外本人已经知晓以上所述注意事项! 申请日期:年月日★申请人中文签名:

英国出国签证办理——全家户口本英文翻译模版绝对权威官方

Points for Attention 1. Household register has legal effectiveness to certify a resident’s identity and relations between family members. It is the main basis for household registration authority to make survey and check the census register. The head of the household and the family members should hand out the household register on their own initiative when Staff members of the authority make survey and check. 2. The head of the household should keep the register properly. It is forbidden to alter privately, to transfer and to borrow or lend. If the register is lost, please let household registration authority know immediately. 3. The right of the household registration belongs to household registration authority. Any other unit or individual mustn’t make record on the register. 4. In case of the increase or decrease of the family members, the register should be handed to household registration authority for registration. 5. If the whole family moves from the jurisdictional area, the register should be handed to household registration authority for cancellation.

西班牙留学签证申请表全翻译

西班牙留学签证申请表全翻译 1。Apellido就是姓氏 2。Si ha lugar,apellido de soltera 这个不需要填,是指婚前姓氏。 3。Nombre就是名字 4。 Fecha de nacimiento出生日期(年/月/日) 5。Numero de documento de identidada(optativo)身份证号码(可选择填与不填) 6。Lugar y pais de nacimiento出生地及出生国家 7。Nacionalidades actuales现有国籍 8。Nacionalidad de origen初始国籍 9。Sexo性别 10。Estado civil婚姻状况 Soltero 单身 Casado 已婚 Separado 离婚 viudo 丧偶 11。Nombre de padre父亲名字 12。Nombre de madre母亲名字 13。Tipo de pasaporte护照类型, Pasaporte nacional 因私护照 Pasaporte diplomatico 因公护照 pasaporte de sevicio 服务护照 documento de viaje 旅行文件 14。Numero de pasaporte护照号码 15。Expedio por颁发部门。

填写当地颁发护照的地方~护照上有,抄下来就行了(非典型帅哥提供) 16。Fecha de expedicion颁发日期 17。Valido hasta有效期至 18。Si no reside usted en su pais de origen, se le permite el regreso al pais en que reside如果您不住在出生地国家,那么您现在居住的国家允许您返回现居住国吗? 不用填了 19。Ocupacio actual现在的工作。 20。#Nombre,direccion y numero de telefono de la empresa para la que trabaja。工作单位名称、地址及电话。如果是学生,请填写在读学校的名称、地址及电话。有网友汇报这个不填也过。 21。Destino principal主要目的地。 22。Tipo de visado签证类型。 Trancito aeroportuario 机场经停 Trancito 经过 Corta duracion 短期逗留 Largo duracion 长期逗留选长期 23。Visado签证, individual即个人 Colectivo团体 24。Numero de entradas que solicita申请入境次数。 una.. 一次入境 dos。。二次入境 Entradas multiples 多次入境没有什么特别要求,个人推荐填多次。 25。Duracion de la estancia停留时间。填90就可以,因为到了这里要换居留

2013年-英国签证用户口本英文翻译模板

2013年-英国签证用户口本英文翻译模板

Household Register Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C. Points for Attention: I. Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence. In so doing, the household owner or members of this household shall, of his/her own free will, show the booklet. II. The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it. If loss arises, such shall be immediately reported to the residence registration authority. III. The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it. IV. If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shall be declared to residence registration authority by holding the booklet. V. When the whole household moves out of residence jurisdictional area, the residence booklet shall be returned to residence registration authority for cancellation

西班牙签证申请表格

(中文姓名及中文地址请用汉语拼音正确填写) Solicitud de visado Schengen 申根签证申请表 Impreso gratuito 此表格免费提供 1. Apellido(s) / 姓 (x) Parte reservada a la administración 签证机关专用 2. Apellido(s) de nacimiento [apellido(s) anteriores] / 出生时姓氏 (x) 3. Nombre(s) / 名 (x) 4. Fecha de nacimiento (día-mes-a?o) / 出生日期 (日-月-年) 5. Lugar de nacimiento / 出生地 6. País de nacimiento / 出生国 7. Nacionalidad actual / 现国 籍 Nacionalidad de nacimiento, si difiere de la actual / 出生时国籍,如与现国籍不同 8. Sexo / 性别 Varón / 男 Mujer / 女 9. Estado civil / 婚姻状况 Soltero(a) / 未婚 Casado(a) / 已婚 Separado(a) / 分居 Divorciado(a) / 离异 Viudo(a) / 丧偶 Otro / 其他 10. Para los menores de edad: Apellido, nombre, dirección (si difiere a la del solicitante) y nacionalidad de la persona que ejerce la patria potestad o del tutor legal / 未成年申请人 须填上合法监护人的姓名、住址(如与申请人不同)、及国籍 11. Número de documento nacional de identidad, si procede / 身份证号码,如适用 12. Tipo de documento de viaje / 护照种类: Pasaporte ordinario / 普通护照 Pasaporte diplomático / 外交护照 Pasaporte de servicio / 公务护照 Pasaporte oficial / 因公护照 Pasaporte especial / 特殊护照 Otro documento de viaje (especifíquese) / 其它旅行证件(请注明):…………………………………… 13. Número del documento de viaje /旅行证件编号 14. Fecha de expedición / 签发日期 15. Válido hasta / 有效期至 16. Expedido por / 签发机关 17. Domicilio postal y dirección de correo electrónico del solicitante / 申请人住址及电子邮件 Números de teléfono / 电话号码 18. Residencia en un país distinto del país de su nacionalidad actual / 是否居住在现时国籍以外的国家 No 否 Sí. Permiso de residencia o documento equivalente……… …No…………..Válido hasta..…………… 是。居留证 编号 有效期至 *19. Profesión actual / 现职业 Fecha de la solicitud: Numero de la solicitud : Solicitud presentada en: □ Embajada/consulado □ CCS □ Proveedor de servicios □ Intermediario comercial □ Frontera Nombre: □ Otros Expediente gestionado por: Documentos presentados: □ Documento de viaje □ Medios de subsistencia □ Invitación □ Medio de transporte □ Seguro médico de viaje □ Otros: Decisión sobre el visado: □ Denegado □ Expedido: □ A □ C □ VTL □ Válido: Desde ……… Hasta ……… Número de entradas: □ Una □ Dos □ Múltiples Número de días: (x) Los campos 1 a 3 deben rellenarse con arreglo a los datos que figuren en el documento de viaje. (x) 字段1-3 须依据旅行证件填上相关资料

赴英国签证申请表(样本)

赴英国签证申请表 ※以下内容请务必以真实情况填写,不能有空项,如不适用本人情况,请填“无” 该表格提交后将无法进行修改,因此请务必完整填写真实准确的信息!

~如果是,请填与如卜信息~: 付费原因: 43..是否有其他人与您一起前 往英国旅游? □ 是 □否 如果是,请填写如下信息: 姓名:中文: 出生日期: 国籍: 与您的关系: 44.您在英国是否有任何亲属或朋友? □ 是 □否 如是,请详细填写。包括此人与您的关系,此人的姓名,国籍,护照号,在英国的 详细居住地址(包含邮编),电话号码,工作还是学习? 45.您在英国是否安排好了住宿?(酒店,朋友或是亲属家里)□ 酒店/朋友/亲属的名字: 酒店朋友/亲属的地址: 46.您是否在过去10年内有过英国签证? □是 □否 如果是,请写明过去 年内,最近次签发的英国签证的记录: 33.抵达英国旳日期 34.离开英国旳日期 2016年4 月25 日 2016年5月5 日 35.您访问英国的主要目的 旅游 36.是否有任何人或公司将为您 支付您这次的旅行费用吗? 付费人/公司的名字(中英文) 付费人/公司的地址(中英文) 付费金额: 37.您是否有任何需要您的经济 支持的人?(包含18岁以下的儿 童;18岁以上但在家中与您一起 生活的青少年;您全时照顾的儿 童;需要您提供住宿或其它支持 的年长的亲属) □是 □否 如果是,请填写如下信息: 姓名:中文: 出生日期: 拼音: 此人目前同您在一起生活吗?□是 此人是否同您一起前来英国?□是 □否 □否 38.父亲姓名(如去世也需填写) 中文:郭啸天拼音:GUO 39.母亲姓名(如去世也需填写) 中文:李萍 拼音:LI PING 40.配偶姓名 中文:黄蓉 拼音:HUANG RON 41.子女的姓名: G 中文:郭襄 拼音:GUO XIANG XIAOTIAN 出生日期:1702年1 月1 日 出生地:湖北襄阳 出生日期:1712年10 月3日 出生地:湖北襄阳 出生日期:1823年1月11日 出生日期:1855年2月22日 出生地:桃花岛 出生地:湖北襄阳 拼音: 月 日 是 □否 如是,请填写如下信息:

英国留学签证的申请表该如何填写

https://www.wendangku.net/doc/083103920.html,/ 英国留学签证的申请表该如何填写 学会填写英国留学签证申请表。我们在申请办理签证的时候,需要从网上提前填写表格,也就是签证申请表,大家一定要知道该怎么正确填写。第一部分填表须知本表格为免费索取,请用黑色墨水笔填写,必要的地方在方框内打勾短期居留的申请人须填写本表所有的内容长期居留的申请人须填写1-22项并填写指定的其它表格,目前大多也有网上表格的填写,内容大致相同。与本表同时递交的还有:签证申请费、两张护照照片、目前使用的护照。除十六岁以下使用父母亲护照的申请人外,每一个申请人必须单独填写一张表格。表第二部分:个人资料去英国的理由:学生选Student;入境方式:选Single entry,选第一个No;申请人全名:按照护照上的英文和中文名称填写,如"WANG MING",王明后面需要填写姓名的电码,可到签证处免费查阅;曾用名;出生日期:按日、月、年的格式填写,如1984年12月1日应填为:09 08 1984;性别:M-男,F-女;出生地点:按照护照上的出生地填写,如"SHANDONG";父亲全名:英文、中文;母亲全名:英文、中文; 护照和旅行证件:Issuing Government/authority :P.R.CHINA;Number:按照护照填写Naionality as shown in passport:CHINESE;Document type: ORDINARY PASSPORT;Place of issue:按照护照填写,如"Shandong ";Date of issue:按照护照填写;Valid until:按照护照填写;Is this your first passport:如果是,选Yes;如果不是,选No,并在下一行填上前一本护照的号码、签发日期和地点; 你目前的工作是什么-学生-STUDENT,政府工作人员-GOVERNMENT OFFICER,公司经理-MANAGER OF COMPANY,业务员-SALESMAN…;工作单位名称及地址,学生不用填。What date did you start this job,What is your annual income-目前家庭住址:中文填写。婚否,Married,Single,Divorced,Widowed,Separated 如果已婚,请填写配偶情况:Fullname of spouseDate of birthNationality of spouseWhere is your spouse now-Where is your spouse normally resident-你有几个18岁以下的子女-Please give their ages:你以前申请过去英国吗-No, YesIf yes, please give dates and places of application:如果有,请说明申请时间、地点你以前到过英国吗-No, Yes If yes,please give dates and lengths of each stay:如果有,请说明日期和停留时间a.你是否曾被英国外交部门拒签过-如果有,还需要填写IM2E号表格b.你是否曾被拒绝进入英国-如果有,还需要填写IM2E号表格c.你是否曾被驱逐、递解或以任何方式被要求离开英国- d.你是否曾被其他国家拒签过-如果有,请说明国家e.你是否曾被其他国家驱逐出境-如果有,请说明国家 f.你是否曾在英国或其他国家有过犯罪记录-常居国家:P.R.CHINAResidence Permit No.Date of issueValid until你希望在英国停留多久-根据你的学习计划填写。如"4"YEARS AND 4 MONTHS"你计划到英国的日期你已经买好了机票吗-Yes,No如果已经买好机票,说明航班号。你为英国停留期间准备了多少钱-from your own resources,父母提供的留学费用或自筹费用。from other sources,政府资助、奖学金、助学金等你在英国有亲戚或朋友吗-Yes,No。表第三部分在英国停留地点和联系人你在英国住在什么地方-Fullname of sponsor/contact address/hotel学生填入学通知书签发人名字和学校名称,看望子女的家长填子女名字和学校名称。Nationality of sponsor;Address,Telephone number ,按照入学通知书上的学校地址填写Resident in UK since,学生不用填,看望子女的家长填子女抵英时间Occupation按照入学通知书上的签发人职位填写Relationship to you,学生填"TUTOR",看望子女的家长填"MY SON"或"MY DAUGHTER"你去英国的目的是商务或官方性质吗-选No.你去英国之前还去别的国家吗-如果不去,选No.如果去请说明国家和入境文件的情况。你离开英国后

向西班牙驻广州总领馆申请不超过90天签证的要求

DE ESPA?A EN CANTóN 西班牙驻广州总领事馆 008620 38927185 008620 38927197 cog.canton.vis@maec.es 向西班牙驻广州总领馆申请不超过90天签证的要求 常见出行目的: 1. 商务 (2) 2. 展览会 (3) 3. 探亲/朋友 (4) 4. 个人旅游 (5) 5. 待因公普通护照 (6) 6. 待外交护照、公务护照 (6) 7. 过境 (7) 综合要求: 1.向相应国家的使领馆申请签证:如果只有一个访问国家,须向目的地国家的使领馆申请签证。如果有两个或更多访问国家,须向停留时间最长的国家的使领馆申请签证。如果停留时间相同,即详第一入境国的使领馆申请签证。特有广东,广西,贵州,福建,湖南,海南及云南户口的申请者必须到西班牙驻广州总领事馆申请签证。本领馆不接受暂住证。 2.递交签证申请:一般情况下, 申请人需本人通过发送电子邮件至cog.canton.vis@maec.es 进行预约(邮件中无需附加申请材料)。 3.注意事项 ? 即使提交了所有文件也不意味一定获得签证。拒签也将得到书面形式的通知,允许在规定时间内申诉。 ? 如果递交的材料不完整,须在10个工作日内补齐,过期则被视作放弃申请。 ? 如提交虚假材料,将被拒签或剥夺已批签证。并可能承担相应法律责任。 ? 本总领事馆保留要求申请人递交其他材料的权利和要求申请人面试的权利。 ? 正常情况下签证须申请人亲自来递交申请和领取相关文件。只有在本领事馆同意的情况下,可以由其他人持有申请人授权书来代替申请人领取相关文件。 ? 可以在出发日期前三个月递交签证申请。 ? 已批签证必须在一个月内取走。过期则被视作申请人放弃此签证,签证申请将存档。 ? 每份申请材料被视作为独立申请,每个申请人都应该按要求提供全套的完整材料。如有几个人共用西班牙公司邀请信及中国公司介绍信,在每个人的材料中都应提交该文件的复印件。 ? 如遇需返回本领馆报到,则视为当事人接受此条款。 ? 签证本身不赋予不可撤销的进入国境的权利,移民局可能在签证和护照有效的情况下不许入境。 ? 申请人在领取护照时应检查签证内容是否正确,如取走签证则以为申请人认同签证的内容。

【2016签证用】户口簿英文翻译模板

PAGE 1-FRONT PAGE 1-BACK It is an accurate translation of the original document. Signature: Confirmed by the Translator: XXXX Contact: +861333333333Email:XXXXX Date of Translation: 2015/05/19

PAGE 2-FRONT PAGE 2-BACK It is an accurate translation of the original document. Signature: Confirmed by the Translator: XXXX Contact: +861333333333Email:XXXXX Date of Translation: 2015/05/19

PAGE 3-FRONT PAGE 3-BACK It is an accurate translation of the original document. Signature: Confirmed by the Translator: XXXX Contact: +861333333333Email:XXXXX Date of Translation: 2015/05/19

PAGE 4-FRONT PAGE 4-BACK It is an accurate translation of the original document. Signature: Confirmed by the Translator: XXXX Contact: +861333333333Email:XXXXX Date of Translation: 2015/05/19

英国签证--产权证翻译(模板)

PROPERTY OWNERSHIP CERTIFICATE Supervised and made by Guangdong Provincial Department of Construction (2008 Edition) Registration number: 44001 (2012.10.22) In accordance with the Property Laws of the People's Republic of China, the House Property Right Certificate is the proof of the obligee's ownership of the house. Registration Authority:(Guangzhou Land and Resource & Housing Management Bureau) Registration number of Property ownership certificate: No. 99999999 Property Owner: Zhang San Citizen ID number: 100300198001012021 Housing Property: (blank) Usage: Residence The source of house-use right: purchased State of mutual ownership (use) of real estate: Single Ownership All Registration number of house: 1234567890 Registration Date: Aug.31,2010 State of the house: Site of the house: Area 1-101, XXXXX Road, XXXX, XXXX, Guangzhou Architecture: Armored concrete Floors: 1 Building area (Square meters): *189.01 Room building area (Square meters): *173.88 State of the land: Land number: 123401-19 State of land: state-owned Area of public use (Square meters): *1927.86 Area of own use (Square meters): (blank) The source of land-use right: assignment Duration of land use: 70 years since Nov. 7,2001 Remarks Taxation Amount: 99999.99 Purchase from: Guangzhou XXXX Real Estate Development Co., Ltd. Purchase Price: 9999999.99 Commercial residential building No. 99999 Issuing authority: (Guangzhou Land and Resource & Housing Management Bureau)

西班牙留学体检、签证等DIY良心攻略

西班牙留学体检、签证等DIY良心攻略 【导语】不想找中介,网上攻略有缺漏,不知道如何DIY留学签证?要去西班牙留学的同学们,是否有被签证问题所困扰呢? 有权申请此类型签证者:凡持有上海市、浙江省、江苏省、安徽省和江西省户口或该地区3个月以上居住证者,并且有意愿: a)进行留学或深造(须为官方机构,目的为获取文凭或学习证明) b)进行调研活动或培训(须为官方机构),在不违反有关调研人员特殊规定的情况下 c)参加交流学习项目(须为官方机构,为了继续中等教育或中学课程) d)进行非工作性质实习(须事先签署相关协议) e)提供志愿者服务(参加以公益为目的的项目,并事先与负责机构签署协议,并且已购买*事责任保险) 上述所有活动应在西班牙官方认可的任何一家公立或私立的教育机构或科研中心内进行。 递交申请:必须本人亲自前来,须事先获得预约,可通过以下电子邮件预约:cog.shanghai.vis@maec.es(申请预约时无须发送任何附件) 上海领区留学长期签证官方材料清单: →身份证&预约签证邮件打印单&现金 1.两张签证申请表,使用大写英文字母或直接打印填写(用英语或西班牙语),并粘贴两张近期白底证件照,大小为4*3cm。其中一张申请表由领馆敲章后还于申请者作为凭证。 注:请勿忘记正反面打印两份,可以手写也可以电脑填写完打印,要用大写字母,照片下方一列无中文的不需要填写。 2.护照,有效期至少4个月,和护照所有页复印件。如有旧护照,应一并提供旧护照。

3.户口或居留证明(原件),及所有页复印件,须翻译成西班牙语或英语。若申请人与其父母未登记在同一户口本上,则须提供亲属关系公证书双认证。 4.留学计划(西语或英语),介绍留学、培训、研究内容和计划。 5.由官方机构的行政负责人签署的文件,需注明:申请人已在即将留学深造或开展研究的公立或私立的教育中心内注册或入取或名额预定单。有些情况下,还可要求出示学费全额付清的证明。 6.个人国际医疗保险,该保险公司需在西班牙有经营许可,同时必须涵盖申请人在西班牙居住期间可能发生的任何疾病或意外事故(包含遗体遣返,且保额不能低于30000欧元)。 7.健康检查证明,由任一公立或私立医院出具,检查结论需证明申请人未患任何国际健康条约规定的须隔离的传染型疾病,且有效期为三个月。该证明须做成公证书,翻译成英语或西班牙语,并进行双认证(此要求只针对留学期超过180天的情况)。 8.申请人需提供在西班牙留学时至少第一个月内的住所证明,注明住所的具体地址,以及房东或该房屋、学生公寓、家庭、或合租房负责人的详细信息(身份证或外国人居住证明的复印件等)。 9.证明文件(最近12个月的银行流水记录,房产证等),能保证在西班牙逗留期间及回国所需费用(大约需每个月780欧元)的经济来源(需为本人自己或是来自提供经济依附的家属)。不接受居住在西班牙的非直系亲属或其他人提供的经济担保,即便做成公证书也不予接受。不接受银行存款。如获得奖学金,则提供相关证明。 10.申请人的工作证明,或提供经济依附家属的工作证明(翻译成西班牙语或英语),内需注明:担任职务、工资、公司负责人签名、公司公章,包括电话在内的公司联系方式。 注 11.申请人的学历公证书双认证,例如:初高中、职业培训、大学等,该学历对于即将开展的留学活动是必须的。 12.未犯罪刑事证明,或类似文件(原件和复印件)最近5年由居住国相关机构颁发的未犯罪刑事证明。该证明需翻译成西班牙语或英语并进行公证双认证,或进行海牙认证。该证明具有三个月的有效期限。(此要求只针对留学期超过180天的情况)。

英国签证在线申请说明样本

英国签证在线申请说明 根据英国签证中心最新规定( 英国签证中心为英国边境总署所管理, 是您递交申请及支持文件、录入生物辩识数据如指纹的场所) , 开始对所有在中国的签证实行在线申请。其中, 包含在线填写申请表格和在线预约送签时间。 请您仔细阅读附件中的《英国商务签证材料》, 在填表之前确保您手中的信息完整。具体流程如下: 1. 在线填写申请表格网址: 网页如下: 请点击网页右下角的按钮”Apply for a UK visa now”开始申请。 如果填写完申请后, 需要再次登录您的申请, 请直接点击以上页面左侧的第三项”Existing Applications Login here”。 2. 开始填写表格 注意:

- 请用英文大写字母填写表格 - 确保您的电脑连接有打印设备, 以便完成后直接打印出申请表格 - 打印好申请表格后, 请在表格第一页右侧贴上申请人照片 - 请在打印好的申请表格第2页和末页, 由申请人本人签名和填写日期 - 关于表格的解释说明详见第2页至31页 - 关于在线预约的说明详见第32页至34页 第一页: 申请安全问题 开始在线申请之前, 请填写以下必要的安全问题。( 请记住您所填写的信息, 以便保存之后再次登录使用) Enter your E-mail address 填写您的邮箱地址 请填写: 您的邮箱地址( 用于再次登录申请和发送GWF号码)

Confirm your E-mail address 确认您的邮箱地址 Entre a password for your application/appointment 设定您的登录密码( 密码至少为8-12个字符) Confirm your password 确认您的登录密码 Enter a password reminder word 填写密码找回关键词 完整填写之后请点击Next( 下一页) 第二页: 关于签证申请信息

英国签证用户口本英文翻译(仅供参考)

Household Register Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C. Points for Attention: I. Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence. In so doing, the household owner or members of this household shall, of his/her own free will, show the booklet. II. The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it. If loss arises, such shall be immediately reported to the residence registration authority. III. The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it. IV. If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shall be declared to residence registration authority by holding the booklet. V. When the whole household moves out of residence jurisdictional area, the residence booklet shall be returned to residence registration authority for cancellation

西班牙免工作许可居留签证

西班牙免工作许可居留签证 --> (易贤网)签证要求及按以下顺序递交的材料: 1)一份以大写印刷体或打字机填写(不得用汉字填写)完整的申请表.申请人开展的工作活动历时超过90天的,须填写西班牙本国签证申请表;历时不超过90天的,填写短期(申根)签证申请表.需注明联系方式(手机、邮箱)以便我馆转达各种通知、告知各种要求.此外,须交一份申请表第一页的复印件,签证处受理申请时会将该页盖章后退还给申请人作为回执. 2)一张近期白底证件照片.尺寸:宽26-35mm,高32-45mm. 3)户口:原件和所有页的复印件,翻译成西班牙语. 4)有效期至少一年以上、至少有两页空白页的普通护照. 5)护照所有页的复印件. 6)所有能够证明申请人满足上述a)□j)中一项的条件的材料.如果申请人是艺术家,须提供合同复印件及其开展活动的批准文件或许可. 7)申请人已满负刑事责任年龄(16岁),且在西班牙的停留时间超过90天,则须提交无犯罪证明或同等效力的文件.该文件应由申请人所在国或在过去五年里居住过的国家的相应机关签发.该文件须经过翻译、认证(原件和复印件).其有效期为3个月. 8)申请人在西班牙的停留时间超过90天的,须提交本总领馆指定的医疗机构开具的体检证明(原件和复印件),以证明申请人不患有2005年国际卫生条例规定的对公共健康产生严重影响的疾病.

9)申请人在西班牙的停留时间超过90天的,须持有一份由在西班牙营业的保险公司提供的公共或私人医疗保险. 10)申请人在西班牙的停留时间不超过90天的,须持有一份个人或团体旅行医疗保险.该保险能够支付申请人在西班牙停留期因事故或突发疾病产生的医疗救护和回国的全部费用.该保险最少赔付三万欧元或相应的人民币金额.(易贤网) 更多信息请查看移民政策 下一篇: 由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网所提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!

英国签证申请材料之居民户口簿翻译件模板

英国签证申请材料之居民户口簿翻译件模板 Points for Attention 1. The Household Register has a legal force to identify the status of a citizen and the relationship of family members. It’s a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register. 2. The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly. 3. Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it. 4. Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of the registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office. 5. If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the Household Register shall be submitted to the household registration office for cancellation. Registration of changed items and record of change

相关文档
相关文档 最新文档