文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 复习1(句子翻译)

复习1(句子翻译)

复习1(句子翻译)
复习1(句子翻译)

翻译练习1:

1:Eager to trust but determined to verify, many single women in an age of risky romance are hiring private detectives to check the background of their suitors. 【译文】在这个爱情不太可靠(爱情保险系数并非很高)的年代,许多单身女子想要相信她们的求婚者,但又想看看对方是否靠得住,于是就雇用私人侦探去查清对方的身世背景.

2:China has roughly 380 million women between the ages of 15 and 55, and few of them---particularly in the big cities---want to look any less than the best their budgets allow.

2【译文】中国15至55岁的女性大约有3.8亿。只要经济条件允许,几乎人人都想尽可能地把自己打扮得光鲜靓丽,在大城市更是如此。

3.And I take heart from the fact that the enemy, which boasts that it can occupy the strategic point in a couple of hours, has not yet been able to take even the outlying regions, because of the stiff resistance that gets in the way.

3. 【译文】敌人吹嘘能在几小时内就占领战略要地,但由于遭到顽强抵抗,他们甚至还没能占领外围地带。这一事实让我有了信心。

4. Since natural water contains dissolved oxygen, fishes, which also need oxygen though they live in water, will die if hot days persist so long that the dissolved oxygen is evaporated.

4. 【译文】鱼类虽然水栖,但也需要氧气,而天然水是含有溶解氧的,因此如果天热得过久使水中的溶解氧蒸发掉了,鱼就要死亡。

5:In a chapter written for the newly released paperback of his book on Diana, Andrew Morton states that Charles and Diana made a friendly agreement between themselves to separate. That pact did not survive the stormy sessions with Charles’ parents.

5. 【译文】安德鲁·莫顿最近出了一本关于戴安娜王妃的书。他在这本平装书的一个章节中声称,查尔斯和戴安娜曾就分居一事友好地达成协议,但因女王夫妇激烈反对,协议也就成了一纸空文。

6.Aristotle could have avoided the mistake of thinking that women have fewer teeth than men, by the simple device of asking Mrs. Aristotle to keep her mouth open while he counted.

6. 【译文】亚里斯多德认为女人的牙齿比男人的少,其实(很简单),他只需请他的夫人张一张口来让他数一数,完全可以不犯这一错误的。

7.Just as a space satellite, once it has got away from the pull of the earth’s

atmosphere, continues to circle round and round the earth for ever, so an electric current circling a frozen ring of mercury should continue to flow for ever, if the temperature is kept below the essential four degrees above absolute zero.

7. 如果把冷冻的水银环的温度保持在绝对零度以上但又低于4度的话,围绕水银环流动的电流就必定会不停地流动,正如人造卫星一旦摆脱地球大气的引力,就会永远围绕地球转动一样。

8.There are various categories of bag ladies: those who live on the streets, claiming they enjoy the freedom from constraints of society; those who became homeless because a relative died or because they couldn't keep up rent payments, and they didn't know where to go or how to apply for relief; and quasi bag ladies who have an anchor point—a sister or brother whom they can visit once in a while to take a bath.

8. 【译文】流浪女有各种各样:有的栖身街头,说她们喜欢自由自在,不受社会的约束;有的因亲属去世,或因无力继续支付房租,而变得无家可归,又不知道到哪里去申请救济,或如何申请救济;也有些是准流浪女,她们有个落脚点——有个兄弟或姐妹,偶尔可以前去洗洗澡。

9:It was argued that perhaps during its existence inside the body of the mother, the growing embryo becomes fixated on the sound of the heart beat; if this is so, then the rediscovery of this familiar sound after birth might have a calming effect on the infant, especially as it has just been thrust into a strange and frighteningly new world outside.

9. 【译文】有人提出,胎儿在母体内生长时可能会对母体的心跳声产生依恋。如果是这样的话,婴儿出生后,尤其是当它刚刚来到外面这一陌生而令人惊恐的新世界时,重新发现这一熟悉的心跳声会对它起到一种镇静的作用。

10:Although, in the last century, it was accepted that the body has been programmed to last for seventy years, until the 1960s it was all too obvious that very few bodies ever did, and for a man to enjoy good health in old age was exceptional.

10. 【译文】虽然在上个世纪,人们普遍认为人能活到70岁,但是很显然,20世纪60年代以前,几乎没有人能活到这个年龄。至于老年时享有一个健康的体魄,那更是罕见的了。

翻译句子复习材料.docx

重复V去repitition 1.Let us revise our safety and sanitary regulations. 我们来修订安全规则和卫生规则吧。 2.The use of atomic weapons is a clear violation of international law, in particular of the Geneva Convention. 使用原子武器显然违反国际法,特别是违反日内瓦公约。 3.Doc tors will get more practice out of me than out of 100 ordinary patients. 医牛们从我一个人身上得到的临床经验会比从一百个普通病人身上得到的临床经验还多。 4The stoiy of Shenzhen is a story of development, of reform. 深圳的故事是发展的故事,改革的故事。 5Thank you for your help, which enabled me to get out of difficulty. 感谢你的帮助。正是你的帮助才使得我度过难关。 6Many grand hotels are named Shangri-la ,the fictional, remote retreat in the Himalayas?许多大酒店以香格里拉命名,香格里拉是喜马拉雅山中的虚构的一个世外桃源。 7Translation from English into Chinese is not so easy as that from English into French?英译汉不如英译法容易。 8A chemical change is one in which the structure of particles is changed and a new substance is formed.化学变化是改变粒子结构,形成新物质的一种变化。 9Big powers have their strategies while small countries also have their won lines?强国有强国的策略,小国也有小国的路线。 lOFor a good ten minutes, he cursed me and my brother. 足足有十分钟之久,他既骂了我,又骂了我的兄弟。 1 IThey covered the 19th century foreign interveniion in China, Mao's Long March in the mid-1930s, the French and American revolutions. 他们谈到十九世纪外国对中国的干涉,谈到毛泽东在三十年代屮期的长征,还谈到法国革命和美国革命。 12In any case work does not include time, but power does. 在任何情况下,功不包括吋间,但功率却包括吋间。 13Revolution means the emancipation of the productive forces, and so does reform?革命是解放生产力,改革也是解放生产力. 14Come to my office and have a talk with me whenever you are free 你们什么时候有空,就什么时候到我办公室来谈一谈。 15Wherever severe oppression existed, there would be revolution. 哪里有残酷的压迫,哪里就有革命。 16There have been too much publicity about her affair with the manager. 她与经理的桃色事件已是满城风雨,人人皆知。 17The then Hitler was extremely arrogant and ambitious. 那吋的希特勒可说是不可一世,野心勃勃。 18The streets were overrun by Hitlefs bullies. 那时希特勒的暴徒在街上横行霸道,无恶不作。 19Target priorities were established there.目标的轻重缓急,孰先孰后,是在那里决定的。 201 was completely honest in my replies, withholding nothing. 我的回答是坦坦荡荡,直言不讳的。 21His children were as ragged and wild as if they belon ged to no body. 他的孩子穿得破破烂烂,粗野不堪,就象没人要的孩子似的。

中考英语句子翻译题专练 附详解

2009句子翻译题专练·附详解 一、根据所给中文,完成相应的英语句子,每空限填一词: 1.多喝水,这对你的健康有好处。 Drink more water. It _____________________your health. 2.昨天直到雨停了孩子们才离开学校。 The children _______leave school _______the rain stopped yesterday. 3.非常感谢邀请我参加你的聚会。 ___________________________asking me to your party. 4.钥匙是金属做的,用来锁门。 The key ____________________metal and ___________________ door. 5.你们想拿回你们的电视机,是吗? You want to ________your TV set ________, _______you? 6.天太冷了,不能去游泳。 It’s too cold _________________________. 7.我和她年龄一样大。 I’m_____________________________________ 8.丽丽叫我不要忘记告诉她母亲这条好消息。 Lily asked me ___________________________tell her mother the good news. 9.昨天当我到达电影院时,电影已经开始半小时了。 When I ____________the cinema yesterday, the film _____________ _______for half an hour. 10.晚饭后为什么不去散步呢? _____________________out for a walk after supper? 二、根据所给中文,完成相应的英语句子,每空所填词数不限: 1.躺在床上看书对你的眼睛有害。 Reading in bed _______. 2.中华人民共和国成立于1949年。 The PRC _______in 1949. 3.我今天为你买了一件新衬衫。为什么不试一下?

小学英语三年级下册翻译句子专项练习

(1) 翻译句子 ( )1、Please don ' t listen to the parrot A.请听鹦鹉的 B.请听鸟的。 C.请不要听鸟的。 ( )2.1 ‘ m sorry Mr green ' A.对不起,格林先生。 B.对不起,李老师。 C.对不起,格林老师。()3.鸟在哪里? A. Where are the bird? B. Where is the bird? ( )4.Is this your schoolbag?. A .这是你的书包吗?B。这是你们的书包吗? ()5.很高兴遇见你. A. Nice to meet you B. What' s your name? ( )6..Don t sleep ,Li u Tao A.不要睡觉,刘涛。 B.不要吃东西,刘涛。 (2) 情景对话 )1.如果在晚上你去Mike家,你应说: A Good morni ng. B. Good eve ning. C. Good after noon. ()2.如果你想知道是不是对方铅笔? A Is this your pencil? B.Is that your pencil? C.What' s your pencil? ()3.如果你把Amy介绍给你的朋友,你应说: A. She is Amy. B. This is Amy. C. This Amy. ()4.如果你想向对方介绍自己,你可以说: A.. Hi, I ' m Bai Li ng. B. Hi, This is Bai Li ng. C. Am I Bai Ling? ()5、当你告诉同学这是你的英语书应该如何问? A. It ' s an English book B. It ' s my English book. ()6、你想问:这是什么?”时,应这样说: A. What' s this? B. What' s that? ()7、你刚买了新的水彩笔,想给你的朋友看,你应该说:________________ A.Look at my new cray ons. B. Can you find my cray ons? ()8.、你想让别人不要喝牛奶你应该怎么说: A . Don' t drink the milk. B.Do n' t drink my milk. ()9.当告诉别人这不是你的钢笔时: A. This is my pen. B.This isn ' t my pen. ()10.当别人Look,a bird!你应回答_ A.How beautiful! B.What a nice! ( )11 当别人说I have a new robot你应说_______ A. Oh, It' s beautiful. B. Oh, I’ m sorry. ( )12.当别人说Here you are你应说__________ A. OK. B. Tha nk you. ()13.当你想知道照片上的这个男人【他】在哪?,应说_____________ A. Who, s this boy? B. Where is he? 14. 当你想让别人看一看你的小熊时,说: A. Have a look at my bear. B. May I have a look ? C. Look at my bird. 15. 当你想向别人展示你能表演像猫一样做动作时,说: A. I can act like a cat. B. May I have a look ? ()16、有一天,你的一位朋友生日,你应该说:

最新翻译理论与实践(笔译)期末复习及答案

浙江广播电视大学 英语专业(开放本科) 《翻译理论与实践》期末复习 题型: 一、选择题(每小题2分,共20分) 二、翻译句子。(每小题3分,共30分) 三、篇章翻译(每小题40分,共40分) 四、案例分析题(每小题10分,共10分) 一、选择题(每小题2分,共20分) 1.美国语言学家罗曼.雅各布森把翻译分成__________。 A. 语内翻译 B. 语际翻译 C. 符际翻译 D. 以上选项都正确 2. 下面哪个选项是错误的?_________。 A. dry goods:纺织品B.white goods:白色的货物 C.white wine:白葡萄酒D.toilet water:花露水 3. “This is a special offer and is not subject to our usual discounts” 请问下面哪个译文最合适?________。 A. 这是特殊报盘,不以我方通常折扣为条件。 B. 这是特惠报盘,我方通常折扣不适应于此盘。 C. 此系特惠报盘,不另加我方通常折扣。 D. 这是特殊报盘,不局限于我们通常折扣。 4.下面哪句话的描述是错误的?________。 A.美国著名翻译理论家奈达提出了“动态对等”原则。 B.“动态对等”原则是指,运用交际理论和信息论的原理,将焦点从传统的译文与原文两个文本的比较转移到两个过程的比较,使人们注意到影响信息接收的各种语言和文化因素。C.奈达曾将“动态对等”的提法改成了“功能对等”原则。 D.翻译求的是“形式对等”,而非”动态对等”。

5._________提出了“美化之艺术,创优似竞赛”的翻译理念。 A.尤金.奈达B.泰特勒 C.许渊冲D.鲁迅 6. 下面哪个配对是错误的?_____。 A.赤脚医生:barefoot doctor B.纸老虎:paper tiger C.to show one’s cards:摊牌D.大海捞针:look for a needle in sea D B C D C D 7.哪句话的描述是正确的?______。 A. 严复提出的翻译是:重神似不重形似 B. 傅雷的翻译标准是:信、达、雅 C. 许渊冲的翻译标准是:美化之艺术,创优似竞赛 D. 泰特勒的翻译标准是:通顺 8. 下面哪个选项是错误的?_________。 A. dry State:实行禁酒的州B.white goods:白色的货物 C.dry white wine:涩白酒D.toilet water:花露水 9. 泰特勒(Tytler)提出的著名翻译原则是:_______。 A. 译文应完整地再现原文的思想内容。 B. 译文的风格、笔调应与原文的性质相同。 C. 译文应像原文一样流畅自然。 D. 以上选项都正确。 10.下面哪个选项是正确的?________。 A.bring down the house 翻译为:“推倒房子” B.pull up one's socks 翻译为:鼓起勇气 C.think a great deal of oneself 翻译为:“为自己想得很多” D.an apple of love 翻译为:“爱情之果” 11.A book, tight shut, is but a block of paper.下面哪个译文是最合适的?_____。A.一本书,紧紧合上,只是一叠纸。 B.一本书,如果紧紧合上不读,只是一叠纸。 C.一本书,如果紧紧合上不读,只是一叠废纸。 D.闲置之书只是一叠废纸。

总复习 句子翻译讲解学习

高一上学期复习资料Book 1 翻译 Module 1 Unit 1 1. 在三鹿有毒奶粉事件曝光后,家长们为该给孩子吃什么而忧虑。(expose; be concerned about) After the serious poisoning of Sanlu milk powder was exposed to the public, parents become even more concerned about what their children can eat. 2. 好朋友就是能和你分快乐和忧伤的人。(share…with) A best friend is someone who can share happiness and sorrow with you. 3. 我很感激你的建议,它帮助了我与同学们融洽相处。(be grateful, advice, get along with) I’m grateful for your advice, which has helped me get along well with my classmates. 4. 这是他第一次用电子邮件与笔友交流。(the first time, communicate with) This is the first time that he has used an e-mail to communicate with his pen friend. 5.当我们在游泳池边玩的时候, 那个淘气的男孩故意把我推到了水里。(while… doing, on purpose)While we were playing at the swimming pool, the naughty boy pushed me into the water on purpose. Module 1 Unit 2 1.现在, 每年有超过100万的旅客来广州观光旅游. (at present, more than) At present, more than one million visitors / tourists travel to Guangzhou every year. 2. 他们的友谊是建立在建立在建立在建立在多年相互开放沟通的基础上的. (base … on, commun ication) Their relationship is based upon years of open communication with each other. 3. 我们要充分利用我们现有的资源. (make use of, resources) We must make good use of the resources we have now. 4. 我们应该积极参加社区服务. 这样可以丰富我们的生活. (take part in, enrich) We should take an active part in community service, which can enrich our life. 5. 不管你相不相信, 我们已经逐渐地可以用英语流利地表达自己了。(believe it or not, gradually, express, fluently) Believe it or not, we have gradually become able to express ourselves fluently in English. Module 1 Unit 3 1.杰克给了我一个坚定的眼神,这眼神表明他不会改变主意,也不会屈服。(determined, change one’s mind, give in) Jack gave me a determined look, which showed me that he would neither change his mind nor give in 2. 他不停劝说我,如果我去旅游,让他相陪。(persuade, company) He kept persuading me to take him for company if I went for a trip. 3. 尽管她并不喜欢画,她却坚持要和我一起去看画展。(be fond of, insist) Although she was not fond of paintings, she insisted that she (should) go to the exhibition with me. 4. 首先想到沿着河流从源头到终点骑车旅游的是你的表姐。(强调句) It was your cousin who first had the idea to cycle along the river from where it begins to where it ends. 5. 请耐心点。火车十分钟后到。(be doing 表将来) Please be patient. The train is arriving in ten minutes. Module 1 Unit 4 1. 好像他的事业就快要结束了。(It seems/ seemed that…, at an end) It seems that his career is at an end. 2. 据报道,我们市吸烟人数已达到100万。(It is reported that…, the number of, reach) It is reported that the number of smokers in our city has reached one million. 3. 我想知道这些幸存者是如何被营救的。(wonder, survivor, rescue) I wondered how the survivors were rescued. 4. 百分之六十的旅客宁愿住在窗朝南的房间。(用定语从句) Sixty percent of the travelers prefer to live in the rooms whose windows face south.

2018中考英语句子翻译专项训练及答案

2017中考英语句子翻译专项训练 1.他们正在讨论如何处理这个问题。 They are discussing how to deal with this problem. 2.他习惯和朋友通过微信来交流。 Heis used to communicating with friends on the WeChat 3.为什么不上网搜寻一下信息呢? Why don’t you/Why not search for information on the Internet? 4.这次,你最好不要拒绝参加这次会议。 This time,you’d better not refuse to attend the meeting . 5.你介意和我一起编首曲子吗? Do youmind making up a piece of music with me? 6.我忍不住吃光了所有的水果沙拉。 I couldn’t stop/help eating up all the fruit salad . 7.在工作中我们应该尽力避免犯同样的错误。 We should try our best not to make the same mistake in our work. 8.对于我们而言,学会和他人紧密合作是必要的。 It is necessary for us to learn to work closely with others. 9.自从她去了国外后,你们彼此还保持联系吗? Do you keep in touch with each other after she went abroad? 10.请警告他不要在离开时任由水龙头一直开着。 Please warn him not to leave tha tap running when leaving. 11.你知道历史上第一只风筝是由木头做成的吗? Do you know (that) the first kite in history was made of wood? 12.依靠你自己是多么有意义啊! How meaningful it is to depend on yourself! 13.我们应该帮助残疾人而不是仅仅同情他们。 We should help disabled people instead of only having pity on them. 14.众所周知选择公共交通工具将有助于减少空气污染。 It is well known that choosing public transport will help reduce air pollution. 15.人类已经意识到保护野生动物的重要性了吗? Have humans realized the importance of protecting wild animals ? 16.他在向我解释病毒已经使一切都出错了。 He is explaining to me that the virus has made everything go wrong. 17.为了写下你所见的东西,请随身带好笔记本。 Take a notebook with you (in order) to write down what you see. 18.这个科学家正忙于在公共场合做演讲。 The scientist is busy making speeches in public. 19.我想知道你是否可以用英语描述一下你的日常生活。 I wonderif you can describe your daily life in English . 20.环境污染如此严重,以致导致了各种疾病。 The environment pollution was so serious that it led to different kinds of diseases 21.他建议我们接受新挑战并三思而行。 He advised us to take on new challenges and think twice before taking action.

六年级英语句子翻译练习

U 6 1.儿童节在什么时候?在六月一日。 ________ _______ ________ ? It’s _______ ______ _______ . 2.孩子们在儿童节通常干什么?他们唱歌跳舞。 ________ _______ _______ usually ________ ______ ______ ______ ? They _______ and _______ . 3.圣诞节就要到了。 _________ _________ _________ . 4.老师和学生们正变得越来越兴奋。 The teachers and the students _______ ________ ______ _________ . 5.格林先生正在和他的学生谈论节日。 Mr Green ______ _______ _______ his _______ ________ ______ . 6.圣诞节在十二月二十五日。 ________ is ________ the _______ of_______ . 7.圣诞节之后是什么节?元旦和春节。 ________ ________ _______ after _______ ? _____ ______ _______ and _______ _______ . 8.去年元旦我没有去晚会,我和我的全家吃了一顿丰盛的午餐。 I _______ _______ ______ the ______ last________, I ______ a _____ ______ with my ________ . 9.去年春节你走亲访友了吗?当然。 ______ ______ _______ your _______ and ______ last _______? ________ ________ . 10.你最喜欢什么节日?我最喜欢万圣节。 ________your _______ _______ ?______ _______ _______ is _____. 11.中秋节在九月或十月。在中秋节我们通常吃月饼,玩灯笼和赏月。 Mid –autumn Festival is _____ ______ or _______. ______ Mid –autumn Festival we usually ______ _____ ______ and ______ ______ lanterns .

8B期中专题复习(翻译句子)

五、翻译下列句子 班级_________ 姓名_________ 1.政府意识到污染是个严重的问题。 The _____________ __________ that pollution was a ____________ problem. 2.我们必须采取措施来减少污染。 It’s necessary for us to __________ ___________ to ___________ the pollution. 3.这里过去是一个湖,现在政府已经把它变成了一个公园。 It _________ _______ _________ a lake. Now, the government has _________ it ________ A park. 4.自从结婚以来,他们一直住在中国。 They have lived in China _________ _________ _________ __________. 5.我还从没有看过这部新片子。 I ________ _________ _________ this new film yet. 6. 在过去的一个世纪里,我们家乡变了许多。 ________ _________ _________ _________, our hometown ______ _______ ______ ___. 7.我似乎没有希望按时到达。 It _______ ______ _______ _________ for me to arrive on time. 8. 后来我发现他在网上搜索信息。 I later _______ ________ he _______ ________ ________ ________ _______ the Internet. 9. 我太激动以至于不能停止鼓掌。 I was ______ _______ _______ ______ ________ ________ _________ my hands. 10. 那场暴风雪使许多人不能回家过年。 A lot of people were ________ _______ _______ home for the Spring Festival because of

中考句子翻译经典100句

中考句子翻译精华100句 出题人:黄光辉 1.他每天开着他的小车来上班。今天却坐校车来。my email is patriciamittag559@https://www.wendangku.net/doc/1716422361.html, 2.他每天下午都打篮球,但是,上周三下午他呆在家里。 3.我妈妈在厨房里忙着煮饭。 4.别再喊叫了,否则会吵醒你爸爸。 5.我的父母都不是医生. 6.如果你多余的纸,你能给我一些吗? 7.你介意我问你的年龄吗? 8.劳驾你去帮我搬一把椅子过来, 好吗? 9.你能帮我翻译这封信吗? 很乐意。 10.--你怎么啦? --我把手机落在出租汽车上了。 11.我期望早日收到她的信。 12.即使他有困难, 他也从来不叫别人帮忙。 13.这个蛋糕很好吃. 是怎么做的? 14.明天早点来,好吗? 15.对我来说,很难想象没有音乐的生活。 16.预计在十年后,会有更少的污染,更多的树木。 17.书桌上有一本书和几只笔. 那是谁的? 18.我还没来的及还她的书时, 她就走了。 19.外面雨下得很大,你最好不要出去。 20.直到婴儿不哭了,我才出去。 21.王明在老师的帮助下取得了很大的进步。 22.当一名宇航员是我的梦想。 23.凯特和玛丽都是我的堂姐,她们中的一个来过中国。 24.他的父母告诉他在下一次考试中要更小心。 25.她的丈夫离开她有近10年了。她一直都感到很孤独。 26.昨天他发生了一件不开心的事。 27.这部小车一定不是玛丽的。她穷得买不起车。 28.你认为我们班上谁最活跃? 29.虽然这道数学题很容易,但是,几乎没有几个学生能做出来。 30.在美国,人们不讲中文。 31.他看起来比实际年龄还年轻多了。 32.她是那么细心的学生,不至于犯那么大的错误。 33.英语讲的越多,就能讲得越好。 34.每天锻炼使我变得越来越健康。 35.在这么热的天气,我宁愿呆在家里也不愿出去打篮球。 36.你认为他要多久才能完成作业? 37.这水感觉起来多么冷呀! 38.多么令人兴奋的消息呀! 39.我的堂兄学医, 我也是。

小学英语句子翻译练习2

小学英语四会句子翻译练习: 1. 这是我的电脑。 2. 那是你的电脑。 3. 那是讲桌吗?是的,它是。 4. 现在几点了? 5. 现在两点。 6. 现在九点四十五。 7. 现在该上数学课了。 8. 这是你的T恤吗?不,它不是。 9. 它是什么颜色的?它是白色的。 10. 今天很暖和。 11. 让我们来踢足球。 12. 天气凉爽。 13. 天气冷吗? 14. 它多少钱?十元。 15. 它们多少钱?三元。 16. 它们是鸭子吗?不,他们不是。 17. 有多少匹马?十二匹。 18. 谁是你的英语老师?卡特先生。 19. 他长什么样?他又高有强壮。 20. 她文静吗?不,她非常活跃。 21. 她严格吗?是的,但是她非常和蔼。 22. 今天星期几?星期三。 23. 你们星期四有什么课? 24. 我们星期四有英语,数学和科学课。 25. 你周六都做什么?我周六看电视。 26. 你星期一午餐吃什么? 27. 我们吃西红柿,豆腐和鱼。 28. 你最喜欢的水果是什么?我喜欢苹果。它们是甜的。 29. 我喜欢水果。但我不喜欢葡萄。它们是酸的。

30. 你会做什么?我会扫地。 31. 我会做饭。 32. 我会浇花。 33. 你会铺床吗?不,我不会。 34. 你会用电脑吗?是的,我会。 35. 有两个卧室,一个厨房,一个卫生间和一个客厅。 36. 有一面镜子,一张床和一个大衣橱。 37. 衣橱在桌子旁边。 38. 许多衣服在衣橱里。 39. 公园里有森林吗?是的,有。 40. 有小河吗?不,没有。 41. 你什么时候吃晚餐?我晚上七点吃晚餐。 42. 你什么时候起床?我通常中午12点起床。 43. 你周末做什么?我经常看电视,去购物。 44. 有时候我看望外祖父母。 45. 你呢? 46. 我经常踢足球。 47. 有时候我去远足。 48. 你们正在吃午餐吗?是的,我们正在吃。 49. 它们正在吃蜂蜜吗?是的,它们正在吃。 50. 他正在下棋吗?是的,他在。 51. 她正在数昆虫吗?不,她不在。 52. 你怎样去上学,萨拉? 53. 我通常走路去上学。有时候我骑车去。 54. 我怎样才能到达中山公园? 55. 你可以坐15路公交车去。 56. 请问,电影院在哪里? 57. 它在医院旁边。 58. 在电影院左转,然后直走。它在左边。 59. 你周末打算做什么? 60. 这个周末我打算去看望外祖父母。

外研版八年级下册期末复习翻译句子专项训练学生版无答案

期末复习翻译句子专项训练 1. 我迫不及待的想要见到你。(can’t wait) 2. 这牛奶闻起来不新鲜。(smell) 3.他们对游览颐和园感到兴奋不已。(excited; the Summer Palace) 4. 我确定我能从照片中认出你来。(sure; know) 5. 感谢你为我做了这么多好吃的小饼干。(thank you for; cookies) 6. 你以前获过奖吗?(win) 7. 你曾经想要过周游世界吗?(want; travel) 8. 他们去过许多有趣的地方。(interesting) 9. 他们发现要拼读这些单词很不易。( find; spell; pronounce) 10. 昨天Tony 邀请我一起野餐。(invite) 11. 他五岁的时候梦想着成为一名医生。(dream of) 12. 他参加过许多比赛但是却没有得过一等奖。(enter) 13.你听到关于太空旅行的最新消息了吗?(hear; space travel) 14. 到目前为止,中国政府已在人们的健康方面花费了大量的金钱。(spend) 15. 对她来说,像以前那样经常和父母见面就难了。(difficult; as…as) 16. 这颗行星和那颗行星离这儿一样远。(far; as…as) 17. 你像这样多久了?(how long) 18. 我从来不太活跃,也不喜欢体育活动。(active)

19. 从那以后它就成为我生活的一部分。(become) 20. 每天早晨锻炼来保持健康怎么样?(do exercise) 21. 抽烟和喝酒对你的健康有害。(harmful) 22. 你为什么不和你的父母交流?(communicate) 23. 自从我会走路以来,健康就是我生活中最重要的一部分。(health) 24. 他总是积极参加各种活动。(active; activities) 25. 父母经常说我们太年轻,不能自己做决定。(too…to) 26. 从那时起,他再也没去过医院。(hospital) 27. 有些疾病对我们的健康是危险的。(dangerous) 28. 该看卡通片了。(cartoon) 29. 他一直与坏人斗争。(keep) 30. 当我看他们的时候我实在忍不住笑了。(laugh) 31. 霍比特人赢得了全世界影迷的心。(The Hobbits; fans) 32. 老师不是很满意我的回答。(satisfy) 33. 卡通使我们有可能从不同的视角看待这个世界。(possible; perspective) 34. 卡通受到了孩子和老人们的欢迎。(popular) 35. 你介意把门关上吗?(mind)

小学英语300句(中英文翻译)

小學英語300句 Unit One 1.I’m Eda.我是艾达。 2.Hello!你好! 3.Good morning! 早上好! 4.This is Kaide. 这是凯德。 5.This is Miss Daisy, your English teacher. 这是戴西小姐,你们的英语教师。 6.How do you do? 你好! 7.Hi! 你好! 8.Good bye! 再见! 9.So long! 再见! 10.Bye-bye! 再见! Dialogue A: A: Hello, I’m Eda. B: Hello, I’m Mr. White. C: I’m Bobby. D: I’m Kate. Dialogue B: A: Good morning, Mr. White. I’m Bobby. B: Good morning. C: Good morning. I’m Eda. D: I’m Miss Daisy. Good morning. Dialogue C: A: This is Kate. This is Ellen. B: How do you do? A: This is Miss David, your English teacher. C: How do you do? Dialogue D: A: Hello! Bobby. B: Hi. Eda. A: Good bye,. B: Bye-bye. A: Hi. Kate. B: Hi. Bobby. A: So long. B: Bye-bye. Unit Two 11.Is this your football?这是你的足球吗? 12.Yes, it is. 是的。 13.Thank you.谢谢! 14.May I use it?我可以用它吗? 15.Please. 请吧。 16.Sure. 当然。 17.No, it isn’t.不是。 18.It is my hat. 它是我的帽子。 19.Here you are. 给你。 20.Thank you very much.

[精品]翻译句子复习材料.doc

重复法repitition 1 .Let us revise our safety and sanitary regulations. 我们來修订安全规则和卫牛规则吧。 2.The use of atomic weapons is a clear violation of international law, in particular of the Geneva Convention. 使用原子武器显然违反国际法,特别是违反日内瓦公约。 3.Doc tors will get more practice out of me than out of 100 ordinary patients. 医生们从我一个人身上得到的临床经验会比从一百个普通病人身上得到的临床经验还多。 4The stoiy of Shenzhen is a story of development, of reform. 深圳的故事是发展的故事,改革的故事。 5Thank you for your help, which enabled me to get out of difficulty? 感谢你的帮助。正是你的帮助才使得我度过难关。 6Many grand hotels are named Shangri-la ,the fictional, remote retreat in the Himalayas. 许多大酒店以香格里拉命名,香格里拉是喜马拉雅山中的虚构的一个世外桃源。7Translation from English into Chinese is not so easy as that from English into French. 英译汉不如英译法容易。 8A chemical change is one in which the structure of particles is changed and a new substance is formed.化学变化是改变粒子结构,形成新物质的一种变化。 9Big powers have their strategies while small countries also have their won lines. 强国冇强国的策略,小国也冇小国的路线。 I OFor a good ten minutes, he cursed me and my brother. 足足有十分钟之久,他既骂了我,乂骂了我的兄弟。 II They covered the 19th century foreign intervention in China, Mao's Long March in the mid-1930s, the French and American revolutions. 他们谈到十九世纪外国对中国的干涉,谈到毛泽东在三十年代中期的长征,还谈到法国革命和美国革命。 12In any case work docs not include time, but power docs? 在任何情况下,功不包括时间,但功率却包括时间。 13Revolution means the emancipation of the productive forces, and so does reform. 革命是解放主产力,改革也是解放生产力. 14Come to my office and have a talk with me whenever you are free 你们什么时候有空,就什么时候到我办公室来谈一谈。 15 Where ver severe oppression existed, there would be revolution. 哪里有残酷的压迫,哪里就有革命。 16There have been too much publicity about her affair with the manager. 她与经理的桃色事件已是满城风雨,人人皆知。 17Thc then Hitler was extremely arrogant and ambitious. 那时的希特勒可说是不可一世,野心勃勃。 18The streets were ovenun by Hitlefs bullies? 那吋希特勒的暴従在街上横行霸道,无恶不作。 19Targct priorities were established there, li标的轻重缓急,孰先孰后,是在那里决定的。 201 was completely honest in my replies, withholding nothing. 我的回答是坦坦荡荡,直言不讳的。 21His children were as ragged and wild as if they belonged to nobody. 他的孩了穿得破破烂烂,粗野不堪,就象没人要的孩了似的。 22With his tardiness, carelessness and appalling good humor, we are sore perplexed.

相关文档
相关文档 最新文档