文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语文章

日语文章

日语文章
日语文章

日文文章和中文翻译三篇

雪がやって消えて、春が訪れると、いろいろな木がいっぺんに芽を吹き出します。生けがきのから松も小さな丸い芽を出します。から松の芽をつまんでかいでみると、きついにおいが発散して、鼻の穴の奥をくすぐります。わたしは春を確かめるような気持ちでいくつも芽を摘み取ったり、手のひらにこすり付けたりしました。そして木の芽のにおいをかいで、季節を感じるなんて、わたしひとりだろうと思っていました。 单词注释 1、いっぺんに:一起 2、生けがき:篱笆,树篱笆 3、から松:落叶松 4、くすぐる:逗人发笑 译文 春天的感觉 冬雪消融,春天的脚步渐渐近了。各种各样的树争先恐后的发出了芽。用做篱笆的落叶松不知何时也发出了嫩绿的小圆芽,我摘下一片闻了一下,一股强烈的春天的味道扑鼻而来,直沁心脾。我一起摘了好几片叶子,想要确认一下春天是否真的来了似的,在手掌中翻来覆去地把玩。我想通过树的芽的味道来感觉季节的气息的人,只有我一个吧。 朝まだ眠っていた間に静かな雨が降っていた。久し振りの雨であった。日ごと吹きつづけていたはげしい風がやんで、しっとりと濡れたこずえを見れば、いかにも山の湯らしい気分をしみじみ感じさせられるのであった。 しばらく聞かなかった小鳥の声さえ、今朝は軒近く落ちついている。 近くの柴山には淡い霧が漂っている。なんとなしに春がきたような暖かさである。 私は、ふと天城をみた。そこには真っ白な雪がたにを埋めていた。今朝の雨が、天城では雪になったのであった。木の深いとこるだけが黒くとりのこされて、木の浅いところや、草山になっているあたりは、すっかり雪に被われてしまった。それが里ちかくになるにつれて草山を登っている道のみがはっきりと白く雪をあらわしているところもある。 雪に包まれた天城は昨日とは見違えるほどに尊くも、寂しく、高くも思われる。 たしかに雪をいただく山を見れば、私自身の魂までが遥かな世界に還ってゆくような気がする。 单词注释。

日本语文章

女子高生首つり自殺か「学校行きたくない」と相談(09/05 11:54) 東京?調布市(ちょうふし)で4日夜、高校2年の女子生徒が自宅で首をつって死亡しているのが見つかりました。部屋からは遺書(いしょ)とみられるメモが見つかっていて、警視庁(けいしちょう)は自殺とみて調べています。 午後9時20分ごろ、調布市の住宅で、都内(とない)の高校に通う17歳の女子生徒が自分の部屋でロープで首をつっているのを父親が見つけ、119番通報しました。救急隊(きゅうきゅうたい)が駆けつけましたが、女子生徒は現場で死亡が確認されました。警視庁によると、部屋からは遺書とみられるメモが見つかっていて、女子生徒が自殺を1、図(はか)ったものとみられています。女子生徒は亡くなる前、家族に対して「学校に行きたくない」などと相談していたということです。女子生徒の通う高校では、新学期が始まったばかりでした。警視庁は、家族や学校関係者から話を聞くなど女子生徒が自殺を図った原因について調べています。 https://www.wendangku.net/doc/1e17194651.html,-asahi.co.jp/ann/news/web/html/200905012.html 資料: (1)過去10年間、日本で毎年自殺する人数は10万人を2、上回(うわまわ)り、青少年の自殺率は明らかに上昇の勢いを呈しています。 (2)日本の伝統文化の中で、自殺は自分の失敗の責任感を認め謝罪する気持ちを表す行為の一つです。 (3)最も多い原因あるいは動機は“鬱病(うつびょう)”です。その他の原因は“体の疾病(しっぺい)”、経済と生活の問題です。 (4)中国で自殺するの人数は毎年やく60万人以上に達するとも言われています、世界一です。 (5)中国では最も多い自殺の原因はプレッシャーがおおきすぎることです。 https://www.wendangku.net/doc/1e17194651.html, 新しい単語: 1. 図る: 企(くわだ)てる、目論(もくろ)む。 2. 上回る: ある数量より上になる。 (1---2広辞苑) 三年1組1番: 白雪 三年1組2番: 陳素娟

日语励志名言

日语好句子 ?いつかは絶対来ない「いつか使う」は絶対無い。 “总有一天”绝对不会来,“总有一天会用到”也绝对不会有。 ?使えるか、ではなく「使っているか」。 不是用不用得着,而是在用不在用。 思い出の品を捨てても、思い出は消えない。 就算扔了纪念品,回忆也不会消失。 ?過去を捨てなくては、未来の場所がない。 不扔掉过去,就没有未来的地盘。 1. 努力する人は希望を語り、怠ける人は不満を語る。——井上靖(いのうえやすし)奋斗者总是诉说着希望,而怠惰者只会宣泄不满。——井上靖(作家、诗人) 2. 世の中に失敗というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時が失敗である。——稲盛和夫(いなもりかずお) 世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。——稻盛和夫(企业家) 3. 努力できるということも実力のうち。——俵万智(たわらまち) 能督促自己努力也是实力的一种。——表万智(短歌作者) 4. 人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。——伊東浩司(いとうこうじ) 人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。——伊东浩司(田径运动员) 5. 夢は逃げない、逃げるのはいつも自分だ。——高橋歩(たかはしあゆむ) 梦想并不会逃离,逃开的往往是不敢面对梦想的自己。——高桥步(作家) 6. 人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。———手塚治虫(てづかおさむ) 相信别人,更要一百倍地相信自己。——手冢治虫(漫画家) 7. 下手糞の上級者への道のりは己が下手さを知りて一歩目。——井上雄彦(いのうえたけひこ)

菜鸟通往高手的第一步就是认清自己到底有多菜。——井上雄彦(漫画家) 8. 人生は勝ち負けじゃない。負けたって言わない人が勝ちなのよ。——坂本金八(さかもときんぱち) 人生并没有简单的输赢。只有从不服输的人才能成为胜者。——坂本金八(日剧《三年B 班的金八老师》中角色) 9. 人間として一方弱いところがなかったら、人生は分からないでしょう。——長与善郎(ながよよしろう) 一个人若是什么弱点都没有,又怎么可能读懂真正的人生。——长与善郎(小说家) 10. 一度だけの人生だ。だから今この時だけを考えろ。過去は及ばず、未来は知れず。死んでからのことは宗教にまかせろ。——中村天風(なかむらてんぷう) 人生仅此一回。所以活在当下吧。过去无法改变,未来无法预知。死后的事更不在你掌控范围,把它交给你所信仰的宗教吧。——中村天风(瑜伽行者) かこはにもつとおなじ。ないとたびはできないけど、ありすぎてもじゃまになるわ。かかえればかかえるほど、じぶんをおもたくしてしまうものだから [意味] 过去和行李相同。没有的话无法旅行,过多的话反而成为麻烦。因为带得越多,越会把自己变重。 「負(ま)けたことがある」というのが、いつか大(おお)きな財産(ざいさん)になる。总有一天,今天的失败会成为你们巨大的财富。 笑顔(えがお)は敵(てき)にも自分(じぶん)にも勝(か)てる武器(ぶき)だ。笑,可以让你战胜敌人与自己。 過去(かこ)を捨(す)てなくては、未来(みらい)の場所(ばしょ)がない。 不扔掉过去,就没有未来的地盘。 一番(いちばん)いけないのは、自分(じぶん)なんかだめだと思(おも)い込(こ)むことだよ。 最不可取的就是认定自己一无是处。 人が好(す)きになって、そしてその人(ひと)に好きになってもらって、それは奇跡(きせき)だ。 喜欢上一个人,而且能让那个人喜欢你,那就是奇迹。 幸(しあわ)せはいつも自分(じぶん)のこころが決(き)める。 幸福往往由自己的内心决定。 誰(だれ)も称賛(しょうさん)してくれる人(ひと)がいなくても、自分(じぶん)のことは自身(じしん)で称(たた)えよ。 就算没有人赞美,自己也要认可自己。 行動(こうどう)を起(お)こしても幸(しあわ)せになれるとは限(かぎ)らない。し

日语(商务日语)本科专业人才培养方案解读

日语(商务日语)本科专业人才培养方案解读 日语(商务日语)本科专业人才培养方案 一、培养目标与培养规格 (一)培养目标 本专业以“三个面向”为指导思想,按照教育部“重视21世纪人才的综合素质培养”的精神,根据市场经济的实际发展,从培养“厚基础、宽口径、高素质”实用商务人才出发,为满足江苏省及其周边地区日资企业的需要,培养有一定的日语语言基础知识,又有一定的国际商务知识,知识结构合理的复合型应用型专业日语人才。学生毕业后能尽快适应新形势下市场对日语专业人才的需求,能在日资或中日合资企业、外经外贸等部门从事日语翻译、管理等工作。 (二)培养规格 1.政治素质方面:坚持党的四项基本原则,掌握马克思主义、毛泽东思想和邓小平理论的基本观点和方法,树立科学的世界观、人生观和价值观,具有科学与人文素养,德、智、体、美等方面全面发展。具有良好的社会公德,自觉地为社会主义现代化服务。 2.业务素质方面:具有比较系统扎实的日语语音、语法、词汇的基础知识,具有较为准确、熟练的日语听、说、读、写、译等基本专业技能,具备一定的外经外贸业务基本常识,掌握一门第二外语,具有初步的信息处理能力和计算机应用技能,达到规定等级,通过学位论文答辩,形成良好的职业道德素养,能适应未来工作的需要。 3.身心素质方面:具有健康的体魄、良好的心理素质、高尚的审美观念和审美能力以及文明的生活习惯。具有与他人交际、合作共事,适应社会的本领以及自我提高自我发展的应变能力。

二、学制与学位 学制:基本学制4年、弹性学制3-8年 授予学位:文学学士 三、课程结构与学时、学分分配 结构及学时、学分分配表 四、课程教学计划安排表与主要课程说明

上外日语外刊、日语报刊文选1-8课翻译.txt

(1)洞爷潮峰会开幕温室化效应、粮食问题成为焦点;首先进行的是非洲扩大会议 北海道洞爷潮峰会于七日白天,在胆振管辖区洞爷潮镇的温莎酒店举行,以聚集了非洲七国首脑的扩大会议为开端,开始了为期三天的讨论。对于地球温室化效应的对策以及日益严重的石油、粮食价格高涨等圈起规模的问题,主要八国(G8)首脑是否能够团结一致地拿出有效的解决办法成为了人们关注的焦点。 在温室化效应的对策问题上,2050年前全世界的温室效应气体的排放量减半的长期目标是否能够达成是最大的焦点。在美国只对G8达成的协议维持谨慎态度的情况下,第一次参加并担任议长的福田康夫首相如何引导议论,将成为峰会是否成功的关键。 峰会在日本举行自冲绳举办以来,是八年来的第五回,也是在东京之外的地方举行的第二回,包括扩大会议在内,过去最多曾有二十二国的首脑聚会一堂。 非洲首脑是开幕增色不少,与他们的扩大会议分为午餐会和下午的讨论两部分。南非等七国、非洲联盟、联合国和世界银行参加了讨论。福田首相汇报了五月末在横滨召开的非洲开发会议上确认了扩大向非洲的援助和投资的成果后,现在正以粮食问题为中心展开讨论,基于此,预计八日,在粮食问题上G8将采用加入了向发展中国家进行紧急援助和增产支援,以及自动出口配额等内容的特别声明。 仅由G8参与讨论的八日在此问题之外,还将讨论温室化效应的对策问题,包括石油涨价在内的世界经济问题,还有北朝鲜和中东和平等政治局势。最后的九日,在中国,印度等八国加入的主要经济国会议的首脑会议上,将讨论发展中国家也参加的后京都议定书的框架问题。要求发展中国家也要为减少温室化效应气体做出一定努力的美国和主张发达国家应该更加努力的发展中国家之间能否达成良好的沟通,是本次会议的议题。 另一方面,欧洲委员会的巴罗佐委员长与七日上午,在洞爷湖镇召开了记者招待会,表达了“要在此次峰会上在上达成有具体数据的中期目标是非常困难的。”的观点,并预计要想在到2030年减少温室化效应气体的中期目标里写上明确的数据已经变得困难,日本原本主张将长期目标的基准年改为05年,围绕这个问题因“G8各国必须持有与1990年相比全世界温室气体减半的认识”而改为支持现行的90年为基准年。在粮食问题上,欧洲联盟提议为了扩大农业生产再出资10亿欧元。 福田首相在开幕之前,同日上午,依次通英国首相布朗,德国总理默克尔举行了会谈,峰会将于九日下午,由福田首相对此次会议的成果进行议长的总结发言后闭幕。 2008年7月7日北海道报 (2)“379亿日元”的经济效果有必要采取善用良机的态度 峰会会场周边放置着土谷特殊农机具制造所的冰窖,侧面写着“冰,也可成为经济的动力”。 在四月于德国法兰克福举办地国际会议招徕的展销会上,积极地宣传峰会的札幌市的摊位前询问的人络绎不绝,诸如:“想了解你们具体的接纳情况”,“能召开重视环境的会议吗”等。 7成“无影响” 负责推进招徕国际会议等的札幌国际广场的根子俊彦总务企画部长说:“过去在欧洲提到日本,人们只知道东京和京都。峰会的宣传效果是巨大的。”他丝毫不掩饰自己的吃惊。 北海道经济联合会去年公布了北海道洞爷湖峰会的经济效果是379亿日元,相当于北海道日本火腿队去年一年间在北海道内主办的比赛的一点八倍。

日语文章阅读技巧

下面是摘抄的文章,认为阅读是有技巧的同学看看吧。 如果你们觉得受益了,我会很开心的,哈哈。 前面一直看到有同学要求要提供阅读的历年翻译,这个问题统一回答一下大家。这个是不会提供的,一方面是因为这个工作量太大,而且翻译的东西没有一个标准的答案,提供了会有误导,另外更重要的原因是,不建议大家用翻译的方式来做阅读的突击工作。 为什么这么说?因为习惯了这种方式,回头你们做阅读题的速度就会有问题了。历年真题全文翻译对大家来说也帮不上太大的忙,毕竟这类题目是不会有重复的的,如果不掌握方法,只是看懂了这篇也是没有用的。更何况按照我的经验,一般提供了译文以后,考生的学习方法就会停留在看懂文章的基础上,这对考试是没有帮助的。要学会自己去读,去找关键词和语感才行。这也就是为什么大部分书籍都不提供全文翻译的原因。 千万千万不要拘泥于阅读的翻译,这是一种错误的思维方式!阅读题是泛读不是精读,要在速度的基础上了解大意,从中选出正确的选项,请大家千万不要一字一句地去扣,这种做法对词汇和语法也许有好处,但是对于应对阅读的考试来说不是明智之举,提高不了速度准确率也不见得会高,平时做阅读练习一定要在有时间控制的条件下做。 剩下来一个月,该怎样练习阅读呢?就我个人的考试经验谈谈方法。 1. 着眼于历年真题。不是因为真题中的篇幅会重复出现,而是因为真题中的题不会有问题。市面上有很多模拟题,考生在自己能力不能达到的情况下无法辨别题目的好坏,所以还是用真题保险。 2. 真题怎么做? 第一,掐表。一级的读解题最大的问题是量多,篇幅长,大家做题的时候一定要控制做题的时间。如果平时拖拖拉拉的习惯了,你考试的速度肯定上不来。所以必须要针对考试来练习。尽量用比考试要求还要少的时间来训练阅读,毕竟考场上还会有不适应啊紧张啊等的情况发生,所以平时的速度要更快。 第二,要通读全文,不要拘泥于细节。一直强调的是这个。一句话看不懂也许不影响全文和做题,不要一句话看不懂就停留在那句话上或者自己吓唬自己一下子乱了思路。先读全文,也许下面的部分能够帮你很好地去理解你不懂的那句话。本身文章上下文就是有联系的,孤立开来看就是不对的。要是全文50%以上你都看不懂的话,那就证明这个不是你阅读的问题了,而是你的词汇和语法本身就没有过关,阅读题做的再多,技巧再多也可能这个问题还是解决不了。如果你真的是这样的情况,建议你现在就不要做阅读了,还是先从基础做起,在词汇和语法上面花上大部分精力,毕竟以这种基础,阅读的提高花了时间也不见得有效果,不如在能掌握的词汇和语法上多拿些分数,而基础打好了,阅读不用方法你也能做的很好。 第三,有一定的技巧可言。下面我会列一些整理出来的技巧。前提是大家要明白,技巧是帮助大家更好地做题的,基础不打好,光有技巧也是没有用的。(该技巧出自篠崎大司研究室,是沪江整理翻译的。原文可以看这里:https://www.wendangku.net/doc/1e17194651.html,/page/57024/)

【中日双语】学日语励志名言 为自己加油鼓劲

学日语励志名言为自己加油鼓劲 1. 努力する人は希望を語り、怠ける人は不満を語る。——井上靖(いのうえやすし) 奋斗者总是诉说着希望,而怠惰者只会宣泄不满。——井上靖(作家、诗人) 2. 世の中に失敗というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時が失敗である。——稲盛和夫(いなもりかずお) 世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。——稻盛和夫(企业家) 3. 努力できるということも実力のうち。——俵万智(たわらまち) 能督促自己努力也是实力的一种。——表万智(短歌作者) 4. 人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。——伊東浩司(いとうこうじ) 人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。——伊东浩司(田径运动员)5. 夢は逃げない、逃げるのはいつも自分だ。——高橋歩(たかはしあゆむ) 梦想并不会逃离,逃开的往往是不敢面对梦想的自己。——高桥步(作家) 6. 人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。———手塚治虫(てづかおさむ) 相信别人,更要一百倍地相信自己。——手冢治虫(漫画家) 7. 下手糞の上級者への道のりは己が下手さを知りて一歩目。——井上雄彦(いのうえたけひこ) 菜鸟通往高手的第一步就是认清自己到底有多菜。——井上雄彦(漫画家) 8. 人生は勝ち負けじゃない。負けたって言わない人が勝ちなのよ。——坂本金八(さかもときんぱち) 人生并没有简单的输赢。只有从不服输的人才能成为胜者。——坂本金八(日剧《三年B 班的金八老师》中角色) 9. 人間として一方弱いところがなかったら、人生は分からないでしょう。——長与善郎

日语作文30篇

私の梦 かつて、ナポレオンが「将军になる考えがない兵士はいい兵士じゃない」と言いました。そのとおり、梦がない人生は人生ではありません。 子供の时から、亲や先生や友达などいろいろな人が「あなたの梦はなんですが」と闻きました。理の当然で、人々がさめざまの梦想を持っています。私も梦がたくさんあります。 小学生制になった时、クラス担任はとても优しくて、若い女性でした。みんなだいすきでした。彼女は数学を教えてくださったので、私は 一生悬命顽张りました。长い时间を使って、ひとつの难问に回答した後の気持ちはとても高扬していました。心から数学の教师にならたいと思いました。両亲も喜んで応援してくれました。 12歳、中学校に入りました。その顷田舎の家の近くで伝统的な芝居がはやっていました.祖母も好きで、周末一绪に见に行きました。そして、私はだんだん、その芝居に梦中になりました。时々、真似たり、一人で歌ったりしました。何时でも。何処でも、音楽が闻こえると、特别な感铭がありました。 いつの间にか、俳优になりたいという考えが出てきました。私は音痴ですから、両亲に知らせると、「白昼梦を见るじゃないよ」と言われました。今思えば、当时は思春期だったからなのか、悲しいことに自分の考えに固执しました。 时间がはやくたちました。瞬く间にもう大学生になりました。今、専门が日本语の私はまた一つの梦があります。その梦とは外资企业に勤めることです。通訳でも翻訳でもいい出です。 そうすると「将来はなにをする?数学を教える?それに俳优になる?あゆいわ日本语に関して仕事をやる?」といろいろな问题が思い出されました。あれこれと思いを巡らすと、难しいですね。答えはなかなか出てきませんでした。 ところが、そんな梦がたくさんあるので、生活が面白い、目标に向かってまい进する力が强いです。梦は多ければ多いほど実现する机会も増えると思います。一つの梦が破れても、また别の梦を追うチャンスがあるからです。 さっきも言いましたように、梦を持つと问题が出てくることは否定できません。ですが、やはり、私はこれからも梦のある美しい生活を大切にしていきます。 「私の梦」(日本人は理想よりも、梦と言う言叶を使っていると思いますので。) 私はまだ子供のころ、空を见上げることが大好きでした。青々と広がっている空を、ふわふわしている云が、のんきそうに漂っていくのを见て、心が愈されるような気がします。 ですから、私はそのとき、「将来パ?ロットになりたい」と心で决めました。飞行机にのって、鸟のように、空を、云の间を缝いでいくことを、すばらしく思っていました。头が空っぽになって、すべての悩みが忘れられるようなので。 まだちっちゃいので、パ?ロットになるために、どうしたらいいのかまだ考えていませんでした。その后、パ?ロットはみんな2.0以上の视力がなければならないと闻いて、近视眼である私はただ、空しく叹くしか、しようがありませんでした。 高校に入って、私はサッカーに兴味を持ち始めました。サッカー选手たちが、竞い合っている姿に、私は惚れていました。あのスピード、パワー、テクニック、あれこそが、男のあるべき姿ではないかと、私は思いました。そして同时に、新たな梦が私の心に芽生えました。それは、「中国一のゴールキーパーになって、中国チームを世界の顶点に送るのに、私は自分の力を捧げたい」と思いました。しかし、それには、身长が必要です。 1.80ちょうどの私には、中国一は无理だったのかもしれません。大学に入って、身长がほぼ固定された私の新たな梦は、无残にも破られてしまいました。 日语 大学では、日本语を専攻しました。正直、初めの顷は、梦なんて、まだ见つけていません。目の前の道をただ走るのみ、そこには私の梦とか、意志とか、ありませんでした。勉强していく中で、ちょっとした问题に気づきました。それは、必死に勉强している人ほど、成绩が低く、ということでした。そのとき私はこっそり考えました。実は彼らは努力が足りないってわけではありません。努力の方なら、私なんかより、ずっとたくさんしていると思います。残念なことに、彼らは勉强の仕组み、つまり勉强の方法を知らないだけに、こういう「空振り」の学习を缲り返しているです。そこで、私は「将来日本语の教师になって、知识だけではなく、勉强の仕组みを、御绍介させていただきたい」という、梦を持つようになり、そして今までに至っています 私の趣味はスポーツをやる事です。色んなスポーツ中にサッカーが大好きです。普段少なくとも周に1回やっ

日语阅读

《日语阅读》教学大纲 一、课程的性质、目的与任务: 《日语阅读》是为日语专业本科生开设的一门专业必修课。这门课程是日语专业的重要课程之一,它既是有关日语语音、语法、词汇、句型训练的综合课程,也是丰富学生日本文化背景知识,提高学生的阅读理解能力和逻辑思维能力的主要课程。它包罗了有关日本经济、文化、语言、文学、艺术等各个领域的多方面基础知识,是继续深入学习和研究的基础。 其目的在于提高学生的阅读理解能力,丰富日语词汇,培养阅读技巧,也给学生提供接触各类日语文体、了解日本文化和国情的机会。培养学生综合运用日语语言知识和阅读技能、读懂一般性题材的文章及科技文献资料;培养学生的综合分析与归纳能力,以及判断推理的逻辑思维能力;培养学生具有快速的阅读能力,使学生掌握日语的基础知识和基本技能,并为进一步学习日语打下坚实基础。 二、教学内容 (一)词汇:巩固已学过的旧词汇,增加新词汇,特别是当今社会常用的新词。词汇教学包括日语固有词汇的读法和意义、汉语词汇的读法和意义以及外来语(特别是目前使用频率较高的外来语)的意义等三个部分。此外,尽量让学生掌握一些简单的构词规律,努力使学生掌握语言规则, 提高学生阅读理解和外语思维、分析的能力。 (二)语法:对精读中已出现过的基本语法现象进行简单回顾,对重难点语法进行再讲解、再归纳;对课文中出现的意义相近的语法现象进行对比讲解,尽量分析出异同;详细讲解本书中出现的新的语法现象。通过本课程的学习,使学生们掌握日语语法知识,领会或掌握阅读过程中出现的生僻句型,并能在实际应用时做到概念清楚,形式正确。 (三)对文章内容的理解能力:在熟练掌握文章中的词汇、语法的基础上,在对文中提及的有关背景知识进行必要的介绍后,准确理解文章中出现的长句、难句,把握文章内容大意,并能准确回答就文章提出的各种问题。 (四)掌握基本的阅读技巧:通过学习,教会学生掌握并运用各项阅读技能,如猜词法,引导学生根据上下文判断词义;略读法、快速阅读法等。克服学生在阅读过程中的逐字逐句阅读并随时查阅词典的不良习惯,使学生能在一定的时间内运用所学知识快速阅读,并理解和掌握日语文章的中心思想(阅读理解的准确率大于70%),准确地回答所提问题。

日语经典励志名言名句.doc

日语经典励志名言名句 1. 努力する人は希望を語り、怠ける人は不満を語る。——井上靖(いのうえやすし) 奋斗者总是诉说着希望,而怠惰者只会宣泄不满。——井上靖(作家、诗人) 2. 世の中に失敗というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時が失敗である。——稲盛和夫(いなもりかずお) 世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。——稻盛和夫(企业家) 3. 努力できるということも実力のうち。——俵万智(たわらまち) 能督促自己努力也是实力的一种。——表万智(短歌作者) 4. 人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。——伊東浩司(いとうこうじ) 人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。——伊东浩司(田径运动员) 5. 夢は逃げない、逃げるのはいつも自分だ。——高橋歩(たかはしあゆむ) 梦想并不会逃离,逃开的往往是不敢面对梦想的自己。

——高桥步(作家) 贝多芬经典励志名言精选马云的经典励志名言拿破仑经典励 志名言外国名人贝多芬经典励志名言警句张爱玲经典励志名言 关于爱迪生的经典励志学习名言拿破仑·希尔经典励志名言语2016罗斯福经典励志名言大学生17条经典励志名言警句2016 俞敏洪经典励志名言50句精选 2017-05-21 1. 努力する人は希望を語り、怠ける人は不満を語る。——井上靖(いのうえやすし) 奋斗者总是诉说着希望,而怠惰者只会宣泄不满。——井上靖(作家、诗人) 2. 世の中に失敗というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時が失敗である。——稲盛和夫(いなもりかずお) 世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。——稻盛和夫(企业家) 3. 努力できるということも実力のうち。——俵万智(たわらまち) 能督促自己努力也是实力的一种。——表万智(短歌作者) 4. 人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。——伊東浩司(いとうこう

日语文章

A

ASIAN KUNG-FU GENERATION - 新しい世界作詞:後藤正文 作曲:後藤正文 大声で叫べばロックンロールなんだろう? そんなクソみたいな話ならもう沢山だよ それが何なのかなんてどうだって良いから目の前の景色を全部塗り替えるのさ 退屈な夜はAのコードを 三角形で掻きむしれば 指先 開放ニ弦の刹那と 想像力で世界が変わる 変わりない日々の 逃げ入るその地下室の片隅から さぁ始めよう 胸躍るような新しい世界 批評的なスタンスやアンチテーゼだとか 能書きに満たされた世界にはウンザリだよ自分の立ち位置なんて何処だって良いから目の前の景色を全部塗り替えるのさ 憂鬱な君はEのコードを 流線型で弾き千切れば 踏み込め電源 増幅の回路と想像力で世界が変わる 何もない君が 逃げ入るその自意識の片隅から さぁ飛び出そう 胸躍るような新しい世界 世界! 世界! 世界! おわり

ASIAN KUNG-FU GENERATION - 海岸通り作詞:後藤正文 作曲:後藤正文 編曲:ASIAN KUNG-FU GENERATION 夕陽で朱に染まる 寄せては返す記憶 今日という束の間の 永遠だけ此処に刻む 丘から見下ろせば 青い海春が霞む 花びらと君が笑う あれがないこれもない どんな希望も叶えたい欲張り そんな僕らの足りないものだけ そっと包むように 夕凪の最後には 優しく揺らぐ風 海岸通りに春が舞う すれ違うこともはみ出すことも 恐れていないよ どこにいてもただ願っている あれがないこれもない どんな希望も叶えたい欲張り そんな僕らの足りないものだけ そっと包むように 夕凪の最後には 優しく揺らぐ風 海岸通りに春が舞う 海岸通りに春が舞う おわり

日语阅读(一)

月修订版)课程代码:2497 天津市高等教育自学考试课程考试大纲课程名称:日语阅读(一)课程代码:2497 第一部分课程性质与目标 一、课程性质与特点 本课程是高等教育自学考试日语(外贸日语方向)专科专业所开设的专业课程必修课程之一。该课程的教材 内容由语言与文化、自然与文化、自然与文化、环境与人、人与动物、日本社会共五个单元组成。是帮助考生更 好地学习日语的一门重要辅助课程。 二、课程目标与基本要求 设置本课程是为了使考生在对日本语言有了一定的基础的前提下,较全面地了解日本社会,从而达到提高考 生阅读理解能力,扩大知识面的目的。通过本课程的学习,考生应进一步巩固已掌握的日语基础语法知识,加大 词汇量,为更高阶段的学习,打下牢固的基础。 三、与本专业其他课程的关系 日本语阅读(一)课程是本专业基础日语(一)学完之后的很好补充。该课程内容涉及广泛,其词汇涉及到地理、政治、文化、社会等各个方面,对语言的学习是一个有力的促进。因此对学好《基础日语(二)》、《日语听力》、《日本概况》、《日语写作》等课程起着重要的辅助作用。 第二部分考核内容与考核目标 第一单元语言与文化 一、学习目的与要求 本阶段学习难度较小。通过本单元的学习,使学生掌握日语的性质、文体以及透过语言分析其文化背景。本 单元要求掌握每课出现的新单词、语法和惯用句型,并且在指导老师的辅导帮助下,完成课后练习。考试的内容 主要包括《日语阅读》(一)1至20课的正文及练习(不包含チャレンジ部分)。

月修订版)课程代码:2497 二、考核知识点与考核目标 (一)阅读理解本单元课文,掌握每课的新单词、语法及句型。(重点) 识记:日语汉字的音读和训读。 理解:掌握以下语法与句型: 1.……ずに、…… 2. ……だけで、…… 3. ……のに対して、…… 4. ……につれて、… 5. ……わけにはいきません 6. ……みたいだ 7. ……のうえで,…… 8. ……に……を重ねて,…… 9. ……違いない 10. ……うちに,…… 应用:在教师的指导下,完成课后练习。 (二)扩大日语的词汇量(次重点) 识记:日语汉字在日语中的作用;日本方言和生活的关系。 理解:注意“……のに対して、……”的逆态表现和本单元“つもり”的用法。 应用:在教师的主持下展开课堂讨论。 (三)日语文章的思想性、实用性、知识性和趣味性。(一般) 识记:能流利朗读课文,对一般句子能够迅速理解。 理解:“……たつもりで,……”与“つもり”表示“打算”的不同。 应用:在教师指导下,完成自我挑战练习。 第二单元自然与文化 一、学习目的与要求

日语励志名言警句8(中日双语)

日语励志名言警句8(中日双语) 人間(にんげん)はときどき、努(つと)めて頭(あたま)を空(から)っぽにしなければだめだ。 人必须时不时努力清空自己的大脑。 苦(くる)しい時(とき)でも、とにかく笑(わら)っていろ。 就算是痛苦的时候,也无论如何要保持笑容。 一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)すればするほど、運は味方(みかた)する。 越努力,好运就越站在你这一边。 多(おお)く笑(わら)う者(もの)は幸福(こうふく)にして、多く泣(な)くものは不幸(ふこう)である。 笑口常开的人幸福,经常哭泣的人不幸。 他人と比較して、他人が自分より優れていたとしても、それは恥ではない。しかし、去年の自分より今年の自分が優れていないのは立派な恥だ。 和别人相比自己不够优秀不算什么耻辱。但是,如果今年的自己不比去年的自己优秀就是奇耻大辱。 どうにもならないことは、忘(わす)れることが幸福(こうふく)だ。 对于无计可施的事情,忘记才是幸福。 回(まわ)り道(みち)が近道(ちかみち)のことがある。それが人生(じんせい)だ。 绕远道有时会成为捷径,这就是人生。

趣味(しゅみ)をもたなければ、天才(てんさい)も高等(こうとう)な馬鹿(ばか)にすぎない。 如果没有兴趣爱好,天才也不过相当于高级傻瓜。 物事(ものごと)は失敗(しっぱい)に終(お)わっても人は失敗に終わらない。 就算各种事物会因失败而完结,人也不会如此。 いくら粉飾(ふんしょく)したところで、自分の生地(きじ)は誤魔化(ごまか)し切れない。正直こそが、処世(しょせい)の一番安全な道。 如论如何美化,都无法完全掩盖自己的本质。诚实坦率才是最安全的处世之道。

上外自考 日语报刊文选2012和2013部分考题

是近两年考完之后,在书上做的记号。原文大家教科书上找吧,顺序也记不太清了。13年的记得多一点。 日语报刊文选2012年10月考的 日译汉翻译部分 1.在温室化效应的对策问题上,2050年前全世界的温室效应气体的排放量减半的长期目标是否能够达成是最大的焦点。在美国只对G8达成的协议维持谨慎态度的情况下,第一次参加并担任议长的福田康夫首相如何引导议论,将成为峰会是否成功的关键。 2. 但是,最重要的儿科医生慢性不足,与大人相比幼儿的用药和注射剂量都要小,患者每人的诊疗单价很便宜。孩子的病情容易骤变,需要长时间看护,也经常在深夜,假日叫医生,所以儿科医生容易处于一个过于苛刻的劳动条件之下。?只是忙却不赚钱?,所以想做儿科医生的人减少,陷入了恶性循环之中。 3. 据政府估算,育儿补贴制度每年要5400亿日元,婴幼儿医疗的全额补助每年是3000亿日元,一共需要8400亿日元的财政来源。然而,对于新的财政支出,财务省面露难色,对于育儿补贴,向婴幼儿医疗费负担减轻的地方自治体寻求一定的财政支出的方案也付出水面。 4. 如果考虑到汽油暂定税率估计会恢复等情况,当前面临的就是1—2%左右的物价上涨将继续。只是如果情况发展到商品行情过热的话,加速上涨也是有可能的。欧洲中央银行现在强化了重视物价的姿态,也是注意到了这样的危险性。、 5. 经历过挫折的‘坏孩子’们制度从挫败中重新振作起来的方法,所以计算被降职也会抱着从头再来的积极乐观的态度。实际上,被降职后能够通过努力再次回到原来职位上的基本都是‘坏孩子’们。 日语报刊文选2013年10月 1.写出平假名部分: 初参加はつさんか悪影響あくえいきょう猶予ゆうよ売れ筋うれすじ細切れこまぎれ八面六臂はちめんろっぴ足枷あしかせ品薄しなうす身寄りみより融通ゆうずう 2.カタカナ日译汉部分: アイスシェルター冰窖ノンキャリー一般公务员ハイヤー包租的汽车キャンパスライフ校园生活 リカップリング再连动ポスト后プラスアルファ附加部分マイナスイメージ负面印象リロケーションショック再一次打击ルーズ散漫 3.写出汉字: とろ吐露しゅわい収賄さくせい作製こんかん根幹まとはずれ的外れ きゃっかんし(?)不知そくほうち速報値かんび完備ちめいしょう致命傷かんそか簡素化 日译汉翻译部分 想到认真的他们,在社会上越来越强的竞争和效率第一主义所压倒、吓呆了。中途录用是以熟练工为中心,很害怕会被问到空白期间理由的面试。就算好不容易就职了,可是不堪竞争的压力和长时间劳动而辞职的

日语美文阅读

日语美文阅读(民间故事):狐狸与山羊 狐と山羊 狐狸与山羊 狐が井戸に落ちましたが、どうしても上がれなくて、困っていました。そこへ、喉が渇いて困っている山羊がやって来ました。そして、井戸の中に、狐が入っているのを見つけると、その水はうまいかと聞きました。狐は、困っているのに平気な顔をして、水のことをいろいろ褒めたて、山羊に下りてくるように勧めました。山羊は、水が飲みたいばっかりに、うっかり下りて行きました。 狐狸掉到了井里,怎么也上不来,十分苦恼。这时,来了一只口渴的山羊。看到狐狸在井里,就问水好不好喝。狐狸虽然很苦恼,但却做出一副若无其事的表情,对水大家赞赏,劝山羊下来。山羊太想喝水了,就稀里糊涂地下去了。 さて、山羊は喉の渇きが収まったので、上に上がる方法を、狐に相談しました。すると、狐は、両方とも助かるうまい方法を思いついたと言って、「あなたの前足を壁にと突っ張って、角を前にやってくださいよ。そうすれば、私が背中に乗って飛び出し、そして、あなたを引き上げましょう。」を言いました。 等山羊不再口渴了,就跟狐狸商量上去的办法。狐狸说他想出了一个两全其美的方法,“你把你的前脚靠在墙上,角向前伸。我踩着你的背跳出去,然后就可以把你拉上去。” そこで、山羊は、今度も狐の言うとおりにしました。狐は、山羊の足の方から飛び上がって、その背中に乗り、そこから、角を踏み台にして、井戸の口まで上がりました。そして、そのまま行ってしまおうとしました。山羊が狐に、約束が違うじゃないかと、文句を言うと、狐は、振り返って言いました。 「ねえ、山羊さん。あなたに、もう少し知恵があれば、出る道を調べるまでは、そんな所下りなかったでしょうね。」 于是,这次山羊又照狐狸的话做了。狐狸顺着山羊的脚跳上去,踩着他的背,垫着角,跳上了井口。然后,就准备走。山羊抱怨说,你违反约定。狐狸回过头说:“我说,山羊老弟,你只要稍微聪明点,就不会在不知道怎么出去之前,就冒然下去了。”

日语作文写作方法

日语作文写作方法 1.主语和谓语要尽量靠近。 如果在主语和谓语之间加入很多修饰词的话,那么句子的意思就很难理解了。 ×悪い例 当時?中学生だった彼は?こけら落しの市民会館で開かれたコンサートで?ショパンの「雨だれ」を弾いた。 ○よい例 こけら落しの市民会館で開かれたコンサートで、当時?中学生だった彼は?ショパンの「雨だれ」を弾いた。 2.文章的开头使用短的句子比较好。 如果开头的句子太长的话,会显得很不干脆利落,这样也无法引起读者的兴趣。比较短小简洁的句子更能有效的激起读者的兴趣。 ×悪い例 吾輩は?名前もまだなく、どこで生まれたか頓と見当がつかない猫である。 ○よい例 吾輩は猫である。名前はまだない。 どこで生まれたか頓と見当がつかぬ。 (夏目漱石『吾輩は猫である』より) 3.禁重复题目 尽量不要在文章的开头使用和题目相同的句子。因为这样不会让读者有惊喜的感觉。而且重复相同的话简直是在浪费空间。为了能给人以强烈的冲击,开头非常的重要。还是尽量使用与题目不同的语言来开始吧。 但是,只有在2中所引用的夏目漱石的《我是猫》算是例外中的例外。 4.修饰词要放在被修饰词的附近。 要时常意识到修饰词和被修饰词之间的关系。 ×悪い例 決して私は?そのような立派な人間ではありません。+ ○よい例 私は?決してそのような立派な人間ではありません。 5.长的修饰词要放在前面。 修饰词有长有短的时候,长的修饰词要放在前面,短的修饰词要放在后面。这是因为如果把短的修饰词放在前面,而在中间插入长长的修饰词的话,读者在阅读的过程中,有可能会忘掉最开始的短的修饰词。由于短的修饰词原本给人的印象就比较薄弱,所以有必要尽量将其放在被修饰词的附近。此外,这样一来文章的结构也会变得比较紧凑。 ×悪い例 真紅の?まさに花の女王とよぶにふさわしいバラの花? ○よい例 まさに花の女王とよぶにふさわしい、真紅のバラの花? 6.先写结论。 特别是在商务文书和论文当中,原则上都要先写结论,然后再来写明原因和论据。如果不看到最后就不明所以、让人一头雾水的文章,仅仅因为这一点就会

商务日语报刊文章选读(教案)

第一課短期間では収まらない中国消費者物価の伸び 学習内容:第一課(商务日语报刊文章选读) 学習時間:六時間 学習目標:文章の内容をよりよく理解し、ビジネス専用単語をちゃんと覚えること 指導要点と難点:「CPI」と「バイオエタノール」 教授法および教具:対比法、直接法、啓発法、翻訳法、PPT 指導手順: 第一?二時間の内容 ステップ1:単語を詳しく説明する。(30分)1、収まる ①(中にきちんと入る)容纳、收纳 食べ物が胃に収まる。/吃的东西容纳在胃里。 ②(納入される)缴纳 会費が全部納まった。/会费全都缴齐了。 ③(満足して落ち着く)心满意足、泰然自若 おてんば娘も今はお母さんにおさまっている。/疯丫头现在也变成了稳重的妈妈。 彼は今では会社の社長におさまっている。/他现在心满意足地当上了公司的总经理。 ④(もとに)复元、复旧 もとに収まる/复元、恢复原状。元の地位に収まる/官复原职。 2、掲げる ①(人目にひくように高く上げる)悬,挂,升起,举起,打着 看板を掲げる/挂招牌。国旗を掲げて祝う/挂国旗庆祝。 ②(まくり上げる)撩起,挑,掀 すだれを掲げる/挑〔掀〕帘子。着物の裾を掲げる/撩起衣襟。 ③(新聞?書物などに載せる)刊登,载,登载 新聞に広告を掲げる/在报纸上刊登广告。第3条に掲げた事項/第三条所载的事项。 ④(主義?方針などを示す)提出,揭出,指出 公共の福祉をモットーとして掲げる/把公共福利提出来作为口号。

3、見込む(みこむ②③)<他五>:预想,估计;期待,相信;估算 上海では今年10 月、第 12回夏季スペシャルオリンピックスが開催される。160 以 上の国と地域から1 万人以上の選手が参加すると見込んでいます。/ 今年10 月,将在上海举行第 12 届夏季特奥会。预计将有来自 160 多个国家和地区的 1 万多名选手参加。 2006年度の四輪車総需要は 5,634 千台、前年比96.1 % になるものと見込まれる。/ 预计2006 年度四轮汽车的总需求量为 5,634千台,是去年的 96.1% 。 4、内訳(うちわけ◎)<名>:明细,细目,详细内容 内訳書:清单,明细单。 5、収束(しゅうそく◎)<名?自他サ>:结束,平息,集中 マンション業界全体にまで波紋を広げ、事態が収束するには相当の時間がかかりそ うだ。/事态甚至波及到整个高级公寓行业,需要很长时间才能平息。 6、ブルーイヤー病<名>:高致病性猪蓝耳病。以成年猪生殖障碍、早产、流产和死胎,以及仔猪呼吸异常为特征的传染病。目前该病在我国广泛存在,是我国流行的主要猪病之一,主要造成母猪繁殖障碍和大量仔猪死亡,给养猪业造成严重经济损失。 7、高騰(こうとう◎)<名?自サ>:高涨,上涨 現在の食品価格高騰が特殊なのは、現在は食物が足りないどころか、たっぷりあるということだ。ロンドンの国際穀物評議会によれば、今年の穀物収穫量は16.6 億トンで史上最高だ。それなのに価格が高騰しているのは、むしろ需要側が根本的に変わりつつあるためなのだ。 /现在的食品价格高涨的特殊之处并不在于粮食不足,而是非常充足。据伦敦国际谷物评议会的调查显示今年的粮食产量是16.6 亿吨,创历史最高水平。尽管如此粮食价格还是涨势不减,这毋宁说是因为需求方面在发生根本上的改变。 8、引き上げる(ひきあげる④)<他下一>:升高,抬高;涨价;收回,取回 日野自動車は30 日、トラックやバスの車両価格を引き上げると正式発表した。/日野汽车

经典励志名言50句(国外)

经典励志名言50句(国外) 不仅在我们中国有很多经典的励志名言,在国外也有很多经典励志名言一直激励着我们。下面是搜集整理的经典励志名言50句(国外),欢迎阅读。更多资讯尽在励志名言栏目! 1、人的一生可能燃烧也可能腐朽,我不能腐朽,我愿意燃烧起来! 奥斯特洛夫斯基 2、生命里最重要的事情是要有个远大的目标,并借才能与坚毅来达成它。-约翰渥夫甘冯歌德 3、在任何行业中,走向成功的第一步,是对它产生兴趣。-威廉奥斯勒爵士 4、强烈的信仰会赢取坚强的人,然后又使他们更坚强。-华特贝基霍 5、一个人几乎可在任何他怀有无限热忱的事情上成功。-查尔斯史考伯 6、若想成为人群中的一股力量,便须培养热忱。人们因你心与热诚而更喜欢你;而你也得以逃离枯燥不变的机械式生活,无往而不利。不会有别的,因为人类的生活就是这样,把灵魂放入工作之中,你不仅会发现每天中的每小时都变得更愉快,而且会发现人们都相信你,恰如我们以发电机时相信电那样。-约那桑欧登阿摩尔 7、一个人除非自己有信心,否则不能带给别人信

心;已经信服的人,方能使人信服。-麦修阿诺德 8、价值产生信心,信心产生热忱,而热忱则征服世界。-华特H柯亭姆 9、诚实是雄辩能力的一部分;我们因自己热切诚恳,而使别人信服。-威廉哈立特 10、幸运是个伟大的老师,而不幸则更伟大。拥有会纵容思想,欠缺却能训练并强化思想。-威廉哈立特 11、每个天才的产生,必是热忱的产物。-本杰明狄斯拉里 12、要有自信,然后全力以赴--假如具有这种观念,任何事情十之八九都能成功--威尔逊 13、自信是向成功迈出的第一步--爱因斯坦 14、先相信自己,然后别人才会相信你。罗曼罗兰 15、如果你希望成功,当以恒心为良友,以经验为参谋,以当心为兄弟,以希望为哨兵。爱迪生 16、你想成为幸福的人吗?但愿你产生学会吃得起苦。屠格涅夫 17、最困难的职业就是怎样为人。荷塞马蒂 18、智慧勤劳和天才,高于显贵和富有。贝多芬 19、理想是指路明星。没有理想,就没有坚定的方向,而没有方向,就没有生活。列夫托尔斯泰

相关文档