文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 浅谈语境和语义的关系

浅谈语境和语义的关系

浅谈语境和语义的关系
浅谈语境和语义的关系

浅谈语境和语义的关系

汉师0701 张纪红 1502070126

语境在语境在语义研究中的重要作用正日益受到人们的重视。“在英国,语言分析和语言理论主要是根据言语环境来研究意义的。”语义研究离不开语境。在语言交际中,语境总是处于不断的变化状态,这就导致语义的转变也时刻处于动态之中。没有语境的变化,语义的变化就没有了依托,语言就变得缥渺不定,令人费解;语境变化了,而语义不变,必然会导致交际的失败。分析语境和语义转换之间的关系可以更好的把握语言交际的技巧,提高语言交流过程中对语境的领悟能力,从而实现成功的语言交流。

语言在孤立状态下,语义是静止的、抽象的,是形式上的,具有一定的局限性,但是当语言出现在一定的语境中时,语义丰富的表现能力便被激活,语义变得具体而灵活。一般来说,语言的含义有两层意义:基本语义,即概念意义;转变语义,关联意义基本语义就是语言的直接含义,是词典含义的反映;而转变语义就是在特定的语言环境下,语言的基本语义语境就是语言单位出现时的环境。一般分为上下文语境和情节语境。上下文语境包括口语的前言后语、书面语的上下文;情景语境包括时间、地点、话题、场合、交际参与者;民族文化传统语境包括历史文化背景、社会规范和习俗、价值观。

语义的转变与语境的要求是分不开的,语境是影响语义转变的前提。在一定的语境下,语义的转变取决于语义的多重性以及语言使用者共同的语言知识。由于语义具有多重性,语境就可以要求语言在不同的环境下实现语义转变,使多种意义单一化或者具体化或者增加临时性意义。或者改变语义的色彩。所以语境要求语义的转变,只是在语词本来具有的多重意义上的转变,并不是完全改变或完全杜撰新的语义。

一,语境使多种意义单一化。

多义词的存在为什么不会造成意义表达的混乱呢?这是因为在具体语言环境下,多义词的义素义素只有一个起作用。所以,语境可以把多义词变成单义词。④例如“打”是一个有很多义项的词,但是在“~铁”这样的语境中只适用”锻造这一义项。“打”的词义被单一化了。语境不仅可以把多义词变成单义词,而且可以把多义结构变成单义结构。从而消除歧义。例如,“鸡不吃了了”这个句子,如果没有相应的语境对它进行意义限制,它就有歧义。如果给它不同的间接语境,例如在吃饭的场合说,就只有一种意思了。也可以通过直接语境限制,例如:“鸡不吃了,不要再喂它了。”“鸡不吃了,我们吃点别的吧。”

二,语境可以使概括意义具体化。

如果是单一的意义,那么语境还可以使这个有概括性的单一具体化意义。例如“蛇”是一种爬行动物,身体圆而细长,有鳞,没有四肢。这个意义很抽象。当一个人在草地里行走,

突然发现一条蛇,这个人很有可能会惊叫一声:“蛇!”这时,“蛇”的意义就具体化了,它指特定时间、特定地点、被特定人遇到的蛇。语境可以对词义进行任意的分割,即可指其中的某一部分。例如“球”,“削~”中的“球”是乒乓球,“又会拦网又会扣~”的“球”是排球,“用头顶~”的“球”是足球。

三,语境可以增加临时性意义。

有些词出现在一定语境中的时候,词义中增添了一些新的义素。例如“他们正在观赏鱼。”中的鱼一定是活的,突现了[+活]这样的义素,“他们在吃煎鱼”中的鱼也一定是死的,增添了[-活]的义素。这些义素是“鱼”由上下文语境临时赋予的,与“父亲”的义素[+有子女]不同,[+有子女]是父亲的词义中必须具备的义素,[-有子女]便不能是父亲。鱼不论死活却都是鱼。

四,语境可以改变语义是色彩。

色彩义是指附着在词的理性意义上的表达人或语境所赋予的特定感受。可以说色彩义离不开语境,尤其是感情色彩,感情色彩义是语境中词义变化的重要表现,主要分为以下几种情况。

第一,褒词贬用,即语言的感情色彩义为褒义,而言语的感情色彩却为贬义。例如:总之,活人替代了古董,我敢说,也可以算得显出一点进步了。(鲁迅《拿来主义》)“进步”,其实是一种辛辣的嘲讽,应是贬义,可是它的贮存义却是褒义的。

第二,贬词褒用,即语言的感情色彩义为贬义,而言语的感情色彩却为褒义。例如:几个女人有点失望,也有些伤心,各人在心里骂着自己的狠心贼。(孙犁《荷花淀》)中的“狠心贼”就语言感情色彩义来说是贬义的,但是在这里却是指自己日夜牵挂、今日又憋不住冒着危险出来寻找的丈夫,实为褒义。

第三,还有一些中性词,借助某些修辞格的作用也能产生言语感情色彩义。这种情形的感情色彩义多半是比较强烈、鲜明的。例如前一些日子,有一口白母猪,一胎下了12个猪娃,像一团白绒球,好看极了,谁见了都喜欢。(马峰《韩梅梅》)把“刚生下的猪娃”比喻“白绒球”,透露出作者强烈的喜爱之情,为褒义。

正如黄国文认为“语言与语境是互相依赖的,特定的语言形式创造了特定的语境,而特定的语境要求特定的语言。”在语言交际中,语境总是处于不断的变化状态,这就导致语义的转变也时刻处于动态之中。没有语境的变化,语义的变化就没有了依托,语言就变得缥渺不定,令人费解;语境变化了,而语义不变,必然会导致交际的失败。分析语境和语义转换之间的关系可以更好的把握语言交际的技巧,提高语言交流过程中对语境的领悟和判断能力,从而实现成功的语言交流。

结合语境理解词语的含义和用法

结合语境理解词语的含义和用法 一、导入 我们知道,不同下语境下说的话往往有不同的意思,这包括两个方面: 第一,词语在不同语境会有不同的意义。 例如:有一辆汽车尾端写着:“别吻我”三个字,如果脱离了语境就无法理解了,这是为了提醒司机注意不要追尾。 又如,你不理财,财不理你。 第二,语境赋予词语某个具体的含义。 例如《竹枝词》:“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。” 这里的“晴”,第一个晴朗,第二个指的是“情”。 二、考点解读及题型分析 词语题,通常考察如何辨析词语、或理解词语在上文中的意思,在不同的语言环境中有什么不同的意义等。 语文试题经常考察我们对于文章中词语的正确理解,题型主要以下几种: 1、选择题。在提供选项中选择正确答案 2、填空题,把提供的词语填入相应处 3、运用题,造句或者写语段。 对策:练习为主 三、考题探究 (一)关联词的辨析运用 一种是单独的关联系,如那么,因而。一种是两个或以上的词形成的关联词。 特点:搭配固定 对策:理解句意 (二)结合语境选择词语 对策:辨析选项中词语的含义和用法,二是要读懂句子。 推荐:语素法。 (三)词语在语境的新意思 比喻 感情色彩转化 反语 旧词新意:喜新厌旧。(作家) (四)同义词、近义词的辨析 语素法——辨异 不胜其烦”与“不厌其烦”相比,前者的“不胜”有“不能忍 四、词语理解的方法 1、语素法 2、联系上下文,字不离词,词不离句,句不离文。 3、注意词语的感情色彩 4、对多义词要弄清它的本意,根据语境分析其引申义和比喻义。 五、成语的运用 考查成语的特点如下: 考题中常见的成语使用的错误现象主要有以下几种:

语言内语境对语义的影响

第33卷第11期湖南科技学院学报 V ol.33 No.11 2012年11月Journal of Hunan University of Science and Engineering Nov.2012 语言内语境对语义的影响 常璇璇 (河南大学 外语学院,河南 开封 475001) 摘 要:文章介绍了“意义”及“语境”这两个语用学的基本概念,以词义作为切入点,分析语境不仅在语用学中发挥着重要作用,在翻译和阅读理解中也起着关键性的影响。 关键词:语用学;语言内语境;语义 中图分类号:H030文献标识码:A 文章编号:1673-2219(2012)11-0154-02 语用学研究的不是语言的规则,而是语言使用的规则。在语言使用的层面上我们把注意力放在交际行为者身上。我们说话时,就是正在进行某种行为。基于某种交际意图所说的话要具有某种功能和目的。[1]P177 可以说,语用学是语义的功能理论。[2]语义学研究词语字面的、不依赖于语境的意义,关注的是语义的固有结构和某一时期语义的静态特征、语言的静态意义,属于语言领域的研究;语用学则研究语言表达的功能,以及它所表达的命题与其特定语境的关系,关注的是语用者在使用语言符号进行交际时,语义发生的变化和语言在语境中交际价值、语言的动态意义,属于言语领域的研究。[2] 一语用学研究中的两个基本概念(一)意义 语义学把意义看作是语言文字本身固有的属性,这种属性是内在的、固有的,不受外界因素的影响;而语用学则把语言文字本身的意义和他们的使用者联系起来,要研究在特定环境中语言的交际价值。[3]P13无论对意义作出何种区分,其结果都区分出了两个层次上的意义:一种是按照一种语言的规则,通过语言符号来表达独立于语境之外的意义;另一种是通过在特定条件下,使用语言符号所表达的意义取决于特定条件下的语境。前者来自语言本身的属性,是语义学的研究对象;后者的理解以前者为基础,但依赖于语境,是语用学的研究对象。 (二)语境 人们在言语交际中依赖语境,否则往往不能恰当地表达自己的交际意图,听话人也不能准确地理解说话者所要传 收稿日期:2012-09-26 作者简介:常璇璇(1984-),女,河北唐山人,助教,硕士,主要研究方向为跨文化交际和语言学。递的信息,这样就无法有成效地进行交际行为。在日常交往中,只去理解语言形式的字面意义是不够的,还必须依据当时的语境去理解“言外之意”。 “语境”一词最早是由波兰人类语言学家马林诺夫斯基(B. Malinowski)于1923年提出。他把语境分成两类:文化语境和情景语境。“文化语境”指说话人生活于其中的社会文化背景;“情景语境”指言语行为发生时的具体情境。其后经过弗思(John Rupert Firth)、韩礼德(M. A. K. Halliday)、海姆斯(Hymes)、莱昂斯(Lyons)等语言学家的努力,语境研究的内容被不断的扩充。 语境的研究在语用学对意义的研究中起着非常重要的作用。目前,语言学界对语境的定义,尚无完全一致的意见。索振羽在《语用学教程》一书中将语境定义为:语境是人们运用自然语言进行言语交际的言语环境。由此可以看出:语境研究的是运用自然语言进行的言语交际;言语交际有成效的进行必须依赖言语环境。[4]P22这里的语境强调的是言语环境,而非语言环境。语境是语用学的一个重要范畴,语用学要解释的是交际参与者如何理解对方的话语,为达到这个目的,语用学对语境的研究包含了广泛的内容,按索振羽在其所编的《语用学教程》一书所作的归纳,大致可分为三方面:即上下文语境、情景语境和民族文化传统语境,我们将重点放在上下文语境上。上下文语境又称语言内语境,可分为口语的前言后语和书面语的上下文。 书面语上下文这个总概念可以划分为狭义上下文和广义上下文。狭义上下文指在一个句子范围内某个语言单位周围的一些语言单位;广义上下文指某语言单位超出句子范围的语言环境,它可以是句群、段落、章节,甚至是整部作品。狭义上下文又可分为句法上下文和词汇上下文。句法上下文指某个语言单位所属句子的句法结构;词汇上下文指某语言单位周围具体的词汇单位、词和固定词组的总和。[5]P12语言单位不是孤立存在的,而是出于语境各种因素的相互作用之 154

词义和语境的关系

词义和语境的关系 【摘要】Gedtrey Leech说:“语境是语言交际中不可忽视的一个重要因素。”这是因为语境对于正确理解词义、活语义以及正确选择词语表达思想起着非常重要的作用。 【关键词】语境;词义;种类;影响 语境在词义研究中的重要作用正日益受到人们的重视。在英国语言分析和语言理论主要是根据语言环境来研究意义的。语义研究离不开语境,在语言交际中,语境总是在处于不断变化状态,这就是导致了词义的转变也时刻处于动态之中。没有语境的变化,语义的变化就没有了依托,语言就变得飘渺不定,令人费解,语境变化了,而词义不变,必然会导致交际的失败,再者,语言、语义和词义及其相互关系是研究语境和词义关系的前提和基础。[1]换言之,分析语境和词义转换之间的关系可以更好的把握语言交际的技巧,提高语言交流过程中对语境的领悟能力,从而实现成功的语言交流。 一、语境理论的提出及其发展 语境这一概念是由伦敦经济学院人类学家Malinowski首先提出的。他认为:语言和环境是密切相关的,语言环境对理解词语是必不可少的,确切的说,在口语和书面语中,没有语言环境的词只不过是臆造出来的东西,其本身不代表任何意义,所以在口语中,言语只能在有语境的情况下才有意义。Malinowski还认为语言是“行为方式”而不是“思想的信号”。任何话语的意义都是某一情景语境中的行为意义。话语是在共有的语境条件下产生和理解的,要理解语境,按Malinawski的说法,话语的意义不是由构成话语的词义获得的,而是从话语产生的语境中获得的。 伦敦语言学派的核心人物J.R.Firth接受并发展了Malinowski情景语境理论。由Firth创立的费斯语言学习中有一个主要观点,即认为句子的意义只能在语境中确定,认为在话语与说话时情景之间存在着某种必然的联系。Firth将其整个语义学理论构建在语境这一概念上。他认为词义存在于语言语用中,词义就是语言机构某个层次的一个成分与其他层次的关系。“语义是各种语境联系的一个复合体、音韵学、语法学、词汇学、语义学各自在其适当的语境中对各自的组成部分进行处理。“Firth 将语境视为语言学家研究语言的一种工具,是描述语

语境在英语听力理解中的重要作用

语境在英语听力理解中的重要作用 听力是语言学习四项基本技能之一,近年来一些语用学家更将听力理解定义为第二语言习得的核心。尽管我国对英语听力教学已做了诸多改进。实际教学与学习成果依然收效甚微。笔者认为,学生听力障碍的根源并不完全在于词汇和语法知识的不足,在实际教学与学习中,学生听清了也听懂了全部意思,做起配套练习却屡屡犯错的例子比比皆是。这就从某种程度上说明听力障碍在于听力技能的缺乏。听力过程应该是一个积极地、主动地对信息进行认知加工的心理语言过程。嘲听力的这种积极、能动的特点表明,要想提高听力水平,有必要对学生进行积极的、针对性的听力技能的培养。而要做到这一点,强化学生的语言反应能力和重构能力是解决问题的关键。 本文针对听力理解中学生“听得懂,作不对”、“听得字,不识句”的问题,从当今语用 学炙手可热的语境角度着手,剖析确吾境在听力理解中的重要作用。 近年来。语境受到了普遍关注,已成为社会语言学、语用学、语义学和修辞学探讨的一个重要议题。人们对语境不断深入了解和探讨,随之形成了对其更加详尽的论述和认识。语境作为语用学的一个概念,在语言学习与话语交际中对言语理解起着至关重要的作用。 目前,学术界对语境的定义众说纷纭,尚无确切定义,因为不同学科、不同理论对语境有不同认识。在语言学领域,人们认为语境的概念最早是由英国人类学家Malinowsky 提出的。1923年,他区分出两类语境:。文化语境”(context ofcul.ture)和“情景语 境”(context 0f situation)。“文化语境”(contextof culture)即说话者生活于其中的社会文 化;“情景语境”(con—text of situation)即言语行为发生时的具体情景。还有一些语言学家 将语境分为狭义和广义两方面去解释。两我国学者对语境的研究和归纳也具有相当高的水平。何兆熊教授将语缴分为语言的知识和语言外的知识;朱晓农教授将其分为语言环境和 非语言环境。本文采取朱教授的说法。其中语言环境可定义为:一个语言单位与另一个语言单位之间的相互关系.该语言单位可以小至音位大至句子、段落。非语言语境指言语交 际过程中某个言语单位表达某种特定定义时所依赖的各种主观因素。旧 语境主要有两大特点??制约性和生动性。语境作为言语交际的重要部分,对语义的选 择有很大的决定性。也就是说语境制约着整个言语交际,使言语交际中的各个词实现了具体的语境意义.这是语境的制约性。而语境的生动性则指具体的、不同的语境可以使语义 更加丰富生动。 语境对语义的制约性体现在很多方面。如语境可以确定词义,消除歧义;决定双关语、隐喻、讽刺等修辞手法的理解;澄清索引词的所指;帮助理解隐含意义;把握语义的变化和消 除跨文化理解的障碍。吓面的例句是语境制约性的一个典型例子:

语境对语义的作用探析

语境对语义的作用浅析 (一)使语言中的多义和歧义现象获得明确的单义性 在语言交际中,词语的含义往往需要和现实语境联系起来才能理解。语境是确定词义的先决条件,离开具体的语境不仅无法确定词义的具体义项,而且也不能确定语境意义。 1.语用歧义的产生歧义是人类语言中的普遍现象。随着跨文化交际的不断发展和深入, 这一现象正越来越引起人们的关注语言歧义在不同的语言文化中的表现形式及其文化内涵不尽相同。一个词或者词组包含多义词或同形异义词,在没有语境限制的情况就会产生歧义。作为一种普遍的语言现象,歧义涉及语言的方方面面。按照不同的标准和角度,歧义可做不同分类。本文主要把歧义的产生限定在语用歧义这一层面来加以探讨。所谓语用歧义是指语言结构在使用过程中产生的不确定、模棱两可的含义,引起语用歧义的原因是多种多样的。 2.语用歧义的消除。语用歧义是语言结构在没有语境限制的情况下产生的。因此,要高清楚句子的确切含义,排除歧义,必须根据已有的语言知识对词汇的字面意义进行解码,以获得句子本身的意义的同时还必须运用百科知识,结合所发生的场景,即对语境的敏感度,进行思辩,分析,推理,才能从多种意义中挑选出自己想要的、适合语境的意义。(二)使多义变成确切的单义 所谓多义性,从心理学的角度看,体现词的基本语义范畴的转化。我们可以从两个方面来理解弗斯的话: 一是单词如果脱离了具体的情景,便纯粹成了一个符号,那么只有当它进入了语境才能获得语义;二是一个单词在不同的语境中具有不同的语义。 (三)影响语义的褒贬色彩 人们对事物的态度不同,就会选用含有不同感情色彩的词,或肯定、赞扬或否定、鄙视。这种感情色彩相应地在说话或写作中表达出来。无论是在英语中还是在汉语中,许多词项的含义都是。可褒可贬的,这完全取决于与之相搭配的其他词项。 (四)影响语义的语体色彩 语体是同一语言品种的使用者在不同场合所典型地使用的该语言品种的变体。这一定义,语体学研究的不是在某场合典型地说些什么。而是怎么说,即在某场合典型地选择哪些语言成分来表达。因此,语体的实质就是在不同语境中有区别的同义变体的选择。不同的变体出现在不同语体中,便带有不同的语体色彩。 (五)填补或丰富语言本身的意义 语言表达是否适切,主要看是否适应特定的语境的需要。有时虽然交际过程中采用简略的问答、省略的形式,却反而更能适应特定的语境和文本的需要,在表述思想和情感时显得更加准确生动,委婉含蓄,这类现象在日常交际和文学描写以及诗词等文学作品中较为常见。 如上所述,语境对语义的作用主要涵盖四个方面:使语言歧义和多义现象获得确切的单一性,影响语义的褒贬色彩、语体色彩,添补或丰富语言本身的意义。因此,对具有歧义的话语的理解必须依赖于语境才能使其歧义得以恰当、正确的解码和编码并使多义获得明确的单一性,结合语境才能使褒贬不一感情色彩的词语用得恰当、得体,能使不同语体的词语在文本中发挥其最佳作用,要善于驾驭特定的语境来填充或完善语言本身的意义, 使表达更加简洁、委婉、含蓄。 汉语言文学102班金梦雨学号:201007040212

浅谈语境和语义的关系

浅谈语境和语义的关系 汉师0701 张纪红 1502070126 语境在语境在语义研究中的重要作用正日益受到人们的重视。“在英国,语言分析和语言理论主要是根据言语环境来研究意义的。”语义研究离不开语境。在语言交际中,语境总是处于不断的变化状态,这就导致语义的转变也时刻处于动态之中。没有语境的变化,语义的变化就没有了依托,语言就变得缥渺不定,令人费解;语境变化了,而语义不变,必然会导致交际的失败。分析语境和语义转换之间的关系可以更好的把握语言交际的技巧,提高语言交流过程中对语境的领悟能力,从而实现成功的语言交流。 语言在孤立状态下,语义是静止的、抽象的,是形式上的,具有一定的局限性,但是当语言出现在一定的语境中时,语义丰富的表现能力便被激活,语义变得具体而灵活。一般来说,语言的含义有两层意义:基本语义,即概念意义;转变语义,关联意义基本语义就是语言的直接含义,是词典含义的反映;而转变语义就是在特定的语言环境下,语言的基本语义语境就是语言单位出现时的环境。一般分为上下文语境和情节语境。上下文语境包括口语的前言后语、书面语的上下文;情景语境包括时间、地点、话题、场合、交际参与者;民族文化传统语境包括历史文化背景、社会规范和习俗、价值观。 语义的转变与语境的要求是分不开的,语境是影响语义转变的前提。在一定的语境下,语义的转变取决于语义的多重性以及语言使用者共同的语言知识。由于语义具有多重性,语境就可以要求语言在不同的环境下实现语义转变,使多种意义单一化或者具体化或者增加临时性意义。或者改变语义的色彩。所以语境要求语义的转变,只是在语词本来具有的多重意义上的转变,并不是完全改变或完全杜撰新的语义。 一,语境使多种意义单一化。 多义词的存在为什么不会造成意义表达的混乱呢?这是因为在具体语言环境下,多义词的义素义素只有一个起作用。所以,语境可以把多义词变成单义词。④例如“打”是一个有很多义项的词,但是在“~铁”这样的语境中只适用”锻造这一义项。“打”的词义被单一化了。语境不仅可以把多义词变成单义词,而且可以把多义结构变成单义结构。从而消除歧义。例如,“鸡不吃了了”这个句子,如果没有相应的语境对它进行意义限制,它就有歧义。如果给它不同的间接语境,例如在吃饭的场合说,就只有一种意思了。也可以通过直接语境限制,例如:“鸡不吃了,不要再喂它了。”“鸡不吃了,我们吃点别的吧。” 二,语境可以使概括意义具体化。 如果是单一的意义,那么语境还可以使这个有概括性的单一具体化意义。例如“蛇”是一种爬行动物,身体圆而细长,有鳞,没有四肢。这个意义很抽象。当一个人在草地里行走,

语境的分类和功能及其对语义的影响

语境的分类和功能及其对语义的影响 □王佳 【摘要】语境可以分成语言语境和非语言语境,其功能可以从语用学和语义学两个角度探讨,不同的功能对语义产生不同的影响,从而语言产生不同的意义。 【关键词】语言语境;非语言语境;语用学;语义学;语言功能 【作者单位】王佳,湖南农业大学国际学院 波兰籍的人类学家马林诺夫斯基首先提出了情景语境(context of situation)这一概念,增加了文化语境(context of culture)的概念。其观点后来被英国的语言学家弗斯(J.R.Firth)继承和发展。他把语境加以引申,认为语境既有语境因素构成的“上下文”,又有由情景因素构成的“情景上下文”。韩礼德(M.A.K.Halliday)提出了“语域”(register)这个概念,着重研究了语言的社会功能,将语域分为话语的范围(field of discourse)、话语的方式(mode of discourse)和话语的风格(tenor of discourse);海姆斯(D.H.Hymes)把语境分为八个组成部分,明确指出人们进行社会交际时,既要有生成话语的能力,又要在一定时问、地点、场合说出相应恰当的话语的能力,即“交际能力”。 一、语境的含义和分类 一般而言,语境就是言语交际所依赖的环境。怎样理解话语需要依赖语境,尤其是当说话人的话模糊、不够详尽,或者里面使用了意义不十分确切的词语来转达意思时,人们要借用语境来理解。语境划分为两类:语言语境和非语言语境。语言语境是指在在交际过程中,某个语言单位表达某种特定意义是所依赖的上下文,它既包括书面语的前后语又包括口头语的前后语。非语言语境可指情景语境和文化语境,是交际过程中某个语言单位表达某个特定意义时,所依赖的各种非语言因素,如时间、地点、场合、话题、交际者的身份、地位、心理背景、时代背景、文化背景、交际目的、交际方及交际内容所涉及到的对象等。 二、语境的功能 语义学和语用学都重视语境。因此,不妨将语境按照功能划分为语境的语义研究和语境的语用研究两类。 (一)语境的语义功能。语境的语义研究是指从语义的角度来探讨语言语境对语义的影响和制约。其功能主要体现在三个方面: 1.识别矛盾意义。两个或更多的语言成分在同一个句子中共同存在称为共现(c0.occurence)。语义共现讨论共现成分的语义关联。根据语义共现的一般原则,共现成分应该符合语义一致性的原则,如果违反了这一原则,一个语法正确的句子或短语,语义就会自相矛盾,毫无意义可言。首先让我们来看乔姆斯基的名句:Colorless green idea sleeps furi-ously. 这个句子符合语义共现,而且符合句法共现,但是它是无意义的话语范畴。语义共现有助于生成符合语法规则的句子,又符合语义规则的句子,同时又能识别语法正确但无意义的句子。 2.排除歧义。歧义(ambiguity)指一个词、一个短语或者一个句子有两个或多个不同的解释或理解。可划分为词汇歧义和语法歧义。起产生原因在于词汇的多义性和同形同音异义现象。语法歧义是指由于对句子的句法结构有不同的理解而产生的歧义。但是这两种歧义并未在交际中构成过多的阻碍主要是因为语境的存在。特定的语境往往能够排除歧义。如:They drank the port at midnight.“port”本身的词汇意义有两种,及“港口”和“某一种酒”。但其意义受到“drank”的影响,“drank”的含义有“喝”和“饮”的意思,所以“port”只能理解为“某一种酒”。 3.鉴别模糊话语。所谓含糊(vagueness)指的是词义具有不具体、不明确的特征。这种模糊性和不确定性普遍存在。只有在一定的语境中使用才能得以识别。如:I visited my pregnant cousin.“cousin“本身没有性别之分,但这里它受到了“pregnant”的制约,“cousin”只能是女性。 (二)语境的语用功能。语境的语用研究是探讨非语言语境对话语在语境中具体运用的影响和制约作用。普遍认为有八种语境功能(西光正),其中制约功能和解释功能是最重要的。所谓制约功能是对发话人而言,发话人根据具体的语境选择合适的话语;而解释功能是对受话人而言的,受话人根据相应的语境对一定话语的具体含义进行解释。发话人根据具体的语境选择合适的话语,而受话人是根据相应的语境对发话人的话语的具体含义进行解释。如:Cheers;Bot-tom up;Toast,以上三例是“干杯”的话语,但他们都受到语境制约,也就是说要根据具体的语境来进行选择。“cheers”可以用于普通或不太正式的场合;“bottom up”则适合用于非正式甚至是很随便的场合;如果在非常正式的场合则用“toast”。 三、语境对语义的作用 语境对语义的作用主要体现在三个方面: (一)使词语获得特殊的意义。在英语交际中,词语的含义往往需要和现实的语境联系起来才能理解。语境是确定 · 671 ·

从语境观下浅析语义

从语义学视角下分析英汉语言歧义现象 提要:歧义是语言形式上遵循语法规则,而语义上符合逻辑的语言现象。在语言学家看来,它是指是一种语言形式的意义出现模糊,或者存在两种或两种以上的意义的语言现象。笔者从语义学角度对英语和汉语中的歧义现象进行分类,分析,指出了歧义对人们日常交流造成不便的某些原因和表现,并指出了歧义的积极影响。 关键词:语义学、歧义、词汇意义、语法意义、修辞意义 1 引言 语义学是一门以语义为核心研究对象的语言科学,它注重研究语言表达与语言意义之间的关系。语义是是语言的意义你内容,是客观现实在人脑中的概括反映,同语音形式相结合就形成语言单位。[1]六十年代中叶,语义学开始得到了发展,并于20世纪初,开始成为一门独立的语言学科,并逐渐形成较为成熟的体系。 歧义作为自古以来就普遍存在的一种语言现象,是语言形式上遵循语法规则,而语义上符合逻辑的语言现象。在语言学家看来,它是指是一种语言形式的意义出现模糊,或者存在两种或两种以上的意义的语言现象。作为当今世界使用范围最广的语言和使用人数最多的语言,英语和汉语中的语言歧义现象表现得尤为突出。其中,由于英语的词汇量大,且语法相对灵活,语言歧义的现象在英语中异常活跃。同时,汉语作为一门演变发展过程较长、复杂程度相对较高的语言,其歧义现象不仅多样,而且也很常见。因此,在研究语言的过程中,特别是英汉语言的歧义现象,不仅能有效地促进语言学理论的完善和发展,也能在消除日常交际中的语误和分歧方面起到一定地积极作用,进而提高语言交流的严谨性和规范性。 2 语义学下歧义的成因分类与分析 语言的词汇和语法都是音义结合的,语音是语言的物质外壳,语义是语言的意义内容。语义是是语言的意义内容,是客观现实在人脑中的概括反映,同语音形式相结合就形成语言

语用与语境关系浅析

语境对语言运用的影响 语境的主要功能是对语言的制约作用。一切语言的应用和言语的交际总是限定在一定的语境范围之内,因此,语境对语言的语义、词语、结构形式以及语言风格等方面都会产生影响和制约作用。 (一)语境对语义的制约 在任何语言交际中,语境总是决定着交际的内容。常言说“上什么山唱什么歌”、“对什么人说什么话”。此情此境决定着双方谈话的内容,因此可以说,具体的语境对交际双方的每句话的语义都有制约作用,也就是说,每句话在不同的语境中所传达的信息不同。语境对语义的制约有以下几种情况: (1)同样一句话,不同身份的人所表达的语义不同。例如: 一位教师说:“明天上午八点我去上课。” 一个学生说:“明天上午八点我去上课。” 上面的两个例句中,教师和学生虽然都说同样的话,由于教师和学生的职务身份不同而决定了同样一句话的语义不同,教师说这句话的意思是“去讲课”,而学生说句话的意思是“去听课”。 (2)同样的一句话,在不同的时间、地点、场合,就有不同的语义。例如: “都八点了!” 如果这句话是在早晨,并且在家里正睡觉的孩子的床头说的,那么,这句话的语义是在催促孩子快起床上学。如果是上午八点在学校里或在教室里说的,那么这句话的语义是指上课的时间到了。如果是在假日的或晚上的公园里说这句话,那么这句话的意义则指朋友间约定的会面时间。 (3)语境的潜在语义 要正确理解一个句子的全部意义,单单了解句子内部各词的组合意义是不够的。因为对句子结构本身的理解只是表层意义,是第一步;要想理解句子的全部意义还必须进一步理解句子本身外的潜在语义,也就是深层意义。因为一个句子给予人的全部意义,往往是由句子本身及其潜在信息共同提供的。而句子的潜在信息的两个主要来源则是句子的上下文和背景知识。因此有些句子离开上下文就很难理解。如《阿Q正传》中阿Q大喊“天门两块!”如果不联系上下文就不知所云,若结合作品中的前后情节才会明白这句话的意思,原来是阿Q 在天门的牌位上押了两块钱。在言语交际中,人们总是根据交际双方所共知的前提或背景情况而省略一些成分,以达到语言简明、经济的目的。所以在交际活动中的语言中,有些句子往往是残缺的,省略的形式,但是说写者可以用它圆满地表达思想,听读者也靠它毫无困难地获得信息,其原因就是语境提供了潜在信息。例如在北京的公共汽车上,乘客买车票时常“两个西单”,很显然这“两个西单”是一种残缺的省略的语言形式,但哪个汽车售票员都能理解说话人所表达的意思是:“我要买两张到西单的汽车票”。 从本质上看,语言就是一个不自足的系统。从表达功能来看,语言并不会把所要表达的东西都体现在字面意义上,从理解的角度看,许多话语的真正含义单从语言结构本身是无法理解的,在特定的交际环境中,交际双方进行的常常是一种“只需意会、不必言传”或“只可意会、不可言传”的交际活动,即“言外之意,弦外之音”。 语用学中的文化背景知识并不象人们所想的那样无边无际,它是和交际内容密切联系的。背景知识不是词汇知识,而是那些词汇意义之外,在句子中呈现出来的社会文化方面的隐含意义。例如: “听说小王在美国取得了博士学位,大家真为他高兴。” 这句话中的“博士学位”,单从它的词汇意义理解是国家设立的最高学位,在这句话中它的隐含意义则是:取得博士学位是何等的不容易,又是何等的荣耀。

语境对语义的作用探析

2006年3月 第23卷 第1期西南科技大学学报(哲学社会科学版) Journa l of South w estU n i ve rsity o f Science and T echno l ogy M a r .2006vo.l 23N o .1 收稿日期:2005-04-28 作者简介:廖志勤(1963-),女,文学硕士,西南科技大学外国语学院副教授。主要研究方向为翻译理论与实践。 语境对语义的作用探析 廖志勤 (西南科技大学外国语学院 四川绵阳 621010) 摘要 语境是语义学中一个重要的范畴。以丰富的例句从以下四个方面:使语言中的多义和歧义现象获得明确的单一性;影响语义的感情色彩;语义的语体色彩及填补或丰富语言本身的意义探讨了语境对语义的作用,旨在唤起读者学会在不同的语境中择取语义的自觉意识。 关键词 语境;语义;单一性;语体 中图分类号 H 030 文献标识码 A 文章编号 1672-4860(2006)01-0091-05 The Roles of Context in LinguisticM eani n gs Liao Zh iqi n (Schoo l of Fo reign Languages ,Southw estU niversity o f Science and Techno l o gy , M i a nyang 621010,S i c huan ,China) Abstract :The ro les that contex t p lays are m ainly d iscussed fro m t h ese aspects :m ak i n g po lyse m ous and a m b i g uous pheno m ena d istinctl y un i v oca l i n the language ,affecti n g the color o f t h e co m pli m entary ,derog atory and t h e sty listi c m ean i n g ,m aking up for the m eani n g of t h e o m itte d part and enrich i n g th e language itse l. f The ai m o f th is thesis is to have the readers culti v ate t h e conscious hab it o f selecti n g lingu isti c m ean i n gs according to concrete different con texts .K ey w ords :contex ;t li n guistic m ean i n g ;un i v oca lity ;sty le 英国语言学家,翻译理论家纽马克就翻译当中如何正确处理词义与语境的关系问题,说过这样一段精辟的话:A co mmon m istake i s to i g nore contex.t A not unco mm on m istake is to m ake context the excuse for i n accurate translation.这段话虽然是从语境与翻译的角度来讲的,但道明了词义对语境的依赖性。一般来讲,英语词义比较灵活,词的涵义范围比较宽,比较丰富多变,词义对上下文的依赖性比较大,独立性比较小。英语一向被认为是一种适应性、可塑性较强的语言,它的适应性和可塑性突出的表现在词义的灵活性上。因此,分析语言现象,必须把它所依赖的语言环境联系起来,离开一定的语境,把一个词或语言片段孤立起来分析,就难于确定这个词或语言片段的意义。本文试图对语境理论作一概述,并借助它来分析语境对语义的作用。 一、语境概述 !语境?这一术语的提出可以追溯到上个世纪。具体来说,语境学说是20世纪60年代伦敦功能学派代表人物弗斯(J .R.Firth)在采用人类学家马林诺夫斯基(M ali n o w sk i)的研究成果的基础上发展起来的。语境理论一经提出便得到了语言学界的广泛重视并得以不断完善。中外语言学研究者根据不同标准给语境做出了不同的定义并进行了不同的分类。Bro w n&Yu le (1983)将语境定义为!语言使用的环境。?语境这一概念在不同的著述中用不同的术语来表达。常见的术语归纳起来主要有:语境(context),上下文(co -text)(Bro w n &Yule ,1983)及语言环境(language context),即词与词之间、短语与短语之间、句子与句子之间的关系,以及段落篇章内部的种种关系,也可以是非语言语境(non -li n

浅谈语境对话语的作用

浅谈语境对话语的作用 0830******* 毛靖雯广告系【摘要】 语境与话语是相互联系的,两者互不可分割。语境对话语中的作用是巨大的,最主要的体现在语境对话语的制约及释义作用上。语境对话语的制约作用主要的体现在发话人方面,而对话语的释义则在听话人方面。语境得以起到对话语的制约及释义的作用,很大程度上是由于语境拥有联系话语与特定时空背景、主客观世界的能力。语境对话语的作用理论将对如何进行有效语言传播起到很好的启示作用。 【关键词】 语境话语作用 一.引言 冯·戴伊克言:“要全面括写话语,就不能把它理解成独立的、抽象的言语实体,而应该将话语和语境联系起来分析。”西槙光正言:“任何语言活动都是从一定的语境为其条件的,绝无例外。”可见,语境与话语之间存在着深深地羁绊。那么,这会是种怎样的羁绊?语境对于话语来说是种怎样的存在? 在诡丽庞杂的语言世界的发展历程中,话语与语境之国同时惊现于世,在漫漫的语言史长河中,语境就如话语的连接器、指示器、填充板一般,对话语产生了难以忽略的作用。这作用究竟是什么,为什么语境可以掌有如此神力?下面让我们扒开语境与话语国上空弥漫的谜之乌云,一窥真相…… 二.话语浅释 如果不对“话语”有所了解,就无法很好的理解语境在话语中的作用。在此笔者将对“话语”做一些解释。 话语指的是交际话语,即语言的实际使用形式;是符号运作和服理机制协同作用的交际过程;是一系列语言外因素与语言内特征的综合产物。“话语是一种社会交往形式,话语是社会情景(situation)中完整的交际事件。”(冯·戴伊克,1993:3) 话语可作如下理解:性质上,话语是一个相对完整的语言单位;形式上,话语是相互衔接的连贯语句;交际功能上,话语能够传递特定的信息。 要理解话语,必须将话语与语句区分——话语是语言交际的基本单位,它与一定的时空紧密相关,即话语与语境密不可分,其意义是语句意义与语境相结合的产物;

语境对语义的影响

语境对语义的影响姓名:刘文娟 学号:20114370 专业;英语 班级;2

摘要:当一个词语、一个句子放在具体的语境中时,它所表达的意义只能是众多义项之一,甚至变成了词典上所没有的临时含义,究其原因,语境起着关键的作用,当词语进入特定语境或言语片断时,其意义往往要发生变化。因此, 词义与语境关系密切,每一个词在一个新的语境中就是一个新词,没有语境,词就没有意义。一个词的准确意义必须由它所处的语言环境加以限定才能明确。要想正确理解这类词语,不仅要了解其基本含义外,更重要的是“揣摩词句的语境含义”。 关键词:语境语义变化多义和歧义褒义和贬义作用 正文: 语境(context)是一个比较复杂的概念。狭义地看,它主要是指语言的搭配结构及上下文关系,其中包括词语之间临时或固定的结合形式、词语在这种形式中以及通过句、段、章等较大的语言单位所表现出的不同语义等;广义地讲,语境还可同时用来指“言语环境”,它主要涉及言语活动中的讲话内容、讲话方式、讲话人和听话人的地位关系等方面内容。 “语境”一词,由人类语言学家马林诺夫斯基在1923年首先提出。对这一术语的理解和使用学术界历来有较大的分歧。但大体上,人们认同于把“语境”看成是“人们在言语交际中理解和运用语言所依赖的各种表现为言辞的上下文或不表现为言辞的主客观环境因素。”在我国,语言学家、语言教育家、汉语修辞学的奠基人陈望道最早明确提出语境问题并作出理论探讨。后

来王德春教授又把这一概念做了进一步明确。他说:“什么是语境呢,语境就是时间、地点、场合、对象等客观因素和使用语言的人、身份、性格、思想、性格、职业、修养、处境、心情等主观因素构成的使用语言的环境。”。 语境所涉及的各种内涵决定了它对词义的制约作用,而另一方面,词语本身的一词多义现象(Polysemy)也为这种制约性提供了有利条件。按照词汇学和语义学的观点,词的多义性在不同情况下会以各种特定形式体现出来,语义依赖语境,语境制约着词义,在进行英汉译时,离开特定的语境就不可能正确的理解语义。也就谈不上对词的正确翻译。首先,我将从语义理解的角度,论说语境对词义的制约作用。 (一)利用语境确定所指,使原文中词的多义和歧义现象获得明确的单一性 从实践上说,翻译的过程可以分为理解与表达两大阶段。英语中一词多义现象(polysemy)比较突出,因此在翻译过程的理解阶段,词义辨析就显得尤为重要。正如英国语言学家弗斯所说:每个词用在新的语境中就是新词。上下文是意义的基本参照系,最简单的上下文是词语搭配。不同的词语搭配和上下文对一个词的具体意义往往有着决定性的制约作用。如“table一词在字典中就有七个释义。在翻译中要想翻得准确,就必须结合语境,由于语境不同,词义也会相应发生变化。1、a piece of furniture (一件家具,桌子)2、the people sitting at the table for

语义与词义的关系

Theme: On relationship between meaning and context 语义和语境的关系 Abstract Context is a popular research subject in modern linguistics. On the basis of the study of precursors about context, the thesis reviews and discusses a series of questions about the definition, classification, constitution of context and its important function in word meaning.Due to the close relationship between context and language and the great influence of context on word meaning, we should use their close relationship to develop our ability to infer word meaning from context, which would be helpful to vocabulary learning. 【Key words】Context ;Word Meaning ;V ocabulary Learning ; 摘要语境是现代语言学中的一个热门的研究课题。论文是在前人对语境问题研究的基础上,对语境的定义、分类、构成要素及语境在词语意义中的作用等一系列问题进行了回顾与探讨,并将语境分为语言语境和非语言语境两大类。笔者认为由于语境对词语意义有着重要的影响和制约作用,建议利用语境推测词义来帮助词汇在语境中理解和学习。 关键词:语境词义词汇学习 Introduce Word meaning is closely related to context. The relationship between word meaning and context plays an important role in learning vocabulary. In this paper, I will first give a brief introduction to word meaning and context, then explain the type of word meaning and context, next analyse the impact of context on word meaning and finally focus on the application to the language learning. 1.The Definition and Significance of the Context: Context is of paramount importance for the understanding of word-meaning because the meaning is influenced immediately by the linguistic environment,and in many cases by the whole speech situation as well. Without context,there is no way to determine the meaning that the speaker intends to convey,whereas with context and the context there is generally no danger of misinterpretation,for meaning lives in context and the context throws light on meaning. 2.Types of Word Meaning and Context 2.1M ain Types of Word Meaning The main types of word meaning include:Grammatical meaning、Denotative meaning、Connotative meaning、Social or stylistic meaning、Affective meaning and Reflected meaning.Word meaning depends on context. Different contexts give words different meanings. Therefore we shall pay close attention to the specific context. 2.2Two Types of Context Generally speaking, there are two types of context: linguistic and non- linguistic (extra- linguistic) context, therefore the meanings of words, especially those of polygamous words may be viewed as determined either by linguistic contexts or non- linguistic contexts. 2. 2.1L inguistic context The four types of linguistic context are the phonological, lexical, grammatical, and verbal context in its broad sense. (1) Phonological context:refers to intonation, stress, pause, transition or rhythm which is used to determine different meanings. For example, a sick nurse, if both“sick”and“nurse”are stressed, it means a nurse who is sick. I f only“sick”is stressed, it implies a nurse who looks after the sick. (2) lexical context: refers to the lexical items combined with a given polysemous word.It is

相关文档