文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 云冈石窟英文介绍

云冈石窟英文介绍

云冈石窟英文介绍
云冈石窟英文介绍

佛教的经典杰作

世界的艺术高峰

数十个千年石窟

数万尊佛雕

中国的瑰丽宝库

全人类的文化遗产

World culture heritage

At the southern foot of Wuzhou Mountain 16 kilometers west to Datong, Shanxi Province, a colorful and new grottoes are hid among the groves ,which are praised as “One of the artistic peak in the world “by French President Pompidou.

The grottoes are chiseled(雕,刻;凿)at the foot of the mountain, stretching about one kilometer from east to west. These are about 53 grottoes of different sizes and more than 51000 Buddhist(佛教的) carves .It is one of the biggest grottoes of China and is called the three artistic grottoes artistic treasure-house in China together with Qianfo cave in Dunhuang and Longmen grottoes in Luoyang.

It was first chiseled in the first year of Y ear Heping in Northern Wei and Monk Tan Y ao at that time chiseled it for duty of Emperor Wencheng. Most of the grottoes were finished in the eighteenth year of Y ear Taihe in Northern Wei before the capital moved to Luoyang, which lasted for forty years. And there were more than 40000 people did the job. While the grottoes statue project lasted until the period of Emperor Zhengguang

The highest is 17 meters while the smallest is only several centimeters. The grottoes are very magnificent(壮丽的;华丽的;宏伟的),

Cave No.5 and Cave No.6 and Wuhua Cave are rich in content and can be called the essences(本质,实质;精华)of the grottoes artistic.

The Y ungang Grottoes are divided into three parts –east part, middle part and west part.

There are four caves in the east part, nine caves in the middle part. And forty caves in the west part .The Y ungang grottoes inherited and developed the traditional art of Qin and Han Dynasty. It also absorbed the essence of foreign culture and created a unique style and served as a connecting link to the later Sui and Tang Dynasty on art. This occupies an important place in the Chinese artistic history.

Tan Y ao’s Five caves

Tan Y ao’s Five Caves are the first chiseled(开凿)among the Y ungang Grottoes and they are very magnificent .They are located in the middle of the Y ungang Grottoes and there are Cave No.16、Cave No.17、Cave No.18、Cave No 19and Cave No.20.Weizi-Buddhism and Taolsm Annals”, in the first years of Y ear Heping in Northern Wei, the famous Monk Tan Y ao at that time presented a memorial to the Emperor Wencheng to chisel five caves in Wuzhou and carved five Buddhas shaped as Emperor Wei Daowu. Emperor Mingyuan, Emperor Taiwu, Emperor Jingmu and Emperor Wencheng. And this is Tan Y ao’s Five Caves today.

Wuhua Caves has Cave No.9、Cave No.10、Cave No.11、Cave No 12 and Cave No.13. It has various of artistic styles. Wuhua Cave、Cave No 5 and Cave No.6 are the essences of the carving art in the Y ungang Grottoes .And they also offer a lot

Of imaging information to the research of art, history, calligraphy(书法), music, architecture, etc.

The Y ungang Grottoes –West Part

Most of the caves are in the west part and each has its own feature, acclaimed. Especially Cave No.16 to Cave No.20 in Tan Y ao’s Five Caves, they are chiseled in a planned way under the direction of Tan Y ao. It is said that this followed the order ,”the emperor is Tathagata.”. Tan Y ao directed the five emperors’ figures since Emperor Tai Zu in Northern Wei to the cliff .on the Sakyamuni(释迦摩尼). Cave No.16 Buddha is the youngest one and it is simulated(模仿) the 20-year old and more Emperor Wencheng reigned then, And the Buddha is 13.5 meters high.

The Y ungang Grottoes –East Part

Cave No.1 to Cave No.2 are double caves which are situated in the east of Y ungang Grottoes. In the middle of Cave No.1, there carved two floors of square tower pillar. At the back ,there was Maitreya(弥勒佛). The Buddha around were mostly weathered, the carved Monaural(维摩文殊) on two sides of the cave gate of the south wall and the Buddhist adopted story relief on the lower part of the east wall were well preserved. In the middle of Cave No.2, there was a three floors of square tower pillar .Each floor carved three attic niches around and also carved five-floor –tower on the inside walls which were the imaging information of the architecture in Northern Wei.

World Heritage Committee appraised: Located in Datong, Shanxi Province, the Y ungang Grottoes have 252 niches and more than 51000 Buddhist cave art in China from 5 Century to 6 Century. Tan Y ao’s Five Caves have a well-knit and united arrangement and they are the classical masterpieces in the first peak of Chinese Buddhist art.

英文自我介绍合集(大黄蜂资料大集合)

General Introduction I am a third year master major in automation at Shanghai Jiao Tong University, P. R. China. With tremendous interest in Industrial Engineering, I am writing to apply for acceptance into your Ph.D. graduate program. Education background In 1995, I entered the Nanjing University of Science & Technology (NUST) -- widely considered one of the China?s best engineering schools. During the following undergraduate study, my academic records kept distinguished among the whole department. I was granted First Class Prize every semester,In 1999, I got the privilege to enter the graduate program waived of the admission test. At the period of my graduate study, my overall GPA(3.77/4.0) ranked top 5% in the department. In the second semester, I became teacher assistant that is given to talented and matured students only. This year, I won the Acer Scholarship as the one and only candidate in my department, which is the ultimate accolade for distinguished students endowed by my university. Presently, I am preparing my graduation thesis and trying for the honor of Excellent Graduation Thesis. Research experience and academic activity When a sophomore, I joined the Association of AI Enthusiast and began to narrow down my interest for my future research. With the tool of OpenGL and Matlab, I designed a simulation program for transportation scheduling system. It is now widely used by different research groups in NUST. I assumed and fulfilled a sewage analysis & dispose project for Nanjing sewage treatment plant. This was my first practice to convert a laboratory idea to a commercial product.

中国四大石窟的艺术特色

中国四大石窟的艺术特色 悬赏分:30 - 解决时间:2009-2-19 22:18 莫高窟、云冈石窟、龙门石窟、麦积山石窟的艺术特色 简介一点,大概几十字就行 提问者:pipilu419 - 一级 最佳答案 【敦煌莫高窟】 敦煌莫高窟位于甘肃省境内,距敦煌市城东南25公里处。这是中国规模最大、内容最丰富的石窟群。莫高窟处于中国西北的荒漠之中。不过,当公元365年,乐樽和尚在此开凿第一个石窟时,这里却是中西方交流之要冲,古丝绸之路必经之地。其香火之盛,客商、僧侣之多可以想见。 敦煌莫高窟以壁画、泥塑著称。这里的壁画有4.5万多平方米,其内容除了佛经故事外,还有大量的人类渔猎、耕作、制陶的生活场景;也描绘了当时的生产交通工具,如车船、农具、织机等;还保留了大量的亭台楼阁、塔寺店铺、桥梁水榭等古建筑形象。除壁画和泥塑,莫高窟藏经洞(第17窟)中发现的经文也有着举世闻名的价值,它的存在及发现,使国内外学者研究敦煌有了丰富的依据,遂形成了专门学科“敦煌学”。敦煌莫高窟有五座唐宋木结构窟檐建筑,是中国现存建筑中的珍贵标本。 【云冈石窟】 位于山西省大同市西16公里处的云冈石窟建于北魏时期。它以壮观的石刻闻名。“雕饰奇伟,冠于一世”是古人对云冈石窟的赞美。云冈石窟现存洞窟53个,东西绵延一公里,洞内大小佛像5.1万多身,是中国最大的石刻艺术宝库。 云冈石窟最大的雕像高17米,这尊佛像的脚上可容12人站立。大佛的周围有小佛围绕,甚为壮观。云冈石窟的石刻之所以有名,在于它的精湛的雕刻技艺和丰富多彩的内容。这里五万多尊塑像,大至十几米,小至几厘米,形态、神采都很动人。有些石佛,透过他们薄薄的罗纱可见其优美身段;有些飞天、乐伎明显地流露出波斯的色彩 【龙门石窟】 龙门石窟位于河南省洛阳市区南12公里处的伊水河畔。这里的特色之一是景色极佳,龙门石窟所在的龙门山被誉为洛阳地区最好的风景区。 龙门石窟开凿于北魏时期,现存窟龛2100多个,佛塔近40个,造像题记和碑碣3600多块,造像十万多尊。龙门石窟有着与上述三个石窟不同的一个特色,即它是历代皇家贵族发愿造像最集中的地方,“皇窟”使它的地位得天独厚。其源流是这样的:公元493年,时白寤帝北魏孝文帝入主中原,迁都洛阳。此皇帝极为开明,除极力推行“汉化政策”处,还尊崇佛教,发愿营造已初步开凿的古阳洞——这是龙门石窟最早开凿的洞窟。继孝文帝之后,历代皇室纷纷效法,北魏隋唐长达400多年的连续大规模营建开始,“皇窟”遂成规模。 【麦积山石窟】 麦积山石窟也处于甘肃省境内,距天水市东南45公里处。这个石窟开凿于十六国时期,麦积山石窟有两大特色:一是其地势险峻,在中国现存石窟中绝无仅有;二是其泥塑艺术出类拔萃。

名家资料英文介绍:奥斯卡·王尔德 Oscar Wilde

Oscar Wilde (1854-1900), Irish poet and dramatist whose reputation rests on his comic masterpieces Lady Windermere's Fan温夫人的扇子(1892) and The Importance of Being Earnest认真的重要性(1895). Among Wilde's other best-known works are his only novel The Picture of Dorian Gray多利安?格雷的画像(1891) and his fairy tales especially "The Happy Prince." Wilde was born on October 16, 1854 in Dublin to unconventional parents - his mother Lady Jane Francesca Wilde (1820-96), was a poet and journalist. His father was Sir William Wilde, an Irish antiquarian古物研究者,收集古物者(antiques), gifted writer, and specialist in diseases of the eye and ear. Wilde studied at Portora Royal School, Enniskillen, County Fermanagh (1864-71), Trinity College, Dublin (1871-74) and Magdalen College, Oxford (1874-78). In 1878 Wilde received his B.A. and in the same year he moved to London. His lifestyle and humorous wit soon made him the spokesman for

山西名胜古迹简介

山西风景名胜简介 山西省位于黄河中游,黄土高原的东部。其间高山峻岭,丘陵纵横,山环水绕,地形复杂,地貌多样,气候适中,四季分明,大自然神工鬼斧般地造就了一处处绚丽多彩的景色。山西又是中华民族文明的发祥地之一,历史悠久,源远流长,素有“中国古代艺术博物馆”、“文献之邦”的美称,保留有全国百分之七十的地面古代建筑,旅游界因此说:“十年中国看深圳,百年中国看上海,千年中国看西安,五千年中国看山西”。自然美景、历史文明、革命史迹和新时期建设成就,共同构成了山西得天独厚、古今兼备、多姿多彩的旅游资源。 自然旅游资源 山西复杂多变的地质、地貌、水文、气象条件,造就了许多雄伟壮观、引人入胜的名山大川、溶洞怪石、清泉湖泊、激流瀑布、神奇天象、珍贵生物等自然景观,其自然旅游资源之丰富位列全国前列,山西除了海洋、沙漠以外,几乎拥有所有的自然景观,而盐池、万年冰洞、火山群却是绝大部分省份所没有的。 名山大川:山西多名山,是全国唯一一个拥有五岳、五镇和四大佛教名山的省份。最著名的有五岳之一的北岳恒山、四大佛教名山之首的五台山、道教名山北武当山、绵山、国家级风景名胜区五老峰、全国十佳自然保护区之一的芦芽山、五镇之一的中镇霍山、保存有华北面积最大的原始森林的历山、太行山脉中奇绝险峻的太行大峡谷、

王莽岭、黄崖洞,另有灵空山、石膏山、仙堂山、管涔山、庞泉沟等,山色不同,神态各异,分别以险峻、幽雅、秀美而出奇制胜。有的可游览观赏,有的可避酷暑,有的可访古寻幽,有的可供瞻仰。大川首数黄河,是山西、陕西两省的天然分界线,流经山西19个县,流程965公里,先后汇入18条较大的支流和上千条溪流,晋陕黄河峡谷两岸秀峰林立,形态万千,风陵渡一带的黄河宽达数十里,为黄河最宽处。这些名山大川犹如一幅幅美不胜收的画卷,形成多处风光宝地,成为山西取之不竭、用之不尽的旅游资源。 洞石雄关:山西境内太行、吕梁、中条山中有多处石灰岩溶洞,如沁水白云洞、壶关紫团洞、盂县万花洞、玉华洞、太原天龙山溶洞、忻州禹王洞等,大都保存完好,洞体广阔,钟乳石琳琅满目、千姿百态,有的已对外开放,供人游览。省内地貌奇特,各大名山处处可见奇峰怪石,如芦芽山山峰形似芦芽,直插云霄;平走冠山顶似冠首;五台山的中台顶巨石堆积,名为“龙翻石”、北武当山巨大的“风动石”、灵石县的“灵石”,殊为奇特。奇峰险壁间形成了娘子关、雁门关、偏关、宁武关、平型关等多处雄关险隘。 清泉湖泊:山西水资源缺乏,但天然湖泊遍布全省各地,历年来又建造了多处水库、人工湖泊,好似颗颗明珠镶嵌在三晋大地上。山西泉源数以万计,分冷泉、温泉和矿泉三种。较大的冷泉有:朔州神头泉、五台般若泉、太原难老泉、清徐平泉、洪洞霍泉、临汾龙子祠

关于龙门石窟的作文600字优秀作文

关于龙门石窟的作文600字 篇一:龙门石窟程翊珈 暑假中有无数件事,有辛苦的,有开心的,也有愤怒的。但我印象最深的便是那个让人惊讶的龙门石窟。 七月里,我们按着早制订好的旅行计划来到河南洛阳。上午游玩过少林寺后,就匆匆赶到龙门石窟了。 说实话,我心里可不想去龙门门石窟,听了名字便知道肯定是古人在山上刻了一座又一座的佛像。我上午去少林寺已经看了不知几百座佛像了,现在还要我来看佛像,我又不是和尚! 于是,我很不情愿地来到了龙门门石窟。看着路边一个又一个洞窟里的佛像,心想,就只有这几个佛像,还和莫高窟齐名呢,真是名不副实。 随着越往里走,佛像也开始多了起来,我却依然漫不经心跟在爸妈的后面。 不一会儿,也走了不少路了,一个平台出现在了眼前,我抬起头来看了一看,随即,我惊呆了,这里的山明显地凹了进去,眼前的一个巨窟立刻映入眼帘,那尊佛像前所未有的巨大,抬头遥望,那佛像刻得惟妙惟肖,背后和身上的彩绘也依稀可见。由于这在唐代雕刻的,人物较胖,因此也更显慈祥。他站立着,两旁稍小的佛像护着他,他的眼睛看着每一个人,让人感到莫名的威严。佛像手势仍是一个指天,一个指地,退后一步看,如一顶天巨人,向前一步看,又如一天界智者。整个佛像看上去浑然天成,完全不像是人工雕琢而成。旁边的佛像则肯定是他的徒弟了,一老一少,一高一矮,古人用这两人的对比将中间的佛像显得更加高大。 旁边千万遵佛像重重叠叠,各不相同,让人惊叹不已。看着这么多惟妙惟肖的佛像,我的烦躁之心早已烟消云散,心想:啊!这龙门门石窟真不愧为中国的四大名窟之一。它让人家宁心静气,让人感受到唐朝曾经的辉煌。这一尊又一尊的佛像素凝聚着古人一点一滴的智慧,它们是古人智慧的结晶啊! 这次的龙门门石窟之行让我深深感受到文化的美丽是无限的,它耐人寻味,每一种文化都有它独特的魅力,每一种文化都给以心灵的享受。 篇二:游龙门石窟 7月8日,我和姥爷、妈妈去了洛阳的龙门石窟。龙门石窟是中国四大石窟之一,是我去洛阳玩的主要目标。 龙门石窟的大门前是一大片青青的草地,游人很多,由于刚下过雨,地面还有些泥巴。走到售票处,买了票才可以进去,我不要票,姥爷半票,妈妈全票,有了票就进入了龙门景区。一进门,就见到一个小池子,池子上还有一个人造瀑布,水里还有许多鱼儿和水草,水草长得很茂盛,看起来有一米长呢!我用手摸了摸水,好凉好舒服,我把水往身上泼,更舒服了。妈妈说前面的路还长着呢,催我快走。我就小跑着追上了妈妈,蹦蹦跳跳地和妈妈一起往前走。走了没多远,就看到了一些佛像,可是佛像不完整了,甚至有一些佛像都不见了,被偷到了别的国家。我看到一个雕刻精美的菩萨的手臂不见了,旁边的小牌子上说手臂被美国一个纪念馆所收藏。继续往前走,我又看到了一个雕刻着好多好多小佛像的地方,一边的

中国著名旅游景点英文介绍(同名8903)

中国著名旅游景点英文介绍 1. The Great wall The Great Wall, located in northern China, is 6,700 kilometers long and thus known as the “10,000-li Great Wall”. Construction of the wall went on for more than 2,000 years, from 7th century to 14th century AD. The wall has b ecome a symbol of both China’s proud history and its present strength. 2. The Palace Museum The Palace Museum, also called the Forbidden City, is located in the center of Beijing. The imperial palace used by emperors of the Ming and Qing Dynasties is the largest and most complete ancient wooden-structure building in the world. Construction of the Forbidden City started in 1406 and lasted 14 years. 24 emperors were enthroned there. 3. Zhoukoudian: Home of the Peking Man Remains of the Peking Man (homo erectus) are located on the Dragon Bone Hill at Zhoukoudian Village, Fangshan District, Beijing. In the 1920s, archaeologists discovered the complete skull of Peking Man. Later, more skull bones as well as stone and bone instruments were unearthed. Peking Man lived 690,000 years ago,

云冈石窟简介

云冈石窟(Yungang Grottoes)综述: 云冈石窟是我国最大的石窟之一,与敦煌莫高窟、洛阳龙门石窟和麦积山石窟并称为中国四大石窟艺术宝库。位于山西省大同市以西16公里处的武周山南麓,依山而凿,东西绵延约一公里,气势恢弘,内容丰富。最大佛像17米,最小仅2厘米,是中国最大规模的石窟群。现存主要洞窟53个,大小窟龛252个,造像5万1千余尊,代表了公元5至6世纪时中国杰出的佛教石窟艺术。其中的昙曜五窟,布局设计严谨统一,是中国佛教艺术第一个巅峰时期的经典杰作,于2001年12月入选《世界遗产名录》。 建造背景: 石窟始凿于北魏兴安二年(公元453年),大部分完成于北魏迁都洛阳之前,(公元494年),造像工程则一直延续到正光年间(公元520~525年)。北魏王朝是由少数民族鲜卑族建立的,鲜卑族拓跋部是一支兴于阴山山脉以南大草原的游牧民族。公元386年,鲜卑拓跋崛起,在盛乐---今内蒙古和林格尔建立了北魏政权。随后,又威服塞北各族,于398年迁都平城今大同市,平城作为北中国政治、文化中心达96年鲜卑拓跋风俗淳一,原本不信佛法,与魏晋通聘后,特别是经过什翼犍的引进介绍,才开始接受佛教。在北魏和平年间(公元460年至471年),佛教文化盛行,在公元450年时,魏孝文帝令沙门统昙曜(音坛耀)开凿石窟,于是由著名和尚昙曜主持,在京城西郊武州塞,开凿了五所石窟,现编号第

十六窟至第二十窟,就是当时开凿最早的所谓“昙曜五窟”。其他主要洞窟,也大多完成于北魏太和十八年(公元494年)孝文帝迁都洛阳之前,距今已有一千五百年的历史。北魏著名地理学家郦道元在《水经注》中,记录了当年云冈石窟的壮景:“凿石开山,因岩结构,真容巨壮,世法所希。山堂水殿,烟寺相望,林渊锦镜,缀目所眺”。 当时佛像的形状一般是厚唇、高鼻、长目、宽肩,有雄健的气概,体貌表现了少数民族的特征。大佛像高大雄伟,显示举世独尊,无可对比的气概。其它石像,各按品极一个低似一个,全体服从大佛像。再配上飞天和侏儒,为大佛服役。飞天手执乐器,飞舞天空,表示在大佛庇荫下服役的愉快。侏懦身形矮小,躯干健壮,雕刻在龛基、座础、梁下、柱顶等处,用力举重物,神情仍甚欢喜,表示为大佛服重役是快乐事。大佛象征皇帝,其它各级石像是大小群臣,飞天侏儒是各种服役的奴隶和民众。 逐渐形成: 按照开凿的时间可分为早、中、晚三期,不同时期的石窟造像风格也各有特色。早期的“昙曜五窟”气势磅礴,具有浑厚、纯朴的西域情调。中期石窟则以精雕细琢,装饰华丽著称于世,显示出复杂多变、富丽堂皇的北魏时期艺术风格。晚期窟室规模虽小,但人物形象清瘦俊美,比例适中,是中国北方石窟艺术的榜样和“秀骨清像”的源头。此外,石窟中留下的乐舞和百戏杂技雕刻,也是当时佛教思想流行的体现和北魏社会生活的反映。整个石窟

游龙门石窟(小学生作文1000字)

游龙门石窟(小学生作文1000字)

游龙门石窟 龙门石窟是中国石刻艺术宝库之一,位于河南省洛阳市南郊伊河两岸的龙门山与香山上,2000年入选世界文化遗产,是镶嵌在古都洛阳上的一颗璀璨明珠。 龙门原称“伊阙”。到了隋朝,隋炀帝杨广曾登上洛阳北面的邙山,远远望见了洛阳南面的伊阙,就对他的侍从们说,这不是真龙天子的门户吗?古人为什么不在这里建都?一位大臣献媚地答道:“古人非不知,只是在等陛下您呢。”隋炀帝听后龙颜大悦,就在洛阳建起了隋朝的东都城,把皇宫的正门正对伊阙,从此,伊阙便被人们的习惯的称为“龙门”了。而石窟里,刻的是佛像。因为隋、唐朝时流行佛教,人们都认为把佛像刻在石壁上,能让佛祖消除你的罪孽。于是,人们就在这里凿开了佛像。龙门石窟至今存有窟龛2345个,造像10万余尊,碑刻题记2800余品,是我国的四大石窟之一。 五一放假期间,我们随着如织的人流首先来到了龙门石窟的“三佛洞”。三佛洞之间的中洞是雕刻最精美的一个洞窟,洞中央的佛与两旁的菩萨雕刻的精美绝伦、栩栩如生,让谁看了都交口称赞。 接着,我们来到了“万佛洞”。走近万佛洞,首先跃入眼帘的是阿弥陀佛和二力士,阿弥陀佛端坐在莲花宝座上面露慈祥,左右二力士护卫。洞窟的顶上有一朵精美的莲花,

在洞窟的石壁上刻着一个个密密麻麻但栩栩如生的小佛。我让妈妈打开掌上电脑,查了一下万佛洞共有小佛多少个。哇!不得了啊!万佛洞左右壁竟共有佛像15000尊!我赞叹古人的勤劳与智慧。 正想着,妈妈一把摇了摇我。我如梦初醒,这才意识到我们已经到达了奉先寺。“这是什么台阶啊!”“这奉先寺怎么要走这么高的台阶!”我一边发着牢骚,一边走着。到了奉先寺前,我才知道楼梯没有白爬。看那尊卢舍那大佛像,雕工精细、栩栩如生。据说,它是女皇帝武则天用自己的私房钱投资建成的。中间主佛为卢舍那大佛,是释迦牟尼的报身佛。通高17.14米,头高4米,耳朵长达1.9米。佛像面部丰满圆润,头顶为波状形的发纹。双眉弯如新月,附着一双秀目,微微凝视着前方。高直的鼻梁,小小的嘴巴,露出祥和的笑意。双耳长且略向下垂,下颏圆而略向前突。圆融和谐,安详自在,身着通肩式袈裟,衣着简朴无华,一圈圈同心圆似的衣纹,把头像烘托地异常鲜明而又圣洁。 一路前行,我们又游览了古阳洞,药方洞,莲花洞等洞窟跨过连接东西两山的石桥,来到了河对岸的观景台,此时暮色渐浓,抬眼向对岸望去那些精美的石刻逐渐在暮色中隐去,只留下若隐若现的轮廓。

AT89C51英文介绍资料

AT89C51 Description The AT89C51 is a low-power, high-performance CMOS 8-bit microcomputer with 4K bytes of Flash Programmable and Erasable Read Only Memory (PEROM). The device is manufactured using Atmel’s high density nonvolatile memory technology and is compatible with the industry standard MCS-51? instruction-set and pinout. The on-chip Flash allows the program memory to be reprogrammed in-system or by a conventional nonvolatile memory programmer. By combining a versatile 8-bit CPU with Flash on a monolithic chip, the Atmel AT89C51 is a powerful microcomputer which provides a highly flexible and cost effective solution to many embedded control applications. Features ?Compatible with MCS-51? Products ?4K Bytes of In-System Reprogrammable Flash Memory –Endurance: 1,000 Write/Erase Cycles ?Fully Static Operation: 0 Hz to 24 MHz ?Three-Level Program Memory Lock ?128 x 8-Bit Internal RAM ?32 Programmable I/O Lines ?Two 16-Bit Timer/Counters ?Six Interrupt Sources ?Programmable Serial Channel ?Low Power Idle and Power Down Modes The A T89C51 provides the following standard features: 4K bytes of Flash,128 bytes of RAM, 32 I/O lines, two 16-bit timer/counters, a five vector two-level interrupt architecture, a full duplex serial port, on-chip oscillator and clock circuitry. In addition, the AT89C51 is designed with static logic for operation down to zero frequency and supports two software selectable power saving modes. The Idle Mode stops the CPU while allowing the RAM, timer/counters, serial port and interrupt system to continue functioning. The Power-down Mode saves the RAM contents but freezes the oscillator disabling all other chip functions until the next hardware reset.

云冈石窟英文介绍

佛教的经典杰作 世界的艺术高峰 数十个千年石窟 数万尊佛雕 中国的瑰丽宝库 全人类的文化遗产 World culture heritage At the southern foot of Wuzhou Mountain 16 kilometers west to Datong, Shanxi Province, a colorful and new grottoes are hid among the groves ,which are praised as “One of the artistic peak in the world “by French President Pompidou. The grottoes are chiseled(雕,刻;凿)at the foot of the mountain, stretching about one kilometer from east to west. These are about 53 grottoes of different sizes and more than 51000 Buddhist(佛教的) carves .It is one of the biggest grottoes of China and is called the three artistic grottoes artistic treasure-house in China together with Qianfo cave in Dunhuang and Longmen grottoes in Luoyang. It was first chiseled in the first year of Y ear Heping in Northern Wei and Monk Tan Y ao at that time chiseled it for duty of Emperor Wencheng. Most of the grottoes were finished in the eighteenth year of Y ear Taihe in Northern Wei before the capital moved to Luoyang, which lasted for forty years. And there were more than 40000 people did the job. While the grottoes statue project lasted until the period of Emperor Zhengguang The highest is 17 meters while the smallest is only several centimeters. The grottoes are very magnificent(壮丽的;华丽的;宏伟的), Cave No.5 and Cave No.6 and Wuhua Cave are rich in content and can be called the essences(本质,实质;精华)of the grottoes artistic. The Y ungang Grottoes are divided into three parts –east part, middle part and west part. There are four caves in the east part, nine caves in the middle part. And forty caves in the west part .The Y ungang grottoes inherited and developed the traditional art of Qin and Han Dynasty. It also absorbed the essence of foreign culture and created a unique style and served as a connecting link to the later Sui and Tang Dynasty on art. This occupies an important place in the Chinese artistic history. Tan Y ao’s Five caves Tan Y ao’s Five Caves are the first chiseled(开凿)among the Y ungang Grottoes and they are very magnificent .They are located in the middle of the Y ungang Grottoes and there are Cave No.16、Cave No.17、Cave No.18、Cave No 19and Cave No.20.Weizi-Buddhism and Taolsm Annals”, in the first years of Y ear Heping in Northern Wei, the famous Monk Tan Y ao at that time presented a memorial to the Emperor Wencheng to chisel five caves in Wuzhou and carved five Buddhas shaped as Emperor Wei Daowu. Emperor Mingyuan, Emperor Taiwu, Emperor Jingmu and Emperor Wencheng. And this is Tan Y ao’s Five Caves today. Wuhua Caves has Cave No.9、Cave No.10、Cave No.11、Cave No 12 and Cave No.13. It has various of artistic styles. Wuhua Cave、Cave No 5 and Cave No.6 are the essences of the carving art in the Y ungang Grottoes .And they also offer a lot

关于龙门石窟的作文5篇

关于龙门石窟的作文5篇 各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟! 关于龙门石窟的作文一:游龙门石窟(507字)星期天一大早我还没起床,就听爸爸说要带我去洛阳的龙门石窟游玩,我高兴极了,一下子就从床上蹦下来。天气格外清朗,爸爸驾着车在高速公路上飞驰,我们经过两三个小时的奔波,终于到达了洛阳的著名景点龙门石窟。一进景区首先映入眼帘的是成群结队的游客,随后我们找了一名导游,我们一边观赏,一边听导游解说龙门石窟的来历:龙门石窟位于河南洛阳南郊的伊河两岸,从北魏至北宋400余年开凿有2100多个窟龛,造像10万余尊,碑刻题记3600余品,它不仅体现了佛教文化,更给我们展示了当时书法碑刻艺术。一路上几乎所有的石壁上都凿有大大小

小的佛像,有的躺着、有的立着、有的在微笑、有的在发怒……样子千姿百态。跟随着导游的介绍我们来到了龙门石窟最大的卢舍那佛像跟前,在卢舍那佛像面前能让人感觉到自己很渺小,导游讲这尊佛像有17米多高,仅其头部高度就达4米多高,他的面部表情看起来慈善安详,好像在为我们的祖国祈福。随后我们又观赏了潜溪寺、宾阳中洞、万佛洞、莲花洞等著名景点。其中莲花洞中有一个最小的佛像,它仅有两厘米大小,被称为“微雕”。不知不觉观赏完整个景区已是下午4点多了,但我一点也没有感到累,我为我们的祖先给我们留下这壮丽的瑰宝而骄傲!关于龙门石窟的作文二:龙门石窟(790字)来自五湖四海的朋友们,你们好!我是导游小邓,初次见面,请多多关照。我们要去游览世界文化遗产三大石窟之一——龙门石窟。另两个石窟是云冈石窟和敦煌莫高窟。好了,现在我们处于河南洛阳南边约十三公里处。大家看,龙门石窟就在

英语自我介绍资料

英语自我介绍资料 内容重点;1 开头礼貌用语 2 个人情况(中英文名字,年龄,班级和所在学校) 3 家庭情况(成员,工作情况) 4 个人兴趣(例如绘画,书法,唱歌,跳舞等) 5 结束用语 1 Ladies and gentlemen,good afternoon! Hello everybody/everyone. Nice to meet you 2 I’m very glad to stand here./It’s my pleasure to stand here. First, I will introduce myself. My name is 中文姓名and English name is 英文姓名.I’m 自己年龄years old . I’m in Class 班级Grade 年级。所在学校名称. primary/middle school . 3 There are 几个家庭成员people in my family . My parents / my father, mother and 、 I.(sister,brother) My father is 工作名称.My mother is 工作名称 . 4 I like 自己的兴趣爱好. My favourite food /colour/music/book is 自己喜爱的食物,颜色,音乐,书籍等. 5 I love my family members very much .That ‘s my introduction. Thank you very much ! 英语自我介绍资料 内容重点;1 开头礼貌用语 2 个人情况(中英文名字,年龄,班级和所在学校) 3 家庭情况(成员,工作情况) 4 个人兴趣(例如绘画,书法,唱歌,跳舞等) 5 结束用语 1 Ladies and gentlemen,good afternoon! Hello everybody/everyone. Nice to meet you! 2 I’m very glad to stand here./It’s my pleasure to stand here. First, I will introduce myself. My name is 中文姓名and English name is 英文姓名.I’m 自己年龄years old . I’m in Class 班级Grade 年级。所在学校名称. primary/middle school . 3 There are 几个家庭成员people in my family . My parents / my father, mother and 、 I.(sister,brother) My father is 工作名称.My mother is 工作名称 . 4 I like 自己的兴趣爱好. My favourite food /colour/music/book is 自己喜爱的食物,颜色,音乐,书籍等. 5 I love my family members very much .That ‘s my introduction. Thank you very much

佛教石窟寺简介

佛教石窟寺简介 所谓石窟寺,就是开凿在河畔山崖间的佛教寺院。石窟寺在形式上虽然与地面上的木结构寺院有所不同,但它是模仿地面寺院建筑而建造的,规模较大的石窟寺大都具有与一般砖木结构寺院相同的功能,其本身也是一座寺院,是僧俗信徒礼拜、供养、起居和禅修的场所。佛教石窟寺一般开凿在依山傍水、环境清幽的地方,其开凿的目的与佛教徒的修禅有着密切的关系。禅定是佛教徒的一种修行方式,进行禅思时,需要有安静的环境。在僻静的山林和河畔山崖间开凿石窟坐禅是符合禅修需要的。按佛经的要求,修禅首先必须观像,也就是要谛观佛的种种相好,这样静虑入定之后会出现种种见佛的幻境,达到心神与佛交融的境地。因此,石窟中又雕凿了配合观像需要的佛教偶像。 此外,开凿石窟还与地面木结构塔寺易毁,而石窟坚固耐久,易于长存;僧俗信徒修功德,祈福田,以便求得佛祖的保佑等原因有关。 溯源 石窟寺约在公元前3世纪起源于古代印度。或砖木结构寺院兴起的同时,当时的古印度孔雀王朝的阿育王就开始了凿山开窟。他在继位后的第12年,为外道在巴拉巴尔开两处石窟。最早的石窟寺并不是佛教徒开凿的,只是在释迦牟尼创立佛教以后,佛教徒借用了这种寺院的形式,并逐渐使之流行起来,同时也适应印度当地炎热的天气。印度现存石窟主要分布于西部,特别以马哈拉施特拉邦为主,该地区石窟分布最广、延续时间长,可以说是世界佛教石窟之摇篮,保存有著名的阿旃陀、埃洛拉、根赫里、吉达等石窟。 入华 随着佛教势力的扩展,佛教文化广泛传播,石窟寺及其建筑雕塑艺术通过闻名于世的“丝绸之路”,经中亚、西域由西向东逐渐传播到中国内地。古代的西域即现在的新疆地区,在中西文化传播和佛教东渐过程中起了重要的桥梁作用。佛教东传中,西域诸国大都信奉佛教,建寺译经开窟造像,盛极一时。如于阗、龟兹已成为葱岭以东的一个佛教中心,龟兹石窟寺的开凿亦大约开始于这一时期。所以以库车、拜城为中心的古龟兹地区是新疆地区石窟寺最为集中的一个区域。现存有克孜尔石窟、克孜尔尕哈石窟、库木吐喇石窟等。在今吐鲁番地区还有吐峪沟石窟和柏孜克里克石窟。 开花 魏晋南北朝时期,佛教从两汉之际的初传经过逐步发展走向了繁荣。西域诸国开凿石窟 (1)约在4世纪后期至5世纪初,的风气,经东来译经传法僧人的传播而逐渐施展它的影响。 以凉州(今甘肃武威)为中心的河西地区亦开始了石窟寺的开凿。现存石窟有十六国时期开凿的武威天梯山石窟、西秦时期开凿的永靖炳灵寺石窟。敦煌莫高窟现存最早的洞窟也开凿于5世纪。(2)5世纪前期,北魏灭北凉(都城在今甘肃武威),统一了中原北方地区,凉州佛教遂输入北魏都城平城(今山西大同),使其成为中原北方地区的政治、经济、文化和佛教中心,这样于平城地区聚集了全国的人力、物力和能工巧匠,为石窟寺的开凿创造了条件。因而,北魏文成帝和平初年(公元460年)复法(恢复佛教)时,就在平城(今大同市)附近的武州山开凿了著名的云冈石窟,开凿活动一直延续到北魏迁都洛阳。在此期间,这里始终是中原北方地区石窟寺开凿的中心。(3)公元493年(5世纪末),北魏孝文帝迁都洛阳,在洛阳城南伊阙开凿了龙门石窟,并由此形成了以洛阳为中心的石窟寺群,如周边的巩县石窟、水泉石窟、鸿庆寺石窟等。(4)公元534、535年(6世纪前期),北魏政权分裂为东、西魏两个互相对峙的统治集团,政治中心分别转移到了邺城(今河北临漳县)和长安,继而又演化为北齐、北周政权。在东部,形成了以邺城为中心的石窟群和以陪都太原为中心的石窟群,如今河北邯郸地区的南北响堂山石窟、水浴寺石窟、小南海石窟等。西部地区政局较为平稳,石窟的开凿依旧在原地点进行,如天水麦积山石窟、敦煌莫高窟等。(5)6世纪后期至8世纪,是隋唐统一王朝的鼎盛时期,石窟寺的开凿地点较前有所增加。在洛阳龙

介绍中国四大菜系英语口语对话

周:In China,there are so many delicious foods.Here we just talk about the four great traditions of Chinese cuisine.do you know where did they come from? 张: Iknow it. They came from Sichuan, Guangdong, jiangsu, shangdong provinces. 周: good. What is the most famous and favorite dish in Chongqing? 高: oh, it is Hot pot. Chongqing local people consider the hot pot a local specialty, which is noted for its peppery and hot taste.Hotpot can be found wherever there are street vendors or small restaurants, chongqing Hot pot has the greatest variety and is known for its delicious soup base and dipping sauce. do you likespicy?周: yes, I like spicy, and I like Sichuan cuisine.it is famous for its spicy and hot food. It's hotter than other food. it is based on a wide range of seasonings and varied, diverse cuisine, refreshing taste醇浓both to take advantage of that hot, 汪: yes. sichuan cuisine really very good.What is really special about Sichuan cuisine is the use of Chinese prickly ash seeds,the taste of which leaves a feeling of numbness on your tongue and mouth. 高: what’s your favourite dish? 汪:oh, I like spicy tofu. It is one of the most famous dishes from Sichuan cuisine. The dish features the trademark “hot”spiciness along with the charateristicially tongue-numbing nature of Sichuan’s flavourful food. 高:how about you,B? 周:I like gongbao chicken.The famous chicken-with-peanuts dish from Sichuan, now loved all over China. I think it is my favorite Chinese dish! Still, not easy to get those flavours right - it should be spicy, hot, numbing, garlicky , gingery and sweet, all at the same time! 王: oh ,sichuan cuisine is too spicy for me. I like a little light food. Zhejiang cuisine is light and exquisite, and is typical of food form along the lower Yangtze river. One famous dish is west lake vinegar fish, which looks pretty and has the delicate refreshing flavors of nature. 刘: I know another famous dish in zhengjiang cuisine. It is called dongpo meat. This dish of streaky pork is prepared over a slow fire where the big chunks of pork are braised with green onion, ginger, cooking wine, soy sauce, and suger. Thefinished dish is bright red in color and the meat is tender and juicy. 王, you are form Shandong province. Cloud you give us an introduction of Shandong cuisine?

相关文档