文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 航海英语翻译版(174页)

航海英语翻译版(174页)

航海英语翻译版(174页)
航海英语翻译版(174页)

英语翻译论文开题报告精编版

英语翻译论文开题报告 精编版 MQS system office room 【MQS16H-TTMS2A-MQSS8Q8-MQSH16898】

英语翻译论文开题报告 时间:2015-03- 12Bell.?Translation?and?Translating:?Theory?and?Practice.?Beijing:?Forei gn?Language?Teaching?and?Research?Press,?2006. 崔长青,?张碧竹.?翻译的要素[M].?苏州:?苏州大学出版社,?2007. 李琏.?英式显性词性转换与英语写作[J].?新疆教育学学 报,?2003,?19(1):?85-89. 李连生.?英汉互译中的词性转换[J].?武汉交通管理干部学院学 报,?1996,?(1):102-107. 项伙珍.?谈翻译中的转性译法[J].?长江职工大学学报,?2000,?17(3):?46-48. 叶海燕.?翻译中的词性转换及换形[J].?安徽工业大学学报(社会科学 版),?2005,?22(3):60-61. (责任编辑:1025) 三、对英文翻译中词类转换的引入 从语言的角度来分析,对一门语言中的词性以及在语句中的成分进行分析,?从转喻理论的相关知识出发,来探讨英汉语言翻译中词类转换的概念和知识,并就其异同和特性进行对比,不仅是当前国内外学者研究的重点问题,也是大学英语教学中始终关注的热点。?为?此?,从英文翻译的实践中,?通过例证或典型问题的互译,从语言结构及表达习惯上进行探讨英文翻译中的转换方法,以增强语言翻译的可读性和准确性,并从中探讨出词类转换的规律,帮助更多的学生从中获得有益的指

航运英语函电

句子翻译(中——英)30分 1、兹有一批自行车货物500箱由上海装运到孟买,请给我们我们报价包括码头费,驳船费,卸货及其他费用在内的运费率。 We shall have ready for shipment from Shanghai to Bombay’500 cases of bicycle goods.Please quote us your freight rate for them,inclusive of dock dues,lighterage as well as discharging and other costs. 2、我公司“泰山”轮定于10月5日离上海开往里斯本,如果贵公司有货由该轮托运的话,请立即电示我们。 The M.V. “Tai Shan” of my company is due to leave Shanghai for Lisbon on Oct.5. Please promptly cable us if your company have any goods to be carried by this vessel. 3、兹告知本公司可按贵方要求为你的货物保留足够的舱位。请将托运申请书填好寄来,以换取装货单,但运费须先付。 This is to advise you that our company could allot enough space for your shipment as per your request. Please fill up and return the application from attached herewith in exchange for Shipping Order, but freight to be prepaid. 4、关于你本月4日的来信要求舱位增加货载之事,现在告知“ABC”轮舱位不能收容更多的货物,无法照办为歉。 With regard to the accommodation for additional cargo as requested in your letter 4 inst., please be informed that the

航海及海运专业词汇英语翻译

航海及海运专业词汇英语翻译(D) damping control 阻尼调整 damping cylinder 减震筒 damping decrement 衰减率 damping device 制动装置 damping device 阻尼装置 damping effect 阻尼效率 damping error 冲击阻尼误差damping error 阻尼差 damping factor 阻尼因数 damping fluid 减震液 damping fluid 阻尼液 damping force 阻尼力 damping intensity 阻尼度 damping machine 调湿器 damping machine 调温器 damping machine 阻尼机 damping magnet 阻尼磁铁 damping material 阻尼材料 damping moment 阻尼力矩 damping oil vessel 阻尼油罐damping oil 阻尼油

damping oil 阻尼油阻尼油 damping period 阻尼周期 damping platform 倾卸台 damping ratio 衰减率 damping ratio 衰减率;阻尼比damping ratio 阻尼比衰减率damping resistance 阻尼阻力阻尼电阻damping resistor 阻尼电阻器damping spring 阻尼弹簧 damping stability 阻尼稳定性damping system 阻尼装置 damping system 阻尼装置减震装置damping time 阻尼时间 damping vibration 阻尼振动damping weight 阻尼重量 damping winding 阻尼绕组damping 润湿阻尼 damping 阻尼 dampness 潮湿 dampness 湿度 dampproof 防潮的 dampproof 防湿的

航海英语2580题库中英文对照学习完整翻译版

大连海事大学英语2580题库中英文对照学习完整版 [1]______, as the chemical extinguisher agent, should be used for an electric fire. A. dry chemical or foam B. foam or soda acid C. carbon dioxide or foam D. carbon dioxide or dry chemical KEY: D二氧化碳或干粉灭火器作为化学灭火器,用于扑灭电器火灾。 [2]______: A room on or near the bridge provided with the necessary fittings and furniture for the handling and stowage of charts and where the chronometers are placed. A. Captain’s cabin B. Chief Officer’s locker C. Chartroom D. Pilot’s cabin KEY: C在驾驶台或附近提供必要的装卸设备或用具和海图的存放和天文钟布置的房间叫做海图室。 [3]______:The main center-line structural member, running fore and aft along the bottom of a ship, sometimes referred to as the backbone. A. Frame B. Deckbeam C. Stringer D. Keel KEY: D在船舶底部沿首尾向铺设有时提及当做主骨架的主要首尾结构是龙骨。 [4]______:the vertical distance measured on the vessel’s side amidships from the load water line to the upper side of the freeboard deck or a point corresponding to it. A. Buoyancy B. Freeboard C. Draft D. Displacement KEY: B船中部从载重水线垂直测量到干舷甲板上边缘或相应的点的距离叫干舷。 [5]______20 targets can be tracked at one time. When maximum tracking capacity is reached, no further acquisitions are possible. A. As many as B. So many as C. As much as D. As more as KEY: A一次可以获取多达20个物标,当跟踪能力达到最大时候,就不再录取了。 [6]______amplify charted detail and contain information needed for safe navigation. A. Admiralty Sailing Directions B. Admiralty List of Lights C. Admiralty List of Signals D. Admiralty Notices to Mariners KEY: A英版航路指南详细描述海图的细节和安全航行所包含的信息。 [7]______are published for the correction of Admiralty Charts. A. Admiralty Sailing Directions B. Admiralty List of Lights C. Mariner’s Handbook D. Admiralty Notices to Mariners KEY: D英版航海通告出版是为了英版海图的改正。 [8]______are to be used for dunnage if you load rice. A. wooden planks B. rush mats C. steel bars D. wooden planks and rush mats KEY: D木板和席子被用来做垫舱料,如果你装载大米。 [9]______at 53N3 127E4 moving ely 12kts with cold front from center passing 51N3 126E1 to 51N2 125E4 and warm front from 46N1 128E2 passing 40N2 125E2. A. Low 1002HPA B. Low 1045 HPA C. High 1002 HPA D. High 1045 HPA KEY: A低气压1002百帕,位置53N 127E4向东12节速度移动,伴有冷锋中心经51N3 126E1移至51N2 125E4,伴有暖锋从46N1 128E2 经过40N2 125E2位置。 [10]______causing strong winds and rough sea north west Bay of Biscay. A. Strong low pressure B. Strong high pressure C. Steep pressure gradient D. Steep gradient pressure KEY: C强气压梯度导致了比斯开湾西北的强风和狂狼。 [11]______chart 3994, positions read from this chart should be shifted 0.03 minutes Northward. A. To consider B. To check C. To examine D. To agree with KEY: D为了与3994号海图一致,从这张海图上读出的位置应该向北移动0.03分的距离。[12]______is a full nautical record of a ship’s voyage, written up at the end of each watch by the officer of the watch. A. Sea Protest B. Deck Log C. Accident Report D. Seaman’s Book KEY: B航海日志全面记录了航次的情况,由值班驾驶员在每次值班结束后详细填写记录。 [13]______is not a process of weathering of the oil spilled in the sea water. A. Biodegradation B. Dissolution C. Cleaning up by crew with skimmers D. Oxidation including photooxidation KEY: C船员用浮油刮集船清扫不是一个油溢入海水中的风化过程。 [14]______is not a process of weathering of the oil spilled in the sea water. A. Emulsification B. Sedimentation / Sinking C. Oxidation including photooxidation D. Burning organized by RCC KEY: D由RCC(海上搜救协调中心)组织的燃烧不是一个油溢入海水中的风化过程。 [15]______ is not a process of weathering of the oil spilled in the sea water.

英文论文翻译

汲水门大桥有限元模型的分析 By Q. W. Zhang, T. Y. P. Chang,and C. C. Chang 摘要:本文提出的有限元模型修正的汲水门大桥的实施,是位于香港的430米主跨双层斜拉桥。通过三维有限元预测和现场振动测试,对该桥的动力特性进行了研究,。在本文中,建立的有限元模型的更新,是基于实测的动态特性。一个全面的灵敏度研究证明各种结构参数(包括连接和边界条件)的影响是在其所关注的模式进行,根据一组的结构参数,然后选择调整。有限元模型的更新在一个迭代的方式以减少之间的预测和测量频率的差异。最后更新的有限元模型,使汲水门大桥能在良好的协议与所测量的固有频率状态,并可以进行更精确的动态响应预测。 简介: 汲水门大桥(图1),位于大屿山及香港湾岛之间,是世界上最长的斜拉桥,是公路交通和铁路交通两用桥梁。为确保其结构的完整性和操作安全性,桥梁已经配备了一个相当复杂的监测系统,包括仪器参数如加速度传感器,位移传感器,液位传感器,温度传感器,应变计,风速仪(Lau and Wong 1997)。由Chang 等人通过有限元预测和现场振动测量对该桥的动力特性进行了研究(2001)。三维有限元(FE)模型,它是基于非线性弹性梁元件构建的塔和甲板上的桁架单元,电缆,和弹性或刚性连接的连接和边界约束[图1(d)]。桥面,包括钢/混凝土框架结构在大跨度和梯形箱梁的中心部分的剩余部分,是使用一个单一的脊柱通过剪切中心桥面的。由于截面的非整体性,通过一个虚拟的等效单片材料来表示复合甲板。这是通过等效的整体桥面的质量和刚度性能检核的复合甲板了。由Chang证明(1998),对截面模量的计算细节可以通过改变报告发现。电缆,另一方面,使用的是线性弹性桁架单元模拟。非线性效应由于电缆张力和下垂的电缆进行线性化,采用弹性刚度等效模量的概念考虑。有限元模型包括464个梁单元,176个桁架单元,和615个节点,总共有1536个自由度。 一般的有限元建模,给出了该桥的物理和模态特性进行详细的描述,而现场振动测试则是作为(理想化的)有限元模型评估基础信息的重要来源。有限元计算结果与现场振动试验表明在自然频率合理的相关性和桥的振型。然而,在预测

航海及海运专业词汇英语翻译

航海及海运专业词汇英语翻译(B) bulge carrier 散货船 bulge bulk 散货容积大量 bulge container 散货集装箱 bulge eraser 整盘磁带消磁器 bulge frame 船腹肋骨 bulge freighter 散货船 bulge grain carrier 散装谷类运输船 bulge oil carrier 散装油船 bulge oil circuit breaker 多油断路器 bulge oil-carrying ship 散装油船 bulge ore carrier 散装矿砂船 bulge ore-and RoRo carrier 散货、矿砂、滚装三用船bulge test 鼓出试验 bulge test 鼓出试验批量试验 bulge test 批量试验 bulge transport department 散货运输处 bulge viscosity 体积粘性 bulge 不规则突起鼓起处 bulge 侧凸出部 bulge 船侧凸出部;舭部 bulge 桶腰 bulgecarrier 散货船 bulged blading 加厚叶片组 bulging shell 鼓出外板 bulging shell 舭外板 bulging test 鼓出试验 bulk carrier 散货船 bulk and general cargo carrier 散杂货运输船 bulk bauxite carrier 散装矾土船 bulk bauxite carrier 散装铁矾土船 bulk bauxite ore-carrier 铝土矿石船 bulk bead mark 防水壁标志 bulk boat 石油驳船 bulk capacity 散货容积 bulk capacity 散装容积 bulk cargo carrier 散装货船 Bulk Cargo Clause 散装货条款 bulk cargo container 散装货柜 bulk cargo container 散装货柜散装集装箱 Bulk Cargo Container 散装集装箱 bulk cargo hold 散货舱 Bulk Cargo Ship 散装货船

论文英文翻译

毕业设计(论文) 英文文献翻译 电力系统 电力系统介绍 随着电力工业的增长,与用于生成和处理当今大规模电能消费的电力生产、传输、分配系统相关的经济、工程问题也随之增多。这些系统构成了一个完整的电力系统。 应该着重提到的是生成电能的工业,它与众不同之处在于其产品应按顾客要求即需即用。生成电的能源以煤、石油,或水库和湖泊中水的形式储存起来,以备将来所有需。但这并不会降低用户对发电机容量的需求。 显然,对电力系统而言服务的连续性至关重要。没有哪种服务能完全避免可能出现的失误,而系统的成本明显依赖于其稳定性。因此,必须在稳定性与成本之间找到平衡点,而最终的选择应是负载大小、特点、可能出现中断的原因、用户要求等的综合体现。然而,网络可靠性的增加是通过应用一定数量的生成单元和在发电站港湾各分区间以及在国内、国际电网传输线路中使用自动断路器得以实现的。事实上大型系统包括众多的发电站和由高容量传输线路连接的负载。这样,在不中断总体服务的前提下可以停止单个发电单元或一套输电线路的运作。

当今生成和传输电力最普遍的系统是三相系统。相对于其他交流系统而言,它具有简便、节能的优点。尤其是在特定导体间电压、传输功率、传输距离和线耗的情况下,三相系统所需铜或铝仅为单相系统的75%。三相系统另一个重要优点是三相电机比单相电机效率更高。大规模电力生产的能源有: 1.从常规燃料(煤、石油或天然气)、城市废料燃烧或核燃料应用中得到的 蒸汽; 2.水; 3.石油中的柴油动力。 其他可能的能源有太阳能、风能、潮汐能等,但没有一种超越了试点发电站阶段。 在大型蒸汽发电站中,蒸汽中的热能通过涡轮轮转换为功。涡轮必须包括安装在轴承上并封闭于汽缸中的轴或转子。转子由汽缸四周喷嘴喷射出的蒸汽流带动而平衡地转动。蒸汽流撞击轴上的叶片。中央电站采用冷凝涡轮,即蒸汽在离开涡轮后会通过一冷凝器。冷凝器通过其导管中大量冷水的循环来达到冷凝的效果,从而提高蒸汽的膨胀率、后继效率及涡轮的输出功率。而涡轮则直接与大型发电机相连。 涡轮中的蒸汽具有能动性。蒸汽进入涡轮时压力较高、体积较小,而离开时却压力较低、体积较大。 蒸汽是由锅炉中的热水生成的。普通的锅炉有燃烧燃料的炉膛燃烧时产生的热被传导至金属炉壁来生成与炉体内压力相等的蒸汽。在核电站中,蒸汽的生成是在反应堆的帮助下完成的。反应堆中受控制的铀或盥的裂变可提供使水激化所必需的热量,即反应堆代替了常规电站的蒸汽机。 水电站是利用蕴藏在消遣的能来发电的。为了将这种能转换为功,我们使用了水轮机。现代水轮机可分为两类:脉冲式和压力式(又称反应式)。前者用于重要设备,佩尔顿轮是唯一的类型;对于后者而言,弗朗西斯涡轮或其改进型被广泛采用。 在脉冲式涡轮中,整个水头在到达叶轮前都被转化为动能,因为水是通过喷嘴提供给叶轮的;而在压力式或反应式涡轮中,水通过其四周一系列引导叶版先直接导入叶片再提供给叶轮(或转子)。离开引导叶片的水有压力,并且以一部分动能、一部分压力的形式来提供能量。 对于低于10,000千伏安的发电站而言柴油机是出色的原动机。其优点是燃料成本低、预热时间短以及标准损耗低。此外,其所需冷却水量极少。柴油发电通常选择用于满足少量电力需求,如市政当局、宾馆及工厂等;医院通常备有独立的柴油发电机,以备紧急情况时使用。 通过电线来传输电能是电力系统中的一个重大问题。而从下面研修目的目的架设输电线路又是必要的: 1.将电力从水电站输送到可能很远的负载中心; 2.从蒸汽站到相对较近负载中心电力的批量供应; 3.出于内部连接目的将电能在紧急情况下从一系统转换至另一系统。 传输电压主要由经济因素决定。实际上,当距离、功率、功耗固定时,输电线路中导体的重量与传输电压成反比。因此,出于经济方面的考虑,长距离传输时电压一定要高。当然,电压超高绝缘成本也就超高,要找到最佳电压必须通过减小导体横截面积来取得绝缘成本与经济节省之间的平衡。 高压传输通常使用配以悬挂式绝缘设备的高架结构。称为路标铁塔用于负载

国际航运业务函电英语

国际航运英语与函电 [课程目标]通过本课程的学习,要让学生了解国际航运英语函电的英语知识和有关经贸业务知识,对学生进行严格的阅读、翻译、写作等基本技能训练,培养学生实际运用语言的能力和独立工作能力。培养拥有扎实英语和外贸业务知识、具备正确的职业选择和职业道德观、具备一定航运英语应用能力的人才。 [教学内容]本课程教学内容结合航运业务的实用性和英语应用文语言的规范性,以国际海运法规和惯例以及我国《海商法》为基础,按各类业务内容的需要,书写函电,介绍了有关的专业知识。 二、培养目标与职业岗位 1、培养目标 本专业培养具有德、智、体、美、劳全面发展,符合社会主义核心价值观,熟悉航运、港口生产管理以及船舶代理、货运代理、场站、内陆储运等航运辅助业务,具备现代港口、航运及相关辅助业务管理、组织与操作、企业信息化应用、英语交流与阅读应用能力,能从事港航生产调度、组织与操作、单证制作、现场处理、库场管理、市场营销、统计结算、口岸船务服务等工作的高素质技术技能人才。 2、职业岗位 面向航运、港口、场站、船代、货代、无船承运人、储运、报关报检、外轮理货等企业,从事计划、调度、操作、制单、客服、报关报检、库场管理、市场营销、统计结算、口岸船务服务等工作。 三、基本规格要求 (一)职业能力结构 1、具备良好的职业素养和敬业精神; 2、掌握现代企业管理基本理论知识; 3、掌握航运、港口生产业务管理的知识; 4、掌握代理、场站、储运、报关报检等航运辅助业务知识; 5、具有海运操作及组织协调能力; 6、具有应用航运相关法律法规的能力; 7、具有操作计算机、应用软件、收集与处理信息的能力; 8、具有英语交流、阅读、应用的能力。 (二)基本素质要求 1、热爱祖国、拥护中国共产党的领导,具有良好的职业道德; 2、法制观念强,能求实创新、积极进取; 3、能处理好社会公共关系,有一定的社交能力; 4、体魄健康,符合高等院校体育达标要求 (三)知识结构 1、掌握从事本专业相关工作所必需的文化基础知识; 2、掌握商务英语,并熟悉国际航运专业英语; 3、掌握国际贸易实务及相关理论知识;

英文翻译(论文摘要)

河北联合大学轻工学院英文翻译 河北联合大学轻工学院 毕业设计缩写大摘要及英文翻译 设计题目: 学部: 专业: 班级: 姓名: 指导教师: 2011年06月11 日

毕业设计缩写大摘要 机械制造业是国民经济的基础产业,国民经济中的任何行业的发展,必须依靠机械制造业的支持并提供装备。它的发展直接影响到国民经济各部门的发展,也影响到国计民生和国防力量的加强,因此,各国都把机械制造业的发展放在首要位置。 一个企业的人力资源管理是和一个企业的经营战略、组织结构体系与文化价值观紧密相连的,而卓越的人力资源管理更是是其他企业最难以复制、模仿的。因此,在竞争如此激烈的今天,通过人力资源管理来创造竞争优势就成为企业竞争战略中的一个重要部分。机械制造业企业的人力资源管理同样是企业管理的重要组成部分,合理有效的进行企业的人力资源管理是机械制造企业成功的有力保证。如何利用人力资源管理来帮助机械制造企业适应竞争和提高竞争力,不断提高制造水平,是每个机械制造企业都要思考的问题。本文通过结合国内外人力资源管理的相关理论知识,我国机械制造业的相关资料以及在实习中了解到的相关信息,针对我国机械制造企业人力资源管理的现状及存在的问题进行研究。通过本课题的研究,将对我国的机械制造企业,尤其是一些中小型企业,在进行人力资源管理时产生一些现实的指导意义,使得我国的机械制造业在新的历史时期,新的形势下,能够不断提高国际竞争力,提高制造水平。 近年来,我国的制造工业获得持续高速的发展,无论制造业总量还是制造业技术水平都有很大的提高,中国已成为名符其实的世界制造大国。虽然机械制造业从产品研发、技术装备和加工能力等方面都取得了很大的进步,但具有独立自主知识产权的品牌产品却不多,整体来说中国的机械制造业还是比较落后,高质量的、技术先进的机械设备计本上全部是国外企业提供的。随着社会的发展,人们的生活水平日益提高,各个方面的个性化需求越加强烈。作为已经深入到各行各业并已成为基础工业的机械制造业面临着严峻的挑战。 然而目前我国制造业总体的人力资源状况不佳,人力资源管理水平落后。中国机械制造业企业要从“中国制造”向“中国创造”转变需要大量的具有创新精神的科学技术人才、复合型的高级管理人才、高级技师、技师等熟练技术人才。在我国机械制造企业人力资源管理中还存在一些问题。主要包括对人力资源认识存在误区;缺乏现代人力资源管理的理念;人力资源资源使用率低;人力资源管理人员整体素质不高;缺乏科学合理的绩效考评与激励机制;人力资源管理规划缺乏科学性等六个方面。

航运英语翻译(一)

因为时间仓促,难免错漏,请参考使用。因为迫不及待要发给大家,部分地方不完善的。让我们衷心感谢那些帮忙翻译,输入文档,帮忙的同学们。 1.1港口规划对象 在船舶技术和货物处理上已经发生了很多的变化,而且这种发展有可能是会持续下去的。所以,海口设施规划的主要原则是让发展规划尽可能富有弹性,以便对变化的需求快速反应。 理想状态中,一个港口提供的设施应与会使用到他们的船舶、内陆运输以及线路另一端的港口设施相结合起来设计。也就是作为综合运输系统的有机组成部分。不幸的是,这种设想很难实现,它只有在整个运输链统一管理时才有可能实现,比如说,在专业散装化学品码头与当地化学品工厂联系起来的情况下,管理方控制船舶车辆队和内陆配送系统;或者,在门到门的集装箱业务下,承运人管理整个系统。 在这些情况下,厂方应该全面考虑港口问题,以一个更大的运输系统范围,而在这个系统中港口只是其中一部分、厂方不应该忘记在新港口的定位中,战略性和社会化的考虑起了重要作用。然而,在这些考虑范围内,他应该鼓励并帮助行业规划者寻找整体经济优化方案,比如说把船舶大小、卸货速度、缓冲库存大小和腹地交通设施连接起来。在这一阶段规划者也应该检查下计划中船舶工艺参数,以便解决港口中可能出现的所有技术型问题。 通常当他们涉及到许多不同的利益时,这种囊括一切的规划将会很难制定并实施。始终坚持把综合运输规划当做港口发展的初始阶段,这可能会造成严重的延期。而且,如果有一个处理杂货的公用泊位,很多不同的使用者将会出现,每一个用户都有他们自己的实际配送系统,以至于一体化和运输规划没有多大意义。在那种情况下,港口发展规划可以由以下几点顺利开展: 给港口和港口使用者以国际利益标准以最低综合成本提供港口设施和操作系统。 为这些对象规划要求有关于未来客户和他们可能的货物丰富的知识,这也是港口规划的传统形式。它致力于生产最好的规划,无论运输要求是否是没经过直接尝试去影响该要求的形式而放置在该计划中。自然而然的,任何有助于港口的促进活动和为了吸引运输增加它的货流量所作的努力都是应该被考虑的。 1.2投资规划 通常情况下,发展中国家的港口应该以未来几十年的持续发展为基础来发展。大多数发展中国家的海外贸易的持续膨胀暗示了海洋贸易的持续扩展。为了

航海英语302 翻译版

航海英语302 烟囱是套管用于排气管的发动机 1.——is a casing used for exhaust pipe from the engines. A.The funnel烟囱 B.The messroom C.The galley D.The satellite antenna 人造卫星天线装置在塑料圆顶,用来预测天气. 2.——is housed in a plastic dome for weather protection. A.The funnel B.The messroom C.The galley D.The satellite antenna人造卫星天线 厨房是制作美味食物的地方. 3.——is where delicious food is cooked. A.The funnel B.The messroom C.The galley厨房 D.The satellite antenna 食堂是全体船员用餐的地方 4.——is where the crew eat their meals. A.The funnel B.The messroom食堂 C.The galley D.The satellite antenna 锚是用来固定停泊的船只在海底, 使其不可移动. 5.——is used to moor the ship to the seabed to keep it stationary. A.The bulbous bow B.The anchor 锚 C.The bow thruster D.The propeller 船鼻首是圆形水下部件, 位于船前部, 目的是制造更少的水摩擦力, 使船只可以更易于移动. 6.——is a round-shaped underwater part in the front of the ship. The purpose is to create less friction with water so that the ship moves more easily. A.The bulbous bow 球鼻艏 B.The anchor C.The bow thruster D.The propeller 船首推进器装置在船的前方, 位于水下,从而缓和泊位或往斜方向操纵时速度减慢。7.——is placed in the front of the ship under the water, which eases berthing or maneuvering sideways at low speed.

英文翻译(小论文)

A virtual instrument based measurement and control platform for vibration analysis of motor LI Wen1, LI Li2 Abstract:This paper describes the establishing process of motor vibration analyzing system based on virtual instrument. This system consists of data acquisition module, vibration spectrum analysis module, and control module. Real-time collection of data acquisition module can be operated during motor running process. Power spectrum, harmonic analysis and STFT intensity spectrum can be done with vibration spectrum analysis module; and the performance of motor under different control laws can be easily studied by call control algorithms with control module. The test results show that the platform is feasible and effective. Key words: motor vibration; virtual instrument; spectrum analysis module; control module 2.1 data acquisition module Place DAQ Assistant Express VI and Write to Measurement File .vi into While Circulation in program block diagram while set the cycle time as 60s, then set the channel, sensitivity, sample rate and other parameters in DAQ Assistant . Run the program can collect experimental data and the data can be stored by the designated route in the folder. Fig.4 shoes its program Fig.4. program of DAQ Data acquisition

海运术语及翻译

Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期/ 船离开港口的日期 ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 Load Port: 装货港 From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量 cargo type:货物种类 container number:集装箱号码 Equipment Number:货柜号码 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT :立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Gross weight:总重(一般是含柜重和货重) Net Weight:净重 Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜 remarks:备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 place of receipt:收货地 Commodity:货物品名 intended:预期 Booking NO: SO号码/订仓号码

航海英语154翻译

1.答案:D 下列哪种信号在救生艇上不配备?自动点火信号 2.答案:A 根据国际海事组织规则,反光带应该安放在救生艇外面 3.答案:D 下面哪一个在在救生筏上不需要---救生圈 4.答案:C 全封闭式救生艇的安全带已经检查过了吗? 5.答案:C 防火救生艇被发现是良好的 6.答案:B 我们每三个月测试防火救生艇的喷水防火系统,连同弃船训练。 7.答案:D 你的救生艇配备有锚爪拉索吗? 8.答案:C 在静水压力释放器上涂漆是被禁止的,因为它将会减弱灵敏度 9.答案:C 二氧化碳室的钥匙放在哪里?位于临近房间的“击碎玻璃”面卡的惹人注意的的墙壁上 10.答案:A 消防员装备由安全灯,防护衣,钢盔,呼吸器组成。 11.答案:C 关于莫卡托投影下面哪项不正确,它总是能提供真实的距离 12.答案:B 为什么在莫卡托海图上距离总是由最近的比例测量,因为它与每个纬度成比例 13.答案:A 什么是航向?航向是船舶指示的方向 14.答案:D 在北纬60度15分经度是多长?7.5海里 15.答案:C 关于磁罗经下面哪项是不正确的?磁罗经总是放在刚性结构里面 16.答案:C 关于旋转罗盘的用途下面哪项正确?旋转罗盘需要经常被核查 17答案:D 什么会影响回声探测仪的精度?水的温度和密度. 18.答案:A 当回声探测仪使用于一层淡水位于高密度海水之上的河口时将发生什么? 出现散射层 19.答案:D 关于GPS的用途,下列哪项是不正确的?GPS能在任何条件下提供实时 的位置 20.答案:A 毫无疑问雷达是一种非常重要的助航设备。但是值班驾驶员在使用的时 候应该注意到他的距离读 21.答案:D 关于雷达信标,下列哪项是不正确的?雷达信标能用来取代雷达 22.答案:D 雷达信标能帮助做什么?识别航标。 23.答案:B 电子海图和信息显示系统用来做什么?电子海图显示和信息系统 24.答案:C 航标协会浮标系统分为两类:侧标系统和界标系统 25.答案:B 侧标系统用于限制水道例如浮筒航道 26.答案:A 在侧面左手标,当从海上驶向岸时绿色浮标保持在右舷,红色在左舷 27.答案:D 关于分道通航制下列哪项是不正确的?当在分道通航制区域改变一般交 通规则 28.答案:C 你怎样进行移线定位?隔段时间获取一次陆标方位并且隔段时间测量所 走的距离 29.答案:C 在分道通航制区域谁有优先权?左舷来的船 30.答案:A 在欧洲,当驶向沿岸时将会看到航标协会右舷指示侧标是什么颜色?绿色 31.答案:D 当潮汐使海水每天升降两次形成流或者潮流,形成一种结果是流,或者形 成潮流 32.答案:C 当回落的时候,潮流将会有一段时间很小或者几乎没有。这叫做平潮 33.答案:B 两个高潮之间的平均时间是12小时25分钟,因为这个时候发生在月亮在 地球对面 34.答案:C 什么是潮高?最低天文潮上的水位 35.答案:A 正确使用VHF16频道和工作频道的方法是什么?在16频道上船舶能呼叫 其他的船,但是需要尽快的移动到工作频道

英语专业翻译方向论文完整版

石河子大学毕业论文 题目:如何处理英翻汉中的省略 How to Deal with Ellipsis in English-Chinese Translation 院(系):外国语学院 专业:英语 班级:20095 学号:2009051431 姓名: 指导教师: 完成日期: 2013年5月6日

Contents I. Introduction (1) II. Literature Review (2) III. The Principles of Ellipsis (4) A. Omitted words must be useless and unnecessary in the translated works. (5) B. The meaning of the omitted words is implied in the test. (5) C. Omitted words are self-evident. (5) IV. The functions and application of ellipsis (6) A. The Coherence of the Meaning of Expression (6) B. The Coincidence of the Manner of Expression (6) 1. Ellipsis of Articles (6) 2. Ellipsis of Prepositions (7) 3. Ellipsis of Pronouns (8) a. Ellipsis of Personal Pronouns (8) b. Ellipsis of Impersonal Indefinite Pronouns (8) c. Ellipsis of Relative Pronouns (8) 4. Ellipsis of Conjunctions (9) a. Ellipsis of Coordinating Conjunctions (9) b. Ellipsis of Subordinate Conjunctions (9) 5. Ellipsis of Rhetorics (10) V. Conclusion (10) Works Cited (11)

航海英语补充题目(154)优化打印版(附翻译)

航海英语154 [1]Which signal of the follwings is not provided with onboard lifeboat? A.Rocket parachute signals B.Buoyant smoke signals C.Hand flare signals D.Self-igniting signals Key:D下列哪种信号在救生艇上不配备?自动点火信号 [2]According to IMO regulations,______shall be posed outside lifeboat? A.the retro-reflective tapes B.the reflective tapes C.the flashing bands D.the anti-flashing bands Key:A根据国际海事组织规则,反光带应该安放在救生艇外面

[3]Which one of the following is not required on survival crafts? A.Anti-seasickness medicine B.Immersion suits C.axes D.lifebuoys Key:D下面哪一个在在救生筏上不需要---救生圈 [4]Have the safety belts for _______been examined? A.total enclosed lifeboats B.totally enclosing lifeboats C.totally enclosed lifeboats D.total encloseing lifeboats Key:C全封闭式救生艇的安全带已经检查过了吗? [5]The fire-protected lifeboats are found_____________. A.in satisfactorily condition B.satisfactorily C.satisfactory D.satisfactored Key:C防火救生艇被发现是良好的 [6]We test the water spray fire protection system of fire-protected lifeboats every 3 months,___the abandon ship drill. https://www.wendangku.net/doc/3a1122978.html,bining with https://www.wendangku.net/doc/3a1122978.html,bined with https://www.wendangku.net/doc/3a1122978.html,bining to https://www.wendangku.net/doc/3a1122978.html,bined to Key:B我们每三个月测试防火救生艇的喷水防火系统,连同弃船训练。

相关文档