文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 泰坦尼克号中英文对照剧本

泰坦尼克号中英文对照剧本

泰坦尼克号中英文对照剧本
泰坦尼克号中英文对照剧本

Titanic 中英文剧本

第一幕:

- (Music Box Playing Tune) - (Knock At Door)

(Door Opens)

罗斯男友:I know you've been melancholy. 我知道你心情不好

罗斯男友:I don't pretend to know why. 我也不会假装知道原因

罗斯男友:I intended to save this 原本想等到…

罗斯男友:until the engagement gala next week.下星期的订婚宴会才拿出来罗斯男友:But I thought tonight. 但我觉得…今天晚上…

罗斯:Good gracious. 我的天啊!

罗斯男友:Perhaps as a reminder of my feelings for you. 让你知道我对你的真心

罗斯:- Is it a... 这是…

罗斯男友:- Diamond Yes. 对,是钻石

罗斯男友:56 carats to be exact. 五十六克拉

罗斯男友:It was worn by Louis XVI and they called it "Le Coeur DeLa Mer. "原属于路易十六世,他们称它为“海洋之星”

罗斯:The Heart of the Ocean. “海洋之星”

罗斯男友:Yes.

罗斯:It's over whelming. 好贵重

罗斯:Well, it's for royalty. 这是为皇室做的

罗斯男友:We are royalty, Rose. 我们就是皇室

罗斯男友:You know, there's nothing I couldn't give you. 我什么都能给你罗斯男友:There's nothing I'd deny you 我什么都愿意给你

罗斯男友: if you would not deny me. 只要你接受我

罗斯男友:Now open your heart to me, Rose. 用心来爱我,萝丝

第二幕:

旁白:I saw my whole life as if l'd already lived it-- 我当时觉得自己的生活了无生趣

an endless parade of parties and cotillions 不是餐会就是舞会

yachts and polo matches 游艇赛、马球赛

always the same narrow people, the same mindless chatter. 老是跟同一批思想狭隘的人

永远言不及义

Ifelt likel was standing at a great precipice 我仿佛站在悬崖上

with no one to pull me back 没人要拉我一把

no one who cared or even noticed. 没人关心或甚至注意到我

- (Woman Grunts) - (Rose Sobbing)

(Running Feet And Sobbing)

(Taking Short, Anxious Breaths)

杰克:Don't do it. 别跳

罗斯:Stay back. 退回去

罗斯:Don't come any closer. 别靠近

杰克:Come on. Just give me your hand. I'll pull you back over. 手伸出

来,我拉你

罗斯:No! Stay where you are. I mean it. 不,你别过来

我是认真的

罗斯:I'll let go. 我会松手的

杰克:No, you won't. 不,你不会的

罗斯:What doyou mean, no, I won't 你什么意思

罗斯:Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me. 你凭什么说,我会不会去做什么你又不认识我

杰克:Well, you would have done it already. 要跳早就跳了

罗斯:You're distracting me. Go away. 你让我分心,走开

杰克:I can't. I'm involved now. 不行,我已经介入了

杰克:You let go and I'm going to have to jump in there after you.你若跳下去的话,我也只好跟着跳了

罗斯:Don't be absurd. You'll be killed. 别胡说八道了你会死掉

杰克:- I'm a good swimmer. - The fall alone would kill you. 我很会游泳,你会摔死

罗斯:- It would hurt. - I'm not saying it wouldn't. 我承认会很痛

杰克:To tell you the truth I'm a lot more concerned about that water being so cold. 说真的,我比较担心的是水很冷

(Shoe Drops To Deck)

罗斯:- How cold

杰克:- Freezing. 有多冷非常冷,可能接近零度

杰克:Maybe a couple degrees over.

杰克:You ever, uh... ever been to Wisconsin 你去过威斯康辛州吗

罗斯:What 什么

杰克:Well, they have some of the coldest winters around. 那里冬天很冷杰克:I grew up there near Chippewa Falls. 我在那里长大的

杰克:I remember when I was a kid, me and my father, we went ice fishing out on Lake Wissota. 我小时候跟父亲到威苏塔湖在冰上钓鱼

杰克:Ice fishing is, you know, where you-- 冰上钓鱼就是…

罗斯:(Angrily): I know what ice fishing is! 我知道冰上钓鱼是什么啦!

杰克:Sorry. 抱歉

杰克:You just seem like, you know, kind of an indoor girl. 你看来…比较少到户外

杰克:Anyway, l, uh... 总而言之…

杰克:I fell through some thin ice 冰层太薄,我掉进湖里

杰克:and I'm telling you... 我跟你说啊

杰克:water that cold, like right down there 掉进那么冷的水里

杰克:it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. 有如被千刀万剐一样

杰克:You can't breathe, you can't think-- 你没法呼吸,没法思考

杰克:at least not about anything but the pain. 只能感觉得到痛苦

杰克:Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. 所以,我不是很希望跟着你跳下去

杰克:Like I said... 但我说过了

杰克:I don't have a choice. 我没有什么选择

杰克:I guess I'm kind of hoping you'll come back over the rail 所以,我希望你下来

杰克:and get me off the hook here. 别让我为难

罗斯:You're crazy. 你疯了

杰克:That's what everybody says, but with all due respect, miss 大家都这么说,但是…说了你别生气

杰克:I'm not the one hanging off the back of a ship here. 现在挂在船尾,想做傻事的人可不是我

杰克:Come on. 下来吧

杰克:Come on, give me your hand. You don't want to do this. 手伸过来。跳下去可不好

杰克:Whew! 我是杰克·道森

杰克:I'm Jack Dawson.

罗斯:Rose Dewitt Bukater. 萝丝·狄威特·布克特

杰克:I'm going to have to get you to write that one down. 你可能得写下来给我看才行

杰克:Come on. 来吧

罗斯:- (Screams) - (Grunting)

杰克:I got you! Come on. 我抓住你了上来

杰克:Come on!

罗斯:(Screams) Help! Please! 救救我

罗斯:Help! Please!

罗斯:- Please get me!求你救救我

杰克:- Listen. Listen to me.听我说…

杰克:I've got you. I won't let go. Now pull yourself up. Come on. 我抓住你了,我不会放手的你得爬上来,快

(Grunts)

杰克:Come on. That's right. 来,这就对了

杰克:You can do it. 你做得到的

杰克:I got you. 安全了

船员:What's all this 这是怎么回事

船员:You stand back! And don't move an inch! 你退后!不要动!

船员:- Fetch the master-at-arms! - Care for a brandy 去叫纠察长

卡尔: This is completely unacceptable! What made you think 怎么可以这样

卡尔:that you could put your hands on my fiancee 是谁允许你碰我未婚妻的

- Look at me, you filth! - Cal... 看着我,你这下流的东西!

你们干了什么好事

- What do you think you were doing - Cal, stop. 卡尔

卡尔别这样,那是个意外

- It was an accident. - An accident 意外

It was. Stupid really. 对啊

真是难为情

I was leaning over, and I slipped. 我趴在栏杆上,结果滑倒了

I was leaning far over to see the, uh... 我趴在栏杆上,想看…

uh... uh... the, uh... uh... 想看…

- Propellers - propellers and I slipped. 推进器吗

对,结果我滑倒了

And I would have gone over board but Mr. Dawson here saved me 我差点掉下去

是道森先生救了我

and almost went over himself. 他也差点掉下去

You wanted to see... She wanted to see the propellers. 她想看推进器!Like I said, women and machinery do not mix. 我说嘛

女人碰上机器就完了

Was that the way of it 事情是这样的吗

Yeah. Yeah, that was pretty much it. 对,差不多

Well, the boy's a hero then. Good for you, son. Well done. 这孩子英雄救美

好极了,孩子

So it's all's well and back to our brandy, eh 没事,回去喝酒吧

Look at you. You must be freezing. Let's get you inside. 看,你一定冻坏了

快进去吧

Perhaps a little something for the boy. 该给点奖赏吧

Of course. Mr. Lovejoy, I think a 20 should do it. 应该的

赖福杰先生,二十元够吧

Is that the going rate for saving the woman you love 我的行情就只有这么一点吗

Rose is displeased. What to do 萝丝不满意

该怎么办呢

I know. 有了

Perhaps you could join us for dinner tomorrow evening 就请你明晚跟我们一起用餐吧

to regale our group with...your heroic tale. 还可以向我们叙述,你英勇救人的故事

Sure, count me in. 好啊,没问题

Good. Settled then. 好,就这么说定了

This should be interesting. Mmm. 有好戏看了

(Whistles)

Can l, uh... bum a smoke 来根烟好吗

You'll want to tie those. 你鞋带松了

It's interesting. 怎么小姐突然间滑倒.

The young lady slips so suddenly and you still had time 你却有时间脱大衣跟鞋子

to remove your jacket and your shoes.

第三幕:

Do you love him 你爱不爱他

- Pardon me - Do you love him 什么

你爱不爱他

You're being very rude. You shouldn't be asking me this. 你真没礼貌,怎么可以这样问题我

Well, it's a simple question. Do you love the guy or not 这问题很简单,你爱不爱他嘛

This is not a suitable conversation. 我们不应该谈论此事

- Why can't you just answer the question - (Nervous Laughter) 就回答我的问题啊

This is absurd. You don't know me, and I don't know you 这太荒唐了!你我根本不认识

and we are not having this conversation at all. 我们没什么好谈的了

You are rude and uncouth and presumptuous and I am leaving now. 你非常无礼而且自以为是

我要走了,杰克..道森先生

Hello, Jack. 哈啰,杰克

I changed my mind. 我改变主意了

- They said you might be-- - Shh. 听说你在这里.

Give me your hand. 手伸出来

Now close your eyes. 闭上眼睛

Go on. 快点

Step up. 站上来

Now hold on to the railing. 抓紧栏杆

- Keep your eyes closed, don't peek. - I'm not. 眼睛闭好,别偷看

不会

Step up onto the rail. 踩在栏杆上

Hold on. Hold on. Keep your eyes closed. 抓紧…

- (Giggles) - Do you trust me 眼睛闭好

你信任我吗

I trust you. 我信任你

All right, open your eyes. 好,张开眼睛

I'm flying! Jack! 我在飞,杰克

(Softly): "Come, Josephine, my flying machine " "来吧,约瑟芬,我的飞行器"

"Going up, she goes" "我们一起飞上云霄…"

"Up, she goes..."

That was the last time Titanic ever saw daylight. 那是泰坦尼克号最后一次见到日光

So we're up to dusk the night of the sinking. 是沉船当天的傍晚

- Six hours to go. - Incredible. 还差六小时

(Screams)

- (Panicked Screaming) - (Ship Groaning)

(Planks Splitting)

(Everyone Screaming)

(Cries Out)

第四幕:

We have to move! 我们快过去

- Give me your hand, I'll pull you over. - I can't! 我拉你爬过去Come on, give me your hand! 手伸出来

I've got you. I won't let go. 我抓住你,我不会放手

Come on, I've got you. 我抓紧了

- What's happening, Jack - I don't know. I don't know. 现在会怎样不知道

- Jack: Hold on! - Rose: Jack! 抓紧

That was close.

Man: Help me, please! Someone help me, please!

(Terrified Screaming, Thudding)

(Man Yells)

(Panting)

(Lets Go And Screams)

Woman: Please help! Help! Help! Help!

(Woman Screaming For Help )

This is it! 要下去了

Rose: Oh, God! Oh, God!

我的天,杰克!天啊!

- Hold on! - Oh, God! Oh, God! Oh! 抓紧

The ship is going to suck us down. 我们会被吸下去

Take a deep breath when I say. 等一下要吸口气

Kick for the surface and keep kicking. 要赶快浮到水面

Do not let go of my hand. 别放开我的手

We're going to make it, Rose. Trust me. 我们可以活的,萝丝我相信你

I trust you. 相信我

Ready Ready Now! 准备…

(Taking Deep Breath ) 吸气!

(Screaming)

Jack! Jack! 杰克!杰克!

Jack!

- Jack! - (Everyone Screaming)

Jack. Jack!

(Rose's Calls Drowned Out By Deafening Screams)

- (Gasping) - Jack! Jack!

No!

- Jack! - Rose!

Get off her! Get off her! 萝丝!

放开她!

- Rose! - Jack! 快游!萝丝

Swim, Rose! I need you to swim!

Keep swimming! 一直游

- It's so cold! - Swim, Rose! 好冷!

我知道

Come on... here. 快点

Keep swimming. Come on. 继续游

快点

Here, get on it. 爬上去

Get on top. 爬到上面

(Gasping)

- Come on, Rose. - (Gasping) 快点

(Rose Yells)

- Stay on it. Stay on, Rose. - Jack. 趴好,萝丝

You'll be all right now. 没事了

You'll be all right now. 没事了

(Whistle Blows)

Crewman: Return the boats! 把船划回来!

- (Both Shivering) - (Whistle Blows)

The boats are coming back for us, Rose. Hold on just a little bit longer. 救生艇会回来救我们

Crewman: Return the boats! 再撑一下

They... had to row away for the suction, but now they'll be coming back. 他们必须划开才不会被吸下去

(Scattered Moaning And Pleading ln Distance)

I love you, Jack. 我爱你,杰克

Don't you do that. 不要这样

Don't you say your good-byes. Not yet. 别说再见,时候还没到

Do you understand me 听到没有

I'm so cold. 我好冷

Listen, Rose... 听我说,萝丝

you're going to get out of here. 你可以脱险

You're going to go on 你会活下去

and you're going to make lots of babies 生一堆小孩

and you're going to watch them grow. 然后看着他们长大

You're going to die an old... an old lady warm in her bed. 你会长命百岁寿终正寝

Not here. Not this night. 不会死在这里的

Not like this. Do you understand me 不会像是今晚如此的下场

听到没有

I can't feel my body. 我都麻痹了

Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. 赢到船票,坐上这艘船…

是我一生最美好的事

It brought me to you... 让我能跟你相逢

and I'm thankful for that, Rose. 我很感激,萝丝

- I'm thankful. - (Crying) 我很感激

You must-- You must-- 一定要…

你一定要..帮我这个忙

You must do me this honor--

You must promise me that you'll survive 你要答应我,你会活下去

that you won't give up 你不会放弃

no matter what happens 不管发生什么事

no matter how hopeless. 不论希望多么的渺茫

Promise me now, Rose 现在答应我,萝丝

and never let go of that promise. 且绝对不要食言

I promise. 我答应你

Never let go. 永不放弃

I will never let go, Jack. 我不会放弃的,杰克

(Shivering)

I'll never let go. 我永不放弃

- (Kisses HerHand) - (Both Shivering)

旁白:1,500 people went into the sea 泰坦尼克号沉没时…有一千五百人落海when Titanic sank from under us.

There were 20 boats floating nearby 附近有二十艘救生艇

and only one came back. 只有一艘回头

One. 一艘

Six were saved from the water 有六人获救

myself included. 包括我在内

Six... out of 1,500. 一千五百人,才活了六个

Afterward, the 700 people in the boats 后来

救生艇上的七百人只有等待

had nothing to do but wait--

wait to die, wait to live... 等死

等着活命

wait for an absolution that would never come. 等待宽恕,但永远等不到“卡佩西亚号”

泰坦尼克号的完整台词

泰坦尼克号的完整台词“你好,杰克……我改变主意了,我到处找你……”一个极微弱的、似乎是来自天边的声音叫醒了杰克,这声音虽然又轻又低,但对杰克却如同惊雷,他不仅听得准听得清,还像被震荡了似的跳了起来。露丝就在身后几米远处站着,她心平气和,举止泰然,看得出从上等舱到这里,她已在泰坦尼克号上走了不少的路。这一路上她早已调整好了自己的情绪唯物史观体系的基本思想——生产关系思想(参见《列宁全,自己的步伐,展现在杰克?道森面前的是一个崭新的,完整的、结束了分裂的人格,弥补了心灵断层的露丝,因此她显得那样从容不迫,沉稳得就像一尊雕像。一个人的蜕变往往就在几个小时之中,一下子一切都更新了,老的躯壳脱了下来,一个生命死了,另外一个已经诞生…… 几分种前还一脸沮丧的杰克,顿时像吹了仙气般来了精神,他的眼睛睁导大大的,亮了,放出了火光,抑制不住的快乐情绪使他容光焕发,他情不自禁地伸出手臂,扑向露丝……但立刻,他又停止了,用手示意正欲走过来的露丝,让她先不要动…… 失望和消沉一扫而光,杰克又恢复了乐观豪爽的天性,他要带露丝去体验一下人生难得的一瞬——那种腾空欲飞的仙境…… “嘘……”杰克用手指按了一下嘴唇,表示要露丝安静别出声,露丝顺从地屏住了呼吸。“把手给我……闭上眼睛,快闭上,来,跟着我,上来,抓住栏仟,抓紧了,别睁开眼,不准偷看……”杰克像对小孩子说话似的嘱咐着露丝,露丝的手在他的手中紧紧握着,她被引导着朝前走了几步,然后登上一个台阶。又向前走了几步,又辽上了一级台阶。露丝的眼睛一直闭着,尽管不习惯,但她很放心,杰克手的力量传递给她,使她虽然看不见,也走得很平稳。当露丝感觉到自己身体的位置高了许多时,杰克把手放在她的两只手上,帮她牢牢抓紧了栏杆。杰克伏在露丝的耳边问道:“相信我吗?”露丝笑着回答:“我相信你!”然后,杰克站在露丝的背后,紧紧贴着她的身体,将露丝的双手从栏杆上拿开,与自己的两臂同时展开,伸直,对露丝说:“好了,睁开眼睛吧!” 天啊!露丝惊叫着睁大了眼睛。这是何等壮丽的景观啊!一无遮拦的大海,海水激起的浪花就在脚下,除了杰克,露丝身边再没有任何生灵,所有的物质都已消失,泰但尼克号上的所有设置都退到了身后,似乎自己是直接浮出海面,或是从天而降,或干脆就置身海天之间。那感觉,像是海鸥贴海面的低空飞行,随时可以与海水媳戏,又像是从海中跃出的海豚,在海中随意翻滚,轻柔矫健。与杰克紧紧贴在一起的两臂,就是一对双人翅膀,它可以腾空,可以飞翔,可以到任何向往的地方…… 露丝的心就像新生婴儿的心一样烂漫天真,那清彻深沉的大海,那只剩下最后一抹霞光的天空,让她兴奋,令她超脱,她忘情地大喊着:“我飞起来了,我飞起来了,杰克!”杰克紧紧地搂着她的腰,使她站得安稳。紧贴着她的耳垂,杰克喊道:“飞吧,飞吧,我的约瑟芬,坐上飞船和我一起翱翔吧!飞啊,飞啊,我们已经上了云霄……” 泰坦尼克号上传来了悦耳的小提琴声,抒情明快的旋律传达着对新生活的追求,热情奔放的节奏好以一曲胜利的凯歌,歌唱着杰克与露丝新的人生路程……"Hello, jack... I changed my mind. I've been looking for you..." A very weak, seems to have come from the voice woke jack, this voice though was light and low, but jack was like JingLei, he not only, still can must distinguishable as shock was jumped up.Lucy is behind a few meters away, she stands calmly, can behave collected from the first-class cabin, here, she has in the Titanic left many paths. The way she had to adjust their mood materialism basic idea of system, production relations (see the thoughts of his pace, Lenin, show in front of jack Dawson is a brand-new, complete and ended up split personality, the heart of the fault, so she rose appears so leisurely and composed as a statue One of the few hours at metamorphosis, suddenly everything new and old body off, a life of dies, another has been born...For a few minutes before a face of depression, jack blew XianQi immediately be like a spirit, to guide his eyes wide, light, the light, uncontrollable happy mood that his radiant, he couldn't help to arm the rose... But immediately, he stopped, using hand signal is coming to the rose, let her first don't move...Disappointment and depression are swept, jack and restore the optimistic nature, he will trace the DaiLou silk to experience life rare moment - to fly emptied the fairyland..."SHHH..." Jack press with finger to the lips, Lucy, Ruth quiet don't hold your breath submissive."Give me your hand... close your eyes, quick close, come, follow me, and caught hold micky column, don't open your eyes, not peek..." Jack for kids speak like a rose, charge Lucy's hand in his hands clasped, she was guided ahead for a few steps, then boarded a step. And go forward paces,

电影教父1剧本中英文对照版

教父The Godfather 中英文双语剧本 I believe in America. 我相信美国 America has made my fortune. 美国使我发了财 And I raised my daughter in the American fashion. 而我以美国方式教养我的女儿 I gave her freedom, but I taught her never to dishonour her family. 我给她自由但也告诉她永远不要有辱家门 She found a boyfriend, not an ltalian. 她交了位男友但不是意大利人 She went to the movies with him. She stayed out late. 她跟他去看电影,深夜才回家 I didn't protest.

我并没有责骂她 Two months ago he took her for a drive with another boyfriend. 两个月前他与另一个男孩 带她去兜风 They made her drink whiskey 他们强灌她喝威士忌 and then they tried to take advantage of her. 然后他们想要占她便宜 She resisted, she kept her honour. 她抵抗,她保住了名节 So they beat her like an animal. 于是他们像对动物般的毒打她 When I went to the hospital, her nose was broken, 当我到医院时 她的鼻梁断了 her jaw was shattered, held together by wire. 她的下巴被打碎了 必须用钢丝绑着才不会掉下来 She couldn't even weep because of the pain. 她痛得不能哭 But I wept. Why did I weep? 但我却哭了,我为什么哭呢?

泰坦尼克号台词-完整

安静,开始拍摄了Okay, quiet. We’re rolling. 每次目睹她如幽灵船般从黑暗渐现都让我为之惊叹Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship still gets me every time. 1912年4月15日凌晨2:30,她告别尘世,缓缓沉没,最终长眠于此,荣光已逝,只余残骸。To see the sad ruin of the great ship, sitting here where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912 after her long fall from the world above. 头儿,你真够酸文假醋的。You’re so full of shit, boss. 第六次下潜Dive six. 我们再次来到了泰坦尼号的甲板上。Here we are again on the deck of Titanic. 深入水下2.5英里,3821米。Two and a half miles down, 3821 meters. 水压每平方英寸3.5吨。The pressure outside is three and a half tons per square inch. 如果这些9英寸厚的窗户受压碎裂我们瞬间就会见上帝。These windows are nine inches thick and if they go it’s sayonara in two microseconds. 好了,不多废话。All right, enough of that bullshit. 像昨天那样,把潜艇降落在船长室的顶部。Just put her down on the roof of the officers’ quarters like yesterday. 好的Sure. 和平二号,我们要停在大阶梯上方。Okay, Mir-2, we’re landing right over the Grand Staircase.你们准备好发射了吗?You guys set to launch? 是的,布洛克,正在发射邓金。开始吧,查理。Yeah, Brock, launching Dunkin now. Go, Charlie. 好了,继续推进。-推进中。All right, tether out. -Tether out. 好的,布洛克,我们正沿着船体下放。Okay, Brock, we’re dropping down along the hull. 收到,继续下放,进入头等舱舷门。Yeah, roger that. Okay, drop down, and go into the first-class gangway door. 探测一下D层的接待室和餐厅。I want to guys working the D deck reception area and the dining saloon. 收到Copy that. -继续推进-推进中-Tether out. -Tether out. 现在向左,现在向左。向左,向左。Okay, now left. Now left. Left, left. 探测器推进中,正沿着楼梯间向下。Snoop Dog is on the move. We’re headed down the stairwell. 好的,路易斯,下潜至B层。Okay, Lewis, drop down to B deck. 这是A层。 A deck. 缆绳放长些,老大。Give me some rope, Captain. 这是B层,进去。 B deck. Get in there. 小心门框,看着点。Watch the door frame. Watch it. 我看到了,没事的。I see it. I got it. 没事的啦,放松点,头儿。We’re good. Just chill, boss. 好的,转向。Okay, make your turn. 缆绳到头了。老大,转向。小心墙壁。Cable out, Captain. -Make your turn. Watch the wall. 布洛克,我们现位于钢琴处,收到吗?Brock, we’re at the piano. You copy? 收到。Copy that. 就是那里。Right there. 就是它。那是卧室的门。-我看到了。That’s it. That’s the bedroom door. -I see it. 进去了。进去了,宝贝儿。我们到了。We’re in. We’re in, baby. We’re there.

英语话剧之泰坦尼克号Titanic后现代搞笑版

旁白:It’s a cold evening. The Titanic has sunken. Rose, Jack and Oscar are on the life boat floating in the ocean. This is Jack. This is Rose and this is Oscar, her husband-to-be.(边说边介绍,三人坐在课桌上) Oscar: Oh, honey~ Are you OK? (边说边将手搭上Rose肩) Jack: She is my girl.(打开Oscar的手) Oscar: You are so cold.(脱下报纸披在R身上面向观众)what you wear, what you are. Jack: What are you doing! (扔掉校服,脱下自己的羽绒服抖了抖,面向观众)BoSideng (波斯登), warm and comfortable, it’s my choice.(将羽绒服披在Rose身上)Rose:(向Jack)I love you.(向观众)But I love BoSideng more. Oscar: Hey! She is my wife-to-be, who are you? Jack: I am I. Wo de di pan wo zuo zhu(我的地盘我做主). Oscar: People on the Earth all know, She, and I, will go to New York to have our we dding. Rose: But now…… Jack: Don’t say any more! Take your knife out! (从口袋里掏出铅笔,紧握手中)Oscar: Ok. Let’s go fighting! (同样掏出铅笔紧握手中) Jack & Oscar: Fighting! (用铅笔互戳)----小蜜蜂~ Rose: No, no, no! Please stop! (拉二人)( J & O不小心将Rose推下桌子——落水)Rose: Help, help!(Jack & Oscar将拉上Rose桌子) Oscar: Honey, how are you? Rose:(向观众)PiaoRou(飘柔), just so confident~(甩头发) (Rose不小心推Oscar,Oscar落水)Oscar: Help, help!

白雪公主-剧本-中英文对照

Snow white (旁:寒冬,怀孕的王后在皇宫的花园里散步) (In a cold winter, the pregnant queen was walking in the garden of the palace.) 母后:好大的雪啊!如果我能拥有一个皮肤像雪般洁白,脸颊如鲜血红润,而头发跟黑檀木一样乌黑的孩子,那该多好啊!! (What heavy snow! if only I could have a girl, whose skin is as white as snow, cheeks as rosy as blood, hair is as black as ebony! ) (旁:不久王后果然如愿地生下一个公主,而公主的皮肤真如雪般洁白,王后想起那天花园散步的情景,便为她取名为“白雪公主”。她们常常在皇宫里散步,但是幸福的时光太短暂,白雪公主出生不久皇后就死掉了。第二年,国王又娶了一位新王后。她漂亮、顽固又好强,最糟糕的是她心地狠毒。她有一面从不说谎的魔镜,每天,她都要对着魔镜问) (The queen gave birth to a princess as she expected. the skin of the girl is as white as snow. thinking of the day when she was in the garden, the queen named her princess “snow white”. They often walked in the palace, however, unluckily, the queen died. The next year, the king married another woman. The new queen was beautiful, but stubborn and strong. The worst thing is she is very evil-minded. She had a magic which never told lies. Every day, she asked it the same

喜羊羊与灰太狼剧本-中英文对照

喜羊羊与灰太狼 Pleasant goat and big big wolf 单位:潞城镇中心小学 From: LuCheng primary school 故事: The story : 红太狼让灰太狼去抓羊,灰太狼犯懒,结果被赶出去了,正好赶上小羊们正在训练无线电测向,灰太狼躲在树丛里,把跑过来取信号台的的沸羊羊抓走了,沸羊羊急中生智,在最后时刻把信号台藏在了身上。灰太狼询问沸羊羊他们在干什么,沸羊羊按照商量好的说他们在练习寻宝,说树林里有一本传说中的捕羊秘笈,怕被灰太狼发现,就赶紧开始搜寻。灰太狼信以为真。,便开始研究测向机。喜羊羊一伙人通过无线电测向机找到了沸羊羊,并成功救出了沸羊羊。灰太狼发现之后拿出研制好的测向机沿路追赶喜羊羊他们,喜羊羊早有准备,它把信号台藏在了一个包裹里,并在包裹里放了一枚炸弹,当包裹被打开时,炸弹就会引爆。灰太狼终于找到了信号台,发现是个包裹,以为是传说中的捕羊秘笈,打开之后便被炸回了狼堡,喜羊羊再一次取得了胜利。 Red wolf made Grey wolf catch the goats , Grey wolf was driven out of home because of his lazy .However , he met the goats who were training the RDF .He hided in the bush ,and catched the goat who was taking the racon. Fit goat had quick wits , he hided the racon with him .Grey wolf asked what they were doing , Fit goat said the story .Grey wolf believed and started makeing it .Pleasant goat find Fit goat through the RDF and saved him .Grey wolf went to catch them with the RDF when he found the goats’ away .P was ready for it ,he put the racon into a box ,and there was also a bomb . The bomb would go off at the time when someone opened the box.Grey wolf found the box at the end .He thought it must be the cheat .Obviously,he was fooled and failed .The goats won the game again . 剧本: The script : 红:还不快去抓羊! Red:To catch the goats now ! 灰:老婆,休息一下可以吗? Grey:Honey , can I have a rest ? 红:休息?我的肚子可不能休息! Red:Rest ? My stomach can not rest! 灰:现在的小羊们都太狡猾了,实在是不好抓啊。 Grey:The sheep are too foxy!It’s really hard to catch ! 红:从嫁给你我就没见过一次羊肉!你给我滚!抓不到羊就再也别进这个家门!(把灰太狼轰了出去) Red:I never eat a bite of goat since I had married you!Go out !Don’t come back until you catch a goat ! 灰:(无奈的在树林里走着,想着抓羊的计策,突然听见了小羊的声音,便赶紧躲进了边上的树丛里)。

英语微电影剧本

英语微电影剧本《Whose treat》 演员:A——,B——,C——,D——, 编剧:摄影: 后期制作: 插曲:场景一《铃儿响叮当》场景二《雪绒花》场景三《泰坦尼克号主题曲》场景四《flash》场景五《never say goodbye》或者《字母歌》 道具:,三份试卷(白纸即可),100元,64元找零,(场景一:未定空地____4个人都到,拍摄) D:One day ,some yang people want to get takeout as their dinner 一天,几个年轻人想叫外卖吃(直接录旁白,念完时候镜头落在四个人身上)(旁白念完直接开始) A: let’s get takeout ,please? B:why not? I like it .(开心,满足) C:It's up to you .(看着A) D:OK,but i have a good idea……(手托下巴,卖关子) A:go on ,please(请求语气) D:we always ”going Dutch “,.it‘s time to enjoy someone’s treat……我们总是AA制,这次找个人请客吧(扫一眼大家,继续卖关子) C: but how should we drag the unfortunate? talk to us,please(请

求) D:(笑)OK,OK…….Each of us tell a joke, if not making others laugh, just pay ! 我们每人讲一个笑话,如果不能把其他人逗笑,就买单哦。(得意)A,B,C:good idea!(大家拍手,异口同声) A:Let me tell a joke first .the title is”I'm Glad “.A school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. 我先讲吧,题目是“我很高兴”。一个老师正在对学生讲使别人高兴的重要性。 (切到场景二,到一个教室,或有椅子的地方,把笑话表演出来,,拍) A:Now, she said现在,她说 老师:children ,has anyone of you ever made someone else glad?你们当中有谁让别人高兴过? 学生:teacher, I've made someone glad yesterday.昨天我就使别人高兴过。 老师:Well done. Who was that?做得好,是谁呢? 学生:My granny.我奶奶。 老师:Good boy. Now tell us how you made your grand mother glad.好孩子,现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的。 学生:Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, ‘Granny, I'm going

泰坦尼克号中英文对照剧本

Titanic 中英文剧本 第一幕: - (Music Box Playing Tune) - (Knock At Door) (Door Opens) 罗斯男友:I know you've been melancholy. 我知道你心情不好 罗斯男友:I don't pretend to know why. 我也不会假装知道原因 罗斯男友:I intended to save this 原本想等到… 罗斯男友:until the engagement gala next week.下星期的订婚宴会才拿出来罗斯男友:But I thought tonight. 但我觉得…今天晚上… 罗斯:Good gracious. 我的天啊! 罗斯男友:Perhaps as a reminder of my feelings for you. 让你知道我对你的真心 罗斯:- Is it a... 这是… 罗斯男友:- Diamond Yes. 对,是钻石 罗斯男友:56 carats to be exact. 五十六克拉 罗斯男友:It was worn by Louis XVI and they called it "Le Coeur DeLa Mer. "原属于路易十六世,他们称它为“海洋之星” 罗斯:The Heart of the Ocean. “海洋之星” 罗斯男友:Yes. 罗斯:It's over whelming. 好贵重 罗斯:Well, it's for royalty. 这是为皇室做的 罗斯男友:We are royalty, Rose. 我们就是皇室

罗斯男友:You know, there's nothing I couldn't give you. 我什么都能给你罗斯男友:There's nothing I'd deny you 我什么都愿意给你 罗斯男友: if you would not deny me. 只要你接受我 罗斯男友:Now open your heart to me, Rose. 用心来爱我,萝丝 第二幕: 旁白:I saw my whole life as if l'd already lived it-- 我当时觉得自己的生活了无生趣 an endless parade of parties and cotillions 不是餐会就是舞会 yachts and polo matches 游艇赛、马球赛 always the same narrow people, the same mindless chatter. 老是跟同一批思想狭隘的人 永远言不及义 Ifelt likel was standing at a great precipice 我仿佛站在悬崖上 with no one to pull me back 没人要拉我一把 no one who cared or even noticed. 没人关心或甚至注意到我 - (Woman Grunts) - (Rose Sobbing) (Running Feet And Sobbing) (Taking Short, Anxious Breaths) 杰克:Don't do it. 别跳 罗斯:Stay back. 退回去 罗斯:Don't come any closer. 别靠近 杰克:Come on. Just give me your hand. I'll pull you back over. 手伸出

英语短剧适合于6人(改编版)

(Introduction):Long ago there was a crazy country, in this crazy country there were some crazy people, trying to show the crazy history by crazy ways. Mr Jingke was the most famous swordsman and was sent to kill king of Qing, “Yingzheng”. But finally he failed. Do you want to know what happened at that time? Okay, next show will tell you the truth. Action I 太子丹(上,掏出镜子梳头,做自恋状): Mirror, mirror, tell me, who is the most pretty man in the world? (画外音:It’s you, Prince Dan! 太子丹高兴状) Thank u mirror! (面对观众)I’m Prince Dan, the magic mirror said I am the most attractive man in the world. But Ying Zheng is a jealous guy, I feel he will kill me if mirror told him the truth. I am so scared. So what can I do? (向幕里大叫) Where is my minister? 阿三(毕恭毕敬) : Honey, I am coming. 太子丹:I’ve told you again and again that you should call me “my most beautiful、graceful 、handsome、charming、cute、smart and dearest Prince Dan”! 阿三:Sure, honey! I have a good idea. We can find a hero to kill YingZheng~~~ (作杀状)太子:Oh yeah~~~. What is the most expensive commodity in this century? Talent!(二十一世纪最需要的是什么,人才!这句话要跟观众交流,最好由观众来回答,然后拍阿三肩膀,做赞许状)Good idea! But who is the right candidate? 阿三:After screening I have two promising persons on hand. One is Miss LiMoChou, the other is Mr JinKe. Tomorrow they will PK for the NO1 killer of the world. 太子:Well, show me the winner as soon as possible, OK? 阿三:Yes. Action II (荆轲与李莫愁上场) 荆轲:Are you Li mochou? 李莫愁Yes. 荆轲OK. I’m Jingke, you know, I will let you know I am the king of the killer s’ world. 李莫愁Are you challenging me? 荆轲Off course! 耸耸肩表示同意李莫愁Come on!音乐起两人冲上前来“人在江湖漂啊,哪有不挨刀啊,一刀砍死你啊,两刀砍死你啊。。。。” 李莫愁倒地荆轲大笑李莫愁痛苦状:What happened? Why aren’t you hurt? 荆轲: We don\'t need any reason to win a person. Don\'t we? Do we? (赢一个人需要理由么,不需要么,需要么?)

泰坦尼克号人物中英文台词

泰坦尼克号台词 -Jack: She had a good sense of humor,though.And this lady.she used to sit at this bar every night.wearing every piece of jewelry she owned. just waiting for her long lost love.We called her Madame Bijoux.See,her clothes are all moth-eaten. 哦,你看这位女士,她每天夜里都坐在这个酒吧里,戴着她所有的首饰,为了等她久无音讯的恋人。珠宝我们都叫她“珠宝夫人”。看,她的衣服都破了。 -Rose:Well,you have a gift,Jack.You do.You see people. 嗯,Jack,你很有天赋。真的。你会观察人。 -Jack:I see you. 我也能观察你。 -Rose:And? 我怎么样? -Jack:You wouldn't have jumped. 你不会自寻短见的。 -Ruth:But the purpose of university is to find a suitable husband.Rose has already done that. 已经上大学是为了找一个好丈夫。Rose已经找到了。-Countess:Look,here comes that vulgar Brown woman.

看,那个庸俗的Brown夫人来了。 -Ruth:Quickly,get up before she sits with us. 快点,我们走,我可不想和他坐在一起。 -Molly:Hello,girls.I was hoping I'd catch you at tea. 女士们,你们好。我还想和你们一起喝茶呢。 -Ruth:We're awfully sorry.You missed it.The Countess and I were just off to take the air on the boat deck. 很抱歉。我们刚刚喝完了。伯爵夫人和我正准备去甲板上散散步。-Molly:What a lovely idea.I need to catch upon my gossip.Countess. 闲谈真是个好主意。我也想和你们聊聊。伯爵夫人。 -Ismay:You've not yet lit the last four boilers? 锅炉还有四个锅炉没点火? -CaptainSmith:No,I don't see the need.We are making excellent time. 是的,我觉得没必要都点火。船速已经够快了。 -Ismay:The press knows the size of Titanic.Now,I want them to marvel at her speed.We must give them some thing new to print.This maiden voyage of Titanic must make headlines. 新闻界知道泰坦尼克号是超级巨轮。现在,我想让他们也对她的速度感到惊奇。我们得给他们些新闻写。头版重要新闻泰坦尼克号的处女航一定要上报纸头条。

泰坦尼克号6人英语剧本

Titanic(六人英语话剧) 第一幕 The Captain: Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to Titanic. And now we are about to start on our journey. SPEED UP! All: SPEED UP! Aside: The great ship, Titanic, sailed for New Y ork from Southampton on April 10th 1912. She was carrying one thousand three hundred sixteen passengers. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable. Aside: The hero named Jack Dawson is a poor man. The heroine called Rose Bukater is a rich girl, but she is limited by various powers. They first met each other on the deck. And then, they fell in love. Rose: I am Rose Bukater, a rich girl. But I am not happy because of my unwilling marriage with Carl. I don’t love him at all, but I have to. I am the only hope for my family to bring back to life by this marriage with Carl. I don’t have any picture of my future life. However one man named Jack Dawson teaches me what real life is. Carl: Rose,this ball is pretty good, isn’t it? Rose: Y es, definitely perfect. Carl: Our wedding will be much better than this ball, Rose. We’re going to marry very soon. I hope our marriage can be fantastic. Rose:……marriage……marriage……Oh! Sorry Carl, I am tired. I want to get some rest. Carl: All right. Enjoy yourself. See you latter. Jack: Hi, Rose. Y ou look beautiful tonight. Can we have a dance? Rose: No, Jack. I need rest. Jack: Rest? Let me tell you a joke. Rose: No, No. Don’t bother me, Jack. Jack: Rose, you look you are in trouble. I can see you. Rose: And then? Jack: I can help you. Y ou are not happy, you know. I know how the world works. Y ou don’t love Carl, Right? Y ou are just like an in-door girl. Rose: Sorry, Jack. Y ou can’t say that. It’s impolite. Jack: Listen, Rose. Y ou should find your own way of life…… Rose: It’s none of your business, Jack. Mr. Dawson, I have to leave. Aside: The housekeeper see the scene that Rose and Jack talking closely and happily ,so he walks towards to Mr Carl. The Housekeeper: Mr.! Y ou may be in trouble! Look at that bad guy. He must be dangerous to you. Take care of your Fiancée! Carl: Y ou must be kidding. She is my girl and I can give her whatever she wants. What can the poor guy give her? The Housekeeper: Mr. Carl! Y ou’d better be careful. The guy seems to be clever and knows what girls really need. He will be a great threat.

暮光之城 2剧本中英文对照版

暮光之城2: 新月The Twilight Saga 2: New Moon 双语剧本 " These violent delights have violent ends, “那些狂暴的快乐会产生狂暴的结局” "and in their triumph die, like fire and powder, “如同火和火药的亲吻” "which, as they kiss, consume." “在最得意的一刹那烟消云散” ——《罗密欧与朱丽叶》Gran? 祖母? Edward, don't! She'll see you. Edward,不要!她会看到你 Okay. 好吧 Gran, I'd like you to meet... 祖母,我想要见见… Happy birthday, Bella. 生日快乐,Bella Happy birthday. 生日快乐 I thought we agreed, no presents. 不是说好了不要礼物的么 Well, the one from me's not wrapped, so it doesn't count. 哦,我给你的这个没有包装所以并不算 That's actually great. Thanks, Dad. 看起来真不错,谢谢老爸 It goes with this one from your mom. We coordinated. 还有这个是你妈妈给你的我们商量好的 Well, she coordinated me. 实际上,是她配合我 It's to put your pictures in from senior year. 这个是用来存放你毕业这一年的照片 Senior year. 都要毕业了啊 - How'd you get so old so fast? - I didn't. It's not that old. - 你怎么长得那么快啊?- 哪有啊,还没那么老吧 I don't know. Is that a gray hair? 不知道,是根白头发么? No. No way. 不会吧,不可能 Happy birthday. 生日快乐 That's really funny. 真好笑啊!

相关文档
相关文档 最新文档