文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 服务类职业模块 英语翻译练习 2

服务类职业模块 英语翻译练习 2

服务类职业模块 英语翻译练习 2
服务类职业模块 英语翻译练习 2

服务类职业模块英语翻译练习

Unit I Workplace Manners

Dialogue 1 您要买点什么?

1. The color is nice,but I ___________ (更喜欢) silver.

___________________________________________________________

2. But if you ___________ (留下) your phone number,I?ll ___________ (联系) you.

___________________________________________________________

3. 我要选一套36码的裙装。

___________________________________________________________

Dialogue 2 给我倒杯咖啡吧

1. 我想要喝的东西。/ 有饮料吗?

________________________________________________________

2.I?d like to have ___________ ( 一杯咖啡) . ________ ( 顺便说,顺便问一下),can I have

a pillow and a blanket?

___________________________________________________________________________ Text 服务顾客好礼仪

译文:如果你的服务迅捷,态度友好,对顾客有所帮助,就会吸引许多回头客。想和我们一起分享这方面的经验吗?请看如下提示。

——穿着整洁的工作装,佩戴工作牌

——微笑迎宾服务,注重目光交流。

——认真听顾客要求,耐心解答顾客疑问。

——顾客有所抱怨,要帮助他们有效解决。

——服务中不要打私人电话。

——千万不要和顾客争吵。

——顾客离开时别忘了说一句:“谢谢光临!”

1

化学专业英语翻译1

01.THE ELEMENTS AND THE PERIODIC TABLE 01元素和元素周期 表。 The number of protons in the nucleus of an atom is referred to as the atomic number, or proton number, Z. The number of electrons in an electrically neutral atom is also equal to the atomic number, Z. The total mass of an atom is determined very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. This total is called the mass number, A. The number of neutrons in an atom, the neutron number, is given by the quantity A-Z. 原子核中的质子数的原子称为原子序数,或质子数,卓电子数的电中性的原子也等于原子序数Z,总质量的原子是非常接近的总数量的质子和中子在原子核。这被称为质量数,这个数的原子中的中子,中子数,给出了所有的数量 The term element refers to, a pure substance with atoms all of a single kind. To the chemist the "kind" of atom is specified by its atomic number, since this is the property that determines its chemical behavior. At present all the atoms from Z = 1 to Z = 107 are known; there are 107 chemical elements. Each chemical element has been given a name and a distinctive symbol. For most elements the symbol is simply the abbreviated form of

中等职业学校英语试题

2017-2018洛宁县中等职业学校 一年级(奇瑞、摄化、舞蹈)期末试题 一、口语交际(每题2分,共20分) ()1、—Hello, Lingling. —() A、Hello , Jack B、Thank you C、This is Lingling ()2、—Goodbye, class. —() A、Goodbye, Miss Li B、Good morning, Miss Li C、Thank you, Miss Li ()3、—Class, please up. Hello, Class. —Hello, Miss Li A、thank B、stand C、sit ()4、—Jim, please sit down. —() A、Yes, Miss Li B、Thank you ,Miss Li C、Goodbye, Miss Li ()5、— your name? —() A、Whats B、What’s C、What ()6、—How are you? —() A、Thank you B、Fine, thank you C、Thanks ()7、— . —Thank you A、Please, please B、Thank you, Jack C、Have an apple, please ()8、— is my daughter, Julia. — Hello, Julia A、This B、That C、He ()9、— . — It’s Friday A、What’s the time now? B、What day is it today? C、What’s the date today? ()10、—What’s the time by your watch, please? () A、It’s October B、It’s Sunday C、It’s nine o’clock 二、翻译(每空2分,共30分。根据汉语写出相应的英语,根据英语写出相应的汉语) 1、computer () 2、factory () 3、school () 4、hand() 5、head() 6、脚(复数)() 7、医生() 8、中国() 9、头发() 10、校园() 11、教室() 12、书桌() 13、student() 14、teacher() 15、friend() 三、单项选择(每题2分,共20分) ()1、 is your best friend? A、Who B、How C、What D、Whose ()2、I music and tennis. A、am B、have C、like D、do ()3、There is a picture my bedroom wall. A、on B、in C、between D、with ()4、We don’t go to school weekends. A、for B、on C、in D、of ()5、How bananas have we got? A、much B、some C、any D、many

高三英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析

高三英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.她五年前开始拉小提琴。(play) 2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。(owing) 3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。(stand) 4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。(It) 5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。(demonstrate) 【答案】 1.She began to play the violin five years ago. 2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours. 3.Every designer hopes that his work can stand the test of time. 4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games. 5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to. 【解析】 1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。 【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。 2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。注意用被动语态,因为航班被推迟。 【考点定位】考查介词短语及被动语态。 3.此句希望(hope)是谓语动词,后接宾语从句。时态用一般现在时。 【考点定位】考查宾语从句及时态。 4.此句it是形式主语,whether引导主语从句,时态一般现在时。短语:抵御诱惑resist the temptation。 【考点定位】考查主语从句及形式主语it的用法。 5.注意句子结构的安排,“孩子们翘首以盼的”应译为定语从句。时态用一般过去时。 【考点定位】考查定语从句及相关短语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable)

最新英语翻译练习题20篇

最新英语翻译练习题20篇 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed) 2.将来过怎样的生活取决于你自己。(be up to) 3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(than) 4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(for fear) 5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。(turn) 【答案】 1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep. 2.It’s up to you what kind of life will lead in the future. 3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers. 【解析】试题分析: 1.翻译这句话的时候,注意词组:be accusto med to doing“习惯于做……”。 2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。这里what kind of life will lead in the future.是主语从句,it是形式主语。 3.这句话使用了There be句型, nothing 后面是形容词做定语,因为是比较的含义用形容词的比较级more exciting,还有词组“被允许做”be allowed to ,以及词组“参加”:take part in 。 4.这句话使用了for fear that 引导目的状语从句,和词组“让某人不要做……”ask sb. not to do. 5.这句话使用了连词While 表示“尽管,虽然”。词组“富含”be rich in ,主句中使用了词组turn…. into …..“将…变成…”。 考点:考查翻译句子 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.今年元旦我们玩得很开心。(enjoy) 2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate) 3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as) 4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。(familiar) 5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner)【答案】

高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题

高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:翻译句子 1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。(only+状语从句) ________________________________________________________________________ 2.这就是我们未来的生活。(what引导的名词性从句) ________________________________________________________________________ 【答案】 1. Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them. 2. This is what our life will be like in the future. 【解析】 【分析】 本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。如倒装句式等。 1.考查倒装句式。本大题要求用only+状语从句来翻译。Only+状语从句置于句首,主句要部分倒装。因此本句要翻译成部分倒装。同时要注意运用短语如肢体语言可译成“body languages”,与某人交流可译为“ communicate with”。因此本句可译为Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them。 2.考查由what引导的名词从句。分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介词like缺少宾语,可用what引导。因此本句可译为:This is what our life will be like in the future. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable) _________________________ 4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It) _________________________ 【答案】 1.Staying up late affects one’s health greatly. 2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing

英语翻译练习二十天(26-50)

26.我们产品质量的提高在很大程度上是由于设备有所改进。(owe…to) The rise in the quality of our products owes much to the improvement of the equipment. 考点一:将某事物归因、归原或归功于某人(某事物)(owe sth. to sb./sth.)e.g. He owes his success more to luck than to ability. 他认为他的成功是靠运气而不是因为自己有能力。 考点二:我们产品质量的提高(the rise in the quality of our products) e.g.The rise in the quality of our products owes much to the improvement of the equipment. 27. 尽管他是个残疾人,他把全部精力投入到全心全意为人民服务之中。(in spite of) In spite of the fact that he was disabled, he devoted all his energy to serving the people heart and soul. 考点一:in spite of sth. 不可以直接跟从句 考点二:devote oneself/sth. to sb./sth.【为某人/某事物付出(时间、精力等);向某人/某事物奉献(时间、精力等)】 e.g. devote all one’s efforts to one’s task(全力以赴地工作) 28. 和你一起工作的这位教授非常固执,与他争论没有意思。(point) The professor who is working with you is very stubborn. There is no point in arguing with him. 考点一:做…没有意思(there is no point in doing sth.) 考点二:stubborn的拼写 29. 在过去的20年里,中国发生了巨大的变化,但在教育领域还有许多地方有待改进。(remain) In the past 20 years, great changes have taken place in China, but much remains to be improved in education. 考点一:在过去的20年里(in the past 20 years),须搭配现在完成时 考点二:take place只有主动语态 考点三:remain的意思是“留待以后去看、去做、去说等”。 e.g. Much remains to be done.要做的事情还很多。 30. 直到去年12月底,校长才宣布已有80名学生被北京大学录取。(It) It was not until the end of last December that the headmaster announced 80 students had been admitted to Beijing University. 考点一:not until的强调句,可用It was not until…that sb. did sth.。 考点二:被大学录取(be admitted to…)。 31. 外面噪音太大,委员会成员不能专注于发生在太空旅行期间的那个具有历史意义的事件。(with) With so much noise outside, the members of the committee couldn’t concentrate on the historic event which happened during the space travel. 考点一:with的用法。外面噪音太大(with so much noise outside) 考点二:专注于(concentrate on/focus one’s attention on) 考点三:具有历史意义的事件(the historic event).

化学专业英语翻译4

04.GROUPS IIIB—VIIIB ELEMENTS Group I-B includes the elements scandium, yttrium, lanthanum, and actinium1, and the two rare-earth series of fourteen elements each2—the lanthanide and actinide series. The principal source of these elements is the high gravity river and beach sands built up by a water-sorting process during long periods of geologic time. Monazite sand, which contains a mixture of rare earth phosphates, and an yttrium silicate in a heavy sand are now commercial sources of a number of these scarce elements. B组包括元素钪,钇,镧,和actinium1,和2稀土系列十四each2镧系和锕系元素的系列。这些元素的主要来源是重力高与海滩砂建立起来的water-sorting过程在漫长的地质年代。独居石砂,其中包含一个混合稀土磷酸盐,和一个钇硅酸盐在沉沙现在商业来源的一些这些稀有元素。 Separation of the elements is a difficult chemical operation. The solubilities of their compounds are so nearly alike that a separation by fractional crystallization is laborious and time-consuming. In recent years, ion exchange resins in high columns have proved effective. When certain acids are allowed to flow down slowly through a column containing a resin to which ions of Group III B metals are adsorbed, ions are successively released from the resin3. The resulting solution is removed from the bottom of the column or tower in bands or sections. Successive

中职英语高三翻译句子练习

2.我们不得不告诉孩子们不要吃太多快餐。 We have to tell children not to eat too much fast food. 3.农民们对于他们秋天的好收成非常高兴。 Farmers are very happy with their harvest in autumn. 4.他太羞愧了以至于不能说出一句话。 He is too ashamed to say a word. 5.我匆忙的赶去机场但是我还是迟到了两个小时。 I hurried to the airport but I was still two hours late. 6.一寸光阴一寸金。(时间就是金钱) Time is money. 行动胜于语言。 Action speak louder than words. 2.这个演员是Tom的爸爸的一位好朋友。 The actor is a friend of Tom’s father’s. 3.那个瓶子里没有牛奶。 There is no (not any ) milk in the bottle. 4.不是所有人都认识他。 Not all know him. 5.他们两个都不想成为医生。 Neither of them wants to be a doctor. 6.众所周知,猴子喜欢吃香蕉。 It is known that/As is known, monkeys like to eat bananas. .17 1.他们已经去过加拿大四次了。They have been to Canada for four times. 2.从我家到学校走路大约四十分钟的路程。It is about 40 minutes’ walk from my home to school. 3.对不起让你等了很长的一段时间。Sorry, I have made you waiting for a long time. 4.在你离开房间之前请关掉灯。Please turn off the lights before you leave the room. 5.我们最好用最少的钱和最少的人来完成我们的工作。 We had better finish our work with less money and fewer people. 6.他喜欢多大号的? What size does he like? 1.非洲许多人们正在遭受着饥饿和疾病。 Many people in Africa are now suffering from hunger and diseases. 2.我的洗衣机坏了,它需要修理。My washing machine is out of order and it needs repairing. 3.这片森林被这场火毁掉了。The forest was destroyed by the fire. 4.在今天的报纸上有些重要的事。There is something important in today’s newspaper. 5.在我回家的路上我遇到了我的一个老朋友。 on my way home, I met an old friend of mine. 6.明天我要有一场英语考试。I am going to have an English test tomorrow. 7.你要茶还是咖啡?Would you like tea or coffee?

【英语】 高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析

【英语】高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

英语翻译练习题20篇及解析

英语翻译练习题20篇及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:翻译句子 1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。(only+状语从句) ________________________________________________________________________

化工专业英语lesson4翻译资料

仅供参考 Introduction to Organic Chemistry 1. Sources of Organic Compounds The major sources of organic chemicals are coal, petroleum, and agricultural products. Both coal and petroleum were formed through the geologic processes of changing animal and plant remains into carbon-containing residues. About one-third of all organic chemicals are derived from coal and about one-half from the petroleum industry 有机化合物的来源 有机化学药品的主要来源是煤、石油和农产品。动植物的遗体通过地质作用变成含碳残基然后形成煤和石油。三分之一的所有有机化合物品是从煤中得到的,一般来自于石油工业。 2. The Methods and Objectives of Organic Chemistry Because of the tremendous number of organic compounds known, and of the many more being synthesized daily, the study of organic chemistry is not the study of individual compounds, it is the study of groups or families of compounds all closely related to each other. Obviously, the former approach would be prohibitive[prE5hibitiv]. Once the structural relationships of certain typical members of a particular group or family of compounds are understood, these structural features are understood for any one of the many members of the family, even though some may not be known compounds. 因为已知的有机化合物的数目庞大,而且还在逐日合成更多的品种,所以有机化学不是研究单个的化合物,而是把彼此密切相关的化合物按类或族来研究。显然,以前的方法是不可取的,一旦典型的一类特殊化合物被认识,这些结构特征将适用于这类化合物,甚至是一些未知的化合物, For each group or family of compounds often called homologous series of compounds, structural features are important. In studying organic chemistry, it is not enough to know the identities of the elements and how many atoms of each element are present in a given molecule. More importantly, the order in which these atoms are linked together to form

中职 机械英语 机电英语 专业英语 教案(共周)

课时计划表 科目:专业英语任课教师:张三课次:1

一、机电专业英语学习的重要性 掌握一门外语可以使你的信息量大增,掌握一种异民族文化可以改变你的思维方式,也可能从根本上改变你的人生。掌握一门外语就等于给你插上实现自己梦想的金翅膀,给你架起了攀登人生高峰的天梯。 高职院校机电专业学生毕业后主要从事机械、电子、电器等行业的相关工作。他们在工作中会较多地接触到国外部分先进设备、产品和技术,这些设备、产品和技术的使用手册及说明书都是用英文编写的,其中包含许多专业术语和专业知识,所以仅懂普通英语是不够的,这些都要求他们能够把专业知识和听说读写能力结合起来。通过强调专业英语的重要性,学生从思想上重视,端正学习态度,提高其主动学习积极性,更好地开展英语教学。 二、重视专业词汇学习并培养其自学能力。 提高自己的英语水平关键还是在于同学们日常的学习和积累。在平时的英语学习中要努力做到以下两点:第一,自主学习,充分强调自己学习的能动性;第二,合作学习,强调周围环境及同学之间合作的重要性。 要学好机电专业英语,首先必须掌握专业词汇,这些专业词汇比学生学习基础英语的词汇更难以记住,容易被遗忘。教师首先应当要求学生读正确每个单词,帮助学生分析专业词汇的特点,在此基础上引导学生掌握构词法,并经常采用不同形式的方法巩固记忆,扩大专业词汇量。同时,注重专业英语课堂中对部分长难句的翻译方法和翻译技巧的讲解,使学生不仅理解课文,而且逐渐掌握自己学习理解的能力。 三.、针对学生情况,合理运用双语教学。 专业英语听说读写各方面都较基础英语更难,比如前面所提到的部分长难句,教师仅采用英语授课,学生接受起来会比较困难,甚至部分机电专业学生只知专业英语的表述而不知中文表述,同样无法达到教学要求,故主张合理分配运用双语教学,这样,可以帮助学生逐步实现用英语进行专业知识学习和交流的目标,在更高层次上掌握和运用英语。 四、专业理论和实践相结合。 专业机电英语具有很强的可实践性,学生的语言技能只有在通过一系列的实践后才能得到更大的进步。教师在专业机电英语教学中,应注重专业理论和实践相结合。例如:教师可以带领学生走进机电实训室和实习工厂,对照实物,模拟现场所使用的有关用语,结合专业知识,避免专业英语教学脱离现场实际的空洞乏味,将抽象和形象思维灵活运用在教学中。教师设置不同场景,与学生进行简单的对话。通过简单的问答,学生易于将具体部件与专业词汇、术语联系起来记忆,印象深刻,学习效果好;同样,有些章节所讲述的内容,可以通过实物教学帮助学生理解课文,可以从模型室借来各种模型,巩固所学内容,加深学生对专业词汇和实物的联系,便于记忆。教师也可以找各种设备产品和技术的使用手册及说明书,让学生去学习;运用现代多媒体教学,增强学生对所学内容的理解,丰富学生的专业英语知识。通过一系列的实践,学生能更好地把握专业英语知识,在以后从事的职业中,摆脱专业英语知识的恐惧感并迅速适应职业的需求。 五、职业教育的生源类型 包括中等职业学校毕业生、普通初中毕业生、职业高中毕业生,普通高中毕业生第五批录取学生等,而大多数高职生的学习基础相对其他本科、专科院校学生来说比较薄弱,尤其是英语,整体水平明显偏低。为了全面了解大专生的学习现状,我们课题组从基础知识、听力理解、口语交际和写作等几个方面进行了调查。经过调查分析,大专生英语学习现状主要表现在以下几个方面:(1)在基础知识方面,高职生的英语教育要求学生入学时认知1000-1600个单词,而这些学生中有相当一部分远远达不到这个要求,很多学生的语法知识不连贯,有的学生甚至不能理解简单的句子结构;(2)在听力理解方面,只有很少一部分同学能够听懂结构简单、发音清晰、语速缓慢(110-120词/分)的对话和不太复杂的陈诉,

(英语)高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析

(英语)高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

相关文档
相关文档 最新文档