文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 跨文化考试每单元名词解释及CASE

跨文化考试每单元名词解释及CASE

跨文化考试每单元名词解释及CASE
跨文化考试每单元名词解释及CASE

所有概念关键词+考试范围内的CASE:

Chapter 1 Culture

Keywords

(1) Culture (from intellectual perspective): Culture is “the arts and other manifestations of human intelle ctual achievement regarded collectively”(从知性角度定义文化:作为整体的人类智力成就的艺术和其他表现。)

(2) Culture (from anthropologic perspective): Culture consists of patterns, explicit and implicit, of and fo r behavior acquired and transmitted by symbols, constituting the distinctive achievement of human grou ps, including their embodiments in artifacts; the essential core of culture consists of traditional ideas an d especially their attached values”.(从人类学角度定义文化:文化由清晰和模糊的行为模式构成,这些模式通过符号获得并传播,这些符号由人类群体的特别成就构成,包括具体的人工制品。文化的基本核心由传统思想和与其相关的价值观构成。)

(3) Culture ( from psychological perspective): culture is the collective programming of he mind which di stinguishes the members of one category of people from another。(从心理学角度定义文化:文化是使一个人类群体成员区别于其他人类群体的思维的总体规划。)

(4) Culture (from socialogical perspective): Culture is defined as a pattern of learned, group-related perc eption—including both verbal and nonverbal language, attitudes, values, belief system, disbelief system s, and behavior. (从社会学角度定义文化:文化是一种可习得的、基于群体的认知模式——包括言语与非言语符号、态度、价值观、信仰和非信仰系统以及行为。)

(5) Culture ( from intercultural communication perspective): is the deposit of knowledge, experience, be lief, values, actions, attitudes, hierarchies, religions, notions of time, roles, spatial relations, concepts o f the universe, and artifacts acquired by a group of people in the course of generations through individu al and group striving. (从跨文化交际学角度定义文化:文化是个人和群体在种族发展过程中所获得的知识、经验、信仰、价值观、行为、态度、阶级、宗教、时间观、角色、空间观、宇宙观和艺术品的集合。)

(6) Culture Identity: refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group.(文化身份:认为自己归属于某一文化或民族群体的感觉。)

(7) Subculture:refers to a culture that exists within dominant culture, and is often based on economic o r social class, ethnicity, race, or geographic region. (亚文化:指存在于主流文化中的文化,其划分通常基于经济地位、社会阶层、民族、种族或地理区域。)

Subcultures exist within dominant culture ,and are often based on economic or social class,ethnicity,rac e,or geographic region.

(8) Co-culture: refers to groups or social communities exhibiting communication characteristics, percepti ons, values, beliefs, and practices that are significantly different enough to distinguish them from the ot her groups, communities, and the dominant culture. (共文化:指具有独特的交际特征、感知特点、价值观、信仰和行为,区别于其他群体、社团以及主流文化的群体或社团。)

(9) Subgroup: usually does not involve the same large number of people and is not necessarily though t of as accumulating values and patterns of behavior over generations in the same way as cultures d

o. (亚群体:相对于亚文化和共文化群体,亚群体通常规模不大,也不一定有文化群体世代相传积累的价值观念和行为模式。)

Case 2: White Dress Case analysis: The Indian women might think the wedding ceremony is a funeral i f they see the western bride in white gown. The case reflects the similes and metaphors in the text. Cult ure is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but w e do not know the values underneath. Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of diff erent colors for different context but they usually take it for granted and never ask why.

?(6) Culture Identity: refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group.(文化身份:认为自己归属于某一文化或民族群体的感觉。)

Case 4: Coconut-skating(用椰油保养地板的方法) Case analysis: The case reflects the characteristics o f culture. We can tell from the case that culture is pervasive and it’s learned. People may invent differen t ways for things even as simple as the issue of floor moping. The Philippine woman must have learne d this way of mopping from her own culture.

Chapter 2 Communication and Intercultural Communication

Keywords

(1) Sender/Source: A sender/source is the person who transmits a message.(信息发出者/信息源:信息发出者/信息源指传递信息的人。)

(2) Message: A message is any signal that triggers the response of a receiver.(信息:信息指引起信息接受者反应的任何信号。)

(3) Encoding: It refers to the activity during which the sender must choose certain words or nonverba l methods to send an intentional message. (编码:编码指信息发出者选择言语或用非言语的方式发出有目的的信息的行为。)

(4) Channel/Medium:It is the method used to deliver a message. (渠道/媒介:渠道/媒介指发送信息的方法。)

(5) Receiver: A receiver is any person who notices and gives some meaning to a message. (信息接受者:信息接受者指信息接收者是指注意到信息并且赋予信息某些含义的人。)

(6) Decoding: It is the activity during which the receiver attaches meaning to the words or symbols he/s he has received.(解码:解码指信息接受者赋予其收到的言语或符号信息意义的行为。)

(7) Feedback: The response of a receiver to a sender’s message is called feedback.(反馈:反馈指信息接收者对信息源信息所做出的反应。)

(8) Noise: It is a term used for factors that interfere with the exchange of messages, including externa l noise physiological noise, psychological noise and semantic noise.(干扰:干扰指妨碍信息交流的各种因素。包括外界干扰,生理干扰,心理干扰和语义干扰。)

(9) Context: A context is the setting or situation within which communication takes place , including phy sical context, social context and interpersonal context.(语境:语境指交际发生的环境,包括自然语境,社会语境和人际语境。)

(10) Intercultural communication: It is the communication between people whose cultural perception an

d symbol system ar

e distinct enough to alter the communication event.( 跨文化交际:跨文化交际指的是那些在文化认知和符号系统上存在差异的人们之间的交际。这些差异足以改变整个交际事件。)

(11) International communication: it takes place between nations and governments rather than individu als; it is quite formal and ritualized. (国际交流:国际交流是指发生在国家和政府之间而非发生在个人之间的交际;此种交际非常正式和仪式化。)

(12) Interracial communication: It occurs when the sender and the receiver exchanging messages are fr om different races. (跨种族交际:跨种族交际是指交流信息的信息源和信息接受者来自不同的种族的交际。)

(13) Interethnic communication: It is the communication between or among people from different ethni

c groups in a country or culture.(跨民族交际:跨民族交际是指来自一个国家或文化内部的不同民族群体的人们之间的交际。)

(14) Intracultural communication: it is defined as communication between or among members of the sa me culture.(文化内交际:文化内交际是指同一文化内部的成员之间的交际。)

(15) Communication :is derived from the Latin word communicare,meaning to share with or to make co mmon,as in giving to another part or share of your thoughts,hopes,and knowledge.

Case 12: Why Don’t You Eat the Pizza? This case can reflect the problems appearing during intercultura l communication and how ignoring cultural differences can affect communication. In Malaysia, where m ost people are Muslims, people think the left hand is used only for cleaning the body and thus it is dirt

y and can not be used to pass food. Knowing nothing about the cultural difference, the American stude nt puts himself in an embarrassing situation. Chapter 3 Culture’s Influence on Perception

Keywords

(1) Sensation: It is the neurological process by which people become aware of their environment.(感觉:感觉是人们意识到周围环境的神经过程。)

(2) Perception: It is the process by which we become aware of objects, events, and especially people an

d their behaviors through our various senses and involves higher-order cognition in th

e interpretation o

f the sensory information. (知觉:知觉是一种人们通过各种感觉来觉察事物、事件、人和人的行为的过程。它是解释感觉信息更为高阶的认知过程。)

(3) Selection: It is a process in which we screen out what we need from all the stimuli and informatio

n around us.(选择:选择是从周围选择的刺激信息中筛选出所需要的信息的过程。)

(4) Organization: It is the process during which we need to organize and impose structure on what w

e observe in a meaningful way. (组织:组织是把从周围选择的刺激信息,以一种有意义的方式整理,组合的过程。)

(5) Interpretation: It refers to attaching meaning to sense data and is synonymous with decoding.(释义:释义是赋予感觉信息意义的过程,类似于解码过程。)

Case 16: Different Responses to Noise This case can reflect different culture can give different influence s on human sensation. No two of people can assume that their sensations are the same, especially whe n they come from different cultures. Different social reality and living conditions can equip them with dif ferent way to sense the world. So it is very common for them to have totally different sensations even t owards the same condition. In this case, the German professor and Japanese professor have very differ ent response to the noise produced by the same motor for the heating system because of their culture s and living habits.

Chapter 4 Intercultural Communication Barriers

Keywords

(1) Anxiety: It occurs because of not knowing what one is expected to do, and focusing on that feelin

g and not be totally present in the communication transaction.(焦虑:当人们不知道如何迎合他人对自己的期待,过多的关注自己情绪以至不能全心投入到交际事物中去时,就会产生焦虑。)

(2) Uncertainty: It refers to our cognitive inability to explain our own or other’s feelings and behaviors i n interactions because of an ambiguous situation that evokes anxiety. (不确定:不确定是指人们无法从认知的角度去解释交际活动中自己或他人的感觉及行为,这种认知角度解释能力的欠缺是某种引起焦虑的含糊情境导致的。)

(3) Assuming similarity instead of difference: It refers to the idea that people coming from another cultu re are more similar to you than they actually are or that another person’s situation is more similar to yo urs than it in fact is. (假定一致性:假定一致性是指认为来自另一文化的他人和自己相似或他人的处境与自己的处境相似,而事实上却并非如此。)

(4) Ethnocentrism: It refers to negatively judging aspects of another culture by the standards of one’s o wn culture.(种族或民主中心主义:是指从本国文化的标准出发,消极地审视另一文化。)

(5) Stereotypes: They refer to negative or positive judgments made about individuals based on any obs ervable or believed group membership.(文化定势:文化定势指基于明显的或受到认可的群体身份,对目标群体中的个体成员所持有的正面或反面的判断。)

(6) Prejudice: It refers to the irrational dislike, suspicion, or hatred of a particular group, race, religio n, or sexual orientation.(偏见:偏见是指对于某一特定群体、种族、宗教、或性取向的无端地憎恶和怀疑。)

(7) Racism: It refers to any policy, practice, belief, or attitude that attributes characteristics or status t o individuals based on their race.(种族主义:种族主义是指基于种族把性格特点或地位归因于个人的任一政策、做法、信仰或态度。) Case 21: A Danish Woman in New York This case can reflect assuming si milarity instead of difference. When communicating with people from another culture, one is likely to re gard and treat other people as “his people” and to assume there must be only one way of doing thing s: that is “his way”. In this case, the Danish woman assumes that her behavior of leaving the baby alon e, which is common in Denmark, is also appropriate in New York. Here, she assumes what is suitable i n her own culture is also indisputable in another culture. That is why the small conflict happens.

Case 23: Girl-ness This case can reflect one of the translation problems: the lack of conceptual equivale nce, which refers to abstract ideas that may not exist in the same fashion in different languages. Differe nt cultures may attach different meanings to the same thing or person. Concerning this case, we shoul

d know what young females call themselves is very different in China from th

e States. In China, "girl" m eans someone who is young and single. In a way, it makes a female sound more desirable to be calle

d a girl rather than a woman. For most people, "woman" means someon

e who is married and who prob ably is not young. In fact, most single Chinese females, such as university students, would be insulted t o be called "women". While in the West, in formal, public settings, it is customary to call any woman wh o is past puberty a woman, even though she may not be legally old enough to vote, marry, purchase alc oholic beverages, drive a car, or sign a contract. This terminology became widespread during the "wom en's liberation movement in the 1960s". The term "'girl" is sometimes interpreted to be demeaning or di srespectful.

Case 24:An Unfair Decision This case reflects prejudice, which involves an unfair, biased, or intolerant at titude towards another group of people. In this case, Mr. Bias decided to select someone else, instead o f applicant from the country Levadel, for the position. That is just because he holds prejudice towards p eople from the country Levadel.

Chapter 5 Verbal Intercultural Communication

Keywords

(1) Verbal intercultural communication happens when people from different cultural backgrounds comm unicate with each other by using language.来自不同文化背景的人用言语进行的交际即言语跨文化交际

(2) Dialect is a form of language peculiar to a group of people, as distinguished from the literary langua ge of the whole people. 方言是某一群体特有的语言,与整个群体的言语不同。

(3) Sociolect refers to variation in terms of social class or style. (社会方言指由于社会阶级或言语风格不同而产生的方言。)

(4) Pidgin is a special language variety that mixes or lends languages for restricted purposes such as tra ding. 洋泾浜,是一种特殊的语言变体,指为贸易等目的将两种或几种语言混合使用。

(5) When a pidgin language begins to acquire native speakers and becomes the permanent language o

f a region, it is called a Creole. 当有人以洋泾浜为母语,并成为某一地区永久的语言是,它就成为克里奥耳语或混合语

(6) Lingua franca refers to a specific language that is used as an international means of communicatio n. 通用语指作为国际间交流手段的一种特殊语言。

(7) Taboo refers to prohibition of a set of behaviors that should be avoided because they are offensive a nd impolite. 禁忌语指被禁止或避免的具有冒犯性的不礼貌行为。

(8) Euphemism is Taboo’s linguistic counterpart because it substitutes the offensive and disturbing voca bulary. 委婉语是替代具有冒犯性的不礼貌的禁忌语词语。

(9)Jargon refers to the special or technical vocabularies developed to meet the special needs of partic ular professions such as medicine and law. 行话指演变而来的专门的或科技词汇,用以满足特殊职业的特殊需要,例如医药和法律。

Case 25:Success Story One of the sources of the frustration and misunderstandings that occurred in thi s case was different notions of what was verbally relevant. In this case, Mary was expecting a much mo re direct response to her question. Ms. Goshima, however, was uncomfortable with the question and fel t her response should be very indirect and establish a proper sense of modesty before revealing the ans wer to the question. If Mary had been more patient, she would have eventually heard the answer to he r question, but she was not really paying attention when it finally came because she felt that Ms. Goshi ma's comments weren't really relevant to her query.

Chapter 6 Nonverbal Intercultural Communication

Keywords

(1) Nonverbal communication: It refers to the messages sent without using words. (非言语交际:不运用言语语言传递信息被称为非言语交际。)

(2) Proxemics: It refers to the study of spatial relations.(时空行为:时空行为对空间关系的研究。)

(3) Kinesics: It refers to gestures, facial expressions, eye contact, body positions, body movement, an

d forms of greeting and their relation to communication.(身势语行为:身势语(也称体态语),指手势、面目表情、眼神交流、身体姿势、肢体运动和问候方式以及和他们与交际的关系。)

(4) Chronemics: It is the study of how people perceive and use time.(时间行为:对于人们如何理解和利用时间的研究。)

(5) Paralanguage: It is the set of audible sounds that accompany oral language to augment its meaning.(辅助语行为:为增强其含义,伴随言语语言产生的可听到的声音符号系统。)

(6) Haptics: It refers to communicating through the use of bodily contact.(触觉行为:指通过身体接触来交流。)

(7) Chromatics: It refers to the study of color use in affecting people’s perceptions, behaviors and impre ssions of others.(色彩学:色彩学指对于影响人们认知、行为和他人印象的色彩的研究。)

(8) Olfactics: It is the study of communication via smell.(气味行为:研究气味对于交流的影响的学科。)

(9) Oculesics: It is the study of communications sent by the eyes.(目光语:对于由眼睛所传达的信息的研究。不同的文化对于交际时眼神的接触有不同的要求。)

(10) Silence cues affect interpersonal communication by providing an interval in an ongoing interactio

n during which the participants have time to think,check or suppress an emotion,encode a lengthy resp onse,or inaugurate another line of thought.

(11) Attire refers to clothing and physical appearance .it also serves as nonverbal symbols.

Case 33:Are Americans Indifferent? This case can reflect different nonverbal communication patterns ex ist in the actual intercultural communication, especially facial expression differ according to different cult https://www.wendangku.net/doc/5f9342185.html,pared to most Chinese, Americans like to smile a lot and to have causal and rich facial expressi ons in their daily lives, even though they have some misfortune. In this case, because of the different o

pinions about facial expressions in intercultural communication, the American lady talked about her fath er’s sickness and death in a smiling way to show she still has the optimistic way to treat the future lif e, which is misunderstood as being indifferent and selfish by the Chinese.

Case 36:Don’t Put Your Hand on My Arm This case can reflect different cultures have different opinion s to spatial relations. Different cultures have very different opinions about an individual’s unconsciousl y structuring the microspace immediately surrounding the physical body. Some cultures can have relativ ely close distance when communicating while other cultures cannot. Some western cultures consider bo dy touch between people of the same gender to be cultural taboo and a symbol of being homosexual.I n this case, Sam is from western cultures and knows the social taboo of body touch very clearly,so he w ouldn’t let others misunderstand Mark’s close body distance and touch with him, even though Mark fro m Chile doesn’t know the cultural taboo at all.

Chapter 7 Cultural Patterns

Keywords

(1) Cultural pattern: Shared beliefs, values, norms, and social practices that are stable over time and th at lead to roughly similar behaviors across similar situations are known as cultural patterns. (文化模式是指在相对稳定的共有的信仰、价值观、标准和社会实践,这些文化模式在相似的情形下会使人产生相似的行为。)

(2) Context:It is the information that surrounds an event, and is inextricably bound up with the meanin

g of the event.(语境是指事件发生时周围的信息,对事件的意义解读具有重要参考价值。)

(3) High context communication: is one in which most of the information is already in the person, whil

e very little is in the coded, explicitly transmitted part o

f the message. (高语境交际是指在交际过程中大部分的信息靠交际人本身传递,只有少量信息被明确地用语言的形式传递。)

(4) Low context communication: is one in which the mass of the information is vested in the explicit cod

e. (低语境交际是指大量的信息通过明确的语言编码被传递的交际。)

(5) Uncertainty avoidance: deals with the degree to which members of a culture try to avoid uncertaint y. (不确定性规避指某一文化的成员对于不确定性因素的规避程度。)

(6) Power distance: is the extent to which the less powerful members of institutions and organizations a ccept that power is distributed unequally. (权力距离是指机构或组织中权利较小的成员对权利被不平等分配的接受程度。) 3. Brief Explanations to the Cases of this Chapter

(7) Belief:a belief is an idea that people assume to be true about the world.

(8) Values:involve what a culture regards as good or bad,right or wrong,fair or unfair,just or unjust,bea utiful or ugly,clean or dirty,valuable or worthless,appropriate or inappropriate,and kind or cruel.

(9) Norms:are the socially shared expectations of appropriate behaviors.

(10) Social practices:are the predictable behavior patterns that members of a culture typically follow.

(11) Human-nature orientation:我真的不知道该怎么总结这个概念!大家自己看看吧,在书上P239

(12) Person-nature orientation:consists of three categaries:mastery over nature;harmony with nature;su bjugation to nature.

(13) Time orientation:as far as time orientation is concerned,cultures may belong to 1,the past orientati on;2,the present orientation;3,the future orientation.

(14) Activity orientation:the activity orientation involves three groups:1,the doing orientation;2,the bein

g orientation;3,the being-in-becoming orientation.

(15) Relational orientation:consists of three categaries1,individualism;2,lineality;3,collaterality

(16) Individualistic cultures:give more importance to individuals' needs when they do things such as sett ing goals.

(17) Collectivism:is characterized by a rigid social framework that distinguishes between in-groups and o ut-groups.

(18) Masculine and feminine cultures:

Case 41: Getting Frustrated Jay was frustrated in large part because many of the norms he was used t o didn't apply in Saudi Arabia, and many Saudi norms did not make sense to him. Much of the busines s done in Saudi Arabia depends on baksheesh, a type of kickback to a middleman (and it is a man), wh o facilitates contacts between potential business partners. The middleman is doing a service and expect s to get paid for it. The more baksheesh the person gives, the more likely it is that the person will succe ed, because the middleman will be sure to treat him very well. Giving baksheesh is a norm in the Saud i business community. In addition, Saudis believe that God gave us multifunctional hands and that the h and is our best tool for eating. However, they are also concerned with hygiene. They reserve the left ha nd for cleaning themselves and use the right hand for eating. Saudis have a number of norms related t o restricting male and female interaction that, within the context of their religious beliefs, make perfec t sense but would be very inappropriate to most Westerners.

Case 43: The Improvement Does Not Work Following their individualistic orientations, Mr. Patterson an d Mr. Wyman were perfectly comfortable with the idea of creating team leaders within the individual sal es groups. However, as Park Young Sam mentions, doing so upset the harmony of the groups, which i n turn led to poor performance. In the United States, workers are often motivated by the opportunity fo r promotion and advancement as this serves the individualistic drive for individual achievement. In colle ctivistic cultures, however, workers may be motivated by being a part of a cohesive and productive tea m. Individualism and collectivism are terms that describe whole cultures. But cultures are not pure. Me mbers of collectivist cultures may practice individualistic tendencies while members of individualist cultur es may value collectivist ideals. For example, Denmark is a country with both collectivistic and individual istic tendencies. In Denmark, individual freedom is nurtured through a devotion to established tradition s and customs. Regarding income and social rank, Danes are staunchly egalitarian. At the same time, h owever, Danes consider themselves free to be nonconformist and to stand out from the group. In this w ay, Danes may be at the theoretical midpoint of the individualism and collectivism cultural continuum.

Case 44:When Shall We Meet For Dinner? Uncertainty avoidance orientation can be seen in this case. I n the dialogue presented below,Kelly and Keiko are interacting about a dinner invitation. Kelly, from th e United States, possesses a relatively low uncertainty avoidance index, while Keiko, from Japan, come

s from a culture with a relatively high uncertainty avoidance index.In the dialogue above, Keiko is confu sed by Kelly’s easygoing attitude toward the evening’s plans. Coming from a high uncertainty-avoidant c ulture, Keiko would prefer to plan ahead to avoid uncertainty and prepare her script for the evening. Kel ly, on the other hand, is perfectly comfortable making plans based on how the evening progresses. With out a plan, how will Keiko know how to act?

Chapter 8 Cultural Influences on Contexts

Keywords

Communication is not devoid of external influence: all human interaction is influenced to some degree b y the social, physical, and cultural settings in which it occurs. This is known as the communication conte xt. (交际无法脱离外部环境的影响:所有的人类交际都或多或少受到社会、物理和文化场景的影响。这些场景被称为交际语境。)

Case 48:Gift from a Chinese Chinese people love giving gifts. Usually, the value of the gift is an indicati on of how important the receiver is in the sender’s eyes. Most people giving gifts are concerned abou

t whether the gift will be seen as valuable enough. An inexpensive gift means a loss of face.Dongxie ma y have a practical reason in giving the ginseng to his manager, but most Chinese will take it as somethi ng usual for a subordinate to do this to a manager out of a sign of respect.North American companies d o occasionally receive gifts out of appreciation for the friendship and assistance the manager may provi de. Such gifts are treasured; however, the value usually is fairly small, a bottle of wine, a music CD, a s mall book, or other tokens.

Case 50:Refuse to Be Treated? In the case just described, the U.S. American medical team system fo r making sense of the situation demanded that people be seen in order of the seriousness of their injuri es or illness. Each person was considered as worthwhile as the next, and so seriousness of injury appea red to be a natural way to determine who was seen first. However, the cultural system working for thos e on the Virgin Islands demanded that elders be seen and treated first. Their position, age, and wisdo m demanded respect. For younger members of the community to go ahead of them in a time of crisis w as seen as extremely disrespectful.The conflict centered on efforts by each side to do what they perceiv ed as good and morally responsible. Because the U.S. Americans were in a better position to adapt tha n an entire community that had just suffered great loss and were under extreme stress, it was good tha t they were willing to do so. Sadly, this is not always the case.

Chapter 9 Intercultural Adaptation

Keywords

(1)Acculturation:It refers to an individual’s learning and adapting to the norms and values of the ne w host culture. (文化适应:文化适应指人们学习和适应新文化的社会规范和价值观念的过程。)

(2)Assimilation:It is a process in which members of an ethnic group are absorbed into the dominant c ulture, losing their culture in the process. (同化:同化指一个民族群体的人们逐渐失去自己原有的文化,接受新的主流文化的过程。)

(3)Integration: It takes place when some people desire a high level of interaction with the host cultur e while maintaining identity with their native culture. This kind of acculturation is called integration. (文化融合:文化融合指人们在文化适应过程中高度接受新的主流文化,同时又保留了自己文化的完整性)。

(4)Separation:When individuals prefer low levels of interaction with the host culture and associated m icrocultural groups while desiring a close connection with, and reaffirmation of, their native culture, th

e mode o

f acculturation is called separation. (分离:分离指人们在文化适应过程中对自己原有文化进行重新肯定认同、保留了原有文化,对新的主流文化及与其相关的微观文化不接受不认可)。

(5)Segregation:It occurs when the more politically and economically powerful culture does not want t he intercultural contact, the separation is initiated and enforced by the dominant society.(隔离:隔离当经济和政治上更强大的新主流文化不接受人们与它进行文化接触,人们就会被这种文化隔离在外。)

(6)Marginalization:It occurs when the individual chooses not to identify with his or her native culture o r with the host culture. (边缘化:边缘化指人们不仅失去自己原有的文化身份,而且无法融入新的主流文化。)

(7)Culture shock: It refers to the traumatic experience that an individual may encounter when enterin g a different culture. (文化冲击/文化休克:文化冲击/文化休克指人们在进入一种新文化环境中遭遇的痛苦和难忘的经历。)

(8)Intercultural adaptation: It refers broadly to the process of increasing our level of fitness to meet t he demands of a new cultural environment. (跨文化适应:跨文化适应指人们不断提高自己的适应能力,以期达到新文化环境的需要。)

Case 54: A Fish out of Water This case reflects that the boy is experiencing culture shock, which may br ing him some psychological symptoms. Culture shock is virtually a communication problem which involv es the depressed feelings accompanying a lack of understanding of the verbal and nonverbal communic ation of the host culture, its customs, as well as its value systems. Culture shock happens when peopl

e have to deal with a huge amount o

f new perceptual stimuli that are difficult to understand and interpr et because the cultural context has changed. In this case, when the American student feels that his fam iliar cues from his native culture is removed, he becomes to reject the new environment and he display s some psychological symptoms due to culture shock.

Case 55: Missing China! This case can reflect reverse culture shock. When people return home after a

n extended stay in a foreign culture, they experience another round of culture shock in their native cultu re and they must proceed through the four stages of the U-curve pattern once again. In this case, Joh n, whose comes from Canada, has been living in China for quite a long time and he has got familiar wit h the Chinese culture. Therefore, when he returns to Canada, he cannot adapt well to his native culture.

新编跨文化交际英语教程 参考答案

Unit 1 Communication Across Cultures Reading I Intercultural Communication:An Introduction Comprehension questions 1. Is it still often the case that “everyone?s quick to blame the alien” in the contemporary world? This is still powerful in today‘s soci al and political rhetoric. For instance, it is not uncommon in today‘s society to hear people say that most, if not all, of the social and economic problems are caused by minorities and immigrants. 2. What?s the difference between today?s intercultural contact and that of any time in the past? Today‘s intercultural encounters are far more numerous and of greater importance than in any time in history. 3. What have made intercultural contact a very common phenomenon in our life today? New technology, in the form of transportation and communication systems, has accelerated intercultural contact; innovative communication systems have encouraged and facilitated cultural interaction; globalization of the economy has brought people together; changes in immigration patterns have also contributed to intercultural encounter. 4. How do you understand the sentence “culture is everything and everywhere”? Culture supplies us with the answers to questions about what the world looks like and how we live and communicate within that world. Culture teaches us how to behave in our life from the instant of birth. It is omnipresent. 5. What are the major elements that directly influence our perception and communication? The three major socio-cultural elements that directly influence perception and communication are cultural values, worldview (religion), and social organizations (family and state). 6. What does one?s family teach him or her while he or she grows up in it? The family teaches the child what the world looks like and his or her place in that world. 7. Why is it impossible to separate our use of language from our culture? Because language is not only a form of preserving culture but also a means of sharing culture. Language is an organized, generally agreed-upon, learned symbol system that is used to represent the experiences within a cultural community. 8. What are the nonverbal behaviors that people can attach meaning to? People can attach meaning to nonverbal behaviors such as gestures, postures, facial expressions,eye contact and gaze, touch, etc. 9. How can a free, culturally diverse society exist? A free, culturally diverse society can exist only if diversity is permitted to flourish without prejudice and discrimination, both of which harm all members of the society. Reading II The Challenge of Globalization Comprehension questions 1. Why does the author say that our understanding of the world has changed? Many things, such as political changes and technological advances, have changed the world very rapidly. In the past most human beings were born, lived, and died within a limited geographical area, never encountering people of other cultural backgrounds. Such an existence, however, no longer prevails in the world. Thus, all people are faced with the challenge of understanding this changed and still fast changing world in which we live.

专插本管理学知识点总结

1.管理学的性质就是管理的二重性:与生产力相联系的自然属性和与生产关系相联系的社会属性 2.**管理既是一门科学,又是一种艺术 管理既是一门科学,又是一门艺术,是科学与艺术的统一。 (1)管理的科学是指它以反映管理客观规律的管理理论和方法为指导,有一套分析问题和解决问题的科学的方法论 (2)管理的艺术是指能熟练地应用管理知识,并通过一定的技巧达到某种效果。 (3)管理是科学与艺术的结合。 科学性: A 、管理是有一定的规律可以遵循的,这些规律具有客观性。 B 、管理学为管理工作提供了指导性理论、原则、方法和技术。 艺术性:在实践中,必须灵活运用管理理论和方法;经验和技巧都很重要。 统一性:在管理中,科学性与艺术性相辅相成。 3.泰罗科学管理理论要点: (1)工作定额。 (2)标准化。 (3)能力与工作相适应。 (4)差别计件工资制。 (5)计划职能与执行职能相分离 4.法约尔一般管理(组织管理)理论要点: 理论要点:管理的五种职能、企业的六种基本活动、一般管理的十四条原则。 (1)管理的五种职能是指:计划,组织,指挥,协调,控制。 (2)企业的六种基本活动是指:1技术活动2商业活动3财务活动4安全活动5会计活动6管理活动 (3)管理的十四条原则是指:分工、权力与责任、纪律、统一指挥、统一领导、个人利益服从集体利益、报酬合理、集权与分权、等级链与跳板、秩序、公平、人员稳定、首创精神、集体精神。 5**学习型组织与传统型组织的不同之处主要体现在6个方面: (1)对待变革的态度上,传统组织认为,只要还管用就不要改变它;而学习型组织认为,如果不变革那就不管用了。 (2)在对待新观点的态度上,传统组织认为,如果不是产生于此时此刻就拒绝它;而学习型组织认为,如果是产生于此时此刻就拒绝它。 (3)在关于谁对创新负责上,传统组织认为,创新是研发部门的事;而学习型组织认为,创新是组织中每位成员的事。 (4)传统组织的主要担心是发生错误,而学习型组织的主要担心是不学习不适应 (5)传统组织认为产品和服务是组织竞争优势,而学习型组织认为学习能力、知识和专门技术是组织的竞争优势。 (6)在管理者的职责上,传统组织认为,管理者职责是控制别人;而学习型组织认为,管理者的职责是调动别人、授权别人。 6**企业的一项能力要成为核心能力需要满足5 个条件: (1)不是单一技术或技能,而是一簇相关技术和技能的整合; (2)不是物理性资产; (3)必须能创造顾客看重的关键价值; (4)与对手相比,竞争上具有独特性

如何有效地进行跨文化沟通

如何有效地进行跨文化沟通 由于各国的文化存在着多样性的特点,无论是表层的语言、礼仪,还是中层次的建筑、饮食、礼仪或者处于核心层次的民族价值观、思维等等。这就决定我们在进行跨文化沟通的时候会遇到障碍和冲突,如何能有效地跨文化沟通具有十分重要的意义。 在进行跨文化沟通的时候存在障碍的原因是多种多样的,具体来说,文化差异层面的有 1.价值取向.2.思维模式.3.社会规范;另外也取决于沟通双方是否有培养文化差异的意识。 具体来说,可以用文化维度这个概念对跨文化进行分析,它主要有以下5个维度: 第一维度,个人身份的认同,具体来说就可以分为个人主义文化和集体主义文化两大类。个人主义文化的主要特征有:1.关键单位是个人。个人主义文化重视个人自由。2.对物体空间和隐私有更高的要求。3.沟通倾向于直接、明确和个人化。4.商业看作是一种竞争性的交易。集体主义的特征有 1.关键的单位是集体。个人的行动和决策的起点是群体。2.空间和私隐都没有关系重要。3.沟通时直觉式的、复杂的和根据印象进行的。4.商业是相互关联、相互协作的,认为促成结果的是关系而不是合同。以美国文化和中国文化为例,美国文化是具有典型的个人主义色彩,中国文化具有典型的个人主义色彩。 第二维度,权威指数,指国家或社会与人之间的平等程度。具体来说就是高权距离文化和低权距离文化。高权文化往往会导致沟通受到各种限制,因为高权力距离文化倾向于具有严格的层级权力文化结构,下级往上沟通会严重受阻,著名的“玻璃天花板”现象描述的就是在高权距离文化的影响下,组织对外国工作者的排斥。相反,在低权力距离文化影响的组织中,有权力和没权力的人之间的距离更短,沟通可以向上进行叶可以向下进行,更倾向于扁平化、和更民主的层级结构。低权力距离文化正趋于发展的趋势。 第三维度,性别角色权利。具体来说就性别角色在事业、控制和权力的控制程度。 第四维度,对时间的态度,这侧重于区分对目标的长期投入或短期投入。以美国和日本为例。美国喜欢把经商比喻为“打猎”,日本则把经商比喻为“种植水稻”。这可以看出,美国侧重于短期投入要立竿见影的效果,日本则侧重于长期的投资来获取长线的发展。 第五维度,对不确定性的指数。不确定性指数高的国家对含蓄和不确定性因素的接受和容忍程度高,具体体现在法律发条的伸展度等地方。不确定性指数低的国家,对事物的要求高度精确,喜好制定严格的标准和法律。 在现实交流中,这五个维度往往不会单独出现,而是交叉混合,这也和文化的一体性和交融性有着密切的关系。 综合的来说,我们常遇到跨文化沟通障碍有以下几种: 1.自我文化中心主义。这种障碍原因在于,在与人沟通时,习惯性的从自我的文化观念、价值观念、道德体系作标准来看待他人的行为。这种障碍通常会造成漠不关心距离,例如对沟通对方的要求(如特殊的节假日不工作)不加理睬;回避距离,例如因不了解对方的文化礼仪而回避与沟通对方的交流;蔑视距离,例如因不了解对方的宗教生活而对他的行为就行无理干预与批评。 2.文化霸权主义。在进行跨文化沟通时,沟通双方的地位往往不平等。处于

新编跨文化交际英语教程_参考题答案Unit_3

Unit 3 Cultural Diversity Reading I Different Lands, Different Friendships Comprehension questions 1. Why is it comparatively easy to make friends in the United States? Because few Americans stay put for a lifetime. With each move, forming new friendship becomes a necessity and part of their new life. 2. Do people from different countries usually have different expectations about what constitutes friendship and how it comes into being? Yes. The difficulty when strangers from two countries meet is their different expectations about what constitutes friendship and how it comes into being. 3. How is friendship in America different from friendship in West Europe? In West Europe, friendship is quite sharply distinguished from other, more casual relationships, is usually more particularized and carries a heavier burden of commitment, while in America the word “friend” can be applied to a wide range of relationship and a friendship may be superficial, casual, situational or deep and enduring. 4. In what country does friendship have much to do with one’s family? And in what country does it not? In Germany, friendship has much to do with one‘s family as friends are usually brought into the family, while in France it doesn’t as, for instance, two men may have been friends for a long time without knowing each other‘s personal life. 5. What is friendship like when it is compartmentalized? For instance, a man may play chess with a friend for thirty years without knowing his political opinions, or he may talk politics with him for as long a time without knowing about his personal life. Different friends fill different niches in each person’s life. 6. What are friendships usually based on in England? English friendships are based on shared activity. Activities at different stages of life may be of very different kinds. In the midst of the activity, whatever it may be, people fall into steps and find that they participate in the activity with the same easy anticipation of what each will do day by day or in some critical situation. 7. Do you think friendship shares some common elements in different cultures? If you do, what are they?

《跨文化沟通》作业评讲

《跨文化沟通》作业评讲 根据重庆电大制定的教学实施意见和本课程考试要求,为帮助同学们学习和跨文化沟通的理论知识、培养沟通能力和技巧,本课程的作业都采用主观性问题。下面就作业要求作一些简单提示提示内容来自重庆电大),供同学们完成作业时参考。 跨文化沟通作业(1)讲评 论述分析:请看下面的一段话,并按照题目要求进行回答。 在奥地利工作的美国子公司人员有时误认为奥地利人不喜欢他们,因为奥地利人对他们总是一本正经。殊不知,奥地利人不象美国人那样随便,待人直呼其名。由于文化习俗不同,海外子公司人员之间产生误解在所难免。许多美国人不理解,为什么法国人和德国人午餐时喝酒?为什么许多欧洲人不愿意上夜班?为什么海外子公司要赞助企业内的职工委员会或向当地幼儿园教师捐款?对美国人来说,这些活动纯粹是浪费,但对于熟悉当地文化的人来说,这些是非常必要的。 一般来说,在不同文化的融合过程中,会由于以下两个因素而受到阻碍。 一、人们不能清楚地认识自己的文化。有句古诗说:“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。人们之所以不能真正的认识自己的文化,也是因为他们总是身处于自己的文化之中。由于从小受到特定文化的熏陶,使其认为在其文化背景下发生的事都是理所当然的,是一种世人皆知的道理。当问起他所处的文化有何特征,有何优缺点时,从未接触过其他文化的人是回答不出来的。他们只能说,从来都是这样。并且,当遇到文化差异时,他们就会用自己认为正常的标准去判断,而对其他的文化标准大惑不解。 如果把其他的文化拿来做比较时,这些问题就可以迎刃而解了。没有比较就没有不同。如果我们不能很好的了解自己的文化,也就无所谓进化。因为我们总是认为自己是对的,而无视其他文化的优势之处。因而也就不能从其他的文化吸取有利于自己发展的东西。 二、对其他的文化认识不够。同样的道理,当我们对其他的文化不能很好的理解时,也会对文化的融合造成障碍。如前所述,当外来文化有利于本土文化发展时就会被吸收。要想达到文化融合就要首先发现外来文化有无有利之处。如果对外来文化的理解上发生扭曲,或者了解片面,就不能公正地判断其是否有利于自身的发展。如果一种优势文化被理解为对其有威胁,它很可能就会被拒之门外。 但是由于我们习惯于从自己的文化角度去审视其他的文化就不会很全面。所以在理解其他文化时应该换个角度,从另一个不同的参照系去理解,并且要对其他文化采取一种超然独立的立场,给与足够的重视认识。 问题: 1、为什么会存在文化差异? 2、文化差异对于沟通有何影响?

跨文化交际case参考

Unit 1 Intercultural Communication in the Global Context Case 1(P11) 1.What do you think are the reasons for young people?s yearning to be a celebrity today? As humans we naturally measure ourselves to those around us, but now we live in a global village we are comparing ourselves with the most significant people in the world. In the past being a lawyer or doctor was a very reputable profession. But today, even high achievers constantly fear that they are insignificant when they compare themselves to success stories in the media. 2.How can today?s people find their own self-worth and real meaning of life? The remedyis a process that he calls “active self-acceptance” through a sustained quest(持续探索)for self-knowledge through life. And People need to invest as much time in developing their worldview as their careers. Case 2 1. Why was the Dutch technology manager so shocked? The Dutch manager was shocked because he thought he hadn’t told the te am to build it in a certain way, he simply had asked if it could be done! He had never questioned the way in which he communicated to the head of his technology group. In fact, he thought he had been asking simple questions, almost making idle conversation, and never considered that because he was the boss, his Indian employee would do as he asked. He expected that the technology design team would counter with another recommendation if his idea was inappropriate. 2. How could such misunderstandings in this case be avoided? Both the Dutch and the Indian teams needed to have a better understanding of the culturally based expectations of each group. Case 3 1. What has modern technology brought about to people today? Advances in information technology are bringing about changes in contemporary society that pose new situations requiring intercultural communication expertise. Technology has enabled ordinary individuals to quickly organize themselves around a common interes. 2. What are the advantages and disadvantages of modern technology? Rather than moving the global community toward the single, homogenized culture decried by many globalization opponents, technology is actually providing a means to reaffirm and extend cultural awareness, identity, and practices. Media technology plays an important role in modern society whether it is political, economic or cultural Case 4 1. Why did Mrs. Nimos hesitate when the Japanese young man asked about her age? In western countries where privacy is greatly valued, age is something that is considered rather private. Asking about the others’ age, especially in this case on their first meeting, is rather impolite.However, age is an important factor in situat ing a person in the Japanese cultural hierarchy. 2. What is the Ch inese perspective concerning people?s age? In China, age is important. However, when communicating with family members generation becomes an important factor that overrides age. Even if they have the same age, the one belonging to the younger generation must address the other with the respect accorded to the older generation in the family. If they are the same generation, they can communicate as peers. Case 5 1. Why did Mr. Richardson leave an impression of insincerity on Mr. Wong? “We must get together and have lunch sometimes” issignals that the person who says it thinks that the encounter should be ending soon. So it can call a “pre-closing.” While it does contain the vague idea that a subsequent meeting would be desirable, it does not in any way commit the speaker or the hearer to such an arrangement. However, to Mr. Wong, it sounds like an invitation. 2. Do people always mean what they say? Give Examples. Similarly, “See you later” does not commit someone to a later meeting. It would be very odd if, i n response to this utterance, the hearer were to take out his or her diary and attempt to set a date. Other examples are “How are you” in English and “Have you eaten?” in Chinese, both of them are typical greetings, which do not require the hearer to give specific answers. All of them just serve as lubricants to move the conversation forward. Case 6 1.Why does Fiona feel exhausted in America and want to return to Australia? When people come into a new culture, they have to make many small adjustments in a short period of time. Each adjustment causes a little bit of difficulty, but the stress adds up to a point where people become frustrated and begin to complain about their life in the other culture. 2.What do you think Fiona should do to make herself adjusted to her life in American? However, she should know that this is only a necessary period of culture shock, requiring her to make some adjustment. She is likely to have experienced some cultural differences and will be more willing to take them seriously. Unit 2 Understandings of Culture and Communication Case 1(P41) 1.Why did the Chinese young man leave the company?

广东专插本管理学

一、单顶选择题 1著有<工业管理与一般管理>一书的古典管理学家是() A.泰罗 B.法约尔 C.韦伯 D.梅奥 2根据罗伯特卡茨的观点,基层管理者最重要的技能是() A.技术技能 B.人际技能 C.概念技能 D.领导技能 3有关研究表明,道德发展的最低层次是() A.原则层次 B.惯例层次 C. 前惯例层次 D.后惯例层次 4下列因素中,不属于全球化任务环境的是() A.政治体制 B.供应商 C.顾客 D.竞争对手 5把全球作为一个单一的市场,认为不同国家消费者的品味和喜好没有实质性差别而采用的全球化组织模式是() A.多国组织模式 B.国际组织模式 C.跨国组织模式 D.全球组织模式 6在企业信息化管理发展中,盛行于20世纪80年代的MRPH指的是() A.开环的物料需求计划 B.闭环的物料需求计划 C.制造资源计划 D.企业资源计划 7在决策的影响因素中,个人对待风险的态度属于() A.环境因素 B.组织自身的因素 C.决策问题的性质 D.决策主体的因素 8最小最大后悔值法属于() A.定性快策方法 B.确定性快策方法 C.风险型决策方法 D.不确定型决策方法 9根据计划内容的明确性标准,可以将计划分类为() A.业务计划,财务计划和人事计划 B.战略性计划和战术性计划 C.具体性计划和指导性计划 D.程序性计划和非程序性计划 10制定处理未来活动的一种必需方法的计划是() A.程序 B.规则 c.方案D.预算 11制定战略类型的划分,属于成长战略范畴的是() A.收缩战略 B.剥离战略

C.市场开发 D.清算战略 12伍德沃德等人根据制造技术的复杂程序将技术划分成若干类,其中定制产品 采用的技术是() A.单件小批量生产技术 B.大批量生产技术 C.流程生产技术 D.连续生产技术 13按照工作的过程标准划分的组织部门化形式是() A.职能部门化和流程部门化 B.流程部门化和顾客部门化 C.顾客部门化和地域部门化 D.职能部门化和地域部门化 14信息的沟通和传递速度比较快,但主管对下属的监管和协调控制难度较大的组织结构形式是() A.矩阵型结构 B.动态网络型结构 C.扁平式组织结构 D.锥形式组织结构 15为了发挥专家的核心作用,减轻直线主管的任务负荷并提高管理工作效率而 设立的职权是() A.直线职权 B.职能权限 C.参谋权限 D.管理权限 16组织变革的基本目标是() A.提高组织的效能 B.提高组织的效率 C.提高组织的获利能力 D.提高组织的适应能力 17与行政职位高低无关的权力是() A.奖赏性权力和惩罚性权力 B.感召性权场和春图生辅导 C.奖赏性权力和感召性权力 D.专长性权力和惩罚性权力 18根据权力运用方式不同,领导者可以划分为() A.集权式领导者和民主式领导 B.魅力型领导者和变革型领导者 C.事务型领导者和战略型领导者 D.激进型领导者和保守型领导者 19根据领导生命周期理论,参与型领导在任务行为和关系行为两个领导维度方 面表现为() A.高任务一低关系 B.高任务一高关系 C.低任务一高关系 D.低任务一低关系 20激励力、效价和期望值之间相互关系的表达式是() A.激励力=效价+期望值 B.激励力=效价X期望值 C.期望值=效价+激励力 D.期望值=效价x激励力

跨文化沟通

跨文化沟通 姓名:楚辰玺学号:15120299 案例的选择是一个叫做万里的土耳其学生,是我同学的好朋友,所以平时也有接触。他在中国呆了一年,然后走了,现在又在波兰求学。原来我问他说,为什么要离开中国呢。因他是一个熟练掌握七种语言的人,所以我很佩服他。也很不解。他说因为感觉在中国的生活很难受,感觉自己时时刻刻都很委屈。 后来他给我举了个例子,比如他问中国同学,你想要些什么,或者,你会争取奖学金么,或者是他作为领导问自己的手下,你的目标是什么。而以上种种给他的回答大多是摸棱两可,不置可否。后来我通过《跨文化沟通》一书中的高低语境解答了我的困惑。他的本意只是直来直去,比如他只是想知道自己的手下想要到达一个怎么的高度,或者有什么目标。但是他很直白,不含蓄。所以属于低语境的对话,而中国的文化,众所周知,属于高语境文化,是比较含蓄,委婉。他在这样的环境中会觉得自己是被排挤,被隐瞒的一方,觉得中国的人们不够坦诚,给他的印象很不好。i 我问他对于直接询问、回答和间接的委婉的询问和回答在他看来有什么区别,也就是我们所说的高语境文化和低语境文化。他说为什么不直接说呢?他表示不解,觉得即使说错了或者有冒犯也会得到原谅,不会为人们在意。我觉得这里有着中外文化交流之间冲突的一个矛盾点,中式的对话和交流相处在高语境文化下的重要因素是害怕受到惩罚,或者说有规则的舒服,也就是万里经常说的不自由,我认为是谨小慎微,超出了谨慎的程度,成为了一种惯例。 为了了解外国人与中国人的对话,我要了几张他和中国朋友的对话截图。因为万里是去过三个大洲,25个国家,他像我的朋友发出邀请,说一起去欧洲,我朋友是个女生,然后他说可以住在他家里。当时我还记得我朋友的男朋友很不开心。所以对于在我看来他们的思想和行为都是很自由的。他们更注重个人的发展,而不是集体主义。这个论据的寻求在BBC 的一个纪录片《中国老师来了》。着重体现了英国的教育制度与中国传统的教学制度的不同,比如对于纪律的要求,对于整齐划一的广播操的要求。都体现了在中国的教育体制传输的一种集体主义思想。 他们自己会更注重自己个人的发展,比如万里不舒服就很毅然的离开,他对这里的环境虽有眷恋但是并不可以影响自己的追求,还有他去过25个国家,对于自己的国家也没有很强烈的集体主义感。对于个人的发展要求和对自己的愿望的实现更迫切一些,对于一些对于个人无意义的比如集体的跑操活动,还有课堂上的一些硬性要求,为了培养中国学生的整齐划一的执行能力和集体主义的归属感。 在我咨询万里为什么离开中国,他的陈述中有一个高频词汇“自由”,他认为在中国的各种生活都不自由,在他看来,是一种思想自由和行为自由的不想当。他的想法中,除了早操还有固定的上课模式、固定的强制参加的活动、对于体测的要求等等。 而且在我对于所看到聊天记录的分析,他是一个很会适应当地的生活习俗的人,比如节日,前几天,十二月三十一号晚上,他给我的朋友发了元旦快乐。当时的对话是这样的。万里说:“新年快乐”我的朋友W说:“万里!新年快乐!你那里几点了。我这里11:41了。”万里说:“这里还是四点多,还有很长时间,但在中国已经新年了。”W说:“你能想到我,我很开心的。”万里:“嗯,当然想到你。我们是朋友。”加重语气又说:“好朋友。”这里的好朋友三个字引人深思,我朋友和他的交流的时间并不长,也是之前上过一节课,然后在一个小组,所以有了一定的交流。 在这里我想起上课时结合教材老师讲到的,外国学生对于在学校交流的伙伴,在课后就不管不顾不问候,所以这里有些许的疑问,所以我在询问他,是否真的是这样,对于你们在课

跨文化交际案例 Intercultural Communication—Case Studies

Course: Intercultural Communication—Case Studies Textbook: Self-compiled handouts Objectives: This curricular module prompts students with the salient issues related to intercultural communication (1CC). Its main focus is on discussions of major problems arising from ICC. During the course the students are exposed to a large variety of cases, taken from up-to-date documents. The goal is not only to build up students' knowledge of ICC, but more importantly to increase their cross-cultural awareness. The course intends to be instructive, practical and enjoyable. At the end of this course, the students will be able to 1. deepen their understanding of major ICC principles; 2. become familiar with differences in Chinese and American cultures; 3. experience conflicts and controversies in ICC; 4. enhance their abilities to analyze ICC phenomena; 5. improve their ICC competence. Topic Areas: Values: 1. Friendship 2. Ethics 3. Individualism & self-reliance 4. Privacy 5. Equality 6. Attributes 7. Time & space 8. Competition & cooperation 9. Volunterism & philanthropy Daily life: 1. Lifestyle 2. Family & marriage 3. Entertainment 4. Holidays & travel 5. Art & architecture 6. Science & technology Social life: I. Education 2. Religion 3. Political systems & law 4. Minorities 5. Prejudices &stereotyping 6. Building bridges Assessment: The students will have one assignment for this course. The assignment should center on one of the particular ICC issues covered in the course. They are supposed to address the topic on the basis of theoretical analysis applying the knowledge, principles, as well as strategies obtained during the course. The assignment should run approximately ten pages long, with an abstract, key words and a list of references in the APA format. It must be double-spaced, using Times New Roman (12). Reference: 1. Larry A. Samovar. Communication Between Cultures Foreign Language Teaching and Research Press, 2000 2. Dou, RQ, Qian DX, Li BX. Selected Readings in Intercultural Communication Xi‘an Jiaotong University Press, 2004 3. Jia Yuxin. Intercultural Communication Shanghai Foreign languages Education Press, 2003 4. Yao Baorong. Han Qi, Wang Tao. Chinese Society and Culture Shaanxi people‘s Publishing

相关文档
相关文档 最新文档