文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 词义的演变及其规律

词义的演变及其规律

词义的演变及其规律

英语单词义的演变及其规律,主要指的是源于古英语以及中古英语

期间英语单词义的变化以及演变趋势。英语单词的义史越来越深远,

不同的语言文化对单词的义的演变也不完全相同。一般来说,英语单

词的义的演变分为三个主要阶段:拓展增广、渐次而变弱和改变义义

和词类。

首先,拓展增广也就是语意的拓展。它是指单词在原有语义的基础上,发展出新的语义,从而使得词法得以发展和扩展。拓展增广可能是一

个专业用词对普通人开放出来,也可能是一个普通词汇被扩展到全新

的语义。

其次,渐次而变弱代表词义渐次而又被弱化。一个现象是,有些原本

表达低层含义的英语单词,语义很快被弱化为了表达较高级的概念。

英语单词一般来说,语意越层次深,也就越可能被弱化为了表达较高

的概念。

最后,改变义态和词类指的是单词的义态和词类发生改变。它是指单

词通过改变语义而变为不同的词类,从而构成英语词汇的新的意义结构。改变义态和词类的概率较低,但也有发生,在一定程度上也影响

了单词语义的演变。

总之,英语单词义的演变及其规律,是我们研究英语演变及其发展的

重要内容。它不仅包括词义的拓展增广、渐次而变弱和改变义态和词

类,而且这也是英语习得的重要基础,可以帮助英语学习者更好的掌握英语单词的熟悉及其扩充语义。

词义和词义的演变

词义和词义的演变 词义和词义的演变 六五四三二一词词词义义词义的义素位义发本发展义展的变几化种概方说式 一、词义 词义就是词的意义,它大致分为六类。1.理性意义,也称为概念意义、指称意义,它反映某一事物的本质特征,是词义的核心,词典的释义一般就是词的理性意义。如:妇,成年女子媪,老年女子2.隐含意义,它反映事物的非本质属性,如“水” 的隐含意义有“无味的、流动的、凉的”等,它们会在某种语言环境中反映出来1 如:君子之交淡如水。(言其无味)碧天如水夜云轻。(言其清凉)旧恩如水满身流。(言其流动) 隐含意义随着民族和时代的不同而不同,如汉语中的“冰”有高洁的意思(一片冰心在玉壶),而其他民族语言中“冰”未必有这种意思。古汉语“女”有“柔弱、卑下” 的隐含意(女桑、女墙)而现代汉语中没有。 3.社会意义,指一个词所表达出来的它所使用的社会环境。一些词的理性意义相同,但社会意义不同。如:帝:一般指远古时的帝王或史书中的皇帝圣人:唐代称皇帝为圣人大家:唐代宫廷中称皇帝为圣人陛下:臣民当面称皇帝为陛下上:臣民称皇帝 4.感情意义,即通常说的感情色彩,包括褒、贬、轻、重、尊敬、轻蔑等,如《论语八佾》:“君子周而不比,小人比而不周。” 周意为“团结”,比意为“勾结”,二者意思相近,但感情色彩不同。 5.联带意义,指一个词有多种意义,在使用甲义时,使人联想到它的乙义,如“血”,有血液义,也有流血、杀伤义(血战),“猪血”“鸡血”等词中的血本是前一意义,但因使用时易使人联想到后一意义,有人因

避讳把“猪血”说成“猪红”。 6.搭配意义,指一个词由经常和哪些词搭配而体现出来的意义。如“美”和“丽”意义相近而又不同,不同就在于“美”的使用范围广,可以和较多的词搭配,如“美人”、“美玉”、“美女”、“美景”,而“丽”使用范围较窄,能够搭配的词较少,一般限于指容貌,如“丽人”、“丽质”。 二、义位 一个词可以只有一个意义,但多数情况下有多种意义,每一个意义称为一个义位。粗略地说,义位就是词典上所列的义项但词典有时对字词的区分不是很严格,所以看义位先得分清所列义项是否属于同一个词。 如新版《辞源》在“耳”字条下列了五个义项:1.耳朵2.附于物体两边便于提举之物3.状似耳之物4.听,听说5.助词“耳”字实际上记录了两个词,一实一虚,实词“耳”有前四个义位。 三、义素 分析“池塘”的“池”的义素 水面流动的大川中溪

古今词义的演变

古今词义的演变 古今词义的演变,是指一个词的意义从古到今的发展变化。这跟我们前面讲的“词义的引申”不完全相同。“词义的引申”着重讨论一个词的各种各样的意义是怎样演变出来的。“古今词义的演变,,则着重于讨论一个词由古到今词义上有无变化或发生了什么样的变化。 一、古今词义演变的一般情况从词义演变的结果上看,大致有三种情况:(一)古今词义基本相同 汉语词汇在由古到今的发展过程中,有一些词的意义基本上没有发生什么变化。例如:山、水、风、雨、雪、人、牛、马、羊、茶、酒等。这类词大都是汉语的基本词汇,它们对于保持汉语的相对稳定有重要作用。 需要指出的是,这种古今意义基本相同的词是不多的,我们不要看到这些词大都是基本词汇,就反过来认为基本词汇意义上都没有什么变化。事实上,基本词汇中的许多词,由古到今,意义上也都发生了一些变化。 (二)古今词义完全不同 这类词,在字形上古今是相同的,但意义上却看不出任何联系。它们或者原来就是两个不同的词,但也可能原来是同一个词,由于意义几经辗转,我们现在还没有发现它们在词义上的联系,因此,暂时作为同一个词处理。 “抢”这个词在元明以前,都只有“碰”、“撞”的意思,《战国策·魏策》:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”《庄子·逍遥游》:“我决起而飞,抢榆枋。”元明之交,才有了“抢夺”的意思。 “绸”这个词古代是“缠绕”的意思,《尔雅·释天》:“素绵绸杠。”郭璞注:“以白地绵韬旗之杆。”郭氏的意思是说,所谓“绸杠”,就是用白底子的绵把旗杆缠裹起来。今义则指“绸缎”。 这类词古今意义完全不同,阅读古书时照今义去理解就不通。这对初学者来说是有困难的,但它常常逼得你去查问,也就不容易弄错了。而且,这类词的数量也十分有限,对阅读古书来说问题不是很大。 (三)古今词义同中有异 古今词义演变的结果是,绝大多数词古今意义之间既有联系又有发展,既有某些相同之

词义的演变

词义的演变 词义的演变指词的形式不变,意义发生了变化。词义演变的原因有现实现象的变化、人们主观认识的发展和词义之间的相互影响。(一)现实现象的变化引起词义的变化。例如:笔(写字画画的工具)、册(装订好的本子)、飞(原指鸟虫等鼓动翅膀在空中活动。出现飞机以后,“飞”有了新义:利用动力机械在空中行动)。 (二)人们主观认识的发展引起词义的变化。例如:“鲸”,《说文》解释为“海大鱼也。”后来人们认识深化了,知道鲸不是鱼。《现代汉语词典》:“鲸,哺乳动物,种类很多,生活在海洋中,胎生,形状像鱼……俗称鲸鱼。” (三)词义之间的相互影响引起词义的变化。 1、反义词词义相互影响 深――(颜色)浓――(感情)深厚交情~――深奥这些读物内容~浅――(颜色)淡――(感情)不深厚交情~――浅显这些读物内容~2、语义场中的词义相互影响 “吃”大概产生于唐代,不过当时液体的东西也可以吃。例如: 但使残年饱吃饭,只顾无事长想见。(杜甫诗) 临岐意颇切,对酒不能吃。(同上) “喝”大概产生于明代,《西游记》里有用“喝”的例子: 众怪闻言大喜,即安排酒果接风,将椰酒满斟一石碗奉上,大圣喝了一口。(第五回)

在现代普通话里,由于“喝”分担了“吃”的一部分意义,“吃”的对象才限于固体食物。 在某一个意义的基础上通过引申的途径产生新的意义,这是词义发展中的一项重要内容。在汉语中,词义的引申还往往伴随着词的语音形式的变化和汉字的形体的分化。由“张”派生出“帐”、“账”、“胀”、“涨”就是这方面的一个典型例子。“张”本义是“施弓弦”,就是开弓。类似的还有“空”平声和“空”去声,“传”平声和“传”去声,“好”上声和“好”去声。有一些还和“张”一样,在字形上作了区分,例如:知-智,旁-傍。英语也有类似的现象,例如:sit(坐) –set(安放) ,give –gift ,long –length 。 一个词可以引申出新的意义,这是词义的增加。在词义的发展过程中也有相反的现象:一些复合词或固定词组,其中一个语素的意义可以吞并其他语素的意义而成为整个语言单位的意义。例如,汉语中的“世界”源出佛经,其中“世”指时间,“界”指空间,“世界”的意义包括时间和空间。后来“世”的意义逐渐消失,“界”的意义代替了“世界”的意义,例如说:世界之大,无奇不有。英语中也有类似的情况,例如private (soldier )(士兵),daily (paper )(日报)。“人民日报”译成英语,说成“the people’s daily”就可以了,后面不必加“paper”。

论汉语词义发展的特征和演变

论汉语词义发展的特征和演变 一、引言 汉语作为世界上最古老、最广泛使用的语言之一,其词义发展和演变是语言发展过程中的重要组成部分。汉语词义的发展和演变是一个复杂而丰富的过程,它受到多种因素的影响,如历史、文化、社会变迁等。本文将从多个角度探讨汉语词义发展的特征和演变。 二、汉语词义发展的特征 1. 多义性 汉语词义的发展常常存在多义性。一个词的不同义项可能在不同的语境下出现,并且随着时间的推移,这些义项可能会发生变化。例如,汉语中的“心”一词,既可以表示人体器官,也可以表示人的思想、情感等。这种多义性反映了汉语词义发展的灵活性和变化性。 2. 拓展性 汉语词义的发展常常表现为词义的拓展。在不同的语境中,一个词的本义可能会被引申或拓展出新的意义。例如,汉语中的“云”一词,原本指天空中的气象现象,后来引申为指示数量或范围的词语。这种拓展性反映了汉语词义发展的丰富性和多样性。 3. 借义 汉语词义的发展中常常存在借义的现象。借义指的是一个词从一个语义领域借用到另一个语义领域,并在新的语义领域中产生新的意

义。例如,汉语中的“红”一词,既可以表示颜色,也可以表示政治意义上的革命、进步等。这种借义现象表明汉语词义发展的跨领域特点。 三、汉语词义演变的过程 1. 词义的扩大 汉语词义的演变过程常常表现为词义的扩大。一个词原本只有狭义的意义,随着时间的推移,逐渐扩大了其适用范围,涵盖了更广泛的概念。例如,汉语中的“工人”一词,最初指从事体力劳动的人,后来扩大为指从事各种劳动的人。这种词义的扩大反映了汉语词义演变的历史变迁和社会发展。 2. 词义的缩小 汉语词义的演变过程中还常常出现词义的缩小现象。一个词原本具有广义的意义,随着时间的推移,逐渐缩小了其适用范围,具体化为某一特定概念。例如,汉语中的“车”一词,最初指交通工具,后来缩小为指机动车辆。这种词义的缩小反映了汉语词义演变的语言规范化和语义精确化。 3. 词义的转化 汉语词义的演变过程中还常常出现词义的转化现象。一个词原本具有某一特定的意义,随着时间的推移,逐渐转化为另一种意义。例如,汉语中的“夫妻”一词,最初指丈夫和妻子的关系,后来转化为指结婚的男女双方。这种词义的转化反映了汉语词义演变的语用

词语的构词法和变化规律

词语的构词法和变化规律 构词法是指词汇形成的方式和规律,而词语的变化规律则是指词汇 在不同语境下的变形方式。在语言学中,了解并研究词语的构词法和 变化规律对于理解和运用语言具有重要意义。本文将从构词法和变化 规律两个方面进行讨论。 一、构词法 构词法是指词汇形成的方式和规律,它决定了不同词汇的生成、形 态和词义的变化。常见的构词法包括派生、合成、转化、缩略和借用等。 1. 派生 派生是指通过在词根或词干上添加前缀或后缀来生成新词的过程。 前缀可以改变词义的同时保持词性不变,而后缀则一般用于改变词性 或词义。例如,"un-"是一个常见的前缀,可以表示否定或相反的意义,如:"happy"(快乐)变为"unhappy"(不快乐)。 2. 合成 合成是指将两个或更多的独立词汇组合在一起形成新词的过程。合 成词可以通过直接连接、减号连接或空格连接等方式形成。例如,"black"(黑色)和"board"(黑板)合成为"blackboard"(黑板)。 3. 转化

转化是指词汇在语法层面上的转变,即原本作为一种词性的词汇在 不改变形态的情况下转变为另一种词性的词汇。例如,"water"(水) 可以作为名词,也可以作为动词,如:"I drink water"(我喝水)和"I water the plants"(我浇花)。 4. 缩略 缩略是指通过删除词汇的一部分来形成新词的过程。一般情况下, 缩略词的词性与原词相同,但缩略部分的含义常常与原词有关。例如,"advertisement"(广告)缩略为"ad"。 5. 借用 借用是指从其他语言或方言中引进词汇并加以适应和使用的过程。 借用词在进入新的语言系统后,通常会发生一定的变化,如音形变化、词义扩展等。例如,中文中的"咖啡"就是从阿拉伯语中借用过来的。 二、变化规律 词语在不同的语境中会发生各种变化,包括屈折变化和派生变化。 1. 屈折变化 屈折变化是指词汇在不同语法功能和语态下的变形。屈折变化通常 通过语法规则来进行,以表达不同的时态、人称、数量等。例如,动 词的变化形式包括过去式、进行式和完成式等。 2. 派生变化

探索词语的词性和词义变化规律

探索词语的词性和词义变化规律 词性和词义变化是语文学习中非常重要的一部分,它们帮助我们理解词语的含义和用法。在本文中,我将为大家探索词语的词性和词义变化规律,帮助学生更好地掌握语文知识。 一、词性变化规律 词性是指词语在句子中所起的作用,包括名词、动词、形容词、副词等。掌握词性变化规律有助于我们正确运用词语。 1. 名词变动词 有些名词可以通过加上特定的前缀或后缀来变成动词。例如,名词 "决心" 可以变成动词 "决心",名词 "希望" 可以变成动词 "希望"。这种变化规律可以帮助我们理解名词和动词之间的联系。 2. 形容词变副词 形容词可以通过在词尾加上 "地" 来变成副词。例如,形容词 "快" 可以变成副词 "快地",形容词 "慢" 可以变成副词 "慢地"。这种变化规律可以帮助我们理解形容词和副词之间的关系。 3. 动词变形容词 有些动词可以通过在词尾加上 "的" 来变成形容词。例如,动词 "美丽" 可以变成形容词 "美丽的",动词 "聪明" 可以变成形容词 "聪明的"。这种变化规律可以帮助我们理解动词和形容词之间的联系。 二、词义变化规律 词义是指词语在不同语境中所表达的含义。掌握词义变化规律有助于我们准确理解词语的意思。

1. 引申义 词语的引申义是指在原有的基本意义上,通过比喻或象征等方式产生的新意义。例如,名词 "心" 的基本意义是指人体器官,但在引申义中可以表示情感或意志。 这种变化规律可以帮助我们理解词语的多义性。 2. 转义 词语的转义是指在不同语境中,词语的含义发生了变化。例如,动词 "打" 在 打篮球时表示运动,而在打电话时表示拨号。这种变化规律可以帮助我们理解词语的用法变化。 3. 反义 词语的反义是指词语与其相对立的意义。例如,形容词"高" 的反义词是"低",动词 "走" 的反义词是 "停"。这种变化规律可以帮助我们理解词语的对立关系。 三、词性和词义变化的综合应用 词性和词义变化规律的综合应用是指在语境中根据需要灵活运用词语的不同形 式和含义。例如,我们可以根据句子的需要将名词变为动词,将形容词变为副词,或者根据语境的变化理解词语的不同意义。这种综合应用能够帮助我们更好地表达自己的意思。 总结: 通过探索词语的词性和词义变化规律,我们可以更好地理解词语的含义和用法。词性变化规律可以帮助我们正确运用词语,词义变化规律可以帮助我们准确理解词语的意思。同时,词性和词义变化的综合应用能够帮助我们更好地表达自己的意思。希望同学们通过学习和实践,能够掌握这些规律,提高自己的语文水平。

汉日韩异义汉字同形词的词义演变规律

汉日韩异义汉字同形词的词义演变规律 本文尝试通过对异义汉字同形词例词的分析来探究有一定词源关系的汉字同形词义出现差异的原因及其规律。从举例分析中,归纳出了汉日韩汉字同形词词义演变的规律:(一)由于汉语古今词义发展变化而产生了词义差别;(二)由于汉字词被日语和韩语吸收后,在各自的语言中都有变化而产生了词义差别;(三)翻译西方词语时,汉语、日语和韩语出现了不同的译词。由于历史的、社会的或语言本身“语势”强弱的原因,出现了一个选择并进入各自语言中的基本词汇的过程。 标签:汉字同形词词义演变演变规律汉外对比 一、引言 汉语在历史上对日语、朝鲜语、越南语的词汇构成产生了重要影响。日韩两国至今仍然使用汉字,特别是日语书面语中大量使用汉字词汇。历史上,日语和韩语大量借用汉语词。到了近代,有些汉语词在这些国家被赋予了新的含义并回到了汉语中。日本自制的汉字词也进入汉语和韩语中,并被广泛使用。中日韩三国的语言中存在着大量的汉字同形词。这些汉字同形词虽然可以用相同的汉字(忽略繁简及个别字形的差异)记录,但之间的意义关系却是比较复杂的。有词义完全相同的,比如:结婚、けっこん(結婚)、??(結婚);有词义完全不同的,且这样的差异只存在于汉语和日语、汉语和韩语之间,比如:汽车、きしゃ(汽車)、??(汽車);也有同中有异的,比如:把握、はあく(把握)、??(把握)。这些有一定词源关系的汉字同形词为什么会出现词义的差异,词义是如何演变的,其规律是什么?本文尝试通过对异义汉字同形词例词的分析来探究以上问题。 本文的研究主要包括以下两个方面: 1.该词在现代汉语、日语、韩语中的词义以及词义间的关联。 2.利用《汉语大词典》,同时参考《王力古汉语词典》《辞海》,查找该词是否源自古汉语。根据释义以及可见到的古汉语用例情况,梳理与该词在日语和韩语中的词义相关的词义演变的轨迹。根据日语方面《日本国语大辞典》记载的该词的出处,以及韩语方面《标准韩国语辞典》的相关用例,同时参考前人研究中提出的观点,尝试分析该词在三国语言中的发展变化的规律以及相互之间的影响。 二、汉日韩异义汉字同形词个案分析 (一)对异义汉字同形词“事情”的分析 1.汉日韩语“事情”的词义关系

词 义 演 变 规 律

词义演变规律 词义的演变规律可以从以下几个方面说起: 一、构词方式 语音构词(用改变声、韵、调的方法记录新词义) 语法构词(用增加音节和词长的方法记录新词义) 词义构词(增加新的义项却未改变词形:语音、词长)1、语音构词,如:“好”hao3,形容词hao4动词,这是声调构词 2、语法构词,如:“民”——“百姓、人民”(偏正、并列)“信”——“诚信”(并列) 3、词义构词,如: 客1 [kè] 1.来宾,宾客。《易·需》:“有不速之客三人来,敬之终吉。” 2.特指上客,贵宾。《左传·襄公二十三年》:“季氏饮大夫酒,臧纥he2为客。”杜预注:“为上客。” 3.谓以客礼对待。《战国策·齐策四》:“于是乘其车,揭其剑,过其友曰:‘孟尝君客我。’” 4.对人的客气称呼。《韩非子·喻老》:“翟人有献丰狐玄豹之皮于晋文公,文公受客皮而叹曰:‘此以皮之美自为罪。’”亦常用以称呼从事某种活动的人。如:刺客,侠客;墨客;说客。 5.指朋友。《史记·魏公子列传》:“侯生又谓公子曰:‘臣有客在市屠中,愿枉

车骑过之。’公子引车入市,侯生下见其客朱亥。” 6.新王朝对旧王朝后人的称呼。《诗·周颂·有客》:“有客有客,亦白其马。”朱熹集传:“客,微子也。周既灭商,封微子于宋,以祀其先王,而以客礼待之,不敢臣也。” 7.门客,寄食于贵族豪门的人。《韩非子·内储说上》:“中山之相乐池以车百乘使赵,选其客之有智能者以为将行。” 8.旅客;顾客。前蜀李珣《南乡子》词:“远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。”《水浒传》第九回:“林冲等得不耐烦,把桌子敲着说道:‘你这店主人好欺客,见我是个犯人,便不来睬着,我须不白吃你的,是甚道理?’” 9.指佃户,庄客。宋陆游《初夏闲居》诗之四:“箫鼓赛蚕人尽醉,陂塘移稻客相呼。”自注:“乡中谓佣耕者为客。”10.特指嫖客。清孔尚任《桃花扇·传歌》:“[旦皱眉介]有客在坐,只是学歌怎的?[小旦]好儍话,我们门户人家,舞袖歌裙,吃饭庄屯,你不肯学歌,闲着做甚?” 11.旅居;寄居。汉应玚《侍五官中郎将建章台集诗》:“往春翔北土,今冬客南淮。远行蒙霜雪,毛羽日摧颓。” 12.指他国或外地人在本国或本地做官者。秦李斯《谏逐客书》:“此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉?” 13.古代指战争中入侵的一方。

相关文档
相关文档 最新文档