文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 普惠制原产地证明书FORM A填制说明

普惠制原产地证明书FORM A填制说明

普惠制原产地证明书FORM A填制说明
普惠制原产地证明书FORM A填制说明

普惠制原产地证明书FORM A填制说明

普惠制原产地证明书格式A(以下简称FORM A证书)共有十二栏, 各栏的填写方法如下:

产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。具体规定如下: A、证书号码示意图如下:

* ** ********* ****

┬┬─┬──┬─

│││└────企业自编流水号(4位)

│││

│││

││└────企业注册号(9位)

││

││

││

│└─────────年份末二位数(2位)

└───────证书识别代码:FORM A证书为G(1位)

例如:证书号G063800000050045是注册号为380000005的单位2006年办理的第45票FORM A证书。

B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。更改证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。

C、如原签发的证书遗失,经签证当局同意重发证书,重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。

D、出口日本产品采用日本原料的证书,其附件《从日本国进口原料的证明书》(CERTIFICATE OF MATERIALS IMPORTED FROM JAPAN)的号码为原产地证书号码后加“A”(A即为ANNEX之意),如:G063800000050045A。第一栏:出口商的名称,地址,国别

例如:NINGBO SKYLAND GROUP CO.,LTD.

ROOM 1209,ZHONGSHAN MANSION,93 EAST ZHONGSHAN

ROAD,NINGBO CHINA

注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。出口商必须是已办理产地注册的企业,且公司英文名称应与检验检疫局注册备案的一致。此栏切勿有香港、台湾等中间商出现。

第二栏:收货人的名称,地址,国家

例如:JENSON & JESSON,

LANGE MUHREN 9, F-2000,

HAMBURG, GERMANY

注意:一般应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),此栏不能填香港、台湾等其他中间商的名称,在特殊情况下,此栏也可填上TO ORDER 或TO WHOM IT MAY CONCERN。

第三栏:运输路线及方式(已知)

例如:SHIPMENT FROM NINGBO TO HAMBURG BY SEA

注意:运输路线始发地应填中国大陆最后一道离境地,如系转运货物,应加上转运港,如:FROM NINGBO TO PIRAEUS,GREECE VIA HONGKONG BY SEA。运输方式有海运,陆运,空运,海空联运等。

第四栏:供签证当局使用

此栏由签证当局填写,申请单位应将此栏留空。签证当局根据实际情况,填写如下内容:

1.如属“后发”证书,签证当局会在此栏加打“ISSUED RETROSPECTIVELY”;

2.如属签发“复本”(重发证书),签证当局会在此栏注明原发证书的编号和签证日期,并声明原发证书作废,其文字是:THIS CERTIFICATE IS IN

REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO…… DATED…… WHICH IS CANCELLED,并加打“DUPLICATE”。

3.出口日本产品采用日本原料的,签证当局会在此栏加打“SEE THE ANNEX NO……;

4.出口欧洲联盟国家或挪威、瑞士的产品采用上述国家原料的,签证当局会在此栏加打“EC CUMULATION”、“NORWAY CUMULATION”或“SWITZERLAND CUMULATION”。

第五栏:项目编号

在收货人、运输条件相同的情况下,如同批出口货物有不同品种,则可按不同品种分列“1”、“2”、“3”...。

第六栏:唛头及包装编号

例如:JENSON,

ORDER NO。325952065

L/C E766896505

C/N 1-270

此栏按实际货物和发票上的唛头, 填写完整的图案文字标记及包装号。唛头中处于同一行的内容不要换行打印。

注意:

1.唛头不得出现"HONGKONG", "MACAO", "TAIWAN", "R.O.C."等中国以外其它产地制造字样;

2.此栏不得留空。货物无唛头时, 应填"N/M"。如唛头过多,可填在第7、8、9、10栏的空白处。

3.如唛头为图文等较复杂的唛头,则可在该栏填上" SEE ATTACHMENT ", 并另加附页。附页需一式三份,附页上方填上“ATTACHMENT TO THE

CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A NO......(证书号码),参照FORM A 证书, 附页下方两边分别打上签证地点、签证日期和申报地点、申报日期,右下方盖上申报单位签证章并由申报单位申报员签名。附页应与FORM A证书大小一致。

如进口国为俄罗斯,附页下方左侧还需加注直属检验检疫局的英文全称,例如“NINGBO ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU OF THE PEOPL E’S REPUBLIC OF CHINA”。

4.此栏内容及格式必须与实际货物的外包装箱上所刷的内容一致。

第七栏:包装数量及种类;商品说明

例如:SIX HUNDRED (600)CTNS OF SHRIMPS

*** *** *** *** ***

注意:请勿忘记填写包件数量及种类,并在包装数量的英文数字描述后用括号加上阿拉伯数字。商品名称应填写具体,应详细到可以准确判定该商品的HS 品目号。如果信用证中品名笼统或拼写错误,必须在括号内加注具体描述或正确品名。商品名称等项列完后,应在末行加上截止线,以防止外商加填伪造内容。国外信用证有时要求填写合同、信用证号码等,可加在此栏截止线下方,并以“REMARKS:"作为开头。例如:

FIVE HUNDRED (500)CTNS OF SHRIMPS

*** *** *** *** ***

REMARKS:

L/C:2846905067640

第八栏:原产地标准

此栏用字最少,但却是国外海关审证的核心项目。对含有进口成份的商品,因情况复杂,国外要求严格,极易弄错而造成退证,应认真审核。现将一般情况说明如下:

1.完全原产的,填写“P”;

2.含有进口成分,但符合原产地标准,输往下列国家时,填写如下:

a. 欧盟、挪威、瑞士、列支敦士登、日本、土耳其:填“W”,其后填明出口产品的四位数税则号(如:“W”96.18);属于给惠国成分的进口原料部分可视作本国原料,所以,如果产品的进口成分完全采用给惠国成分,则该产品的原产地标准仍填“P”;

b.加拿大:进口成分占产品出厂价的40%以下,填“F”;

c.俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦:进口成分不得超过产品离岸价的50%,填“Y”,其后填明进口原料和部件的价值在出口产品离岸价中所占百分率(如:“Y”35%)

d.澳大利亚和新西兰:本国原料和劳务不低于产品出厂成本的50%,第8栏留空。

第九栏:毛重及其他数量

例如:1200KGS

注意:此栏应以商品的正常计量单位填, 如"只","件","匹","双","台","打"等。以重量计算的则填毛重,只有净重的,填净重也可,但要标上:N.W.(NET WEIGHT)。

第十栏:发票号及日期

例如:SDAKF0522

MAY. 22, 2006

注意:发票内容必须与正式商业发票一致,此栏不得留空,为避免误解,月份一般用英文缩写JAN.、FEB.、MAR.等表示,发票日期年份要填全,如"2006"不能为"06"。发票日期不能迟于提单日期和申报日期。

第十一栏:签证当局证明

此栏填打签证地址和日期,一般情况下与出口商申报日期、地址一致,签证机构授权签证人员在此栏手签, 并加盖签证当局印章。

例如:NINGBO,CHINA MAY 24,2006。

如进口国为俄罗斯,需在此栏加注直属检验检疫局的英文全称,例如:“NINGBO ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU OF THE PEOPL E’S REPUBLIC OF CHINA”。

注意:签证当局只在证书正本加盖印章。

第十二栏:出口商声明

生产国的横线上应填上"CHINA"(证书上已印制)。进口国横线上的国名一定要填写正确, 进口国必须是给惠国,一般与最终收货人或目的港的国别一致。货物发往欧盟,进口国不明确时,进口国可填:E.U.。

申请单位的申报员应在此栏签字, 加盖已注册的中英文合璧签证章, 填上申报地点、时间,印章应清晰,例如:NINGBO,CHINA MAY 24,2006。

注意:申报日期不要填法定休息日, 日期不得早于发票日期, 一般也不要迟于提单日期,如迟于提单日期,则要申请后发证书。在证书正本和所有副本上盖章签字时避免覆盖进口国名称、原产国名称、申报地址和申报时间。更改证申报日期一般与原证一致,重发证申报日期应为当前日期。

其他说明:

1. 凡申请办理普惠制优惠原产地证明书的单位,必须预先在当地检验检疫机构办理注册登记手续;

2. FORM A 证书中所有内容除第2栏,第6栏不受文种限制,其余栏目都

要用英文或法文填写;

3. 在申报FORM A 证书时, 申报单位需提交商业发票(加盖公章及法人章)和一正二副的FORM A 证书;

4. 如出口商品含有进口成份, 如系宁波大市范围以内厂家生产, 需提供产品成本明细单; 如系宁波大市范围以外厂家生产,需提供异地调查结果单;

5. 出口商品系宁波大市范围以外厂家生产的, 按有关规定提供异地调查结果单;

6. 如申报日期迟于出运日期, 申请后发的需提供正本提单复印件;

7. 如果签发的证书正本遗失或损毁,申请单位可向原签证机构申请重发,先在《国门时报》等中央经济类媒体上登报声明作废,同时提供申请单位和丢证方书面说明及原证的复印件,经检验检疫机构审核通过,予以重发。

8. 如果从日本进口原料加工制作后又出口到日本国的(即采用日本给惠国成分),需提供“从日本进口原料证书”(CERTIFICATE OF MATERIALS IMPORTED FROM JAPAN)一式三份,并提供日本进料发票。;

9. 采用从欧盟给惠国及挪威、瑞士的原料加工制作后又出口到上述国家的产品(即采可适用给惠国成分条款),但需提供进口发票或欧洲1号流动证书。

普惠制原产地证明书(FORM A)填制要求

由于给惠国实行减免关税产生的差额,使受惠国出口商品的价格具有更大的竞争能力,吸引进口商购买更多的受惠产品,从而扩大了受惠国制成品和半制品的出口,增加外汇收入,促进工业化。(就像中国的有些产品比如丝绸,以普惠制就吸引了国外的一些进出口商到中国来进口中国的丝绸。有了普惠制证明进口商就可以减免关税降低成本)。 普惠制原产地证明书(FORM A)填制要求 1.1证书号:普惠制原产地证书标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。 证书号编定规则ZC314*/070001 zc314*-公司注册号07-2007年0001-企业流水号 1.2第1栏:出口商名称、地址、国家此栏出口商公司名称应与注册时相同。必须打上国名、地址。 例:SHENZHEN HUAYELONG IMPORTS & EXPORTS LTD. SHENZHEN,CHINA 1.3第2栏:收货人的名称、地址、国家除欧盟25国、挪威外,此栏须填上给惠国最终收货人名称,不可填中间转口商的名称,此栏须打上国名欧盟25国、挪威对此栏是非强制性要求,若第二栏进口商国家和第12栏最终目的国都是欧盟国家,则可以与第12栏国家不同,也可以不填详细地址,只填上:To Order。36个给惠国及输入代码为:欧盟25国(305法国France、303英国Uni t ed Kingdom、306爱尔兰Irelan d、304德国Germany、302丹麦Denmark、307意大利Italy、301比利时Belgium、309荷兰Netherlan ds、308卢森堡Luxembourg、310希腊Greece、312西班牙Spain、311葡萄牙Portugal、315奥地利A ustria、330瑞典Sweden、318芬兰Finland、327波兰Poland、321匈牙利Hungary、350斯洛文尼亚Sl ovenia Rep、352捷克Czech Rep、353斯洛伐克Slovak Rep、334爱沙尼亚Estonia、335拉脱维亚Lat via、336立陶宛Lithuania、108塞浦路斯Cyprus、324马耳他Malta)、137土耳其Turkey、331瑞士S witzerland、326挪威Norway、116日本Japan、601澳大利亚Australia、609新西兰New Zealand、501加拿大Canada、344俄罗斯Russia、347乌克兰Ukraine、340白俄罗斯Byelorussia、341哈萨克斯坦Ka zakhstan。 1.4第3栏:运输方式及路线(就所知道而言)一般应填上装货、到货地点(始启运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运)。 例:FROM DONGGUAN TO SHENZHEN BY TRUCK,THENCE TRANSHIPPED TO HAMBURG BY SEA. 转运商品应加上转运港,例:FROM SHENZHEN TO HONGKONG BY TRUCK, THENCE TRANSHIPPED T O HAMBURG BY SEA。对输往内陆给惠国的商品,如瑞士、奥地利,由于这些国家没有海岸,因此如系海运,都须经第三国,再转运至该国,填证时应注明。例:BY VESSEL FROM SHENZHEN TO HAMBURG,IN TRANSI T TO SWI TZERLAND. 1.5第4栏:供官方使用 此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。特殊情况下,签证当局在此栏加注,例:(1)货物已出口,签证日期迟于出货日起,签发“后发”证书时,此栏盖上“ISSUED RETROSPECTIVELY”红色印章。(2)证书遗失、被盗或者损毁,签发“复本”证书时盖上“DUPLICATE”红色印章,并在此栏注明原证书的编号和签证日期,并声明原发证书作废,其文字是“THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO.…DATED…WHICH IS CANCELLED”。 注意:在录入后发证书时,请在申请书备注栏注明“申请后发”,否则计算机退回。 1.6第5栏:商品顺序号 如同批出口货物有不同品种,则按不同品种分列“1”、“2”、“3”……,以此类推。单项商品,此栏填“1”。1.7第6栏:唛头及包装号 填具的唛头应与货物外包装上的唛头及发票的唛头一致;唛头不得出现中国以外的地区和国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原原产地字样(例如:MADE IN TAI WAN,HONG KONG PRODUCTS等);如货物无唛头应填“N/M”。如唛头过多,此栏不够填则打上(SEE THE ATTACHMENT),用附页填打所有唛头(附页的纸张要与原证书一样大小),在右上角打上证书号,并由申请单位和签证当局授权签字人分别在附页末页的右下角和左下角手签、盖印。附页手签的笔迹、地点、日期均与证书第11、12栏相一致

中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书填制说明

中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书填制说明 中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中澳证书)共有十四栏, 各栏的填写方法如下: 产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。具体规定如下: A、证书号码示意图如下: * ** ********* **** ┬┬─┬──┬─ │││└────企业自编流水号(4位) │││ │││ ││└────企业备案号(9位) ││ ││ ││ │└─────────年份末二位数(2位) │ └───────证书识别代码:中澳证书为A(1位) 例如:证书号A153800*********是备案号为380000023的单位2015年办理的第1票中澳证书。 B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。 C、如原产地证书被盗、遗失或损毁,在出口商或制造商确信此前签发的原产地证书正本未被使用的情况下,可签发经核准的原产地证书副本。重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。 第一栏:出口商的名称,地址,国别 例如:NINGBO ELECTRIC & CONSUMER GOODS IMPORT & EXPORT CORPORATION 17TH FLOOR, LING QIAO PLAZA 31 YAO HANG

STREET, NINGBO, CHINA 注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。出口商必须是已办理产地备案的企业,且公司英文名称应与检验检疫局备案的一致。此栏切勿有香港、台湾等中间商出现。 第二栏:生产商的名称,地址,国家 例如: ZHEJIANG NEW VISION IMPORT AND EXPORT CO.,LTD. 14/F PACIFIC PLAZA NINGBO CHINA 注意:如果证书包含一家以上生产商的商品,应列出其他生产商详细的依法登记的名称、地址、国家。如果出口商或生产商希望对信息予以保密,可以填写“应要求提供”(Available to the competent authority or authorised body upon request)。如果生产商和出口商相同,应填写“同上”(SAME)。如生产商未知,可在栏中注明“未知”(UNKNOWN)。 第三栏:进口商的名称,地址,国家 例如: ABC INDUSTRIES PTY LTD. UNIT 4A, 5 BRISBANE ROAD AUSTRALIA 注意:一般应填进口成员国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),此栏不能填香港、台湾等其他中间商的名称。 第四栏:运输细节(就所知而言) 例如:离港日期(Departure Date):DEC. 22, 2015 运输工具号(Vessel/Flight/Train/Vehicle No.):HANJIN HELSTINKI / 076E 装运口岸(Port of loading):NINGBO, CHINA 卸货口岸(Port of discharge):BRISBANE,AUSTRALIA

原产地证明(精选多篇)

原产地证明(精选多篇) 第一篇:原产地证明 办理原产地证明(商检局) 一、原产地注册证书 1、办理机构:上海市出入境检疫局(商检局); 2、过程: (1)办理原产地证注册 地址:中山东一路81号 (2)提供的资料: a.营业执照、组织机构代码证、外贸批准证明 b.填写表格(20元),指定手签人并贴一寸照片一张,加盖中英文公章 c.电脑录入注册(100元) (3)当天取证(大约半小时),划归办理具体事务的分局(按办公地址划分) 二、开具的原产地证明 a.每个国家都有一个限定办理的时间(以航班日期为准),如逾期办理,写情况说明(逾期),经批准后方可办理。 b.办理及领证人员登记,提交办理人员身份证复印件及原产地注册证复印件,加盖中英文公章。(首次或以后有更改) c.至商务中心填写、录入(录入费用40元),提交:

箱单 提单 发票 普惠制产地证明书申请书(商品名称多,在反面填写:中英文名,h.s编码,毛重,金额,箱数) 区域性优惠原产地证书预录补充申请书(两个申请书,2元/套)以上复印件及申请表均需盖章(带好公章及印泥) d.校对无误找海关人员审核、盖章 e.在原产地证上盖公司公章(一式三份)及签名,公司拿两份 第二篇:原产地证明 原产地证明 中华人民共和国原产地证书(certificateoforiginofthepeople’srepublicofchina)简称原产地证书,又称普通产地证书,是证明本批出口商品的生产地,并符合《中华人民共和国出口货物原产地规则》的一种文件。它由商务部统一规定和印制,并由国家质量监督检验检疫总局或中国国际贸易促进委员会签发。如果信用证或合同对签证机构未作具体规定,一般由检验检疫总局出具。 (一)原产地证书的申请

普惠制原产地证书填写规范

“普惠制原产地证书”填制说明 普惠制FORM A的给惠国35个: 欧盟25国(英国、法国、德国、意大利、荷兰、比利时、丹麦、卢森堡、希腊、爱尔兰、葡萄牙、西班牙、瑞典、芬兰、奥地利、塞浦路斯、匈牙利、捷克、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、马耳他、波兰、斯洛伐克、斯洛文尼亚)、挪威、瑞士、日本、加拿大、澳大利亚、俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦、土耳其。 填写要求: 在证书右上角填上检验检疫机构编定的证书号,格式: G083702050790213(十六位) 其中,第一个大写字母代表证书类别,数字头两位(08)代表年份,第三位到第十一位(370205079)是企业注册号,最后四位(0213)是流水号。 第1栏:出口商名称、地址、国家 此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。例: CHINA ARTEX (HOLDING) COPR. GUANGDONG CO. NO.119, LIUHUA ROAD, GUANGZHOU, CHINA 必须填写国家CHINA 第2栏:收货人的名称、地址、国家

此栏应填给惠国最终收货人名称。不可填中间转口商的名称。 1、日本和加拿大要求有收货人名称和地址,地址可以为国家或足以判定国别的地名; 2、欧盟国家、挪威:可以为TO ORDER。 3、其它国家:应为进口商的国家。(保持二栏与十二栏的国别一致) 第3栏:运输方式及路线(就所知而言) 一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运)。例:ON/AFTER NOV. 6, 2004 FROM QINGDAO TO HAMBURG GERMANY BY SEA. 转运商品应加上转运港,如VIA HONGKONG。该栏还要填明预定自中国出口的日期,日期必须真实,不得捏造。对输往内陆给惠国的商品,如瑞士,由于这些国家没有海岸,因此如系海运,都须经第三国,再转运至该国,填证时应注明。例:ON/AFTER NOV. 6, 2004 BY VESSEL FROM QINGDAO TO HAMBURG, IN TRANSIT TO SWITZERLAND. 运输方式可以使用以下几种表述: 1、FROM A TO B BY SEA 2、FROM A TO B BY SEA VIA C 3、FROM A TO C BY SEA THEN FROM C TO B BY AIR

原产地证明书样本(完整版)

原产地证明书样本 原产地证明书样本。 sampleertifiateoforigin asia-paifitradeagreement 1.goodsonsignedfrom: refereneno. issuedin……………. goodsonsignedto: 3.foroffiialuse 4.meansoftransportandroute: 5.tariffitemnumber: 6.marksandnumberofpakages: 7.number andkindofpakages desription ofgoods: 8.origin riterion 9.gross eight orother quantit:

10.numberanddateofinvoies: 1 1.delarationbtheexporter: theundersignedherebdelaresthattheabovedetailsandstatement sareorret:thatallthegoodsereproduedin ………………………………. andthatthepliththeoriginrequirementsspeifiedforthesegoods intheasia-paifitradeagreementforgoodsexportedto ………………………………. ………………………………. plaeanddate,signatureofauthorized signator1 ertifiate itisherebertifiedonthebasisofontrolarriedout,thatthedelar ationbtheexporterisorret. ………………………………… plaeanddate,signatureandstampof ertifingauthorit notesforpletingertifiateoforigin i.generalonditions: toqualifforpreferene,produtsmust: a)fallithinadesriptionofprodutseligibleforprefereneinthel istofonessionsofanasia-paifitradeagreementountrofdestination;

主要原产地证申请流程及样表、填写说明

原产地证书 原产地证书是出口国政府有关机构签发的证明货物原产地和制造地的证明文件。它主要用于进口国海关实行差别关税,实施进口税率和进口配额等不同国别政策的依据。原产地证书一般分为一般原产地证书(CO)、普惠制原产地证书(Form A)、区域性经济集团国家原产地证书、专用原产地证书。 一、各类原产地证书如何申请 1、一般原产地证书如何申请 (1)申请资料 A.《一般原产地证明书申请书》一份; B.《一般原产地证明书(CO)》一套;(一式四份:一份正本,三份副本) C.正式出口商业发票正本一份,如发票内容不全,另附装箱单;(盖章,不得涂改) D.含有进口成分的产品,必须提交《含有进口成分产品成本明细单》; E.签证机构需要的其他单据。 2、普惠制原产地证书如何申请 (1)申请资料 A.《普惠制原产地证明书申请书》一份; B.《普惠制原产地证明书(FORM A)》一套;(英文缮制) C.正式出口商业发票正本一份,如发票内容不全,另附装箱单;(盖章,不得涂改) D.含有进口成分的产品,必须提交《含有进口成分产品成本明细单》; E.复出口日本的来料加工产品或进料加工产品需提交《从日本进口原料证明书》; F.签证机构需要的其他单据。 3、我国可以签发各类原产地证书的机构 A.各地出入境检验检疫局(签发的原产地证书最多,基本涵盖所有种类); B.中国贸促会、中国国际商会(可签发一般原产地证书) C.各地商务局、外经贸委(可办理输欧盟、土耳其纺织品专用原产地证书、实施输欧 盟、美国纺织品临时出口许可证的纺织品的产地证) 4、异地采购的货源如何在公司注册地办理原产地证书 A.异地供货的生产厂家先向当地出入境检验检疫局产地证处申领异地产品原产地调 查结果单;(只有生产厂家才能申领到异地产品原产地调查结果单,经销商不可以。) B.采购方可持本公司出具的委托书正本(委托异地供货的生产厂家办理异地产品原产 地调查结果单)、异地产品原产地调查结果单、采购方公司出具的出口产品的商业 发票和装箱单正本、生产单位填写的产品成本明细单和原材料采购发票及其他必须 的单据,到本地出入境检验检疫局产地证处办理原产地证书。 5、《一般原产地证书/加工装配证明书申请书》样表 一般原产地证书/加工装配证明书申请书 申请单位注册号:证书号: 申请人郑重声明: 本人被正式授权代表本企业办理和签署本申请书。 本申请书及一般原产地证明书、加工装配证明书所列内容正确无误,如发现弄虚作假,冒充证书所列货物,擅改证书,自愿接受签证机关的处罚并负法律责任,现将有关情况申报如下:

缮制普通原产地证书及普惠制产地证书

实训七缮制普通原产地证书及普惠制产地证书 一、原产地证书 中华人民共和国原产地证书(Certificate of origin of The People’s Republic of China)简称原产地证书,是证明本批出口商品的生产地,并符合《中华人民共和国出口货物原产地规则》的一种文件。它由商务部统一规定和印制,并由国家质量监督检验总局或中国国际贸易促进委员会签发。如果信用证或合同对签证机构未作具体规定,一般由检验检疫局出具。 根据我国有关规定,出口商最迟于货物出运前3天向签证机构申请办理原产地证书,并按签证机构要求提供已缮制的《中华人民共和国出口货物原产地证明书申请书》一份和《中华人民共和国原产地证明书》一套、并随附出口货物商业发票一份及签证机构所需的其他证明文件。

原产地证明书共有12项内容,除按检验检疫局指定的号码填入证书编号(Certificate No.)以外,就其各栏目内容和缮制要点逐项介绍如下: 1.Exporter(出口商) 此栏包括出口商的全称和地址。信用证项下的证书,一般为信用证受益人,托收项下的是卖方。 2.Consignee(收货人) 填本批货物最终目的地的收货人全称和地址。信用证项向的证书一般为开证申请人,如信用证有具体规定,应按要求填写。 3.Means of transport and route(运输方式和路线) 应填装运港和卸货港的名称,并说明运输方式。例如,From Shanghai to London by sea。如要转运,须注明转运地。例如,By s.s. from Shanghai to London W/T Hongkong。 4.Country/Region of Destination Port(目的国家或地区) 按信用证或合同规定的目的国家或地区名称填制。 5.For certifying authority use only (供签证机构使用) 本栏供检验检疫局根据需要加注说明,如补发、后发证书等事项。 6.Macks and numbers of packages (唛头及包装件数) 按信用证中规定的内容进行缮制,且与发票和提单的同项一致,不得留空。 7.Description of Goods, number and kind of Packages (商品名称、包装件数及种类) 填写具体的商品名称、包装件数和种类,如散装货物用“In bulk”表示。 8.H.S.code (H.S.编码) H.S.是海关合作理事会《商品名称及编码协调制度》的英文缩写。商务部和海关总署根据H.S.分类编制了《中华人民共和国进出口商品的目录对照表》,规定了商品名称和编码。本栏应按该规定填入,不同商品应分别标明不同的H.S编码。 9.Quantity or weight(数量及重量) 依据发票和提单有关内容填写。重量应注明毛重和净重。例,G.W.40000kgs,N.W 38000kgs。 10.Number and date of invoices (发票号码及日期) 按发票实际号码和日期填写,月份应用英文缩写表示。例如,BEC.3,2003。 本栏内容填写完毕,从第6项开始用“*”符号打成横线表示结束。 11.Declaration by the exporter (出口商声明) 出口商声明已事先印就。内容为:“下列签署人声明,以上各项及其陈述是正确的,全部货物均在中国生产,完全符合中华人民共和国原产地规则。”在本栏仅填入申报地点和日期,加盖申请单位章,并由经办人签字。签字与图章不能重叠。 12.Certification (签证机构证明)

原产地证明样本

原产地证明样本 SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGIN Asia-Pacific Trade Agreement (Combined declaration and certificate) consigned from: (Exporter’s businename, address, country) Reference No. Issued in ……………. (Country) 2. Goods consigned to: (Consignee’s name, address, country) Official use 4. Means of transport and route: item number:6. Marks and number of Packages: 7. Number and kind of packages/ description of goods: 8. Origin criterion (see notes overleaf)9. Gross

weight or other quantity:10. Number and date of invoices: 11. Declaration by the exporter : The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct: that all the goods were produced in ………………………………. (Country) and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to ………………………………. (Importing Country) ………………………………. Place and date, signature of authorized Signatory 12. Certificate It is hereby certified on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. ………………………………… Place and date, signature and Stamp of

各类原产地证证书填制规范

普惠制原产地证书格式 A (FORM A)填制规范 普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。正 本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。证书用英 文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下: 标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。在证书横线上方填上 “中华人民共和国”。国名必须填打英文全称,不得简化。 Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (国内证书已将此印上,无需再填打。) 第1栏:出口商名称、地址、国家 此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。例: ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD. NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA (杭中国地名的英文译音应采用汉语拼音。如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU (温州)等等。 州)、WENZHOU 第2栏:收货人的名称、地址、国家 此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的 收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。但不可填中间转口商的名称。 欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性要求,如果货物直接运往上述给惠国, 且进口商要求将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。 第3栏:运输方式及路线(就所知而言) 一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中国出口的日期,例: ON/AFTER JUN.26, 2012 FROM HANGZHOU TO LONDON, U.K. BY AIR. 转运商品应加上转运港,例ON/AFTER JUN.26,2013 FROM SHANGHAI, CHINA BY SEA V IA HONG KONG, THEN IN TRANSIT TO S WITZERLAND. TO H AMBURG, GERMANY 第4栏:供官方使用(官方声明) 此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。特殊情况下,签证当局在此 栏加注,如:(1)货物已出口,签证日期迟于出货日期,签发“补发”证书时,

巴基斯坦原产地证FORMP含格式填制说明

巴基斯坦原产地证 F O R M P含格式填制说明 IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】

中国-巴基斯坦自贸协定何时生效?

答:自2007年7月1日起正式生效实施。 中-巴自贸区的关税减让表是怎样设定的? 答:巴基斯坦两国分两个阶段对全部货物实施降税。第一阶段在协定生效后5年内,双方对占各自税目总数85%的产品按照不同的降税幅度实施降税,其中36%的产品关税在3年内降至零。巴方降税产品主要包括牛羊肉、化工产品、机电产品等。第二阶段在协定生效第六年开始,双方在对以往情况进行评估的基础上,对各自产品进一步降税,使各自的零关税产品占税号和贸易量的比例均达到90%。 《中国-巴基斯坦自贸协定》规定非完全生产或获得的原产品应满足哪些条件? 答:如一成员方的原产成份在产品中不少于40%,则该产品应视为该方原产。 中-巴自贸区原产货物怎样才能享受到关税优惠待遇? 答:原产于一缔约方的货物出口到另一缔约方时,凭出口方指定机构签发的中-巴自贸区原产地证书,即可享受到进口方给予的中-巴自贸区关税优惠待遇。 中-巴自贸区使用何种证书减免关税? 答:采用巴基斯坦优惠原产地证书。英文全称“CERTIFICATEOFORIGINCHINA-PAKISTANFTA”。 经香港、澳门转口到巴基斯坦的产品,还应该办理哪些相关的手续? 答:首先应获得检验检疫机构签发的中-巴自贸区原产地证书,持该证书及相关

证明文件向香港或澳门中国检验有限公司申请办理“未再加工证明”。 巴基斯坦原产地证书格式填制要求如下: 巴基斯坦原产地证书第一栏(Goodsconsignedfrom):出口商品名称、地址和国别 此栏出口商名称必须是经检验检疫局登记注册,其名称、地址必须与注册档案一致。因为是我公司为您代理,所以只能使用我公司抬头。 关于双抬头:可以O/B(即:ONBEHALFOF)贵公司抬头、地址、电话等,但是,具体细节方面政策多变,请联系我们以获得最新信息,并以核对件为准)。 巴基斯坦原产地证书第二栏(Goodsconsignedto):收货人的名称、地址和国别 该栏填写收货人名称、地址、国名,即提单通知人或信用证上特别声明的收货人,如最终收货人不明确或为中间商时可填“TOORDER”字样。 巴基斯坦原产地证书第三栏(Producer‘snameandaddressifknow):生产商的名称、地址此栏填写填写生产商合法的全称、地址和国名。如证书产品包含一个以上的生产商,应全部列出。如出口人希望对该信息保密,可填写“应要求提供给主管政府机构(AVAILABLETOTHECOMPETENTGOVERNMENTAUTHORITYUPONREQUEST)”。如生产商与出口人相同,应填写“同上(SAME)”。如生产商与出口人不同,且所填生产商内容不能确定企业性质的,须提供生产商营业执照备查。 巴基斯坦原产地证书第四栏(Meansoftransportandroute):运输方式和路线 此栏填写离港日期、运输工具号、装货港和卸货港。离港日期前可加填“ON”或 “ON/AFTER”表示确切的出货日期或随后几天可能的出货日期。运输工具号不祥,可简单填写运输方式,如:“BYSEA”或“BYAIR”。装货港必须是国内港口,经香港转口的可填写,如:“SHENZHENVIAHONGKONG”。卸货港必须是巴基斯坦的港口。 巴基斯坦原产地证书第五栏(forofficialuseonly):供官方使用

原产地证明书样本模板(精选多篇)

原产地证明书样本(精选多篇) 第一篇:原产地证明书样本 原产地证明书样本 原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。 samplecertificateoforigin asia-pacifictradeagreement (combineddeclarationandcertificate) 1.goodsconsignedfrom: (exporter’sbusinename,address,country) referenceno. issuedin……………. (country) 2.goodsconsignedto: (consignee’sname,address,country) 3.forofficialuse 4.meansoftransportandroute:

5.tariffitemnumber: 6.marksandnumberofpackages: 7.number andkindofpackages/ description ofgoods: 8.origin criterion (seenotes overleaf)9.gross weight orother quantity:10.numberanddateofinvoices: 11.declaratio(本文来自)nbytheexporter: theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstateme ntsarecorrect:thatallthegoodswereproducedin ………………………………. (country) andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthe segoodsintheasia-pacifictradeagreementforgoodsexportedto ………………………………. (importingcountry)

外贸之缮制普通原产地证书及普惠制产地证书

缮制普通原产地证书及普惠制产地证书 一、原产地证书 中华人民共和国原产地证书(Certificate of origin of The People’s Republic of China)简称原产地证书,是证明本批出口商品的生产地,并符合《中华人民共和国出口货物原产地规则》的一种文件。它由商务部统一规定和印制,并由国家质量监督检验总局或中国国际贸易促进委员会签发。如果信用证或合同对签证机构未作具体规定,一般由检验检疫局出具。 根据我国有关规定,出口商最迟于货物出运前3天向签证机构申请办理原产地证书,并按签证机构要求提供已缮制的《中华人民共和国出口货物原产地证明书申请书》一份和《中华人民共和国原产地证明书》一套、并随附出口货物商业发票一份及签证机构所需的其他证明文件。

原产地证明书共有12项内容,除按检验检疫局指定的号码填入证书编号(Certificate No.)以外,就其各栏目内容和缮制要点逐项介绍如下: 1.Exporter(出口商) 此栏包括出口商的全称和地址。信用证项下的证书,一般为信用证受益人,托收项下的是卖方。 2.Consignee(收货人) 填本批货物最终目的地的收货人全称和地址。信用证项向的证书一般为开证申请人,如信用证有具体规定,应按要求填写。 3.Means of transport and route(运输方式和路线) 应填装运港和卸货港的名称,并说明运输方式。例如,From Shanghai to London by sea。如要转运,须注明转运地。例如,By s.s. from Shanghai to London W/T Hongkong。 4.Country/Region of Destination Port(目的国家或地区) 按信用证或合同规定的目的国家或地区名称填制。 5.For certifying authority use only (供签证机构使用) 本栏供检验检疫局根据需要加注说明,如补发、后发证书等事项。 6.Macks and numbers of packages (唛头及包装件数) 按信用证中规定的内容进行缮制,且与发票和提单的同项一致,不得留空。 7.Description of Goods, number and kind of Packages (商品名称、包装件数及种类) 填写具体的商品名称、包装件数和种类,如散装货物用“In bulk”表示。 8.H.S.code (H.S.编码) H.S.是海关合作理事会《商品名称及编码协调制度》的英文缩写。商务部和海关总署根据H.S.分类编制了《中华人民共和国进出口商品的目录对照表》,规定了商品名称和编码。本栏应按该规定填入,不同商品应分别标明不同的H.S编码。 9.Quantity or weight(数量及重量) 依据发票和提单有关内容填写。重量应注明毛重和净重。例,G.W.40000kgs,N.W 38000kgs。 10.Number and date of invoices (发票号码及日期) 按发票实际号码和日期填写,月份应用英文缩写表示。例如,BEC.3,2003。 本栏内容填写完毕,从第6项开始用“*”符号打成横线表示结束。 11.Declaration by the exporter (出口商声明) 出口商声明已事先印就。内容为:“下列签署人声明,以上各项及其陈述是正确的,全部货物均在中国生产,完全符合中华人民共和国原产地规则。”在本栏仅填入申报地点和日期,加盖申请单位章,并由经办人签字。签字与图章不能重叠。 12.Certification (签证机构证明)

中国—澳大利亚自贸区原产地证书填制说明20151211

C15 中澳自由贸易区优惠原产地证 C15.1 签证国家:澳大利亚 C15.2 证书编号规则 中国澳大利亚自贸区优惠原产地证书的编号共16位,按以下规则编制:“A”+年份(2位)+原产地申请人备案号+流水号(4位) C15.3 各栏填制要求 a)第一栏:注明中国或澳大利亚出口商详细的依法登记的名称和地址。 b)第二栏:生产商名称、地址、国别 填写生产商详细的依法登记的名称和地址(包括国家)。 - 如证书中包含不止一个生产商的货物,应列出其他生产商的详细名称和地址(包括国家)。 - 如出口商或生产商希望其信息保密,可注明“应主管部门或授权机构要求可提供”(Available to the competent authority or authorised body upon request)。 - 如生产商即为出口商,请在栏中填写“同上”(SAME)字样。 - 如生产商未知,可在栏中注明“未知 "(UNKNOWN)。 c)第三栏:收货人名称、地址和国别 注明澳大利亚进口商(如已知)详细的依法登记的名称和地址。 d)第四栏:运输方式及路线 填写运输方式及路线(如已知),详细说明离港日期、运输工具编号以及装货和卸货口岸。

e)供官方使用栏 - 如果原产地证书是后补发的,则应在此栏注明“补发”(ISSUED RETROACTIVELY)字样。 - 如果原产地证书是经核准的副本,则应注明“原产地证书正本(编号日期)经核准的真实副本”(CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin numberdated)字样。 f)第五栏:备注 - 本栏可填写客户订单编号或者信用证编号,以及其他可能涉及的事项。 - 如发票由非缔约方经营者开具,应在本栏注明开具发票的经营者名称、地址及国家等信息。 g)第六栏:项目号 注明商品项号,项号应不超过20项。 h)第七栏:唛头及包装号 如有唛头及编号,则注明包装上的唛头及编号。 i)第八栏:包装数量及种类,商品描述 详列每种货物的货品名称,以便于海关关员查验时加以识别。货品名称应与发票上的描述及货物的协调制度描述相符。如果是散装货,应注明“散装”(IN BULK)。当商品描述结束时,加上“***”(三颗星)或“\”(结束斜线符号)。 j)第九栏:HS编码。 对应第8 栏中的每种货物,填写协调制度税则归类编码(6位)。

原产地证明书格式

original 篇二:原产地证书(样本) 篇三:原产地证明书样本及申请书 一般原产地证明书/加工装配证明书 申请书 证书号 : 申请人郑重声明: 本人被正式代表本企业办理和签署本申请书。 本申请书及一般原产地证明书,加工装配证明书所列内容正确无误,如发现弄虚作假, 冒充证书所列货物,擅改证书,自愿接受签证机关的处罚并负法律 篇四:产地证明书的格式和填制要求 产地证明书的格式和填制要求 江苏汇鸿中鼎李若宾编 一、通用填制要求 1、产地证书的编号(certificate no.) 此栏不得留空,否则证书无效。 2、出口方(exporter) 填写出口公司的详细地址、名称和国家(地区)名。若经其他国家或地区,需填写转口 商名称时,可在出口商后面填英文via,然后再填写转口商名称、地址和国家。 3、收货方(consignee) 填写最终收货人名称、地址和国家(地区)名。通常是外贸合同中的买方或信用证上规 定的提单通知人。如信用证规定所有单证收货人一栏留空,在这种情况下,此栏应加注“to whom it may concern”或“to order”,但此栏不得留空。若需填写转口商名称时,可在收 货人后面加填英文via,然后再写转口商名称、地址、国家。 4、运输方式和路线(means of transport and route) 填写装运港和目的港、运输方式。若经转运,还应注明转运地。例如:通过海运,由上 海港经香港转运至汉堡港,应填为:from shanghai to hamburg by vessel via hongkong. 5、目的地国家(地区)(country/region of destination) 填写目的地国家(地区)。一般应与最终收货人或最终目的港(地)国别相一致,不能填 写中间商国家名称。 6、签证机构用栏(for certifying authority use only) 由签证机构在签发后发证、补发证书或加注其他声明时使用。证书申领单位应将此栏留 空。一般情况下,该栏不填。 7、运输标志(marks and numbers) 填写唛头。应按信用证、合同及发票上所列唛头填写完整图案、文字标记及包装号码, 不可简单填写“按照发票”(as per invoice number)或者“按照提单”(as peer b/l number)。 货物如无唛头,应填写“无唛头”(no mark)字样。此栏不得空留,如唛头多,本栏目填写 不够,可填写在第7、8、9栏内的空白处,如还是不够,可用附页填写。 8、商品描述、包装数量及种类(numbeer andd kind of packages;description of goods) 填写商品描述及包装数量。商品名称要填写具体名称,不得用概括性表述,例如服装、 食品(garment、food)等。包装数量及种类要按具体单位填写,应与信用证及其他单据严格 一致。包装数量应在阿拉伯数字后加注英文表述。如货物为散装,在商品名称后加注“散装” (in bulk)字样。有时信用证要求在所有单据上加注合同号码、信用证号等,可加注在此栏

(新)原产地证明书样本(DOC)

原产地证明书样本(DOC) 原产地证明书样本 原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。 SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGIN Asia-Pacific Trade Agreement (Combined declaration and certificate) 1.Goods consigned from: (Exporter’s businename, address, country) Reference No. Issued in ……………. (Country) 2. Goods consigned to: (Consignee’s name, address, country) 3.For Official use 4. Means of transport and route: 5.Tariff item number: 6. Marks and number of Packages: 7. Numberand kind of packages/ description of goods:

8. Origin criterion (see notes overleaf)9. Gross weight or other quantity:10. Number and date of invoices: 11. Declaration by the exporter : The undersigned hereby declares that the above details and statementsare correct: that all the goods were produced in ………………………………. (Country) and that they comply with the origin requirements specified for thesegoods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to………………………………. (Importing Country) ………………………………. Place and date, signature of authorized Signatory 12. Certificate It is hereby certified on the basis of control carried out, that thedeclaration by the exporter is correct. ………………………………… Place and date, signature and Stamp of Certifying Authority

相关文档
相关文档 最新文档