文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 潮流英文单词

潮流英文单词

潮流英文单词
潮流英文单词

low key 低调

I’ve been back and forth.我犹豫不定。

squeezed juice 鲜榨的果汁juice with pulp 带果肉的果汁

side effect 副作用

he can’t come to the phone now.他现在不能接电话

herbal tea 花草茶ready for a refill?我再给你倒一杯吧?

I love what u have done with this place.我喜欢这里的布置。what was tonight?今晚本来要做什么?I can’t feel my hands.我手麻了。have an affair 外遇

will anyone miss me if i weren’t here?我在不在这里有什么区别吗?

I saw a lot of stuff.我大开眼界了、call security 通知警卫dog walker 遛狗的人does sth. mean squat to u?对你来说sth狗屁不是吗?what’s up with the greedy?怎么这么贪啊?work an extra shift 多轮一班

go on, i dare u!有种你就去!

u r a freak!你这个变态!

I sensed it was u.我感觉到是你了、

I apologize on behalf of him.我替他道歉。

why are u changing the subject?为什么要转移话题?

this is so meant to be!这就是天意!

th ere’s no need to place blame.没有指责的必要。

curling iron 卷发机

it’s gonna leave a stain。这要留印子的。

I have part of the fault.我也有责任。

distract her with a doll 拿娃娃哄她开心

they are all well received 收到的反响都很好

talk u up 说你的好话stand firm to 努力坚持I was just leering 我只是用余光看看

organize my thoughts 整理思绪get a little preoccupied 事先有事

no way to recover 没有掩饰的机会了

bouncy 活泼Intern 实习生mug抢劫drug dealer 毒贩子

admire your candor你还真胆大we are rolling摄像机正在拍摄hairnet发罩

go through this stack 看看这一叠r u spying on me?你监视我?just messing with u!跟你开玩笑呢!

enough is enough!闹够了flyers 寻人(物)海报it’s insensitive of me。我这么做很伤人

u don’t have to be brag。拽什么啊?nod along 跟着点头 a totally separate subject 完全题外话

I thought it was the other way around 我以为是反过来的close my account 注销银行卡

cuff him 把他铐起来

Woody,tingly 痒creep me out 雷死我了no peeking不要偷看啊sneakbite kit毒蛇解药

I feel wild today 我今天好亢奋!I’m kind of beat 我有点累了my ears r ringing so bad.我耳鸣得厉害。

can u get the door?你能去开门吗make a huge fool of myself出了洋相r u

mocking me?你嘲笑我?

hatrack 草包sth.is beyond crap 那是扯淡any luck?找到了吗?don’t u rush me.别催我!

it doesn’t count.那不算。she’s gonna be crushed.她会崩溃的。she’s healed.她好了。(病或者伤害)

goose bumps 鸡皮疙瘩overreact 反应过度patch things up with sb.和某人修复关系

pierce my ears 打耳洞corss that off my list 从单子上划掉how did it go?怎么样?

present an award 颁奖natural charisma 天生丽质cut him some slack 放他一马

get over with 忘记get in line排队(everybody get in line)大家排好队

I don’t have the e nergy for this我没有能力应付这个you got me.你还真问住我了

美国人最爱用的个性短语!超全,超native!

Thousand times no! 绝对办不到!Easy does it. 慢慢来。Don’t push me. 别逼我。Have a good of it.玩的很高兴。What is the fuss?吵什么?

Still up?还没睡呀?It doesn’t make any differences. 没关系。Don’t l et me down. 别让我失望。God works. 上帝的安排。Don’t take ill of me. 别生我气。Does it serve your purpose?对你有用吗?Don’t latter me. 过奖了。Big mouth! 多嘴驴!Sure thing! 当然!

I’’m going to go. 我这就去。Never mind. 不要紧。Can-do. 能人。Close-up. 特写镜头。

Drop it! 停止!Bottle it! 闭嘴!Don’’t play possum! 别装蒜!

There is nobody by that name working here.这里没有这个人。Break rues. 反规则。How big of you! 你真棒!Poor thing! 真可怜!Nuts! 呸;胡说;混蛋Make it up! 不记前嫌!

Watch you mouth. 注意言辞。Any urgent thing?有急事吗?Do n’t over do it. 别太过分了。

Can you dig it?你搞明白了吗?You want a bet?你想打赌吗?

What if I go for you?我替你去怎么样?Who wants?谁稀罕?Follow my nose. 凭直觉做某事。

Gild the lily. 画蛇添足。I’ll be seeing you. 再见。I wonder if you can give me a lift?能让我搭一程吗?

I might hear a pin drop. 非常寂静。Why are you so sure?怎么这样肯定?Is that so?是这样吗?

Don’t get loaded. 别喝醉了。Don’t get high hat. 别摆架子。Right over there. 就在那里。

Doggy bag. 打包袋。That rings a bell. 听起来耳熟。Sleeping on both ears. 睡的香。

Play hooky. 旷工、旷课。I am the one wearing pants in the house. 我当家.

It’s up in the air. 尚未确定。I am all ears. 我洗耳恭听。Get cold feet. 害怕做某事。

Good for you! 好得很!Help me out. 帮帮我。Let’s bag it. 先把它搁一边。Lose head. 丧失理智。Talk truly. 有话直说。He is the pain on neck. 他真让人

讨厌。

You bet! 一定,当然!That is a boy! 太好了,好极了!It’s up to you. 由你决定。

The line is engaged. 占线。My hands are full right now. 我现在很忙。

Don’t make up a story. 不要捏造事实。Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。

She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。Get an eyeful. 看个够。

He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。Shoot the breeze. 闲谈。Tell me when! 随时奉陪!

Let’s play it by ear. 让我们随兴所至。

预约券reservation ticket

下午茶high tea

微博Microblog/ Tweets

裸婚naked wedding

亚健康sub-health

平角裤boxers

愤青young cynic

灵魂伴侣soul mate

小白脸toy boy

精神出轨soul infidelity

人肉搜索flesh search

剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls

山寨copycat

异地恋long-distance relationship

性感妈妈yummy mummy

钻石王老五diamond bachelor

时尚达人fashion icon

上相的,上镜头的photogenic

学术界academic circle

哈证族certificate maniac

偶像派idol type

住房公积金housing funds

熟女cougar(源自电影Cougar Club)

挑食者picky-eater

伪球迷fake fans

紧身服straitjacket

团购group buying

奉子成婚shotgun marriage

婚前性行为premarital sex

炫富flaunt wealth

决堤breaching of the dike

上市list share

赌球soccer gambling

桑拿天sauna weather

自杀Dutch act

假发票fake invoice

金砖四国BRIC countries

笑料laughing stock

泰国香米Thai fragrant rice

学历造假fabricate academic credentials

泄洪release flood waters

狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him

防暑降温补贴high temperature subsidy

暗淡前景bleak prospects

文艺爱情片chick flick

惊悚电影slasher flick

房奴车奴mortgage slave

上课开小差zone out

万事通know-it-all

毕业典礼commencement

散伙饭farewell dinner

毕业旅行after-graduation trip

节能高效的fuel-efficient

具有时效性的time-efficient

死记硬背cramming

很想赢be hungry for success

面子工程face job

指甲油nail varnish

射手榜top-scorer list

学历门槛academic threshold

王牌主播mainstay TV host

招牌菜signature dishes

非正常死亡excess death

影视翻拍plays reshooting

四大文学名著the four masterpieces of literature

城市热岛效应urban heat island effect

逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work

一线城市first-tier cities

高考the National College Entrance Examines

录取分数线admission scores

小型警车panda car

老爷车vintage car

保障性住房indemnificatory housing

一决高下Duke it out

差别电价differential power prices

囤积居奇hoarding and profiteering

灰色市场Grey market

反倾销anti-dumping

经济二次探底double dip

吃白食的人freeloader

橙色预警orange signal warning

公关public relation

不幸的日子,不吉利的日子black-letter day

吉利的日子saints' days

人肉搜索flesh search

廉租房low rent housing

限价房capped-price housing

经适房affordable housing

替罪羔羊whipping boy

对口支援partner assistance

扫把星jinx

资本货物capital goods

最终消费品final consumption goods

原材料raw material

制成品manufactured goods

重工业heavy industry

贸易顺差trade surplus

外汇储备foreign exchange reserve

潮人:trendsetter

发烧友:fancier

骨感美女:boney beauty

卡奴:card slave

蹦迪:disco dancing

电脑游戏迷:gamer

家庭主男:house-husband

小白脸,吃软饭的:kept man

二奶:kept woman

麦霸:Mic king / Mic queen

型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)

新新人类:new-new generation

另类:offbeat

菜鸟:rookie

“色”友(摄影爱好者):shutterbug

驴友:tour pal

娘娘腔:sissy

全职妈妈:stay-at-home mom

裸奔:streaking

80后:80's generation

百搭:all-match

肚皮舞:belly dance

片前广告:cinemads

角色扮演:cosplay

情侣装:couples dress

电子书:e-book

电子杂志:e-zine

胎教:fetal education

限时抢购:flash sale

合租:flat-share

期房:forward delivery housing

荧光纹身:glow tattoo

团购:group purchase

健商:HQ

扎啤:jug beer

八卦,丑闻:kiss and tell

低腰牛仔裤:low-rise jeans

泡泡袜:loose socks

裸妆:nude look

黄牛票:scalped ticket

透视装:see-through dress

扫货:shopping spree

烟熏妆:smokey-eye make-up

水货:smuggled goods

热裤:tight pants

舌钉:tongue pin

纳米技术:nanotechnology

通灵:psychic

文凭热degree craze

反腐败anti-corruption

联合军演joint military drill

财政赤字budget deficit

拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet

打破记录break a record

创造新纪录create a new record

终生学习lifelong learning

天气保险weather insurance

正妹hotty

对某人念念不忘get the hots for

希望把好运带来给自己touch wood

婚外恋extramarital love; extramarital affair

职场冷暴力emotional office abuse

赞助费sponsorship fee

抚恤金financial compensation,compensation payment 草莓族Strawberry generation

草根总统grassroots president

点唱机juke box

笨手笨脚have two left feet

演艺圈Showbiz

试点,试运行on a trial basis

精疲力竭be dead on one's feet

软禁be under house arrest

拼车car-pooling

解除好友关系unfriend v.

发送色情短信sexting

暴走go ballistic

婚检premarital check-up

天书mumbo-jumbo

情意绵绵的lovey-dovey

漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake

懦夫quitter(俚语)

母校alma mater

黑马dark horse

挥金如土spend money like water

意外怀孕unplanned pregnancy

人流abortion

避孕措施contraceptives

生殖健康reproductive health

海外代购overseas purchasing

试镜screen test

访谈节目chat show

智力竞赛节目quiz show

武侠片martial arts film

封面报道cover story

跳槽jump ship

闪婚flash marriage

闪电约会speeddating

闪电恋爱whirlwind romance

刻不容缓,紧要关头crunch time

健身bodybuilding

遮阳伞parasol

人渣scouring

头等舱first-class cabin

世界遗产名录the world heritage list

乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia

私生子an illegitimate child; a love child

一夜情one-night stand

(完整版)艺术专业中文词汇及其英文翻译

设计的分类(英语) 1 设计Design 2 现代设计Modern Design 3 工艺美术设计Craft Design 4 工业设计Industrial Design 5 广义工业设计Genealized Industrial Design 6 狭义工业设计Narrow Industrial Design 7 产品设计Product Design 8 传播设计Communication Design 8 环境设计Environmental Design 9 商业设计Comercial Design 10 建筑设计Architectural 11 一维设计One-dimension Design 12 二维设计Tow-dimension Design 13 三维设计Three-dimension Design 14 四维设计Four-dimension Design 15 装饰、装潢Decoration 16 家具设计Furniture Design 17 玩具设计Toy Design 18 室内设计Interior Design 19 服装设计Costume Design 20 包装设计Packaging Design 21 展示设计Display Design 22 城市规划Urban Desgin 23 生活环境Living Environment 24 都市景观Townscape 25 田园都市Gardon City 26 办公室风致Office Landscape 27 设计方法论Design Methodology 28 设计语言Design Language 29 设计条件Design Condition 30 结构设计Structure Design 31 形式设计Form Design 32 设计过程Design Process 33 构思设计Concept Design 34 量产设计,工艺设计Technological Design

外企常用的十大英语关键词

外企常用的十大英语关键词 1、Performance (n。) 人业绩、表现 His performance this month has been less than satisfactory。 他这个月的业绩不是很令人满意。 2、Performance Evaluation 定期的员工个人评定 The performance evaluation test is a way of seeing how efficient a workers performance is。

定期的员工个人评定是一种考察员工的工作有多高效的手段。 3、Challenge (v。) 在外企的英文中它不当挑战讲而是谴责、批评、指责 His poor performance gave rise to the challenge from his boss。 他差劲的表现遭到了老板的批评。 4、Presentation (n。) 做介绍(一般指打投影仪的那种汇报) His presentation on the Earth Summit proves that we really need to pay more attention to the global environment。

他在地球峰会上的报告证实了我们的确要更加关注全球的环境。 5、Quota (n。) 员工的(一年或半年的)任务量 Have you reached your predicted quota for this quarter?你达到了本季度预期的任务量了吗? 6、Solid (n。) 可靠的、稳妥的 Their partnership is solid as a rock。 他们的伙伴关系像岩石一样坚不可摧。

50个很潮的英文单词

发表日期:2015-09-29 07:48 来源:80后励志网编辑:80后点击:3321次 文章标签: 英语名言教育好文读书励志英语教育 文章导读:英语是国际性的语言,英语在我们的生活中使用率也越来越高,下面这50个很潮的英文单词,年轻人一定要学会哦! 50个很潮的英文单词,年轻人一定要学会! 1.预约券 reservation ticket 2.下午茶 high tea 3.微博 Microblog/ Tweets 4.裸婚 naked wedding 5.亚健康 sub-health 6.平角裤 boxers 7.愤青 young cynic 8.灵魂伴侣 soul mate 9.小白脸 toy boy 10.精神出轨 soul infidelity 11.人肉搜索 flesh search 12.浪女 dillydally girl 13.公司政治 company politics 14.剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 15.山寨 copycat 16.异地恋 long-distance relationship 17.性感妈妈 yummy mummy ; milf(回复中指出的~) 18.钻石王老五 diamond bachelor;most eligible bachelor 20.时尚达人 fashion icon 21.御宅 otaku 22.上相的,上镜头的 photogenic 23.脑残体 leetspeak 24.学术界 academic circle 25.哈证族 certificate maniac 26.偶像派 idol type 27.住房公积金 housing funds 28.个税起征点 inpidual income tax threshold 29.熟女 cougar(源自电影Cougar Club) 30.挑食者 picky-eater 31.伪球迷 fake fans 32.紧身服 straitjacket 33.团购 group buying 34.奉子成婚 shotgun marriage 35.婚前性行为 premarital sex 36.开博 to open a blog 37.家庭暴力 family/domestic violence (由回复更正) 38.问题家具 problem furniture

英语写作关键词及短语

一些a range of ; a variety of ; a series of ; an array of 无数innumerable ; countless 许多plenty of ; many ; much ; a great deal of ; a lot of ; ample 非常多(大)的tremendous 依序列举list in sequence 时间词考试大论坛 过时的outdated ; antiquated ; outmoded ; obsolete ; anachronistic 短暂的ephemeral ; transitory ; transient ; short-lived 不合时宜的anachronism 可持久的durable ; able to stand wear ; last a long time 一再time after time ; again and again 初始的preliminary 前述的aforementioned ; aforesaid ; former 自古到今from ancient times to the present day ; down through the ages 年轻人young people ; youngster ; youth ; young adult 老式的old-fashioned ; out of date ; dated 偶尔from time to time ; now and then ; once in a while ; at times 时常often ; frequently ; repeatedly 永远的eternal ; perpetual ; lasting throughout life 重整办事优先顺序reshape priorities 目前so far ; by far 一次就可完成的事one-time event 正/反意见(opinion) 骂yell at ; reprimand ; chide ; scold ; reprove 支持support ; endorse ; back up ; uphold 谴责condemn ; express strong disapproval of 错的mistaken ; erroneous ; wrong incorrect 错事wrongdoing ; had acts ; misbehavior 做相反的do the reverse of ; do the opposite 归咎blame…on ; put the blame on … ; …is to blame 瓦解disintegrate ; break up ; separate into small parts 支持某一方in favor of ; on the side of 不会犯错的infallible

流行的英文词组

预约券reservation ticket 下午茶high tea 微博Microblog/ Tweets 裸婚naked wedding 亚健康sub-health 平角裤boxers 愤青young cynic 灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity 人肉搜索flesh search 浪女dillydally girl 公司政治company politics 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat 异地恋long-distance relationship 性感妈妈yummy mummy ; 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon 御宅otaku 上相的,上镜头的photogenic 脑残体leetspeak

学术界academic circle 哈证族certificate maniac 偶像派idol type 住房公积金housing funds 个税起征点individual income tax threshold 熟女cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者picky-eater 伪球迷fake fans 紧身服straitjacket 团购group buying 奉子成婚shotgun marriage 婚前性行为premarital sex 开博to open a blog 家庭暴力family/domestic violence 问题家具problem furniture 炫富flaunt wealth 决堤breaching of the dike 上市list share 赌球soccer gambling 桑拿天sauna weather 自杀Dutch act 假发票fake invoice

50个很潮的英文单词

50个很潮的英文单词,年轻人一定要学会! 发表日期:2015-09-29 07:48 来源:80后励志网编辑:80后点击:3321次 文章标签: 英语名言教育好文读书励志英语教育 文章导读:英语是国际性的语言,英语在我们的生活中使用率也越来越高,下面这50个很潮的英文单词,年轻人一定要学会哦! 50个很潮的英文单词,年轻人一定要学会! 1.预约券 reservation ticket 2.下午茶 high tea 3.微博 Microblog/ Tweets 4.裸婚 naked wedding 5.亚健康 sub-health 6.平角裤 boxers 7.愤青 young cynic 8.灵魂伴侣 soul mate 9.小白脸 toy boy 10.精神出轨 soul infidelity 11.人肉搜索 flesh search 12.浪女 dillydally girl 13.公司政治 company politics 14.剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 15.山寨 copycat 16.异地恋 long-distance relationship 17.性感妈妈 yummy mummy ; milf(回复中指出的~) 18.钻石王老五 diamond bachelor;most eligible bachelor

20.时尚达人 fashion icon 21.御宅 otaku 22.上相的,上镜头的 photogenic 23.脑残体 leetspeak 24.学术界 academic circle 25.哈证族 certificate maniac 26.偶像派 idol type 27.住房公积金 housing funds 28.个税起征点 inpidual income tax threshold 29.熟女 cougar(源自电影Cougar Club) 30.挑食者 picky-eater 31.伪球迷 fake fans 32.紧身服 straitjacket 33.团购 group buying 34.奉子成婚 shotgun marriage 35.婚前性行为 premarital sex 36.开博 to open a blog 37.家庭暴力 family/domestic violence (由回复更正) 38.问题家具 problem furniture 39.炫富 flaunt wealth 40.决堤 breaching of the dike 41.上市 list share 42.赌球 soccer gambling 43.桑拿天 sauna weather 44.自杀 Dutch act 45.假发票 fake invoice 46.落后产能 outdated capacity 47.二房东 middleman landlord 48.入园难 kindergarten crunch 49.生态补偿 ecological compensation 50.金砖四国 BRIC countrie

关键词英语单词、记忆、巩固、创造.

关键词:英语单词、记忆、巩固、创造 浅谈如何记忆英语单词 一、英语的重要性 中学生都知道这样一个句子:English is the most widely used language in the world.所以不言而喻,英语作为一种交流的工具,随着世界经济的发展,国际间的交流越来越频繁,已成为国际交往中使用的最多的语言。因此我国社会发展和经济建设对公民的外语素质提出了更高的要求。从一定意义上讲国内就是国外,例如随着Internet网上多媒体的World Wide Web的出现,各种信息名目繁多、五花八门,要想在浩瀚的信息海洋里随波逐流,没有较高的英语水平是不行的。 二、了解高中英语课程改革对词汇的要求 高中学生应该学习和掌握的英语语言基础知识中对词汇的分为几个等级,其中七级要求回使用2400—2500个单词和300—400个习惯用语和固定搭配,了解英语单词的词义变化以及日常生活中新出现的词汇。这是作为一个合格中学生的要求,而八级、九级对词汇的要求更高。 三、如何记忆英语单词 (一)树立信心,一定能学会、学好 在认识到英语的重要性并下定决心好好学习以后,但又缺乏信心。在主观上认为“自己智商低”、“记忆力差”或是“毅力不强”;在客观上认为“自己所在的英语环境差”等。因而认为自己难以记忆词汇,更谈不上学好英语了。 1、智商低不是学不会的原因 学习英语主要靠记忆,记忆的载体是脑神经细胞。新的研究表明,大脑约有10000亿个神经细胞,其中至少有1000亿的神经细胞是相连的,不论取哪个数,都表明脑子的潜在能力是很大的。例如美国新墨西哥州有一位叫梅茨的小男孩,快四岁时患一种奇怪的脑炎,不得不进行左半脑的切除手术,五年多以来,他和正常的孩子一样学习,各方面的表现都很正常。按传统的见解,左脑是分管音乐、诗歌、数学的,他的左半脑已经完全切除了,似乎他在音乐和数学方面的能力应该比较差。但是实际上他在这两个方面都很正常,他喜欢上钢琴课、数学成绩优良(详见National Geographic VOL.187,NO.6 JUNE1995,Quiet Miracles of the Brain一文)。 2、毅力差不是学不会的理由 毅力不是天生的,而是在不断克服困难的过程中锻炼出来的。干任何事情都要有明确的目标和一定的压力,每当感到花的工夫太少,提高却不大;想放弃不学的时候,就要鼓励自己,增加热情和信心。因此可以把“毅力不强学不会英语”换成“毅力不强就学英语”。 3、不要强调英语环境差 现今的社会“国内就是国外”。各种现代化的传播媒介和视听设备把地地道道的英语传播到没一个角落,为学习英语创造了前所未有的有利环境。

英语时髦词汇(最新)(最全)

山寨copycatting “山寨”是依靠抄袭、模仿、恶搞等手段发展壮大起来,反权威、反主流且带有狂欢性、解构性、反智性以及后现代表征的亚文化的大众文化现象。 This Chinese term literally refers to the mountain strongholds of bandits. First borrowed to describe rip-off products, it has evolved to refer also to homemade products, such as video parodies of movies。 囧be sunk/sunken 网义:郁闷、悲伤、无奈、无语等等,示意很好很强大,指处境困迫,喻尴尬,为难。This is an ancient Chinese character, pronounced jiong. It means "light shining through a window". Young Chinese use it to express embarrassment, or a bad mood. Look at the character. Doesn't it look like a disappointed face? 很黄很暴力very pornographic, very violent 网络流行语,语出2007年12月27日CCTV新闻联播一则关于净化网络视听的新闻里,一个名叫张殊凡的小学生接受央视记者采访时说道:“上次我上网查资料,突然弹出来一个网页,很黄很暴力,我赶紧把它给关了。” During a CCTV interview about a new Internet censorship regulation, a girl said that an uncensored We b page once popped up onher computer. She called it "very pornographic, very violent". Somebelieve the girl was told to say it by CCTV, so it is now used to mockthe way the network covers news。 槑nuts 网络热词,音同“梅”,字由二呆组成,故成为形容人比呆还呆的意思。 Pronounced méi, the word is a variant of the word for "梅". Butit also looks like a double version of the character 呆(dai),which means stupid. So netizens have borrowed it to mean "very silly or very stupid"。 叉腰肌Psoas muscle 叉腰肌即髂腰肌8月17日8时30分,中国女足在香河基地进行了奥运会的赛后总结。队员们都按要求进行了书面总结报告,部分队员难忍出局的命运当场痛哭,场面甚为感人。但就在这种气氛中,最后一个发言的中国足协副主席谢亚龙却打破这种局面,指责中国女足简直就是“无斗志无能力”的反面典型队伍。 他以巴西队为例教育中国球员:“人家巴西队技术那么好,大牌那么多,人家却在晚上11点去酒店健身房练力量,你们什么时候练过?”越说越气的谢亚龙提出了一个专业名词——“叉腰肌”,他指出,中国女足身体肌群中最需要训练的是“叉腰肌”,但姑娘们并不知道他所说的这个肌肉部位在哪里。 随后“叉腰肌”在网络上如雨后春笋般流行起来。 Xie Yalong, the former head of the Chinese Football Association, once criticized women players, saying they have weak Psoasmuscles. (This is the muscle that links the trunk to the legs; it'simportant for motion。) However, nobody, including the players, knewwhere the muscle is. This quote is now used to mock Xie, who wasrecently removed from his position。 打酱油get some soy sauce

两会相关词汇(中英文对照)

两会相关词汇(中英文对照) 每年初春是两会召开之际,有人把“两会”译为 the two meetings, 在中国人看来这样译没有问题;但在对外报道和宣传中最好说清楚。 “两会”指全国人民代表大会 (the National People's Congress) 和中国人民政治协商会议(the Chinese People's Political Consultative Conference)。两会是每年召开的会议,可在前面加上annual session of。 表示“会”的英文词汇很多。congress 一词常表示专门性代表大会,比较正式而隆重,出席会议的代表一般是选举产生的,会上通过的决议往往具有约束力,“中国共产党的全国代表大会”就是 national congress of the Chinese Communist Party, 美国的国会也称congress。 Congress多指协商讨论性的会议,出席的代表通常是邀请,协商产生或有关单位委派的,会议的决议往往不具有约束力。 Meeting是其中最普通的词,词义比较笼统。meeting 可以泛指各种有目的的集会,如 mass meeting(群众大会),farewell meeting(欢送会),class meeting(学生开的班会),由各国元首或政府首脑出席的“峰会”是summit meeting,现在meeting一词常省略。“座谈会”等学术性会议常用forum 和symposium。 汉语中有些“会”已不属于meeting的范畴,比如“展览会”是exhibition 或show;春节期间的“庙会”可译为festival temple fair,元宵节的“灯会”应该是lantern show。 下面和大家分享一些与“两会”相关的词汇: National People's Congress 全国人民代表大会 Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议 11th Five-year Development Program 十一五发展规划 Innovation-oriented Society 创新型社会 Scientific Concept of Development 科学发展观 Township Health Service 城乡医疗服务 Rural Compulsory Education 农村义务教育 Building New Socialist Countryside 建设社会主义新农村 Cross-straits peace and stability 两岸和平与稳定 Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民币汇率的灵活性 President of the People's Republic of China 中华人民共和国主席 Central Military Commission 中央军事委员会 Supreme People's Court 最高人民法院 Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院 Presidium 主席团 Standing Committee 常务委员会 General Office 办公厅 Secretariat 秘书处 Committee for Internal and Judicial Affairs 内务司法委员会 Overseas Chinese Affairs Committee 华侨委员会 Commission of Legislative Affairs 法制工作委员会 Committee for Revision of the Constitution 宪法修改委员会 Credentials Committee 代表资格审查委员会 Motions Examination Committee 提案审查委员会 Ethnic Affairs Committee 民族委员会 Law Committee 法律委员会

中国文化关键词的英文表达

中国文化关键词 一、四大发明the Four Great inventions of Ancient China 1、火药gunpowder 2、印刷术printing 3、造纸术paper-making 4、指南针compass 二、中国古代哲学家Ancient Chinese Philosophers 1、孔子Confucius 2、孟子Mencius 3、老子Lao Tzu 4、庄子Chuang Tzu 5、孙子Sun Tzu 6、墨子Mo Tzu 三、四书The Four Books 1、《大学》The Great Learning 2、《中庸》The Doctrine of the Mean 3、《论语》The Analects of Confucius 4、《孟子》The Mencius 四、书法五大书体The Five Major Styles of Chinese Calligraphy 1、篆书seal script; seal character 2、隶书official script; clerical script 3、行书running script; semi-cursive script 4、草书cursive script 5、楷书regular script; standard script 五、六气The Six Classical Arts 1、礼rites 2、乐music 3、射archery 4、御riding 5、书writing 6、数arithmetic 六、汉字Chinese Characters 1、汉字笔画stroke 2、偏旁部首radical 3、书写体系writing system 4、汉藏语系Sino-Tibetan 5、汉学家Sinologist; Sinologue 6、中国热Sinomania 7、同宗同源of the same origin 8、华夏祖先the Chinese Characters 9、单音节single syllable 10、声调tone 11、阳平、阴平、上声、去声level tone, rising tone, falling-rising tone, falling tone 七、武术The Martial Arts

潮词

看一下现在的潮流杂志和网站论坛,会发现当中时常会出现一些让新人迷惑的词汇。它们有的是在英语词典中找不到的或者是意思与词典中的解释不同的;也有一些是在中文的潮流文章中频频出现的英文词汇,作者直接引用英文有可能是找不到很好的中文词汇来解释,也有一种潮界约定俗成的感觉。大家都直接用英文写,久而久之,给一个中文翻译会一下子让人转不过弯来。 bling-bling:也可以写成bling bling,意思是贵重的,闪闪发光的珠宝首饰,尤指黑人以及hip-hop风格的人佩带的首饰。由于hip-hop的穿衣风格越来越受到大家的欢迎,所以bling-bling也越来越受到大家的追捧,并且被运用到很多服饰设计中,比如贴钻设计等等。CAMO:迷彩。其实可以算得上是Camoflauge的简写,由于Bape的大红,这个词也是随处可见。 boot-cut:牛仔裤型的一种,中文解释为靴型裤,这种裤型上半部合身略窄,膝盖以下线条微微展开。由于这种款型的裤子越来越受到大家的欢迎,所以在各潮流杂志和网站很常见。casual chic:时尚便装。这种衣服的类型很宽广,只要是现在流行的,不是正式的服装都可以归入这一类。 CDG:CDG PAL Y 日本潮牌川久保玲 JUNK FOOD:创立于1988年由NATALIE GROF和BLAINE HALVORSON两位设计师独特的想法去制作更好的T恤,当初以“FEEL GOOD”为品牌的出发点,现在逐渐成为好莱坞最炙手可热的品牌之一。它以轻松复古的感觉和怀旧的品牌就像芝麻街、HANNA BARBERA(EX:摩登原始人)、LOONEY TOONS(EX:兔宝宝)打动全世界成千上万人的心。 crossover:别注、合作的意思。现在最热的就是这个词了,一个品牌和另一个品牌或者某个个人合作,就可以称为crossover。 denim:很简单,就是牛仔裤或者牛仔布的意思,但是很多潮人就宁愿直呼英文名,仿佛这样才牛。 dope:外国人很怪,特别是美国人,他们喜欢用把一些偏词的意思改变后变成另一个词,然后成天挂在口上,外地人根本想不到变化后的意思会和原来的意思有什么联系。原意麻醉药、毒品,在潮界它的意思是“极好的,很好看的”。 detail:如果你在一些潮流文章中看到诸如“这款鞋的details做得很显用心”的话,不要怀疑你的眼睛,就是细节的意思,为什么明明可以中文而不写?我在开篇解释过了。 geek:原来的意思是指一种人,他们不爱运动,很爱呆在家里玩电脑,玩电子游戏,而且喜欢看漫画书。这种人通常学习很好。现在的潮界很搞怪,居然把geek做为一种穿一风格,而对于这种风格我不怎么了解,只是略微知道geek风格必备老式的黑框眼睛和格子衬衣。homme:这个词就有很多朋友问过我,而我的解释让他们大失神秘感。很多人看到什么Dior Homme,ELLE Homme时,还以为是什么特别系列或者分支,然而这个词的意思是“男式”的意思。 hi:鞋的专有词汇,中国人叫它“高邦”。 hi-end:这个词也是很常见的,但是本身的意思也没它在潮流文章中看起来那么神秘,就是“极其高级的”的意思,什么“hi-end风”也就是很简单的“追求奢侈品的风格”。 hoodie:这个词不是卫衣的意思,我们必须把这点弄清楚。其实被称为hoodie的要求还是很严格的,必须是带帽子的外套,而且前面肚子那里还要有个兜,像袋鼠那样。 icon:潮界它代表图标,比如Bape的猿人头我们可以说是它的logo,因为它注册了,同时也可以说是icon,因为那是个图案标识。 item:这个词就用得很多了,意思是“单品”,怎么解释呢?我还是举个例吧,你可能会看到一些潮流杂志上类似这样地写:“35th的东京真的很不错,作为一个爱鞋者,这双item你应该拥有。”

中国文化特色词语英译

中文摘要 特色词汇是中国研究中相当重要的一部分。中国特色词汇是表达中国文化中的特有事物,其中蕴藏着中国千百年文化的内涵,当中国的文化传出中国走向世界的时候,这些中国特色词汇又是怎样不失原味的被翻译成外语从而被外国人所接受的呢?本文将以中国特色词汇翻译成为例,介绍了一些中国特色词汇的被译成英语的方法,它们分别是音译、直译、意译等,通过这些方法可使大家基本了解中国特色词汇在英语交际是怎样被转换并被使用的,逐渐融合进传统英语中的,以满足人们日常生活中用英语交流的需要。除此之外,还将浅谈中国特色词汇所对应的特别的英文词汇出现的原因之一:中西文化差异造成的词汇空缺。并对文化差异进行细分详细阐述。还将提出一些关于中国特色词汇在英语国家传播的前景的看法。 关键词:中国特色词汇;文化差异;翻译 Abstract Chinese culture-loaded words are becoming increasingly important in the study of China English. Chinese culture-loaded words refer to the uniqueness of Chinese items, and of course, contain the connotation of Chinese culture. With the wide spread of Chinese culture to the world, how can they be understood and accepted by foreigners accurately in translation? The paper, by giving a good number of examples, introduces some methods of translating Chinese culture-loaded words, including transliteration, literal translation, free translation and so on. These methods help to understand how Chinese culture-loaded words are

英文文献中的关键词以及重要句子

英文文献中的关键词以及重要句子 关键词: Deployable structure 可展结构 Scissor-like element 剪式单元 Mechanism theory 机构理论 Structure unit 结构单元 重要句子: 1.Hachem et al. surveyed biological systems in terms of their morphology, kinematics and structural characteristics, and presented the similarity of the biological systems with existing deployable structures and potential applications. 哈希姆(Hachem)等人调查了生物系统的形态学、运动学以及结构特性,从生物系统中的共性发现了其中存在的可展开结构以及可能的应用。 2. On the basis of the basic module, various deployable trusses can be developed, such as equilateral triangles, squares, or normal hexagons. 在基本模块的基础上的,开发出了各种可展开桁架,如等边三角形、正方形或正六边形。 3. This paper, therefore, addresses the mechanism theory that can guarantee the zero stress both at the two extreme configurations and throughout the whole deployment process. To begin with the mobility analysis of a rigid SLE, it deals with the rigid body model and kinematic principle of deployable scissor-like mechanisms. 本文基于相关机械原理理论可以保证在机构的两个极端位置以及整个展开过程中到达零压力。首先关于刚性剪式单元的运动分析,解决了剪式单元机构的刚性实体模型与运动学规律的问题。

很潮的英文词组

很潮的英文词组 预约券 reservation ticket 下午茶 high tea 微博 Microblog/ Tweets 裸婚 naked wedding 亚健康 sub-health 平角裤 boxers 愤青 young cynic 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy 精神出轨 soul infidelity 人肉搜索 flesh search 浪女 dillydally girl 公司政治 company politics 剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨 copycat 异地恋 long-distance relationship 性感妈妈 yummy mummy ; milf(回复中指出的~)钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon 御宅 otaku 上相的,上镜头的 photogenic 脑残体 leetspeak 学术界 academic circle 哈证族 certificate maniac 偶像派 idol type 住房公积金 housing funds 个税起征点 individual income tax threshold 熟女 cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying 奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 开博 to open a blog 家庭暴力 family/domestic violence (由回复更正)

英文新潮词汇

微博Microblog 山寨copycat 异地恋long-distance relationship 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女cougar(源自电影Cougar Club) 裸婚naked wedding 炫富flaunt wealth 团购group buying 人肉搜索 flesh search 潮人:trendsetter 发烧友:fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 下午茶high tea 愤青young cynic 性感妈妈yummy mummy 亚健康sub-health 灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon 御宅otaku 橙色预警 orange signal warning 预约券reservation ticket 上相的,上镜头的photogenic 80后:80's generation 百搭:all-match 限时抢购:flash sale 合租:flat-share 荧光纹身:glow tattoo 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look 黄牛票:scalped ticket 扫货:shopping spree

烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 纳米技术:nanotechnology 正妹hotty 对某人念念不忘get the hots for 草莓族 Strawberry generation 草根总统grassroots president 笨手笨脚have two left feet 拼车car-pooling 解除好友关系unfriend v. 暴走go ballistic 海外代购overseas purchasing 跳槽jump ship 闪婚flash marriage 闪电约会speeddating 闪电恋爱whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头crunch time 乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 一夜情one-night stand 偶像派idol type 脑残体leetspeak 挑食者picky-eater 伪球迷fake fans 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy 奉子成婚shotgun marriage 婚前性行为premarital sex 开博to open a blog 房奴车奴mortgage slave 上课开小差zone out 万事通know-it-all 赌球soccer gambling 桑拿天sauna weather 假发票fake invoice

AWL词汇最全(雅思必备)中英文对照

Sublist 1 ???????analyze[??n?laiz] vt.〈美〉分析,分解,解释 constitute[?k?nstitju:t] vt.构成,组成建立,制定选定,任命 establish[is?t?bli?] vt.建立,成立安置确定,证实 indicate[?indikeit] vt.标示,指示,指出象征;表明或暗示…的可能性 occur[??k?:] vi.发生;举行;存在被发现;想到[起] role[r?ul] n.作用,职责角色 approach[??pr?ut?] n.靠近,接近,临近通路,入口,途径方式,方法vt.接洽, 交涉;着手处理vt. & vi.接近,走近,靠近 ???????context[?k?ntekst] n.背景,环境上下文,语境 estimate[?estimeit] n.估计,估价报价判断vt. & vi.估计;评价,评估individual[??ndi?vidju?l] adj.个别的,单独的,个人的独特的n.个人人percent[p??sent] n.百分比,百分数 section[?sek??n] n.章节部分部门,科截面,剖面地区,区 area[???ri?] n.面积区域,地区领域,方面 contract[k?n?tr?kt] n.契约,合同vt.缔结;订契约vt. & vi.染上(恶习,疾病等) 缩小;紧缩 ??????????evident[?evid?nt] adj.明显的,明白的 interpret[in?t?:prit] vt.解释;说明vt. & vi.口译;翻译 period[?pi?ri?d] n.(一段)时间时期,时代学时,课时句号,句点 sector[?sekt?] n.部门;领域防御地区,防卫区域扇形,扇形面 assess[??ses] vt.估价,估计评定,核定 create[kri?eit] vt.创造,创作,创建引起,产生 export[eks?p?:t] n.输出,出口输出[出口]物vt. & vi.出口,输出 involve[in?v?lv] vt.使某事物成为必要条件或结果;需要使参与,牵涉 policy[?p?l?si] n.政策,方针策略,精明的行为,上策保险单 significant[siɡ?nifik?nt] adj.重要的,重大的,可观的有意义的,有用意的意味 深长的 ????assume[??sju:m] vt.假设,臆断,猜想假装承担,担任,就职呈现,采取 data[?deit?] n.资料,材料 factor[?f?kt?] n.因素,要素〈数〉因子,因数 issue[?isju:] n.问题,议题;争论点发行物放出,流出;发出,发行〈正〉结果,结 局vi.冒出,流出;传出vt.出版,发行发表,发布分配,发给 ?????principle[?prins?pl] n.原则,原理准则,规范操守,道义工作原理 similar[?simil?] adj.类似的;同类的;相似的;同样的 authority[?:?θ?riti] n.权力,职权官方,当局权威,专家 define[di?fain] vt.精确地解释;界定规定,确定 finance[fai?n?ns] n.财政,金融财源,资金,财务情况vt.为…供给资金,从事 金融活动 ?labour[?leib?] n.劳动,努力;工作劳工,工人分娩, (分娩时的)阵痛vi.劳动;努力艰难行进 ??proceed[pr??si:d] vi.前进;行进进行;继续下去 source[s?:s] n.河流的源头,发源地来源,出处原因提供资料者,资料来源

相关文档