文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 最新跨文化交际英文案例

最新跨文化交际英文案例

最新跨文化交际英文案例
最新跨文化交际英文案例

最新跨文化交际英文案例

As a visiting professor in an American university, Zhang Hua was invited to give a lecture to a group of American students. He talked about university students in China. During the question-and-answer period after the lecture, one female student asked a question that surprised Zhang Hua. “When you talked about female students, you referred to them as girls. Why?”

“Because they are girls. That’s what they are called,” Zhang Hua tried to answer, but he knew he did not really understand the intent of the question. “ I don’t quite understand your question, I’m afraid.”

“In the States, we call ourselves ‘ women’ if we’re old enough to go to the university. Calling us ‘girls’ is insulting.”

Do Chinese female college students prefer to be called women?

Case 2

Many years ago, a Chinese man showed a photo of his wife to some American visitors. Out of courtesy, they all said,” She is very beautiful.” Also out of courtesy, the man replied with what he would have done in Chinese under the circumstance,” Where! Where!” Quite taken aback, nobody said anything for a moment, until the most ingenious one among the visitors, taking another look at the photo, said, “Oh, everywhere!”

What did the Chinese intend to mean by replying with “ Where! Where!”?

Case 1 Girl-ness

As a visiting professor in an American university, Zhang Hua was invited to give a lecture to a group of American students. He talked about university students in China. During the question-and-answer period after the lecture, one female student asked a question that surprised Zhang Hua. “When you talked about female students, you referred to them as girls. Why?”

“Because they are girls. That’s what they are called,” Zhang Hua tr ied to answer, but he knew he did not really understand the intent of the question. “ I don’t quite understand your question, I’m afraid.”

“In the States, we call ourselves ‘ women’ if we’re old enough to go to the university. Calling us ‘girls’ is insulting.”

Do Chinese female college students prefer to be called women?

Case 2

Many years ago, a Chinese man showed a photo of his wife to some American visitors. Out of courtesy, they all said,” She is very beautiful.” Also out of courtesy, the man replied with what he would have done in Chinese under the circumstance,” Where! Where!” Quite taken aback, nobody said anything for a moment, until the most ingenious one among the visitors, taking another look at the photo, said, “Oh, everywhere!”

What did the Chinese intend to mean by replying with “ Where! Where!”?

Case 3 “I Just Wanted to Talk”.

Wu tong was a graduate student in a Chinese university. Like many students these days, he was very keen on learning English. He would talk with English speakers as often as he could.

One day, he saw a new foreigner on campus, Leonard Ramsay, and overheard him speaking English. When Mr. Ramsay finished speaking with the other person, he turned to go, but Wu Tong stopped him. He went up and said, “ You speak English, is that right?”

“Yes, why?”

“I’d like to practise my English with you, if you don’t mind.”

Mr. Ramsay looked a little annoyed. “ I prefer not to, if you don’t mind.”

Case 4 An Unwanted Food Service

During a lunch buffet at a conference in China, Wu Fa, the interpreter of the conference, sat with four foreign participants. They were having a good time talking. When Wu Fa stood

up for more food, she asked whether she could bring anything back for them.

Everyone thanked her and said “no”. A while later, Wu Fa came back with a plate full of food, and asked whether the others would like to have something from her plate.

Again, the four others sai d , “No”.

“ Oh, please take something, I can’t eat this much food myself.”

The foreigners shrugged and one or two of them even frowned a little.

Case 5 Simple Can Be Special

Wen Hong had an American professor in her economics class in China. She had given the professor a lot of help during the course. At the end of the semester,the professor and his wife invited her to their home for dinner. They said they were going to cook her an American meal.

Wen Hong felt very flattered and excited,since McDonald,KFC and Pizza Hut had been her only exposure to Western cooking.

They had salad to start with,then steak with potatoes,followed by ice cream. Wen Hong had expected more courses but the meal came to an end. She knew the professor and his wife were being kind to her,but somehow she was a little disappointed. She wondered whether Americans do eat like that at home.

Case 6 Chinese Coffee Customs

While studying in the United States, Lin Jun made a few American friends. One day he invited two of them to his apartment and cooked them a meal. When his friends said they would like some coffee, he started boiling some water. Without asking them any questions, he made three cups of 3-in-1 coffee, the way he usually took it.

Both friends tasted the coffee and frowned. One said she always took coffee black,the other said he preferred to have less sugar in his coffee. They also told him that the spoon is for stirring the coffee,not to drink from like he did. Lin Jun was embarrassed. He had thought that everyone drank coffee the same way as he did.

Case 7 Noise from Noodles

Jane and Peter were Chen Dong’s landlord and landlady when he was in the States. They had become good friends by the end of his one-year stay. They kept in touch with each other after Chen Dong returned to China. Jane and Peter decided to visit China soon after Chen Dong left the States.

They made a special stop in Guangzhou where Chen Dong lives. Chen Dong had promised to show them around the city and let them try some authentic Cantonese food. One thing,in particular,he wanted them to try was noodles. He knew several restaurants that served good noodles and took the couple to one of them for lunch one day.

Noodles typically come in soup in Cantonese cooking. Chen Dong started eating the noodles with chopsticks,while Jane and Peter exchanged a look at the noise that came with his eating. After a little hesitation,they asked for forks. A waitress told them that they did not have forks,and Chen Dong explained that noodle restaurants do not usually keep forks because no one would think of using forks for noodles.

In the next half an hour,Jane and Peter had a hard time trying to roll the long noodles onto their chopsticks. Chen Dong said,“that’s not the way we eat noodles. You put the noodles directly to your mouth with your chopsticks.”

“But that’s not the way we eat noodles,” Jane and Peter said, frowning. Case 8 Dinner in a Chinese Home

Besides taking Peter and Jane to restaurants, Dong Chen also invited them to his home for dinner once. Dong Chen ‘s mother is a nice wife, and made eight courses for four of them.

“I'm sorry there isn’t much for dinner, she said.”

“God this is much more than enough food,” Jane said. P eter was too overwhelmed to even respond to Dong Chen‘ mother

Dong Chen was a little embarrassed. “This is what we usually say to guests,even though there’s plenty of food” he explained.

What bewildered Jane and Peter most was that though Dong Chen’s mothe r kept saying that the food was not good,she constantly served helpings to Jane and Peter.Peter did not like two of the courses very much,and felt bad that his plate was full with whatever he would not be able to eat. At seeing Dong Chen's mother’s next mo ve to serve him food,he said in a begging voice,“Please don’t give me any more food.Let me do it myself.

Case 9A Not-sociable Drink

Martin was sent by an American company to work in a special economic development zone in China for a year. He became very friendly with a few Chinese colleagues. Soon, he started to go out with them. He noticed that Chinese like to have something , such as peanuts, when they have beer, instead of just drinking beer without anything to eat as many North Americans do.

One day he was invited to a dinner party to celebrate a colleague’s birthday. They ordered alcoholic beverages and toasted the guest of honor frequently. Soon Martin realized that the plan was to get their friend drunk. Each colleague would offer a toast, concluding with a cheery “ gan bei!” and tried to get Martin to join in, even though he was unwilling to do it. Martin didn’t think it a good idea, and tried to talk them out of the game. However, he was accused of not being a good friend for not co-operating.

Martin remained an outsider during the rest of the dinner. He was getting increasingly worried as he watched the poor guest become increasingly inebriated.

Case 10 A Misunderstanding at a Dinner Table

Roger was a student majoring in East Asia Studies in an American university. He started an e-mail correspondence with Zhang Li, a sociology major in China, who was introduced to him through a mutual friend.

Upon graduation, Roger got a big gift from his grandfather. Grandpa would pay for a round-trip ticket to China. He told Zhang Li the good news, and the two decided to meet.

Zhang Li decided to give Roger a very special welcome: she and the three women students in her dormitory would cook him an authentic Chinese meal, as Roger had told her that he loved Chinese food.

However, when Roger was presented the dinner, he was almost terrified by some of the food: pork stomach soup, pig liver with ginger and spring onion, chicken with mushrooms in which the chicken had been cut to pieces with bones attached to the meal.

Fortunately , there were courses like tofu, stirred fried beef, steamed fish and vegetables that Roger loved. He tried to stick to them but Zhang Li kept putting food he did not like on his plate. When she asked how he liked the liver, Roger said, “ It’s very unusual…and interesting. “ This seemed to make Zhang Li happy. And she gave him more liver. Roger tried to stop her, but she would not be stopped. Roger was so frustrated that he told her that he did not really like it that much. “ But you said it was unusual and interesting!”Zhang Li said. “ Well, they both mean something less than positive,” Roger said carefully, trying not to hurt their feelings.

Zhang Li and her friends became concerned at this.”“So you don’t like the food?” I’m not used to eating liver, that’s all. But I do like the chicken, the beef, the tofu, and the vegetables. I have had more than enough to eat. I never make

this much food at home,” Roger was eager to let them know how much he appreciated their effort. “Trust me, I’m enjoying the food. I know what I like.”

Having said that, he found a piece of chicken that was less bony, held it in his hand to eat it, and then licked his fingers. Zhang Li and her friends looked at each other in shock.

It was not a perfect first meeting for either Zhang Li or Roger.

Case 11 Over-dressed Tourists

As a van stopped in front of Niagara Falls, a group of Chinese officials streamed out. They were dressed in suits and ties, wearing leather shoes. Many of the men also had left the manufacture’s tag on t he sleeve of their suit jacket. As they wandered around Niagara Falls, some of them started to smoke. Their attire drew the stares of North American tourists, some of whom quietly laughed with their friends and pointed at the Chinese visitors. Others frowned at seeing the smoking and shook their heads in disapproval.

Case 12 Tie Culture

Jane was a tourist and spent some time staying with a Chinese friend at her home. They watched a children’s porgram while having breakfast one morning.

A young man, the host of the program, gave instructions of a game to a few children, and then joined them running in a circle.

“My, he’s wearing a tie and running crazy with the children!” Jane exclaimed.

The Chinese friend shrugged,”Is this very unusual?”

Case 13 An American in China

Professor Smith and his assistant,Chen Ming,were doing fieldwork in a small city in China. It was hot and humid, and both were casually dressed. One evening as they were leaving for dinner,a local administrator told them that the

mayor of the city, who was interested in the type of research they were doing, would like to say hello to Professor Smith. As luck would have it,the Mayor was dining in the same restaurant as Smith and Chen Ming.

Professor Smith said he had to go back to his room to change.

“You look fine,Come on,the mayor is waiting,”the administrator said.

“No, I can’t meet the mayor in my shorts”

Case 14 The Generosity of a Chinese Student

Matt was invited to a Chinese university to give a few lectures. During his short stay there, a graduate student volunteered to show him around the city. Matt accepted the offer gratefully. It was summer and soon both Matt and the graduate student began to get quite hot. While Matt took some pictures, the graduate student went to buy some drinks.

“Thank you. How much do I owe you?” Matt asked.

“Nothing.” The student smiled.

“ Are you sure?”

“Yes.”

At lunchtime, Matt suggested they have a quick meal. They stopped by a McDonald. Again, the graduate student tried to pay for Matt.

“No, this is my treat. You’re a student, I’m a professor. You’ve given me the time to show me around. You already paid for my drink. I can’t let you pay for my lunch again.”

Case 15 A Gift from a Chinese Student

Xie Dong did his graduate study in an American university. He came back to China for summer vacation. When he went back to his program, he paid his supervisor a visit and presented him a gift.

The professor opened the gift. It was a ginseng with its many tiny roots spreading out in a very artistic pattern. It clearly was an expensive gift.

The professor’s eyes shone at the ginseng, but he then began to feel uneasy. “Xie Dong, I appreciate your kindness, but I can’t take this as a gift.”

“ Why? Don’t you like it?” It was Xie Dong’s turn to be uneasy now.

“ Oh, sure, I love it. But I can’t accept it.”

“Why?”

“ Because I didn’t do anything to deserve such a gift.”

Case 16 Telephone Courtesy

Kathy and David, a couple from the US, signed a one-year contract to work

in China. Both were extroverted and soon made some Chinese friends.

Before long, people started calling them at home. David was sometimes away on business trips for a few days, and if someone looked for him, Kathy often would find the conversation awkward.

“ Where did he go?” The caller t ypically would ask.

“Can I pass on any message?” Kathy asked politely, trying to avoid the question.

“Is he out of town?” The caller was usually very persistent.

“Yes, can I help you in any way?” Kathy tried to be polite, but she could not help feeling uncomfortable.

Case 17 “Not So Close, Please”

He Jia had lived in the United States for 7 years before she came back to work in China. She found that she had become accustomed to social habits in North America and that some Chinese behaviours now caused her some discomfort. For example, one day, back in China, she was in a queue to use an ATM. She had noticed that people were standing very close to each other. In fact,

the person behind her could, if she or he wanted, to see her enter the PIN of her ATM card. He Jia wanted to make people aware of the discomfort of the user by keeping her distance from the person in front of her. However, the people behind her pushed her to move forward.

Case 18 The Privacy of the Page

Simon and Cheng Feng often studied together to prepare for exams. One day, in the middle of a study session, Simon said he wanted to get a coffee. He asked Cheng Feng if he wanted any, but he said, “No”. When he came back, he found Cheng Feng reading his notes. He was upset and, although he didn’t say anything at the time, he never studied with Cheng Feng again. Cheng Feng noticed the change and wondered what had happened.

Case19 The Privacy of Photographs

Rose invited Lili to her home one day. While they were having coffee, Rose showed Lili a few pictures of her boyfriend in a photo album. Lili casually turned to other pages after that.

Rose stopped her, “I’d rather you not look at other pictures.”

Lili was embarrassed, and apologized, “I’m sorry.”

Case 20 The Privacy of Price

After living in the States for some time, Ping Li observed that Americans like to comment on each other’s looks and clothes. So when she saw a fellow graduate student wearing a nice dress at a party, she complimented her by saying. “This is a very beautiful dress.”“Oh thank you , I bought it last year before Christmas ,” the student very pleased. “How much was it?” Ping Li asked.

“Well I don’t quite remember,” the student seemed unprepared for the

question, and answered a little hesitatingly.

Case 21 The Privacy of the Person

Zou Qing and Nancy became friends after they met in a course they both took.Nancy had had gray hair much earlier than people of the same age,and had been dyeing her hair for several years.

While they were having a break one day in between two classes, and Zou Qing noticed that Nancy had some invisible gray hair on her. She told her so, but Nancy changed the topic right away.

When everyone else left,Nancy said to Zou Qing,“Please don’t mention my gray hair while there were men around.”

Case 22 Unacceptable Curiosity

Mr and Mrs Peterson came to China with a tour group. One evening, they decided to take a walk outside their hotel. They soon noticed that quite a few people stared at them. One man even quickly walked past them and then turned back to look at them several times. Both Mr and Mrs Peterson felt uncomfortable about the staring and went back to the hotel sooner than they had planned.

Case 23 Confusion in Communicating Love

Le, a Chinese woman, and Bill, an American man, were very much in love. Their relationship started with their shared interest in photography. As time went on, however, Le became dependent on Bill whenever she wanted to take a picture, because she felt that Bill was a much better photographer than she was. Whenever she noticed a scene that would make a good image, she would ask Bill to take the picture for her.

Bill was not very pleased but did not say anything for a while. However, Le soon got to a point where she began to ask Bill to load and unload the film. Bill decided t hat it was too much for him to bear. He exploded, “What’s the matter

with you? Don’t you know how to load and unload a film? Can’t you take a picture any more?”

Le was so shocked that she burst into tears. “I ask you to do things only because you do it bet ter than me. What’s wrong with that?”

Case24 Unwanted Attention

Teresa is a Chinese American teaching English temporarily at a Chinese university. She is very easy going, and soon the students got to know her well enough to invite her out regularly.

Crossing the very busy and wide streets in the city was a scary experience for Teresa, and she complained of it repeatedly. As a result, the female students began to try to help her by taking her hand or grasping her arm while the male students seemed to be shy about protecting her.

Teresa was uncomfortable with her female students touching her, and told the women they did not need to do it. Her female students thought she was being polite and continued to take care of her the same way. Teresa became so uncomfortable that she tried to move away from her female students whenever they had to cross the road.

Case 25 Holding Hands

Chris was a visiting professor in China. On one day, one of his students, Sun Hui, showed him around the city. Sun Hui soon noticed that Chris was interested in taking pictures of men that were walking arm-in-arm or touching each other when they talked.

“ I don’t see anything special about those men,” Sun Hui said curiously.

“ Well, we don’t see much of that in men in the States,” Chris said, “ They’re gay, aren’t they?”

Case 26 Friendship Misunderstood

Yan Hong was a Chinese painter who immigrated to the United States. She met Jenny, an American physician in a club one day. They soon became friends, and sometimes went out for coffee and lunch together.

One day, Jenny gave Yan Hong a very beautiful vase. Yan Hong loved the vase very much, and felt she should give Jenny something in return. So she gave Jenny a painting she brought from China. Jenny was very pleased.

A few days later, Jenny invited Yan Hong to her home for the first time. They made dinner together and enjoyed the meal a lot. Then they sat down to watch TV. When Jenny tentatively held Yan Hong’s hand, Yan Hong was not aware of anything unusual. However, when Jenny sat closer to her and kissed her, Yan Hong was terrified. She pushed Jenny away and cried, “ I’m not a lesbian!”

Jenny was in shock, and asked accusingly, “ Then why didn’t you tell me earlier?”

Case 27 Learning about Flirting

Chen Qing was a visiting scholar in an American university. He had made some friends with professors and students there. One day he went to a party where the atmosphere became less and less inhibited. Chen Qing noticed that men and women touched each other a lot more than he was used to. At the end of the party, most people hugged each other good-bye. One woman came to hug Chen Qing, but he stiffened as she attempted to give him a hug. He had never hugged any women except his wife in his life. Other women noticed this, and no one else tried to hug him.

However, Chen Qing felt left out when people hugged each other but not him. He found himself in a very awkward situation: he didn’t want to be hugged,

neither did he want to be left out. He did not know what he wanted or how to resolve his conflicting emotions.

Case28 Lost in Love

Li Ying fell in love with an American man in her second year in the United States. They spent a lot of time together. After they had been to all the places of interest in the city, they had to decide where to go or what to do for the next date. John typically would ask Li Ying, “ What do you want to do today?” , or

“ Where shall we go?” Li Ying would sometimes tell what she wanted, but more often than not, she would say “It’s up to you”, or “ Whatever you want to do”, or “ Wherever you want to go.”

John frowned at such responses several times until one day when Li Ying said “ up to you” again. “For God’s sake, tell me what you want to do!” He cried out loud.

Li Ying was shocked at his reaction. “ Isn’t it clear to you? I’ll do what you want to do.”

“ No, it isn’t clear at all. I want to know what you want to do!” John was almost angry. “ Don’t you realize that sometimes I want to do what you want to do, too?”

Case 29 Lovers Become Strangers

Xiao Xin and Peter are newly-weds. Though they spent a lot of time with each other before getting married, they never really lived together. Not surprisingly, their marriage was followed by a series of minor problems while they tried to adjust to each other’s ways of life. One difficult issue came up about two months after their new life, when Peter came home from work looking unhappy.

“ What happened?” Xiao Xin asked.

“Nothing much, I’m just very tired,” Peter said.

“I can tell that it’s more than that.”

Peter gave Xiao Xin a quiet look, went into the bedroom, and threw himself to bed.

Xiao Xin followed him in. “Don’t you want to talk about it?”

“No, I don’t.”

“Perhaps I can help?” Xiao Xin suggested.

“ Xiao Xin, sometimes you just have to give me some space. All I need now is some privacy!” Peter yelled.

Xiao Xin was in shock. “Don’t you trust me?”

“Geez, it’s not a matter of trust! Can’t you accept the fact that talking to you isn’t the solution to every one of my problems?” Peter was becoming frustrated and impatient.

Xiao Xin was in tears. Her husband seemed to have become a stranger to her. Case 30 A Gift of Self

Zhang Ge and Simon were head over heels in love with each other. They decided to go away to spend a major holiday somewhere. It was winter time, so they flew south in search of sunshine and warm water.

However, Simon developed diarrhea soon after they settled in a hotel. He felt weak and had to lie down for a rest. Zhang Ge was worried and stayed him in the room. Outside the window, the sun was shining, and they could hear the surf. The sun and beach is what they had dreamed about for months during the winter back home.

“Go and have some fun,” Simon said to Zhang Ge.

“ How can I go and have fun while you’re sick in bed?”

“Why not, it’s not your fault that I’m sick. Besides, there’s nothing you can do here.”

“Nonsense! I can keep your company, and you’ll feel better with me around you.”

“Are you sure you want to do this instead of going out?”

“Yes, I’m sure. I won’t go without you.”

“Oh, you’re so special. I love you so much!” Simon drew Zhang Ge near and kissed her.

Case 31 A Close Girlfriend

Liu Hong and Wu Xin have been good friends since they were young girls. Both eventually had the opportunity to study in the United States, although they ended up in two different cities. After their first year of hard work, they decided to do some traveling together. Liu Hong went to stay with Wu Xin for two days before they set off. Then they visited three cities over the next 10 days.

Liu Hong came back from the trip and told her American friends about the trip. She casually mentioned that they had to share one bed in one particular motel.

“ Oh, did you?” , said one of the friends in a tone that made Liu Hong feel uncomfortable.

Case 32 Interpreting a Smile

. Peter is the general manager of an American company in China. Recently, Chen Jun, one of the Chinese managers made a mistake at work that caused some difficulties that required a lot of effort to fix. Chen Jun was very upset about what had happened, and came to Peter’s office to make a formal apology.

Chen Jun went into Peter’s office after being told to, smiling before he spoke. “ Peter, I’ve been feeling very upset about the trouble I’ve caused for the

company. I’m here to apologize for the mistake. I’m terr ibly sorry about it and I want you to know that it will never happen again.” Chen Jun said, looking at Peter with the smile he had been wearing since he walked into the office.

Peter found it hard to accept the apology. He looked at Chen Jun, and asked, “ are you sure?”

“ Yes, I’m very sorry and I promise this won’t happen again,” Chen Jun said, with a smile even broader than before.

“I’m sorry I just can’t take your apology. You don’t look sorry at all!” Peter said angrily.

Chen Jun’s face turned very red. He did not in the least expect Peter to take it negatively. He was desperate to make himself understood. “ Peter, ” he managed to smile again, “ trust me, no one can feel any more sorry than I do about it.”

Peter was almost furious by now, “ if you’re th at sorry, how can you still smile?”

Case33 Interpreting a Laugh

Huihua, a Chinese student, and Mary , an American student studying Chinese in China, were on their way to a bookstore. As they got to the bookstore, they saw a young man walking down a flight of stairs. In his hurry, he missed the last two steps, and fell on the ground. He struggled to get back to his feet while people around him laughed. Fortunately, he seemed to be O.K.

Mary was worried. She found Huihua smiling a little and was not comfortable about it. Tell me, Huihua, how could people laugh when someone fell like that? Do they care at all? Shouldn’t they go up and ask the young man whether he was hurt?”

Huihua said, “ they knew he wasn’t hurt too much.”

“ But I still don’t under stand. A fall is a fall. In my culture, people would do anything but laugh!”

Case 34 Different Lunch Boxes

Peter was one of the American technicians who came to China to help set up a coffee plant. He was in China for six months.Before leaving for home,one of his Chinese colleagues took him out to dinner. Peter decided to ask him a question that had puzzled him for as long as he worked in the plant.Why is it that the Chinese workers have stainless boxes for their lunch,while us foreigners have lunch put in the disposable plastic boxes?”

The Chinese colleague smiled,“It’s because the plastic boxes are more convenient;they are disposable.With the stainless boxes, you have to wash them after every meal.”

But Peter was not convinced.“I don’t think so.Stainless boxes are much better than plastic boxes.They look more professional, they are more durable, and they protect your lunch better.

跨文化交际案例 英语专业

Cases 33-36 Case 33 The prblem that Li Li has encountered during her stay in the United States are typical of those that people may face when they enter a new culture. Obviously Li Li has gone through distinct stages in the process her adaptation to the American cultural environment: honeymoon period (Letter 1), when she was fascinated and excited by almost everything in the United States and felt elated to be in the new culture; culture shock (Letter 2), when she was flooded with many problems that she had not been prepared for and became extremely homesick; initial adjustment (Letter 3), when she learned more about American culture and cultural adaptation and began to feel much better; mental isolation (Letter 4), when she felt frustrated and became even hostile towards Americans; and acceptance period (Letter 5), when she began to tralize the positive and negative aspects of the country and have a more balanced perspective about her experiences there. What she means by “I think I have finally arrived in America” in her fifth letter is that she has finally learned

跨文化交际论文题目

1.英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养 2."跨文化非语言交际语用失误研究 3."公示语翻译中的语用失误探析 4.国内广告语言语用失误研究现状与分析 5."全球化语境下跨文化交际失误语用归因 6."跨文化交际中的语用失误类型及对策研究 7."基于礼貌原则的跨文化语用失误分析 8."跨文化言语交际中的语用负迁移 9."浅析化妆品广告中的语用预设 10."中西方饮食文化的比较研究 11."中美时间观之对比 1 2."浅析汉英问候语中的文化差异 13."英汉词汇的文化内涵差异探析 14."英语身体语的交际功能研究 1 5."浅谈英汉身势语的表意功能之差异 16."目标语文化的理解与跨文化交际 1 7."中西文化差异对中国学生英语学生的影响 18."跨文化交际中的文化误读

9."浅析文化差异对商务谈判的影响 20."英语禁忌语的文化内涵异同研究 21."英语学习中的文化习得 2 2."英汉思维模式的差异对跨文化交际的影响 23."外语学习者的思辨能力与跨文化交际之成效 24."培养英语学习者跨文化交际能力之策略 25."英汉道歉语差异及原因 26."中西跨文化礼貌语差异探析 27."英汉语言中礼貌表达法之比较 28."英汉习惯用语的文化内涵探源 29."英语称赞语及其回应的异同研究 3 0."中美(西)家庭教育理念的差异及其对孩子的影响 31."中国英语学习者跨文化交际中的主要障碍研究 32."试析跨文化交际中角色互动的作用 3 3."本土文化与异国文化的冲突对跨文化交际的影响 34."跨文化交际中的时间观差异 35."论跨文化交际中的中西餐桌礼仪

6."关于提升英语专业学生跨文化交际能力的培养 37."涉外婚姻中的中西文化冲突 38."论跨文化广告传播中食品商标的翻译439."多媒体教学与跨文化交际能力的培养40."中西方儿童文学的差异 4 1."中西体育文化的差异及其受全球化发展的影响 42."中西传统休闲文化及其价值观的对比分析 43."简爱与林黛玉不同命运的文化透析 44."国际商务活动中礼貌原则的应用 4 5."论文化背景知识在外语阅读教学中的作用 46."国际商务交际活动中的非语言交际 47."浅析英汉汽车商标的特点及其翻译 48."英汉隐喻差异的文化阐释 49."文化语境下的英汉植物词 50."文化语境下的英汉动物词 51."从体态语探析中西文化差异 52."浅析英汉颜色词的文化内涵 53."文化视野下英语谚语的比较

跨文化交际(英文版)

Cross –cultural communication Thesis statement: This paper is mainly talking about the culture differences between several countries. Outline: Chapter 1: Language and culture in communication Chapter2: Culture shock Chapter3: What’s in a name? Chapter4: Social interaction Chapter 5: Roles and relations Chapter6: Non-verbal communication Chapter 7: In other words. Chapter 8: From a primitive Tribe to a Global Village Conclusion Chapter 1: Language and culture in communication There is no denying the fact that out daily lives depend largely on communication, without it we can’t know each other. So, we should come to realize that communication is of great importance. What is communication? In total, communication can be divided into two parts; they are verbal communication and non-verbal communication. However, different people hold different opinions about communication. In general, if there is communication, there must have 4 cases: there are at least two or more people, some contact between communicators, a language shared by communicators, an exchange of information has taken place. I just take the fist one for example. Suppose there is one person, there can’t be communication. Otherwise, he may talk to himself. Communication not just exist in human-beings There are five kinds of communications they are human communication, animal communication, human-animal communication, human machine communication, machine communication. So, Animals and machines can also communicate with each other. For human beings, how can we communicate with each other? Experts say that there are various kinds of communication. Nowadays, there are different kinds of tools for us to communicate .For people we can use telephone and computer to communicate with each other. By them, finally we can receive message. What is social situation? When there are two or more people gather to do a job or an activity, then it creates a social situation. That is to say, an individual working alone can not constitute a social s A social situation may have two definitions. One is given by the community, and the other by the participants. Finally, we should notice that being polite plays a crucial role in

大学英语跨文化交际案例分析.docx

大学英语跨文化交际案例分析 Case 2 (P8) White Dress 女王的白色长裙:Case analysis: The Indian women might think the wedding ceremony is a funeral if they see the western bride in white gown. The case reflects the similes and metaphors in the text. 案例分析:印度女人可能觉得婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方的新娘的白色礼服。这个案例反映了明喻和隐喻在文本。 Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but we do not know the values underneath. Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but they usually take it for granted and never ask why . 文化是 像冰山:我们可以辨认颜色衣服的妇女所穿不同的文化,但我们不知道下面的值。文化是像水鱼游 在: 人们穿不同颜色的衣服为不同的上下文, 但他们通常是理所当然的,从不问为什么。 Case 4 (P18) Coconut-skating 椰子-溜冰:Case analysis: The case reflects the characteristics of culture. We Can tell from the CaSe that CUItUre is PerVaSiVe and it 案例分析Ie 这个e事件反映了文化 的特点。我们可以告诉从案件,文化是普遍的,这是学习。 People may invent different ways for things even as simple as the issue of floor moping. The Philippine woman must have learned this way of mopping from her own culture. 人们可能发明东西 甚至不同的方式为这样简单的问题的地板闷闷不乐。菲律宾女人必须学习这种方式从她自己的文化的拖地。 Case 7 (P30) Clean UP the Bathroom! 清理浴室!:CaSe analySiS: CUltUral differenCeS deCide the two StUdentS are going to CommUniCate in different wayS. 案例分析:文化差异决定这两个学生要沟通的方式不同。 The Chinese student wants the American student to understand the underlying means of his words, but the American student is used to the direct style of communication. This is decided by culture. In Chinese culture, people want to save face of both themselves and others, so they would not express their ideas directly. However, in the United States, unless you express yourself clearly and directly, the OtherS CannOt Understand you.中国学生想要美国学生理解底层的手段,他的话,但是美国学生用来 直接的交流方式。这是由文化决定的。在中国文化中,人们想要挽回面子的两个自己和他人,所以 他们不会直接表达自己的想法。然而,在美国,除非你清楚地表达自己,别人不能直接理解你。 Case 8 (P34) She HaS Three HandS 她有三个指针:ThiS CaSe Can refleCt the different CommUniCation StyleS between ChineSe and CanadianS. In weStern CUltUreS, CommUniCation iS the meanS of tranSmitting ideaS. WeStern PeoPle USUally CommUniCate direCtly with eaCh other. 这种情况下可以反映出不同的沟通方式在中国和加拿大人。在西方文化中,沟通是传播方式的想法。西方的人们通常直接彼此通信。 That is why the Canadian in this Case says what is in his mind direCtly in frOnt Of the Chinese wOman withOut hiding anything. While Chinese Culture stresses harmOny and emphasizes the relatiOnships between the COmmuniCatOrs. Chinese peOple view COmmuniCatiOn as a prOCess where all parties are searChing tO develOp and maintain a sOCial relatiOnship. SO the Chinese wOman in this Case tries nOt tO argue With the Can adia n face to face to keep the “ harm OnioUS relati On Sh这就是为什betwee n them. 么加拿大在这种情况下说什么是在他的脑海里的正前方的中国女人没有隐瞒任何事。虽然中国 文化强调和谐,强调了沟通者之间的关系。中国人民视图通信作为一个过程,各方正在寻求开发和维护一个社会关系。所以中国女人在这种情况下努力不认为与加拿大面对面保持“和谐关系”他们。 Case 12 (P57) Why Don‘ tYou Eat the Pizza? 你为什么不吃比萨饼?: This case can reflect the problems appearing during intercultural communication and how ignoring cultural differences can affect communication. 种情况下可以反映

跨文化交际论文中文

浅谈跨文化交际 【摘要】在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。 【关键词】跨文化交际、文化差异、文化冲突 随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,这就为我们提供了许多与西方人接触和交往的机会,这对于加深我们的西方社会的理解是一件好事,但这并不是一件简单的事情,因为我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象。 一.中西跨文化交际中经常出现的文化冲突 在中西跨文化交际中会出现的文化冲突有很多种,在这里我们不可能一一叙述,只能列出比较常见的几种。 1.隐私方面的冲突 中国人的隐私观念比较薄弱,认为个人要归属于集体,在一起讲究团结友爱,互相关心,故而中国人往往很愿意了解别人的酸甜苦辣,对方也愿意坦诚相告。而西方人则非常注重个人隐私,讲究个人空间,不愿意向别人过多提及自己的事情,更不愿意让别人干预。因此在隐私问题上中西双方经常发生冲突,例如:中国人第一次见面往往会

询问对方的年龄,婚姻状况,儿女,职业,甚至收入,在中国人的眼里这是一种礼貌,但在西方人眼里则认为这些问题侵犯了他们的隐私。 2.时间观方面的冲突 西方人的时间观和金钱观是联系在一起的,时间就是金钱的观念根深蒂固,所以它们非常珍惜时间,在生活中往往对时间都做了精心的安排和计划,并养成了按时赴约的好习惯。在西方,要拜访某人,必须事先通知或约定,并说明拜访的目的、时间和地点,经商定后方可进行。而中国人则属于多向时间习惯的国家,在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会像西方人那样严格的按照计划进行,西方人对此往往感到不适应。 3.客套语方面的冲突 中国人注重谦虚,在与人交际时,讲求“卑己尊人”,把这看作一种美德,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。在别人赞扬我们时,我们往往会自贬一番,以表谦虚有礼。西方国家却没有这样的文化习惯,当他们受到赞扬时,总会很高兴地说一声“Thank you”表示接受。由于中西文化差异,我们认为西方人过于自信,毫不谦虚;而当西方人听到中国人这样否定别人对自己的赞扬或者听到他们自己否定自己的成就,甚至把自己贬得一文不值时,会感到非常惊讶,认为中国人不诚实。 4.餐饮习俗方面的冲突 中华民族素有热情好客的优良传统。在交际场合和酒席上,热情的

跨文化交际英文案例

Case 1 Girl-ness As a visiting professor in an American university, Zhang Hua was invited to give a lecture to a group of American students. He talked about university students in China. During the question-and-answer period after the lecture, one female student asked a question that surprised Zhang Hua. “When you talked about female students, you referred to them as girls. Why?” “Because they are girls. That’s what they are called,” Zhang Hua tried to answer, but he knew he did not really understand the intent of the question. “ I don’t quite understand your question, I’m afraid.” “In the States, we call ourselves ‘ women’ if we’re old enough to go to the university. Calling us ‘girls’ is insulting.” Do Chinese female college students prefer to be called women? Case 2 Many years ago, a Chinese man showed a photo of his wife to some American visitors. Out of courtesy, they all said,” She is very beautiful.” Also out of courtesy, the man replied with what he would have done in Chinese under the circumstance,” Where! Where!” Quite taken aback, nobody said anything for a moment, until the most ingenious one among the visitors, taking another look at the photo, said, “Oh, everywhere!” What did the Chinese intend to mean by replying with “ Where! Where!”? Case 1 Girl-ness As a visiting professor in an American university, Zhang Hua was invited to give a

跨文化交际论文

跨文化交际之中西文化冲突 “跨文化交际”的英语名称是"intercultural communication"或 “cross-cultural communication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。 一、造成文化冲突现象的原因探究 由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同, 因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等诸语境因素。 不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。因此, 在交流中, 人们总喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论, 从而产生冲突和故障。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中, 就容易产生不解或误解,从而使交际失败。 二、中西文化的产生背景差异 中国文化是在黄土高原上孕育和发展起来的,然后在华北平原,再后是往长江以南发展,保持着长期的连续性和稳定性。中国的思想文化是儒学定于一尊而又兼容释道的文化。它以其特有的悠久、单纯的传统,以其特有的凝聚力和消化力,进入了近代世界一体化和文化大交流的时期。拥有上下五千年渊源历史宝贵遗产的炎黄子孙,在当今的21世纪现代社会,仍然遗传了祖先们的优良传统。 西方近现代文化主要是从古希腊罗马的异教文化发展过来的。古希腊伦理学和价值观的基本特征则表现为尚知和崇理,至善在于"作为一个自然存在的人的完善",尤其是理智、哲学的沉思被强调为最高的德性。古希腊人是乐生的,立足此世的,他们是多神论的,他们的人生观是自然主义的。孕育和起源于海边的文化注定了他们性格上的开放。这是与中国文化的大不同! 三、中西跨文化交际中经常出现的文化冲突 在中西跨文化交际中会出现的文化冲突有很多种,在这里我们列出几种比较常见的文化冲突。 1、私方面的冲突

(完整版)新编跨文化交际英语教程翻译1-10单元

1 Translation 纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。在这种情况下,跨文化交际作为一个特定的研究领域得以形成和发展。值得注意的是,人类文明在发展过程中所遭受的许多挫折,既是个人的,又是全球性的;人类历史进程总是充满了个人间的直接冲突和民族间的误解——从骂骂咧咧到孤立主义直至到武装冲突,大大小小争端不绝。 很显然,文化间以及亚文化间的交往比以前多了,这迫切要求我们共同努力,去理解有着不同信仰和文化背景的人们,并与之和睦相处。通过加深认识和理解,我们能够与生活方式、价值观念不同的人们和平共处;这不但有益于我们周遭环境的安定,也是维护世界和平的决定性因素。 2 Translation 文化有时候被称为我们的心智程序,我们“头脑的软件”。但是,我们可以进一步引申这个用电脑所做的类比,把文化看作是支持运行的操作环境。文化就像电脑使用的DOS或者Unix或者“视窗”(Windows)等操作系统一样,使我们能在各种各样的实际应用中处理信息。用“视窗”这个比喻来描述文化似乎也很有吸引力。文化就是我们心灵的视窗,透过它我们审视生活的方方面面。一个社会中不同个体的视窗是不大一样的,但都有着一些重要的共同特征。 文化就好像是鱼畅游于其中的水一般,人们想当然地把文化看成是客观存在的事实,因而很少去研究它。文化存在于我们所呼吸的空气之中,文化对于我们了解我们自身之为何物是必不可少的,就正如生命离不开空气一样。文化是特定群体的共有财产,而不单是个体的特征。社会按照文化设定的程序运作,这种程序来自于相似的生活体验以及对这种生活体验之含义的相似阐释。 如果文化是一种心智程序,那么它也是现实的心灵地图。从我们很小的时候开始,文化就告诉我们应该看重什么、偏好什么、规避什么和做些什么,文化还告诉我们事物应该是什么样。文化为我们提供超越个体经验可能的理想典范,帮助我们决定应该优先考虑的人或事。文化为我们建立起行为准则,并视遵守这些准则的行为为正当、合法。 3 Translation 43

跨文化交际英语论文

Differences between Chinese and Western cultural communication By Yu Li Na Under the supervision of Yang Dong Min A THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of BACHELOR OF ART Intercultural communication 错误!未找到引用源。 Shaanxi Normal University June,2013

Differences between Chinese and Western cultural communication Abstract: What is culture? Simple to say, culture is one of those you don't know why but also willing to accept, rules and knowledge from the start, in practice most people can experience the benefits, or that can bring benefits, so that these rules and knowledge has become the most people choose, this constitutes the main content of culture. But if this rule or understanding has been completely objective practice proves impossible do not insist, renewal ability is also culture has. So the culture is the difficult to give the rules and knowledge about (belonging to the values and Philosophy), and has some subjectivity, continuity, group, beneficial four characteristics. Key words: culture;subjectivity;continuity, group, beneficial four characteristics. 1 Introduction For example, the Spring Festival, everyone should think over the Spring Festival, but get used to it, it is difficult to say. We must have the spring festival what necessity, but can tell some benefits, so naturally continue down. But is this kind of natural inertia, has a powerful social force, unless the social upheaval, or completely oppressed the erosion of alien culture. The process for China's traditional culture is not more than once, but they were conquered by the Chinese culture has its own rationality and strong cohesion. Here the two Chinese cultural characteristics, reason and cohesion. To give credit to the acts of such a phenomenon exists in every society groups in society, exist in a variety of language and culture, the different levels and in different degrees, reflecting the people's social activity, it can not only shorten the distance between communication, and can contact feelings, to consolidate and strengthen the communication between United, played the role of social lubricant. Pomerantz American linguists point out that language is a kind of support to give credit to the sexual behavior (supportive action), is also a sexual evaluation (assessment action), that is to say, there is praise, not only praised the language of nature, there is also the nature of the evaluation. Let us explore the Chinese and English culture in the praise of the

跨文化交际论文

西南大学本科生课程论文 论文题目:An Understanding of “Language-and-Culture, Two Sides of the Same Coin in the Perspective of Intercultural Communication” 课程名称:跨文化交际 任课教师:杨杰 专业:英语(师范) 班级:200级11班 学号:222009310011324 姓名:王小青 2011 年12 月23 日 西南大学外国语学院制

An Understanding of “Language-and-Culture, Two Sides of the Same Coin in the Perspective of Intercultural C ommunication” WANG Xiaoqing Abstract:As we all know, we express our thoughts by means of language. However, while we using language, we convey culture at the same time. As for color, it’s a part of language, so it including culture, too. There are differences in the use of colors and color words between Chinese and English cultures. The different cultures bring different attitudes toward the same color because of different culture background, they reveal wide connotation of cultures. We should pay attention to observing not only their basic meanings, but also the deep and broad symbolic meanings. The symbolic meanings of color words often have different features in different language cultures. And some of them even have become taboos and adornments since the meanings of the color words are extended and transferred. Meanwhile, the cultural exchanges and the color views have similar phenomenon and coincidence in the languages. Key W ords: Color words; cultural differences; symbolic meanings; comparison I. Introduction Color is an important part of our life. Color words help us to understand the world around, like our sense of taste and smell. The basic color words in English such as red, yellow, white, black, not only express the colors of objective things, but also the obstruct things. The color words have specified semantic meanings in different cultures. Without understanding of them, we will probably run into obstacles or make a fun of ourselves in communication. Therefore learning and grasping the symbolic meanings of color words are important. Good understanding of the symbolic meanings of color words can help us communicate effectively among people from different countries. This paper tries to illustrate the different symbolic meanings of color words in Chinese and English cultures by comparison and analysis of them. II. Color and Culture Color words, in whatever languages, are used for describing different things. The statistics show that there are more than 7 million kinds of colors can be recognized in the nature. However, the color names are very limited in the languages because there are only dozens of colors

跨文化交际 英文

Analysis of Deferent V iews on “Filial P iety” Between China and American from Movie Guasha Abstract:“While one’s parents are alive, one should not travel to distant places.”“The gentleman works hard on the basic principles, thereafter comes morality; filial piety is the basic principle of a human being.”These are our Chinese traditional filial piety. But are these standards or rules suitable for every nation? The movie Guasha shows us many about the differences of filial piety between China and American. There are many misunderstanding and coincidence in this movie and those are the cause of the circuitous of the characters’fate. All of these are rooted in the cultural differences between China and American. In this assay, I made the differences of filial piety as the point of entry to analyze the reason why the differences come and their similarity. Key words: Guasha, the culture in china and America, piety, filial piety, object The movie Guasha tells a story that a Chinese couple who lived in American for 8 years took the hero’s father in American after they think they had realized their American dream. But a few days later, their son got ill; the old father used Guasha to treat the little boy for he didn’t know how to read English. The bruises were noticed by the child welfare bureau, and all the rough broke out after that. Finally, they had a universal satisfactory ending. The end of the story is to the satisfaction of all, but a variety of cultural conflict is the apparent. What we see is the initial irreconcilable to accept, understand. Many people will think that Chinese and Western have cultural differences, I think so, but I also think that behind these differences, there are many similarities. The following, I will be on the film to talk something about filial piety plot makes concrete analysis, and explore how cultural differences reflected in the filial piety? Why is it? What are the similarities? But before that, we will first do a general understanding of filial piety. In the ancient clan and tribal society, meaning of "filial piety" is very wide. It refers to the family of the elder respect, love, support and sacrifice. With the family as the basic unit of society and social development in a long time, "filial piety" changes from the family elder respect to parental care, and become an important ethical rule to do with family relations. Today, "filial piety" to living gets more attention. We often say that the parents contribute to our

相关文档
相关文档 最新文档