文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英国签证 指南

英国签证 指南

英国签证 指南
英国签证 指南

You should read this information guide to help you decide which documents will be useful in supporting the statements that you have made on your visa application form (VAF).

您应阅读此信息说明,以帮助您决定何种文件将有助于支持您在签证申请表(VAF)上进行的陈述。

It is not a list of documents that you must submit. We do not expect you to provide all of the documents listed below, it is for you to decide which documents are most relevant to your application.

这不是您必须要提供的文件的清单。我们不要求您提供下面清单上的所有文件,您需要自己决定哪些文件与您的申请最相关。

The submission of all or any of these documents does not guarantee that your application will be successful.

递交了所有或任何这些文件,不能确保您的申请将会成功。

Information about you 个人信息

These documents are important because they provide information about your personal circumstances in the country in which you are applying.

这些文件很重要,因为它们反映了您在递交申请的国家中您的个人情况。

Information about your finances and employment 您的资金及工作信息

You can submit any of the following financial documents. You should include evidence of your total monthly income from all sources, for example employment, friends, family, personal savings or property. This will help us assess your circumstances in your own country and will provide us with evidence of how your trip is to be funded. You should provide this information even if someone else is paying for your trip.

您可以递交以下任何资金文件。该文件应包括来自所有渠道的月收入证明,如来自工作、朋友、家庭、存款或房产。这些文件可以帮助我们了解您在您的国家的情况,同时可以为我们提供信息证明您如何支付您的旅行费用。即使其他人将支付您的旅行费用,您也应提供这些信息。

- If someone else is paying for your trip then they should provide the same information about their finances and

employment.

如果其他人

将支付您的旅行费用,此人也应提供关于其资金及工作的信息。

- If you are providing documents from a joint account you should explain who the other account holders are, and why

you have permission to spend money from the account

如果您提供的文件是一个联名账户,您应解释另一位账户持有者是谁,同时解释为什么您有权力使用账户中的资金。 - If your spouse or partner is employed you should also provide their employment and financial details

如果您的配偶或伴侣有工作,您也应提供他们的工作及资金信息。

Accommodation and travel details 住宿及旅行具体安排

You can submit any of the following documents to provide us with evidence of your accommodation and that you intend to leave the UK at the end of your visit. We advise that you do not make any payments for accommodation, travel and so on until you have received your visa.

您可以递交以下任何文件,来说明您的住宿安排以及您在结束旅行时准备离开英国。我们建议您在未获得签证前,不要支付任何住宿和旅行等费用。

Information about your visit to the UK 您访问英国的信息

Depending on the reason for your visit, you may need to provide some of the following documents to help to show us what you plan to do while you are in the UK.

根据您访问的原因,您可能需要递交以下一些文件,来显示您在英国的计划。

In some locations you can only apply by making an online application. You should check on our supported countries page to see if you have to or if you are able to make an online application. If you make an online application you must also print it off and submit with your supporting documents

在一些地区,您可以进行在线申请。您应查看所适用国家页面,确认您是否必须或可以进行在线申请。如果您进行在线申请,您也必须将申请表格打印出来,并同您其它的文件一起递交。

General Visitor/ Tourist 普通访问者/旅游者

Family Visitor 探亲访问者

If you want to come to the UK as a Family Visitor you should check our guidance - Visiting family to make sure that you qualify.

如果您打算作为探亲访问者入境英国,您应查看我们的探亲访问说明来确认您是否符合要求

Business Visitor 商务访问者

Prospective Entrepreneur

未来企业家

This is a special visitor category created to enable individuals to come to secure funding in order to set up or run a business in the UK with a view to meeting the financial criteria under Tier 1 Entrepreneur route within 6 months. This category has specific documentary requirements.

这是一个特殊访问者类别,签证有效期为6个月,旨在帮助在英国建立或运营企业的个人获取资金,从而满足第一层级T1企业家类别中的资金要求。该类别对于申请文件有特殊的要求。

Student Visitor 学生访问者

Academic Visitor 学术访问者

Marriage Visitor 结婚访问者

Medical Visitor 就医访问者

Visitor in Transit and Direct Airside Transit 转机及机场直接过境访问者

Sports Visitor and Entertainer Visitor 体育及演艺访问者

Olympics/ Paralympic Games Visit Visa 奥运会/残奥会访问签证

‘Games Family Members’ who will be travelling to the UK for 4meetings, training camps and test events outside of the Games Period may be eligible to apply for the Olympic/Paralympic Games Visit visa. Applicants will be subject to the same controls as other visitors, and visa nationals will be required to submit their biometrics and pay the visa fee as part of their visa application. You should also consider submitting supporting documents as detailed in the Information about you, Information about your finances, employment, accommodation and travel details section above.

打算赴英国参加会议,训练和在奥运会期以外的测试活动的“奥运会大家庭成员”可以申请奥运会/残奥会访问签证。申请人需要满足其他访问签证的要求,同时作为签证申请的一部分,需要提交其生物信息及支付签证费。您也应考虑递交支持文件,此类文件指以上提及的关于您的个人信息,您的资金,工作,住所及旅行的详细信息。

Information about children 关于儿童的信息

If you apply as a child visitor, you should provide your birth certificate.

如果您作为一名儿童访问者申请签证,您应提供您的出生证明。

If you are an adult (other than the parent or legal guardian) travelling with a child, you may be asked to present the parents’ or legal guardian’s written consent. If you are the child’s parent, you may be asked to provide evidence of the other parent’s c onsent if they are not travelling with you.

如果您作为一名成年人(但不是父母或法定监护人)将与一位儿童同行,您可能被要求提供其父母或法定监护人的书面许可信。如果您是此儿童的父母一方,并且另一方不与您同行,您可能被要求提供另一方父母的同意书。

This should be: 此类文件应为: a signed and dated letter from the child’s parent or guardian

由儿童的父母或法定监护人签字并注明日期的书面许可信

an official letter from an authority confirming guardianship

由官方出具的确认法定监护人身份的正式信函

申请英国签证你必须知道的

申请英国签证你必须知道的 关于英国签证申请有需要注意哪些你都知道吗?下面天道小编喵喵跟你说个最新消息:2016年3月24日,英国签证及移民局(UK Visas and Immigration )更新在中国申请英联邦国家或英属海外领地签证,具体内容如下: 1、你是否可以申请 2、准备好你的文件 3、获悉你的中文电码 4、在线申请 5、支付你的申请费 6、预约成功后前往签证申请中心 如果你希望从中国前往某些英联邦国家和英国海外领地,你可以申请签证。 如果你是前往一个英联邦国家或英国海外领地,那么,你必须在线完成英国签证申请表。 1、你是否可以申请 了解你是否可以申请你所希望前往的国家的签证。 英国签证及移民局在中国的签证申请中心代表下列国家与地区接受签证申请: 安圭拉 安提瓜和巴布达 伯利兹 百慕大 英属维京群岛 开曼群岛 福克兰群岛 冈比亚 直布罗陀

格林纳达 格恩西岛 泽西岛 马恩岛 基里巴斯 莱索托 马拉维 蒙特塞拉特岛 圣卢西亚 特立尼达和多巴哥 图瓦卢 特克斯和凯科斯群岛 2、准备好你的文件 对于你所提供的每一份文件,都必须包含原始文件和复印件。 你将需要提供: 你完整填写并已签名的签证申请表; 目前有效的旅行文件或护照。 你的护照中必须包含有至少一页的前后两面都是空白面的护照页,以便于英国签证及移民局能够插入你的签证; 一张护照照片尺寸的彩色照片。照片必须遵守英国签证及移民局的照片指南中的要求; 你的户口簿及其翻译件; 如果你不是你递交申请所在国的公民,那么,你需要提供你在这个国家的许可文件; 显示出你以前的旅行记录的旧护照;

你的婚姻状况的证明文件。 此类文件可以包含结婚证书、民事同性伴侣关系证书、离婚证书或死亡证书; 你目前的工作或学习或者是商业执照的证明文件; 如果你提交了存单,则必须附上存款证明。 如果你寄发给英国签证及移民局的文件不是采用了英语或威尔士语,则必须附上能够由英国签证及移民局独立查证的完整翻译件。 每一份翻译文件都必须包含: 翻译者确认这是对原始文件的准确翻译; 翻译日期; 翻译者的完整姓名和签名;以及 翻译者的详细联系信息。 3、获悉你的中文电码 如果你是中国公民,并且是在中国大陆申请英国签证,那么,你必须在你的签证申请表中提供你的姓名和你的父母姓名的中文电码。 中文电码是由4个数字组成,其对应了在姓名中所使用的汉字。 如果你不知道这些名字的中文电码,你可以在南极星所提供的一个免费网站中查询中文电码。 英国签证及移民局(UK Visa and Immigration)对该网站所持有信息的准确性不负有责任。 此外,你还可以在中国的所有签证中心内,使用所提供的中文电码登记簿查询你的中文电码。 4、在线申请 你将需要于Visa4UK在线完成并提交签证申请表。 当你进入Visa4UK的页面时,你将需要注册并建立一个账号。 当你填完在线申请表格之后,需要把你的已完成表格打印出来并签名。 如果你在申请时无法使用打印机,则在以后仍然能够登录并打印申请表。 你必须使用在线预约日历来预订签证申请中心的预约。

英国个人资料表(个人旅游类签证用)

英国签证所需材料请用英文或中文填写:(适用旅游/访友/商务) 申请人姓名:联系手机: 淘宝ID:(拍下宝贝付款的淘宝账号) 签证类型:身份证号码(如有):

注意事项: 1.由于护照属公民重要的合法证件,建议您选择可靠的快递,寄出时留好底单,以便跟踪查询, 我们不接受任何快递到付; 2.请您务必将护照/各类邀请函/接待证明/经济担保函/担保函等复印留底,您可能需要用护照信 息来预留(未支付状态)机票或酒店.出签证后拿到了您的护照和签证,请核对签证页上的信息准确无误之后再付费定机票和酒店。如果您在申请签证之前就已经预定好了机票和酒店的,如遇拒签等情况申请者本人承担损失,递交资料同时提供给我们申请人的机票和酒店英文订单,有助于签证的申请; 3.所有递交上来的资料原件都将被递交到使领馆,将不被归还,请知晓; 4.申根国家哪个国家停留天数最多就办哪个国家的签证;如果2个申根国家停留天数一样的话, 那么就申请入境国的签证; 5.我们可以为您提供办理签证用的机票和酒店订单,您要选择包含此服务的套餐。办完签证后我 们的酒店订单会陆续取消,您需要提供自己预定自己真实入住的酒店(必须签证国停留时间最长)和使用的机票订单.保险.资金等,应对入境海关调查; 6.申请者已经知晓自己购买的签证套餐所包含的服务内容,如需支付签证费的套餐会在递交签证 申请之前支付宝转账我们,为了不影响您的签证进度,请及时支付签证费; 7.近期签证申请旺季,我们审核材料需要3-5个工作日,审核之后安排预约递交,递交后的审核 时间由使馆决定,请尽早安排您的签证申请,以免耽误您的行程; 8.使领馆有权要求任何一位申请人到使领馆面试/补交材料,请知晓; 9.如果您顺利获得了签证, 使领馆如果要求您在签证申请地销签(那么本人在回国10天内必须到 申请地签证国的使领馆报道).请知晓; 10.所有申请表格上的签字都要和本人护照上的签字一致,签证官询问您是否自己签字的一定要说 是; 11.友情提示:申请旅游签证时间大于16天会增加拒签的风险,建议申请不要超过16天,超出16 天行程服务费和保险费均另计; 12.使馆是完全根据您的申请日期来批签证,签证均以使馆批复为准; 13.我们会发送注意事项到您登记的邮箱,请注意查收! 本人声明:以上所填内容完全属实,否则本人接受被取消申请资格并由本人承担因此造成的所有风险和损失,另外本人已经知晓以上所述注意事项! 申请日期:年月日★申请人中文签名:

英国签证在职证明

英国签证在职证明 Company Document number:WUUT-WUUY-WBBGB-BWYTT-1982GT

英国签证在职证明参考样本(请使用时删除) Certification Visa Officer Consular Section, Embassy, Beijing/Shanghai(请选则使馆) Consulate Company: (公司名称) Add: (公司地址) Tel:( 区号-公司电话) Fax:(区号-公司传真) Dear Sir or Madam: I am (领导人姓名), the (领导人职务) in this company. I certify that (Ms.申请人姓名),who was born on (1999/09/19申请人出生日期), is working as (申请人职务) in our units. (His/Her) monthly salary is about (申请人月收入) RMB, and she/he has been working in our units since (申请人开始工作时 间).(she/he) has been allowed for a leave to visitAustralia from (2007/07/17)出行日期) to (2007/07/17)回程日期). We will keep (his/her) position during (his/her) visit in Australia. We also guarantee that (he/she) will come back to china and continue to work in our units after (he/she) returns from Australia. Best Regards (领导本人签名) (日期) The registration number as which the units is registered in the business bureau(营业执照注册号). 注: 1.在职证明需打印成英文 2.凡样本中标红的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留标红在完成后的在职证明中 3.()括号中为我们为您更加清晰在职证明的内容而标注的解释,不要保留在完成后的在职证明中 4.请不要将“英国签证在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中 英国签证在职证明参考样本译文 (请使用时删除) 在职证明 英国驻北京/上海领事馆签证处: 公司名称: 地址: 电话:传真: 尊敬的先生/女士: 我是XXX,在此公司担任XXX职务。我证明XXX(出生日期:XXX)在我公司工作并担任XXX职务,月收入XXXX,自X年X月X日起开始在我公司工作。

英国签证提交材料清单

Visitor: supporting documents guide访问者: 支持材料指南 This guidance explains the documents you may need to provide in support of your application to visit the UK. 该指南向您说明支持赴英签证申请可能需要提交的材料。 All documents must be originals and not photocopies. Submission of these documents does not guarantee that your application will be successful and you should bear this in mind when making any bookings. 所有的材料必须为原件而不是复印件。提交这些材料并不能确保成功获得签证。预定机票酒店时请记住这一点。 If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each translated document must contain: 如果您提交非英文或威尔士文材料,则必须提供可以由内政部独立核查的翻译件。每份翻译件必须包含: ?confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document 译者确认是对原始文件的正确翻译 ?the date of the translation 翻译日期 ?the translator's full name and signature 译者的全名和签名 ?the translator's contact details 译者的联络方式 ? Structure of this guidance 指南目录 Section 1 documents you must provide with all visit applications 第一部分所有访问类申请都必须提交的材料 Section 2 suggested documents that you might want to provide in order to demonstrate that you meet the requirements of Appendix V: Immigration Rules for Visitors. 第二部分为证明您符合附录V:适用于访问者的移民法规相关规定而建议提交的材料 Section 3 additional documents for specific types of visitor: 第三部分适用于特定类别访问者的额外材料 academics coming to undertake research (12 month visa) 从事研究的学者(12个月的签证)

签证表中文翻译及如何填写

签证表中文翻译及如何填写 1.Reason for travelling to the UK 你去英国的原因: 选Student 和Multiple entry 其它不用填; 2.Are you applying as a non-EEA dependant of an EEA nation? 选No; 3.Full name: 你的名字,例如:你的名字是张伟东,Zhang Weidong 张伟东张1728 伟0251 东2639,后面的4位数字叫国际码,你可以到国际码里去查找; 4.Other names used now or in the past 你现在或以前曾经用过的名字,如有请填写,没有填None; 5.Date of birth 出生日期:按月、日、年填写; 6.Sex 性别:M 男F 女; 7.Town and country of birth 出生的国家和地区:如Shanghai China 8.Your father's full name 你父亲的名字:填中英文; 9.Your mother's full name 你母亲的名字:填中英文; 10.Passport or travel document details 护照或相关文件信息: Issuing government/authority 护照颁发机关:P.R.China; Number: 护照号:

Nationality as shown in passport 护照上注明的国籍:Chinese; Document type 文件类型:因私护照填Ordinary Passport; Place of issue 护照签发地点:填省名和国家名,如: Hunan China; Date of issue 签发日期:按日月年填写; Valid until 有效期至:按护照上填写; If you are not travelling on your own passport give the following details 如果你不是用你自己的护照请给出详细信息:(比如你是个婴儿,没有护照,需用你父母的护照信息,此项不适用于学生); Is this is your first passport? 这是你的第一本护照吗?如果是第一本护照填Yes,如不是填No,并给出你以前护照的护照号、签发时间及签发地; Only complete this section if dependants included on your passport are travelling with you.如果有人需使用你的护照请填写此项,比如你要带一个小孩的话请填写这项; 11.What is your present job? 你目前的工作:学生填student,在职人员填技术人员(Techincal dersonnel)或管理人员(Manager)等; 12.Where do you work? 你在哪里工作:学生填中英文的学校名称、电话,在职人员填中英文的单位名称及电话; what date did you start this job? 你从何时起在这个单位工作:学生填入校时间,在职人员填开始工作时间; What is your annual income? 你的年薪是多少:学生不填,在职人员填年收入,RMB:*** YUAN;

2016英国旅游签证在职证明模板(中英文)

Certificate of employment Date: 时间(打印日期即可) To: Consulate-General of 申请国家 This is to certify that the Mr/Ms 姓名is 职位in our company. He/She has been working here since 年月日. He/She is allowed to be off work between 去的日期and 回国日期to have a 旅游写 trip商务请写business trip to 所申请的国家,total 天数days . We guarantee that he/she will abide by the laws in your country and regulations and return to China on time. All of the traveling expenses will be paid by 旅游签证一般为自付费用himself/herself 商务签证通常为公司付款请写my company. We agree and will keep his/her position after he/she comes back to China. Name D.O.B Passport No. Position Monthly Salary 姓名(拼音)出生日期护照号职位RMB 月收入 Your kind approval of this application will be highly appreciated. Your sincerely Manager Position: 准假人英文职称 Manager Signature:准假人姓名拼音(不能为申请人,本人的领导即可无需法人签名) 中文签名负责人手写签名 公司盖章 Company:公司英文名称 Tel:(区号)公司电话 Fax:(区号)公司传真 Address:公司英文地址

赴英国签证申请表(样本)

赴英国签证申请表 ※以下内容请务必以真实情况填写,不能有空项,如不适用本人情况,请填“无” 该表格提交后将无法进行修改,因此请务必完整填写真实准确的信息!

~如果是,请填与如卜信息~: 付费原因: 43..是否有其他人与您一起前 往英国旅游? □ 是 □否 如果是,请填写如下信息: 姓名:中文: 出生日期: 国籍: 与您的关系: 44.您在英国是否有任何亲属或朋友? □ 是 □否 如是,请详细填写。包括此人与您的关系,此人的姓名,国籍,护照号,在英国的 详细居住地址(包含邮编),电话号码,工作还是学习? 45.您在英国是否安排好了住宿?(酒店,朋友或是亲属家里)□ 酒店/朋友/亲属的名字: 酒店朋友/亲属的地址: 46.您是否在过去10年内有过英国签证? □是 □否 如果是,请写明过去 年内,最近次签发的英国签证的记录: 33.抵达英国旳日期 34.离开英国旳日期 2016年4 月25 日 2016年5月5 日 35.您访问英国的主要目的 旅游 36.是否有任何人或公司将为您 支付您这次的旅行费用吗? 付费人/公司的名字(中英文) 付费人/公司的地址(中英文) 付费金额: 37.您是否有任何需要您的经济 支持的人?(包含18岁以下的儿 童;18岁以上但在家中与您一起 生活的青少年;您全时照顾的儿 童;需要您提供住宿或其它支持 的年长的亲属) □是 □否 如果是,请填写如下信息: 姓名:中文: 出生日期: 拼音: 此人目前同您在一起生活吗?□是 此人是否同您一起前来英国?□是 □否 □否 38.父亲姓名(如去世也需填写) 中文:郭啸天拼音:GUO 39.母亲姓名(如去世也需填写) 中文:李萍 拼音:LI PING 40.配偶姓名 中文:黄蓉 拼音:HUANG RON 41.子女的姓名: G 中文:郭襄 拼音:GUO XIANG XIAOTIAN 出生日期:1702年1 月1 日 出生地:湖北襄阳 出生日期:1712年10 月3日 出生地:湖北襄阳 出生日期:1823年1月11日 出生日期:1855年2月22日 出生地:桃花岛 出生地:湖北襄阳 拼音: 月 日 是 □否 如是,请填写如下信息:

Tier4 英国签证材料清单doc资料

T i e r4英国签证材料 清单

Completed visa application form: 填写完整的签证申请表 In some locations you can only apply by making an online application. You should check on our supported countries page to see if you should make an online application 在一些地区只接受在线申请。您应该查看所适用国家页面,确认是否应在 线申请。 ? If your country does not support online applications you must complete and submit form VAF9 and self assessment form Appendix 8. 如果您所在国家不适用在线申请,您必须填写并递交表格VAF9和自我评估表格附表8 ? If you make an online application you must also print it off and submit with your supporting documents. 如果您进行在线申请,您也必须打印申请表格并同其它的文件一起递交。 Completed Appendix 8 完成附表8 You must only complete the self assessment form Appendix 8 and submit a printed copy with your application form if you are unable to apply online. 只有在无法进行在线申请的情况下,才需要完成自我评估表格附表8,并打印出 来与您的签证申请表格一起递交。 A current and valid travel document or passport 当前有效的旅行证件或护照 You will not be issued a visa if you do not have one of these. 如果您不提供此类文件,将不会被签发签证。 One passport sized colour photograph 一张彩色护照照片 This must meet the photographic requirements in our photo guidance . 照片必须符合我们照片说明中的要求 Evidence of your permission to be in the country where you are applying, if you are not a national of that country 如果您不是递交申请所在国的公民, 则需提供您在该国居住的许可文件 This must show your current immigration status. It could be a residence permit, ‘green card’ or valid visa. 文件必须显示您目前的移民身份。文件可以为居住许可、“绿卡”或有效签证。 Previous passports 旧护照 These are to show your previous travel history. 显示您以前的旅行记录 This guide is provided free of charge and is for use outside the UK only 此指南为免费提供并只适用于英国境 外地区 You should read this information guide to help you decide w h ich documents may be useful in supporting the statements that you have made on your visa application form. 您应阅读本指南,以帮助您决定哪些材料可有帮助您支持您在签证申请表(VAF)上的陈述。 Please note that all the specified documents must be original and in English or Welsh otherw i se you must include a certified English translation that can be independently verified by the Home Office. 请注意所有提交的文件都必须为英语或威尔士语原件,否则您必须同时提供可供内政部独立核查的英文翻译件。 支持材料指南 计点积分制第四层级(普通) You should also read the policy guidance on the https://www.wendangku.net/doc/965271807.html, w e bsite . 您还应阅读https://www.wendangku.net/doc/965271807.html, 网站上的政策指南。

英国签证在职证明

英国签证在职证明参考样本(请使用时删除) Certification? Visa Officer Consular Section, Embassy, Beijing/Shanghai(请选则使馆) Consulate Company: (公司名称) Add: (公司地址) Tel:( 区号-公司电话)?? ?????????????????????Fax:(区号-公司传真) Dear Sir or Madam: I am (领导人姓名), the (领导人职务) in this company. I certify that (Ms.申请人姓名),who was born on (1999/09/19申请人出生日期), is working as (申请人职务) in our units. (His/Her) monthly salary is about (申请人月收入) RMB, and she/he has been working in our units since (申请人开始工作时间).(she/he) has been allowed for a leave to visit??Australia ?from (2007/07/17)出行日期) to (2007/07/17)回程日期). We will keep (his/her) position during (his/her) visit in Australia. We also guarantee that (he/she) will come back to china and continue to work in our units after (he/she) returns from Australia. Best Regards (领导本人签名) (日期) The registration number as which the units is registered in the business bureau(营业执照注册号). 注: 1.在职证明需打印成英文 2.凡样本中标红的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留标红在完成后的在职证明中 3.()括号中为我们为您更加清晰在职证明的内容而标注的解释,不要保留在完成后的在职证明中 4.请不要将“英国签证在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中 英国签证在职证明参考样本译文? (请使用时删除) 在职证明 英国驻北京/上海领事馆签证处: 公司名称: 地址: 电话:传真: 尊敬的先生/女士: 我是XXX,在此公司担任XXX职务。我证明XXX(出生日期:XXX)在我公司工作并担任XXX职务,月收入XXXX,自X年X月X日起开始在我公司工作。她/他计划于X年X月X日赴英国旅行。在其旅行期间我们将保留她/他的职位,我

英国签证网络在线填写表格

Appendix 1 FLR(O) Request for Fee Exemption from applicant who is destitute seeking to apply for leave to remain on the basis of Article 8 right to respect for family or private life under Appendix FM or paragraph 276ADE You should only complete this form if you are seeking a fee exemption because you are destitute and so are unable to pay the fee for your leave to remain application form FLR(O). Definition of destitution You will only be considered to be destitute if: a) You do not have adequate accommodation or any means of obtaining it (whether or not your other essential living needs are met); or b) You have adequate accommodation or the means of obtaining it, but cannot meet your other essential living needs. Please ensure that you also complete and submit Form FLR (O) 04/2013. If you wish to use a representative to assist you in completing this form, they should be registered with the Law Society or the Office of the Immigration Services Commissioner (OISC). You can also refer to the Immigration Enquiry Bureau (IEB) on 0870 606 7766 or consult our website at: https://www.wendangku.net/doc/965271807.html, . You should only complete this form if: ?You are applying for leave to remain in the UK on the basis of family or private life under ECHR Article 8 using form FLR(O); and ?You are destitute, and so are unable to pay the fee for your leave to remain application form FLR(O). You must complete every section of this form. The decision on whether you qualify for a fee exemption will be made on the basis of the information you provide in this form and the evidence submitted with it. It is up to you to provide sufficient information and evidence to show that you are destitute. 1

英国签证在线申请说明样本

英国签证在线申请说明 根据英国签证中心最新规定( 英国签证中心为英国边境总署所管理, 是您递交申请及支持文件、录入生物辩识数据如指纹的场所) , 开始对所有在中国的签证实行在线申请。其中, 包含在线填写申请表格和在线预约送签时间。 请您仔细阅读附件中的《英国商务签证材料》, 在填表之前确保您手中的信息完整。具体流程如下: 1. 在线填写申请表格网址: 网页如下: 请点击网页右下角的按钮”Apply for a UK visa now”开始申请。 如果填写完申请后, 需要再次登录您的申请, 请直接点击以上页面左侧的第三项”Existing Applications Login here”。 2. 开始填写表格 注意:

- 请用英文大写字母填写表格 - 确保您的电脑连接有打印设备, 以便完成后直接打印出申请表格 - 打印好申请表格后, 请在表格第一页右侧贴上申请人照片 - 请在打印好的申请表格第2页和末页, 由申请人本人签名和填写日期 - 关于表格的解释说明详见第2页至31页 - 关于在线预约的说明详见第32页至34页 第一页: 申请安全问题 开始在线申请之前, 请填写以下必要的安全问题。( 请记住您所填写的信息, 以便保存之后再次登录使用) Enter your E-mail address 填写您的邮箱地址 请填写: 您的邮箱地址( 用于再次登录申请和发送GWF号码)

Confirm your E-mail address 确认您的邮箱地址 Entre a password for your application/appointment 设定您的登录密码( 密码至少为8-12个字符) Confirm your password 确认您的登录密码 Enter a password reminder word 填写密码找回关键词 完整填写之后请点击Next( 下一页) 第二页: 关于签证申请信息

英国签证公司在职证明精编版

英国签证公司在职证明 精编版 MQS system office room 【MQS16H-TTMS2A-MQSS8Q8-MQSH16898】

Jun 4th, 2017 Consulate General of UK in Shanghai Dear Sir or Madam: Herewith we confirm that Mr. XXX is the Employee of Shanghai Chinese Medicine Hospital. He will go to visit UK from 5th Jul 2017 to 15th Jul 2017(如果和家人亲戚朋友同时在我司办理并且一同前往,请务必在职证明(孩子在读证明)的出发时间保持一致,此事非常重要,括号内此段话开在职证明时切记删除). Name: XXX Date & Place of Birth: 1st Jan 1971, Jiangsu, China Service organization:Shanghai Chinese Medicine Hospital Title: Doctor Passport: How long have you been working in this company: 15 Years Monthly Salary (including bonus): All costs relating to his stay will be borne by himself.We guarantee that during this trip he will obey laws of your country and be back as scheduled. We will resume his position in our company. It will be grateful if you issue his visa as soon as possible! Best regards, Yours faithfully, Company: ADD: TEL: FAX: legal representative: ZHANG SAN (拼音旁边还需手写中文签名哦,,如果企业法人不方便签名,可以改成人事经理签名,此时 legal representative(企业法人的意思)这个英文单词千万不要忘记改成 HR Manager (人事经理的意思),如自己是企业法人请不要自己签名,让人事经理签名。括号内此段话开在职证明时切记删除) Date: Jun 4th, 2017 注:红色字体需根据您的具体情况进行修改,正式的上面这句话要删除哦!

几种英国签证的基本类型

英国签证是每个留学生都想了解的一个证件,因为不管是去英国留学还是生活都需要先获得签证,下面是对于英国签证基本类型的详细介绍,希望大家看了之后都能有更多的了解。 众所周知,签证乃一个国家的主权机关在本国或外国公民所持的护照或其他旅行证件上的签注、盖印,以表示允许其出入本国国境或者经过国境的手续,也可以说是颁发给他们的一项签注式的证明。英国签证是指非英国国籍的人进出英国需要的证件,一般英国签证类型有旅游签证、留学签证、访问签证、工作签证。 英国工作签证 如果毕业生在学生签证到期前能顺利拿到工作offer,满足一定条件将可以申请工作签证。 毕业生从事的工作必须达到NQF6级以上的,并且年薪的要求满足一定数额。 关于哪些雇主具有提供工作签证执照的,UKBA 每天更新,详情请咨询中英网老师。 如果工作签证申请成功,一般将是三年,三年之后还可以再延签三年。 五年的工作签证以后,如果工资可以达到£35,000,申请者将可以申请永居。 如果五年以后申请者拒绝申请永居,第六年的工作签证到期之后将必须离开英国12个月(冷冻期)才能重新申请签证。 英国未婚配偶签证 如果留学生在学生签证持有期间和英国人/持有永居的人同居就可能申请此类签证。 申请者首先需要提供证据证明同居两年以上(包括银行地址证明,水电费单等)。 此外,申请者还需要有每年£18,600收入的财务证明,当然这个不一定需要是工资,也可以是存款。 如果申请成功,申请者首次将获得两年半的未婚配偶签证,如果之后同居伴侣关系持续,还可以续签两年半。五年以后,申请者将可以申请永久居留。 英国欧洲公民签证 如果留学生与欧盟成员国之内的公民居住两年以上,或者与其结婚,根据欧盟相关法律即可申请此类签证。

新版英国签证申请表vaf1填写指南

第一部分签证类型 如果是学生,选择student;其他的身份选择相应的选项。 第二部分个人资料 2.1 申请人全名,须和护照上一致,中英文+电报码。(点击此处下载电报码) 2.2 护照号码 2.3 出生日期,如:01 JAN 1980 2.4 出生地 2.5 国籍:CHINESE 2.6 性别:男的选MALE,女的选FEMALE 2.7 婚姻状况:根据实际情况选择单身、已婚、离异、丧偶、分居 2.8 父亲全名,中英文 2.9 母亲全名,中英文 2.10 永久家庭住址 2.11 联系地址(如果和2.10不一样则填写此项) 2.12 家里的电话号码 2.13 家里的传真号码 2.14 个人电子信箱 第三部分家庭情况 3.1 若已婚,填写配偶的全名,中英文 3.2 配偶的出生日期,如:01 JAN 1980 3.3 配偶现在何处,填城市和国家名 3.4 配偶是否和你一起赴英?选择:是的,用我的护照;是的,用他/她自己的护照;不是。 3.5 你们有孩子么?选择”是“或”否“。如果选择“是”,则需要填写其下的表格:孩子的全名(中英文),孩子的出生日期和地点,以及是否和你一起赴英。 第四部分之前的申请和出境情况 4.1 当前使用的护照的号码 4.2 护照发行日期和到期日 4.3 护照发行地点 4.4 这是否是你第一本护照?选择”是“或”否“。 如果选择“否”,则需要填写以下内容: 4.5 上一本护照号码 4.6 上一本护照发行日期和到期日 4.7 上一本护照发行地点 4.8 是否曾经出过国? 4.9 是否曾经去过英国? 4.10 是否曾经申请过英国签证? 4.11 是否曾经被英国拒签? 4.12 是否曾经被英国拒绝入境或者取消再次入境资格?

英国个人旅游签证清单

statements that you have made on your visa application form (VAF).您应阅读此信息说明,以帮助您决定何种文件将有助于支持您在签证申请表It is not a list of documents that you must submit. We do not expect you to provide all of the documents listed below, it is for you to decide which documents are most relevant to your application. 这不是您必须要提供的文件的清单。我们不要求您提供下面清单上的所有文件,您需要自己决定哪些文件与您的申请最相关。 The submission of all or any of these documents does not guarantee that your application will be successful. 递交了所有或任何这些文件,不能确保您的申请将会成功。 Information about you 个人信息 These documents are important because they provide information about your personal circumstances in the country in which you are applying. 这些文件很重要,因为它们反映了您在递交申请的国家中您的个人情况。 Information about your finances and employment 您的资金及工作信息

Tier4 英国签证材料清单

This guide is provided free of charge and is for use outside the UK only 此指南为免费提供并只适用于英国境 外地区 You should read this information guide to help you decide w h ich documents may be useful in supporting the statements that you have made on your visa application form. 您应阅读本指南,以帮助您决定哪些材料可有帮助您支持您在签证申请表(VAF)上的陈述。 Please note that all the specified documents must be original and in English or Welsh otherw i se you must include a certified English translation that can be independently verified by the Home Office. 请注意所有提交的文件都必须为英语或威尔士语原件,否则您必须同时提供可供内政部独立核查的英文翻译件。 支持材料指南 计点积分制第四层级(普通) You should also read the policy guidance on the https://www.wendangku.net/doc/965271807.html, w e bsite . 您还应阅读https://www.wendangku.net/doc/965271807.html, 网站上的政策指南。

Sponsor – evidence if you are not applying to study English language 担保方–申请非英语语言课程的材料 Confirmation of Acceptance for Studies (CAS) 录取确认函(CAS)Before you can apply for permission to enter or remain in the UK under Tier 4 (General), your education provider must assign a Confirmation of Acceptance for Studies (CAS) to you. This confirms that you have been given an unconditional offer of a place on a course of study with a licensed Tier 4 sponsor. 申请第四层级(普通类)学生签证前,您的英方接收院校必须给您出具录取确认函(CAS),以确认您已经获得了具有第四层级课程担保资格的担保方给您的无条件录取通知。 Write your CAS reference number on your application form - your Tier 4 sponsor will give you the reference number. 您的第四层级担保方会给您提供一个CAS号码,请将这个号码填写在您的签证申请表上。

相关文档
相关文档 最新文档