文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新人教版高中英语必修三课文原文及翻译(word精校版)

新人教版高中英语必修三课文原文及翻译(word精校版)

新人教版高中英语必修三课文原文及翻译(word精校版)

新人教版高中英语必修三课文原文及翻译(Word精校版)

Unit 1 FESTIV ALS AND CELEBRATIONS 节日和庆典Reading and thinking

WHY DO WE CELEBRATE FESTIVALS我们为什么庆祝节日?

Festivals are celebrated all around the world. They have a wide range of origins, such as the seasons of the year, religions, famous figures, and important events. Every festival has its different customs and unique charms. However, no matter how different they may seem, all over the world, the spirit of sharing joy, gratitude, love, or peace is common in all festivals.

世界各地都庆祝各种节日。节日的由来五花八门,比如时节、宗教、著名人物及重大事件。每个节日都有它不同的风俗和独特的魅力。然而,无论节日多么迥异,在世界各地,分享快乐、感恩、友爱或和平的精神存在于所有节日之中。

Of all the traditional festivals, the harvest festival can be found in almost every culture. This important agricultural festival takes place after all the crops have been gathered in. People celebrate to show that they are grateful for the year’s supply of food. In ancient Egypt, the harvest festival was celebrated during the springtime—the Egyptian harvest season. It featured a parade and a great feast with music, dancing, and sports. Today, in some European countries, people decorate churches and town halls with flowers and fruit, and get together to celebrate over a meal. During the Mid-Autumn Festival in China, families gather to admire the shining moon and enjoy delicious mooncakes.

在所有的传统节日中,丰收节几乎可见于每一种文化之中。这一重大的农业节日在所有农作物收成后来临。人们举行庆祝活动,对这一年收获的食物表达感恩。在古埃及,人们于春季(即埃及的丰收季)

庆祝丰收节。庆祝活动主要是游行和丰盛的筵席,载歌载舞,并伴有体育活动。如今,在一些欧洲国家,人们用鲜花和水果来装饰教堂和市政厅,聚在一起共享大餐,以示庆祝。在中国的中秋节,家家户户欢聚一堂,观赏明月,品尝美味的月饼。

Customs play a significant role in festivals, but sometimes they can change over time. With the development of modern society and the spread of new ideas, some traditions may fade away and others may be established. One example is the typical Chinese Spring Festival custom of lighting firecrackers to drive away the evil spirits and celebrate the new year. Nowadays, many big cities have given up this custom in order to avoid air pollution. Another example is Halloween, which slowly became an exciting festival for children, in spite of its religious origins.

风俗在节日中扮演重要角色,但有时也随时间而变化。随着现代社会的发展和新思想的传播,有些传统会渐渐消失,而另一些传统则得以建立。中国春节燃放鞭炮以驱鬼神、贺新年这一典型风俗就是一个例子。如今,为了避免空气污染,许多大城市已经摒弃了这一风俗。另一个例子是万圣节,虽然起源于宗教,万圣节渐渐成了孩子们纵情玩乐的一个节日。

Festivals are becoming more and more commercial, with business taking advantage

of the celebrations. Online shopping websites and social media apps have made it much easier for the public to spend more on gifts for their loved ones. Although some believe festivals should not be commercialised, others believe the increase in spending is good for the economy and public happiness.

节日正变得越来越商业化,商家会利用这些庆祝活动(进行促销)。购物网站和社交媒体应用程序极大地方便了人们为至亲至爱花更多钱购买礼物。尽管有人认为节日不应该被商业化,但是也有人认为消费

增长有利于(提高)经济和公众幸福感。Festivals are an important part of society. They reflect people’s wishes, beliefs, faiths, and attitudes towards life. They are occasions that allow us to relax and enjoy life, and forget about our work for a little while. They help us understand where we came from, who we are, and what to appreciate. And if you study festivals carefully, you may be surprised to find that different cultures actually have a lot in common after all.

节日是社会的一个重要组成部分。节日反映了人类的愿望、信仰、信念以及对生活的态度。节日是让我们放松心情、享受生活、暂时忘却工作的时刻。节日让我们了解我们来自何方、我们是谁、我们应该感恩什么。此外,如果你仔细研究各种节日,你会惊奇地发现不同的文化实际上有很多共同之处。

Reading for writing

MY AMAZING NAADAM EXPERIENCE 我的那达慕大会奇妙经历

I experienced the Naadam Festival in China’s Inner Mongolia Autonomous Region for the first time this year. The festival falls on the fourth day of the sixth month of the lunar calendar, usually lasting for three days. Naadam means “games”in Mongolian, and it is represented by three events: horse racing, wresting, and archery, which are all so exciting to watch!

今年,我第一次体验了中国内蒙古自治区的那达慕大会。该节日于每年农历六月初四开始的,通常为期3天。“那达慕”在蒙古语中的意思是“游戏”,主要表现为三大赛事:赛马、摔跤和射箭,每项运动都动人心魄!

On the first day, I set off to the games early with my friend Burin. I saw a lot of people wearing fancy Mongolian robes.Some were feeding their horses, some were practising archery, and

others were chatting or taking photographs. Burin told me that Mongolians travel every year from near and far to attend the festival, just as their ancestors had done for centuries.

(那达慕大会的)第一天,我和好友布林早早出发来到了会场。我看到很多人穿着华丽的蒙古袍。有的在喂马,有的在练习射箭,其他人则在聊天或拍照。布林告诉我说,与他们数百年前的祖先一样,蒙古人每年都会从四面八方赶来参加这一节日。

After the opening ceremony and some amazing performances, the wrestling competition began. Mongolian wrestling is different from the wrestling in the Olympic Games. There are no rounds, and wrestlers are not separated by weight. The wrestler loses if any part of his body above his knee touches the ground. After singing some songs, the competitors danced onto the green field, waving their arms in the air as if they were eagles. I was quite moved by their show of strength and grace.

在开幕式和几项精彩的表演之后,摔跤比赛开始了。蒙古式摔跤与奥运会的摔跤比赛有所不同:比赛不分回合,摔跤手不分体重。如果摔跤手膝盖以上任何部位着地即被判输。几首歌唱毕,选手们开始在草地上翩翩起舞,他们]挥动着双臂,宛如雄鹰。这刚与柔的展示深深地打动了我。

I absolutely enjoyed the archery, too, but the horse races were my favourite part. However, I was surprised to see that the riders were boys and girls! I heard it is because children are lighter and the horses can run faster and farther. At first, I was a little worried about the children’s safety, but Burin said, “Don’t worry. They’ve been riding horses all their lives. They’ll be just fine.”That was the moment I started to understand why people say “Horses are at the heart of Mongolian culture”. ...

射箭同样令我叹为观止,但赛马才是我最喜爱的部分。然而,看

到赛马选手们都是男孩和女孩,我十分惊讶!听说这是因为儿童体重更轻,马儿才能跑得更快、更远。刚开始的时候,我有点担心这些孩子的安全,但布林却说:“别担心,他们是在马背上长大的,不会有事的。”我顿时明白了为什么人们说“马是蒙古文化的核心”了。……I’m finally back home now, feeling really tired, but celebrating Naadam with my friend was totally worth it. He invited me back for the winter to stay in a traditional Mongolian tent and eat hot pot. I can’t wait!

我现在已经回到家了,感到十分疲倦,但能和我的朋友一起庆祝那达慕,再累也是值得的。他邀请我冬天时再去住传统的蒙古包,吃火锅。我已经迫不及待了!

Unit 2 MORALS AND VIRTUES 道德与美德

Reading and thinking

MOTHER OF TEN THOUSAND BABIES万婴之母

“Life is precious. ... To a person nothing is more precious than their life, and if they entrust me with that life, how could I refuse that trust, saying I’m cold, hungry, or tired?”These words of Dr Lin Qiaozhi give us a look into the heart of this amazing woman, and what carried her through a life of hard choices.

“生命诚可贵。……对一个人来说,生命是最宝贵的,而现在这个人对你说,我把生命交给你,那么你还说什么呢?你冷?你饿?你困?”从林巧稚医生的这番话,我们可以看到这位伟大女性的内心世界,以及到底是什么支撑着她走过充满艰难抉择的一生。

As a five-year-old girl, Lin Qiaozhi was deeply affected by her mother’s death. At age 18, instead of following the traditional path of marriage like the majority of girls, she chose to study medicine. “Why should girls learn so much? Finding a good husband should be their final goal!”her brother complained, thinking of the high tuition fees. She responded, “I’d rather

stay single to study all my life!”

林巧稚五岁时母亲病故,这对她影响极大。十八岁时,她没有像大多数的女孩那样走上婚姻这一传统道路,而是选择了学医。“女孩子读那么多书干嘛?找个好丈夫才是她们的归宿!”她的兄弟一想到高昂的学费就这么抱怨。她回答:“我宁愿一辈子不嫁人,也要学医!”

Eight years later, Lin graduated from Peking Union Medical College (PUMC) with the

Wenhai Scholarship, the highest prize given to graduates. She immediately became the first woman ever to be hired as a resident physician in the OB-GYN department of the PUMC Hospital. Within six months, she was named a chief resident physician, a position that usually took four years to achieve. After working for a few years, she was sent to study in Europe and then, in 1939, in the US. She greatly impressed her American colleagues, who invited her to stay. Dr Lin, however, rejected the offer. She wanted to serve the women and children at home.

八年后,林巧稚毕业于北京协和医学院,并获得了该校毕业生的最高荣誉奖——“文海”奖学金。她随即成为北京协和医学院妇产科有史以来第一位被聘为住院医师的女性。不到六个月,她就成了住院主任医师,而升任这一职位通常需要四年时间。工作了几年之后,她被派往欧洲学习,之后于1939年又赴美学习。美国同行对她印象极佳,邀请她留下。但是,林医生谢绝了邀请。她希望服务祖国的妇女和儿童。

In 1941, Dr Lin became the first Chinese woman ever to be appointed director of the OB-GYN department of the PUMC Hospital, but just a few months later, the department was closed because of the war. Thinking of all the people still in need of help, Dr Lin opened a private clinic. She charged very low fees to treat patients and often reduced costs for poor patients. At times she was even seen riding a donkey to faraway villages to provide

medical care.

1941年,林医生成为北京协和医院妇产科的首位中国籍女主任,但是仅仅数月之后,妇产科就因为战争而关闭。想到还有那么多人需要帮助,林医生开办了一间私人诊所。她向病人收取的治疗费用极低,而且经常为穷苦病人减免费用。有时,人们甚至会看到她骑着毛驴去偏远的乡村给人看病。

The new People’s Republic of China saw Dr Lin Qiaozhi playing a key role. In 1954, she was elected to the first National People’s Congress and, over the next several decades, she held many important positions. Her heart, however, was elsewhere. She was more interested in tending patients, publishing medical research on care for women and children, and training the next generation of doctors. “The OB-GYN department cares for two lives,”She told new staff in her department. “As doctors, we should be responsible for the patients and treat them as our sisters.”

中华人民共和国成立后,林巧稚医生发挥了更大的作用。1954年,她当选第一届全国人大代表;在随后的几十年间,她担任许多重要职位。然而,她的心却在别处。她更感兴趣的是治病救人、发表妇幼护理医学研究成果、培养下一代的医生。“妇产科救治的是母婴两条生命,”她对科室的新入职的医务人员说道,“作为医生,我们必须对患者负责,视她们如姐妹。”

Though Lin Qiaozhi never married, she was known as the “mother of ten thousand babies”, having del ivered over 50,000 babies in her lifetime. Dr Lin did not retire until the day she died, 22 April 1983. Since she had no children of her own, she left her savings to a kindergarten and a fund for new doctors. And even as she lay dying, her final thoughts w ere for others: “I’m ready to go,”she said. “Don’t try to rescue me any more. Don’t waste the medicine any more.”

虽然林巧稚终身未婚,但是她被称为“万婴之母”,她一生中亲手接生的婴儿有五万多名。林医生坚守在岗位上,直到1983年4月22日她去世的那一天。由于自己没有孩子,她把积蓄捐给了一家幼儿园和一项新医生基金。临终时,她仍在为别人着想。“我要走了,”她说,“不要再抢救了,不要再浪费药品了。”

Reading for writing

THE STONE IN THE ROAD挡道的石头

Once upon a time there was a king who often thought, “Nothing go od can come to a nati on whose people only complain and expect others to solve their problems.” One day, he had an idea.

从前有个国王,他经常思考:“如果一个国家的人民只会抱怨,而且总是期待别人来解决他们的问题,那么这个国家就不会有什么好事。”有一天,他想到一个办法。Early one morning, the king disguised himself and went to a local village. He placed a large stone in the middle of the main street and hid gold coins under the stone. Then he hid behind a huge maple tree and watched.

一天清晨,国王乔装打扮一番后,来到了当地的一座村庄。他在主路中间放了一块大石头,并且在石头下面藏了几枚金币。然后,他就躲在一棵大枫树后观察。

The first person down the street was a milkman with his cart. He crashed into the stone, s pilling the milk everywhere, “What fool put this stone here?” he shouted. He picked himself up and angrily went away.

路上走来的第一个人是推着车子的送奶工。他撞到石头上,把牛奶泼得到处都是,他大喊:“哪个傻瓜把石头放在这儿了?”他从地上爬起来,气呼呼地走了。

After a while, a group of women came along, each balancing a pot of water on her head. One woman tripped over the stone and her water pot went crashing to the ground. She picked

herself up and limped away in tears. Neither she nor her friends thought about moving the stone out of the road.

过了一会儿,一群妇女走了过来,她们每个人头上都顶着一罐水。其中一个女人被石头绊倒了,水罐也摔到地上。她从地上爬起来,噙着泪一瘸一拐地走了。无论是她自己,还是她的同伴,都没有想到把石头从路中间挪开。

The king watched all day as many people complained about the stone, but he found nobody making an attempt to move it. The king was in despair. “Is th ere no one in this village who feels any responsibility to keep their neighbours from harm?”

国王观察了一整天,看到许多人都在埋怨这块石头,却没人试着把它挪开。国王绝望了。“难道整个村子都没有一个人觉得有责任让邻居免遭不测吗?”

Just then, the king saw a young girl coming along. She was the daughter of a local farmer. She had been working all day and was very tired. But when she saw the stone, she said to herself, “This stone is a danger to anyone who comes down the street after dark. I’ll move it out of the way.”

就在这时,国王看见一个年轻的姑娘迎面走来。小姑娘是当地一位农民的女儿。忙活了一天,她疲惫不堪。然而,当她看到那块石头,她自言自语道:“对于天黑以后走在这条路上的人来说,这块石头很危险,我得把它从这条路上挪开。”

The girl pushed the stone with all her might. After a great deal of effort, she finally succeeded in moving it to the side of the street. Imagine her surprise when she saw the gold coins where the stone had been!

女孩使出了全身力气去推石头。费了好大一番工夫,她终于成功地把石头推到了路边。想象一下,当她看到原先石头所在之处的金币时有多么惊讶!

Just then, the king stepped out from behind the tree. “Oh

sir,” the girl said, “does t his

gold belong to you? If not, we surely must find the owner, for he will certainly miss it.”

此时,国王从树后走了出来。“哦,先生,”女孩说道,“这些金币是您的吗?如果不是的话,我们得找到失主,他一定十分着急。”

The king said, “My dear, the gold is mine. I put it in the road and moved the stone over it. Now the gold is yours, because you are the only person who has learnt the lesson I wanted to teach my people.”

国王答道:“亲爱的,金币是我的,是我把它放在了路上,然后把石头压在上面。现在,金币归你了,因为我想教给我的子民的道理,只有你一人学会了。”

Unit 3DIVERSE CULTURE多样的文化

Reading and thinking

Wednesday, 21 June

6月21日,星期三

Today was my first day back in San Francisco after camping in the Redwood Forest and visiting the wine country of Napa Valley. I have to admit that it definitely feels good to be back in the city again. And what a city—a city that was able to rebuild itself after the earthquake that occurred in 1906. There are so many beautiful old buildings—many sitting on top of big hills, offering great views of the city, the ocean, and the Golden Gate Bridge.

在红杉林露营并参观了纳帕谷酒乡后,今天是我回到旧金山的第一天。我得承认,再次回到城里的感觉实在是太棒了。多么神奇的一座城市啊——一座1906年大地震后重建的城市。这里有众多美丽的古建筑——不少坐落于大山之巅,城市、大海和金门大桥美景尽收眼底。

My hotel is near downtown, in the Mission District, one of

the oldest parts of the city. Many of the people living here are from Mexico or Central America. This district used to be a poor area of town, but is now a centre for art, music, and food. In fact, an art movement called the “Mission School”started here. It’s influenced by graffiti art and comic art. I walked around looking at the street art for a few hours. It was quite modern and lively. Afterwards, I ate some delicious Mexican-Chinese noodles from a food truck. A real mix of cultures here!

我住的旅馆靠近市中心,位于教会区,这是旧金山最古老的街区之一。这里的许多居民来自墨西哥或中美洲。这个区过去是城里的一个贫困区域,而现在是艺术、音乐和美食中心。事实上,一场名为“教会派”的艺术运动就发源于此。这一运动深受涂鸦艺术和漫画艺术的影响。一连好几个小时,我四处走着,欣赏街头艺术。这些艺术十分现代,也很生动。随后,我吃了一份快餐车售卖的美味的墨西哥式中国面。这真是文化的交融啊!

In the afternoon, I headed to a local museum that showed the historical changes in California. I learnt that America got California from Mexico in 1848. In the same year, gold was discovered near San Francisco, which started a gold rush. Over 300,000 people came from all over the world to seek their fortune, and San Francisco quickly

became a big city. Many Chinese arrived during this period. To earn a living, some opened up shops and restaurants in Chinatown. Many others found jobs on farms, joined the gold rush, or went to build the railway that joined California to the eastern region of the country. The museum did a really good job of showing how America was built by immigrants from different countries and cultures. When these immigrants left their countries, they carried a bit of home in their hearts, and built a new home here.

下午,我前往当地一家博物馆参观,博物馆展示了加利福尼亚的历史变迁。我了解到,1948年美国从墨西哥手中得到加利福尼亚。同年,旧金山附近发现黄金,引发了淘金热。世界各地30多万人蜂拥而至,在这里谋出路,旧金山迅速成为一座大都市。很多中国人也在这个时期来到此地。为了谋生,有些人在唐人街开商店、开餐馆。更多的人则在农场打工、加入淘金大军,或者参与修建加州通往美国东部的铁路。这家博物馆完美地展示了美国是如何由不同国家和文化的移民建设起来的。这些移民离开他们的祖国时,心中装着一片故土,最终在这里建立了新家园。

This evening, I went to Chinatown. There were so many cafés and restaurants to choose from. I selected a Cantonese restaurant that served its food on beautiful china plates. What great food!

今晚,我去了唐人街。这里有很多不错的咖啡馆和餐馆可供选择。我挑了一家粤菜馆,他们端出来的菜肴是放在精美的瓷盘子上的。太好吃了!

That’s enough for today. Tomorrow evening, I’m going to a jazz bar in the Richmond Distinct. Can’t wait!

今天就写到这里吧。明天晚上,我要去里上满区的一家爵士酒吧。我已经迫不及待了!

Reading for writing

WELCOME TO CHINATOWN!唐人街欢迎您!

The Chinatown in San Francisco is the biggest in America, and also the oldest. It is a very popular tourist draw that receives more visitors each year than even the Golden Gate Bridge. The climate is mild all year round, meaning it is always a good time to visit.

旧金山的唐人街在全美规模最大、历史最为悠久,是一个非常受欢迎的旅游景点,每年接待的游客甚至比金门大桥还多。这里一年四季气候温和,这意味着任何时候都适宜来游览。

Historically, Chinese immigrants settled in the area during the railroad construction and gold rush period. What started as a residential area for Chinese immigrants then turned into a centre tor Chinese culture. The majority of residents in Chinatown are still ethnic Chinese, many of whom do not speak English fluently. This allows visitors to experience a real taste of China.

历史上,在修筑铁路和淘金热时期,来自中国的移民定居于此。这里原本是中国移民的居住地,后来变成一个中国文化中心。如今唐人街的绝大多数居民依旧是华人,他们中很多人英语说得并不流利,这能让游客体验到正宗的中国味。

Most of Chinatown was destroyed in the 1906 earthquake, but the city and residents rebuilt it, taking care to include lots of Chinese architecture. Traditionally, visitors

enter Chinatown through the legendary Dragon Gate, which was built using materials donated from China. Other famous sites include the Tin How Temple and Bank of Canton, to name but a few. Visitors can also spend hours just exploring the interesting sights, smells, and sounds of China. Portsmouth Square is also a key site, being the centre of Chinatown. It has a long and famous history, with the author Robert Louis Stevenson having spent much time writing there. These days, the square is a great place to see traditional Chinese culture in real life, such as games of Chinese chess, and people practising tai chi.

唐人街的大部分建筑毁于1906年的大地震,但是市政府和居民将它重建,并且特地融人诸多中国建筑元素。传统上,游客从具有传奇色彩的龙门走入唐人街,龙门的建筑材料是由中国捐赠的。其他的著名景点还有天后古庙、广东银行等,不胜枚举。游客亦可花上数小时,一探此地的中国味道与美景声色。作为唐人街的中心,花园角广场也是一个重要景点。广场历史悠久,声名远扬,作家罗伯特·路易斯·史蒂文森曾长居于此进行创作。如今,花园角广场已经成为游客的一个好

去处,可以欣赏现实生活里的中国传统文化,如中国象棋和打太极拳。

The stores in the Chinatown offer a unique range of souvenirs, goods, and clothing. All kinds of traditional Chinese herbal medicine can be found, too, and there are Chinese tea stores, where visitors can taste and buy varieties of Chinese tea.

唐人街的商店出售各式特色纪念品、货物和衣服。此外,各种各样的中草药也随处可见,还有中国茶叶商店,游客可以品尝和购买各种中国茶叶。

But perhaps what many tourists and San Franciscans treasure most about Chinatown is its food. There is Chinese food to suit everyone’s taste, with traditional dishes from all over China.

然而,很多游客和旧金山人最钟爱的或许是唐人街的美食。这里有着来自中国各地的传统菜肴,各种口味,应有尽有。

Chinatowns are an important part of the diverse culture of the USA. They allow visitors who have never been to China to experience traditional Chinese culture first hand.

唐人街是美国多元文化的一个重要组成部分,未曾踏足中国的游客可以在唐人街近距离感受中国传统文化。

Unit 4 SPACE EXPLORATION 太空探索

Reading and thinking

SPACE: THE FINAL FRONTIER太空:最后的边境

“Are we alone? What’s out there?”Looking up at the stars, people have always wanted to learn more about space, and scientists work hard to find answers. They make vehicles to carry brave people into space to find out the secrets of the

universe.They also really wish to discover other planets that are suitable enough to

support life.

“我们是孤家寡人吗?外面还有什么呢?”仰望星空,人们一直想要更加深刻地认识太

空,科学家们也正在努力寻求答案。他们研制出飞行器,将勇敢者送入太空,去探寻宇宙的奥秘。他们也十分希望发现能够维持生命存在的其他行星。

Before the mid-20th century, most people felt travelling into space was an impossible dream. However, some scientists were determined to help humans realise their dream to explore space. After many experiments, they succeeded in

making rockets that could escape Earth’s gravity.On 4 October 1957, the Sputnik 1

satellite was launched by the USSR and successfully orbited around Earth. Afterwards, the USSR focused on sending people into space, and on 12 April 1961, Yuri Gagarin became the first person in the world to go into space. Over eight years later, on 20 July 1969, American astronaut Neil Armstrong stepped onto the moon, famously saying, “That’s one small step for [a] man, one giant leap for mankind.”Following this,many more goals were achieved. For example, America’s NASA space agency launched Voyager 1 on 5 September 1977 to study deep space, and it still transmits data today.

二十世纪中叶之前,大部分人认为在太空旅行是一个无法实现的梦。然而,有些科学家下定决心要帮助人类实现探索太空的梦想。无数次实验之后,他们终于成功研制出能够摆脱地心引力的火箭。1957年10月4日,“旅伴一号”人造卫星在苏联发射升空,并

成功环绕地球运行。之后,苏联专注于载人太空飞行。1961年4月12日,尤里?加加林成为世界上进入太空的第一人。八年后,美国宇航员尼尔?阿姆斯特朗于1969年7

月20日踏上月球,说出了那句名言:“对一个人来说,这是一小步;对人类来说,这是一大步。”此后,诸多其他目标得以实现。例如,为了研究外太空,美国国家航空航天局于1977年9月5日发射“旅行者一号”,该探测器至今仍在传回数据。

Although scientists try to make sure nothing goes wrong, accidents can still

happen.All the astronauts on the USSR’s Soyuz 11 and America’s Challenger died

during their missions. These disasters made everyone sad and disappointed , but the desire to explore the universe never died. This is because people believe in the importance of carrying on space exploration despite the huge risks. An example of this ongoing work is the International Space Station. It orbits Earth and has astronauts from different countries on board, providing a continuous human presence in space.

虽然科学家们极力确保万无一失,但事故仍时有发生。苏联“联盟11号”和美国“挑战者号”的宇航员们在执行任务时全部遇难。这些悲剧使人倍感伤心与失望,但是,探索宇宙的愿望永不磨灭。这是因为尽管风险巨大,人类还是坚信太空探索极为重要。航天事业持续发展,国际空间站(的建立)就是一个例子。空间站环绕地球运行,其宇航员来自不同国家,空间站使得人类能够持续在太空中开展工作。

China’s space programme started later than thos e of Russia and the US, but it has made great progress in a short time. China became the third country in the world to independently send humans into space in 2003, when Yang Liwei successfully orbited Earth in the Shenzhou 5 spacecraft. Then Shenzhou 6 and 7 completed a second manned orbit and the first Chinese spacewalk, followed by the vehicle Jade

Rabbit being sent to the moon to study its surface. After that, China launched the Tiangong 2 space lab into space and Tianzhou1 to dock with it. This signalled one step further in China’s plan to establish a space station in the future. More recently, China has sent Chang’e 4 to explore the surface of the far side of the moon to make measurements and observations.

中国的太空项目起步晚于俄罗斯和美国,但在短时间内发展迅速。2003年,杨利伟乘坐神舟五号”宇宙飞船成功环绕地球运行,中国成为世界上第三个能够独立将人类送入太空的国家。之后,“神舟六号”和“神舟七号”分别完成了第二次载人环绕地球飞行和中国人的第一次太空漫步。紧接着,“玉兔号”月球车飞抵月球,开展月球表面研究。在此之后,中国发射“天宫二号”空间实验室进入太空,再发射“天舟一号”与之对接。这标志着中国未来建设空间站的计划又迈出了一步。不久之前,中国发射“嫦娥四号”,对月球背面进行测量和观察。

The future of space exploration remains bright.Europe, the US, and China all have

plans to further study and explore planets like Mars and Jupiter. Despite the difficulties, scientists hope future discoveries will not only enable us to understand how the universe began, but also help us survive well into the future.

太空探索的未来仍然是光明的。欧洲、美国及中国都已制订计划,将进一步研究和探索火星、木星等行星。尽管困难重重,科学家们希望未来的发现不仅能让我们了解宇宙的起源,还能让人类延续生存,直到未来。

Reading for writing

IS EXPLORING SPACE A WASTE OF TIME AND MONEY?

探索太空是浪费时间和金钱吗?

Countries around the globe are spending billions of dollars and lots of time on various space missions, whether to Mars or other planets much further away. Some people argue that we should stop wasting time and money exploring space. Instead, we should feed the world’s poor and find immediate solutions to other problems, such as pollution and fatal diseases. However, others feel this is a shallow view which fails to realise how exploring space helps us.

世界各国正在投入数十亿美元的资金和大量时间执行各种太空任

务,无论是去火星还是更远的星球。一部分人认为,我们应该停止浪费时间和金钱去探索太空。相反,我们应该解决世界上穷人的温饱问题,并尽快找到污染、致命性疾病等其他问题的解决方案。然而,另一部分人觉得这是一种肤浅的观点,没有认识到探索太空给我们带来的好处。

Firstly, exploring space has already made a difference in the fight against world hunger. It has directly resulted in the many satellites that now orbit Earth. A number of the satellites record data on land and weather patterns. Then the data is transmitted to scientists on Earth. After careful analysis, the scientists can provide useful recommendations and advice for farmers. As a result, space-based science has helped farming in its efforts to grow enough food to feed Earth’s incr easing

population.

首先,太空探索已经在对抗世界饥饿的斗争中发挥了重要作用。如今环绕地球运行的众多卫星都直接归功于太空探索。许多卫星记录着陆地与天气模式数据,然后把这些数据传输给地球上的科学家。经过仔细的分析,科学家们可以为农民提供有用的建议和意见。因此,基于太空的科学有助于提高农业产量,从而为地球上不断增长的人口提供充足的食物。

Secondly, space exploration has already promoted technological improvements that benefit us all. High-end products around the world are made to a higher standard now because of advanced technology which was first created to meet the requirements for space exploration. For example, space technologies have helped the research and development of different types of new material. They have also helped companies make better heart monitors and other machines that doctors regularly use. Today, space technologies are widely used in all kinds of industries, and everyday products such as GPS, memory foam pillows, and smartphone cameras are changing our lives.

其次,太空探索推动了科技进步,使全人类受益。由于采用了先进的技术,如今全球高端产品的生产标准提高了,而这些技术最初是为了满足太空探索的要求而研制出来的。例如,太空技术促进了各种新型材料的研发,还帮助一些公司制造出更好的心脏监测仪以及医生经常使用的其他设备。如今,太空技术广泛应用于各行各业,一些日用产品,如全球定位系统、记忆海绵枕头、智能手机摄像头等,正在改变我们的生活。Finally, sending astronauts into space has helped people to think about the world’s problems and even to find ways to solve them. Seeing pictures of our planet as an island in a black sea made people realise that our planet’s resources are limited. In order to provide for such a rapidly increasing population, scientists are trying to find other planets that could one day be our new home. The greatest attention at present is on Mars because it is closer to Earth. In the future, humans may live on both planets.

最后,将航天员送入太空促使人们思考全球问题,甚至去寻找解决办法。看着我们星球的照片,犹如黑色汪洋大海中的一个小岛,人们意识到地球的资源是有限的。为了满足快速增长的人口需求,科学家们正在努力寻找有朝一日能够成为我们新家园的其他星球。目前最受关注的是火星,因为它离地球较近。未来,人类很可能居住在这两个星球上。

In closing, exploring space provides the world with many different benefits. Therefore, it should continue so as to provide new and better solutions to people’s short-term and long-term problems.

总而言之,太空探索给世界带来了种种好处。因此,这项事业应该继续下去,以便为人类(面临的)的长期问题和短期问题提供更好的更新的解决方案。

Unit 5THE V ALUE OF MONEY金钱的价值

Reading and thinking

THE MILLION POUND BANK NOTE 百万英镑

ACT 1, SCENE 3第一幕,第3场

Narrator: Two rich brothers, Roderick and Oliver, have made a bet. Oliver believes

that with a million-pound bank note a man could live a month in London. His brother Roderick doubts it. They see a poor young man walking outside their house. It is Henry Adams.

旁白:罗德里克和奥利弗这对富家兄弟打了个赌。奥利弗认为一张面值百万英镑的

钞票能让一个人在伦敦活一个月。他的兄弟罗德里克则表示怀疑。他们看到一个穷困潦倒的年轻人从户外走过。此人是享利·亚当斯。

Roderick: Young man, would you step inside a moment, please?

罗德里克:年轻人,请进来一下,好吗?

Henry: Who? Me, sir?

亨利:先生,你叫谁呀?是叫我吗?

Roderick: Yes, you.

罗德里克:是的,就是你。

Servant: (opening a door) Good morning, sir. Would you please come in?

仆人:(打开门)早上好,先生,请进。

(Henry enters the house)

(亨利走进房子)

Roderick: How do you do, Mr ... er ...?

罗德里克:你好,先生,你是... ...?

Henry: Adams. Henry Adams.

亨利:亚当斯,亨利·亚当斯。

Oliver: Come and sit down, Mr Adams.

奥利弗:来,请坐,亚当斯先生。

Henry: Thank you.

亨利:谢谢。

Roderick: You’re an American?

人教版2020版高中英语必修3课文逐句翻译

1.必修三Unit1 Festivals and celebrations节日和庆典 Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times. 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather, planting in spring and harvest in autumn. 最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。Sometimes celebrate would be held after hunters had caught animals. 有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months. 在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们会挨饿。Today’s festivals have many origins ,some religious, some seasonal, and some for special people or events. 现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。 Festivals of the Dead亡灵节 Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, who might return either to help or to do harm. 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。For the Japanese festival. Obon, people should go to clean graves and light incense in memory of their ancestors. 在日本的盂兰盆节,人们要扫墓、烧香,以缅怀祖先。They also light lamps and play music because they think that this will lead the ancestors back to earth. 他们还点起灯笼,奏响乐曲,因为他们认为这样做可以把祖先引回到世上。In Mexico, people celebrate the Day of the Dead in early November. 在墨西哥,亡灵节是在11月初。On this important feast day, people eat food in the shape of skulls and cakes with “bones” on them. 在这个重要的节日里,人们会吃制成颅骨形状的食物,和装点有“骨头”的蛋糕。They offer food, flowers and gifts to the dead. 他们向亡者祭献食物、鲜花和礼品。The Western holiday Halloween also had its origin in old beliefs about the return of the spirits of dead people. 西方节日万圣节也源自人们古老的信念,认为亡者的灵魂会返回人间。It is now a children’s festival, when they can dress up and to their neighbours’ homes to ask for sweets. 万圣节如今成了孩子们的节日,这天他们可以乔装打扮上到邻居家要糖吃。If the neighbours do not give any sweets, the children might play a trick on them. 如果邻居什么糖也不给,那么孩子们就可以捉弄他们了。 Festivals to Honour People纪念名人的节日 Festivals can also be held to honour famous people . 也有纪念名人的节日。The Dragon Boat Festival in China honours the famous ancient poet, Qu Y uan. 中国的端午节(龙舟节),是纪念著名古代诗人屈原的。In the USA Columbus Day is in memory of the arrival of Christopher Columbus in New World. 美国的哥伦布日是纪念克里斯托弗·哥伦布发现“新大陆”的日子。India has a national festival on October 2 to honour Mohandas Gandhi, the leader who helped gain India’s independence from Britain. 印度在10月2日有个全国性节日,纪念莫汉达斯·甘地,他是帮助印度脱离英国而独立的领袖。 Harvest Festivals庆丰收的节日 Harvest and Thanksgiving festivals can be very happy events. 收获与感恩节是非常喜庆的节日。People are grateful because their food is gathered for the winter and the agricultural work is over. 越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都心怀感激。In European countries, people will usually decorate churches and town halls with flowers and fruit, and will get together to have meals. 在欧洲国家,人们通常用花果来装饰教堂和市政厅,在一起聚餐。Some people might win awards for their farm produce, like the biggest watermelon or the most handsome rooster. 有些人还可能因为他们的农产品(参加各种评选)而获奖,比如最大的西瓜或最帅的公鸡。China and Japan have mid-autumn festivals, when people admire the moon and in China, enjoy

高一英语人教版必修三Unit-5-原文及翻译

Unit 5 CANADA- “THE TRUE NORTH” A TRIP ON “THE TRUE NORTH” Li Daiyu and her cousin Liu Qian were on a trip to Canada to visit their cousins in Montreal on the Atlantic coast. Rather than take the aeroplane all the way, they decided to fly to Vancouver and then take the train from west to east across Canada. The thought that they could cross the whole continent was exciting. Their friend, Danny Lin, was waiting at the airport. He was going to take them and their baggage to catch “The True North”, the cross-Canada train. On the way to the station, he chatted about their trip. “You’re going to see some great scenery. Going eastward, you’ll pass mountains and thousands of lakes and forests, as well as wide rivers and large cities. Some people have the idea that you can cross Canada in less than five days, but they forget the fact that Canada is 5,500 kilometres from coast to coast. Here in Vancouver, you’re in Canada’s warmest part. People say it is Canada’s most popular cities to live in. Its population is increasing rapidly. The coast north of Vancouver has some of the oldest and most beautiful forests in the world. It is so wet there that the trees are extremely tall, some measuring over 90 metres.” That afternoon aboard the train, the cousins settled down in their seats. Earlier that day, when they crossed the Rocky Mountains, they managed to catch sight of some mountain goats and even a grizzly bear and an eagle. Their next stop was Calgary, which is famous for the Calgary Stampede. Cowboys from all over the world come to compete in the Stampede. Many of them have a gift for riding wild horses and can win thousands of dollars in prizes. After two days’ travel, the girls began to realize that Canada is quite empty. At school, they had learned that most Canadians live within a few hundred kilometres of the USA border, and Canada’s population is only slightly over thirty million, but now they were amazed to see such an empty country. They went through a wheat-growing province and saw farms that covered thousands of acres. After dinner, they were back in an urban area, the busy port city of Thunder Bay at the top of the Great Lakes. The girls were surprised at the fact that ocean ships can sail up the Great Lakes. Because of the Great Lakes, they learned, Canada has more fresh water than any other country in the world. In fact, it has one-third of the world’s total fresh water, and much of it is in the Great Lakes. That night as they slept, the train rushed across the top of Lake Superior, through the great forests and southward towards Toronto. “真北方”之旅 李黛予和她表妹刘倩要去加拿大大西洋海岸的蒙特利尔市看望她们的表兄妹们。她们不想一路乘飞机,她们决定飞到温哥华,再从西海岸乘火车横穿加拿大到达东海岸。要横贯整个大陆的想法很是令人兴奋。 她们的朋友林丹尼在机场等候她们。他要带着她们和行李到火车站乘坐横穿加拿大的“真北方”号列车。在去火车站的路上,林丹尼聊起了她们的旅程:“你们沿途将会看到美丽壮阔的风景。向东一直走,你们会经过一座座山脉,上千个湖泊、森林,还有宽阔的河流和许多大城市。有人想在不到五天的时间里横穿加拿大,他们忘了加拿大从东海岸到西海岸共有5,500公里。这儿,温哥华,是加拿大最温暖的地方。人们说温哥华是加拿大最美丽的城市,被大山和太平洋环抱。落基山可以滑雪,海港供你扬帆,这些使得温哥华成为加拿大最受欢

高中英语必修三unit1课文翻译

1.必修三Unit 1 A SAD LOVE STORY一段伤心的爱情故事 Li Fang was heart-broken.李方的心都碎了。It was Valentine’s Day and Hu Jin had said she would meet him at the coffee shop after work. 这天是情人节,胡瑾说她下班后会在咖啡馆和他见面的。But she didn’t turn up. 可现在她却不见人影。She could be with her friends right now laughing at him. 也许她这会儿跟朋友在一起,正在取笑他呢。She said she would be there at seven o’clock, and he thought she would keep her word. 她说她会在7点到达,他(李方)认为她会守信用的。He had looked forward to meeting her all day, and now he was alone with his roses and chocolates, like a fool. 他一整天都期盼着见到她,而现在他拿着玫瑰花和巧克力独自一人守候着,像个傻瓜一样。Well, he was not going to hold his breath for her to apologize. 他不想屏息等她来道歉, He would drown his sadness in coffee. 他要用咖啡来解愁。 It was obvious that the manager of the coffee shop was waiting for Li Fang to leave-he wiped the tables, then sat down and turned on the TV-just what Li Fang needed! 很明显,咖啡馆里的经理在等李方离开一一他擦好桌子,然后坐下来,打开电视机。这正合了李方的意!A sad Chinese story about lost love.正在播出的是流传在中国的一个悲伤的爱情故事。

新人教版高中英语必修三完整课文译文

新人教版高中英语课文译文 必修三 第一单元世界各地的节日 Reading 节日和庆典 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们就会挨饿。现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。 亡灵节 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。在日本的盂兰盆节,人们要扫墓、烧香,以缅怀祖先。他们还点起灯笼,奏响乐曲,因为他们认为这样做可以把祖先引回到世上。在墨西哥,亡灵节是在11月初。在这个重要的节庆日子里,人们会吃制成颅骨形状的食物和装点有“骨头”的蛋糕。他们向亡者祭献食物、鲜花和礼品。西方节日万圣节也源自人们古老的信念,认为亡者的灵魂会返回人间。万圣节如今成了孩子们的节日,这天他们可以乔装打扮上邻居家要糖吃。如果邻居什么糖也不给,那么孩子们就可以捉弄他们了。 纪念名人的节日 也有纪念名人的节日。中国的端午节(龙舟节)是纪念古代著名诗人屈原的。美国的哥伦布日是纪念克里斯托弗.哥伦布发现“新大陆”的日子。印度在10月2日有个全国性节日,纪念莫汉达斯.甘地,他是帮助印度脱离英国而独立的领袖。

庆丰收的节日 收获与感恩节是十分喜庆的节日。越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都心怀感激。在欧洲国家,人们通常用花果来装饰教堂和市政厅,在一起聚餐。有些人还可能因为他们的农产品(参加各种评选)而获奖,比如最大的西瓜或最帅的公鸡。中国和日本都有中秋节,这时人们会赏月。在中国,人们还品尝月饼。 春天的节日 最富生气而又最重要的节日,就是告别冬天、迎来春天的日子。中国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们送红纸包着的压岁钱。(他们)舞龙灯、狂欢,全家人聚在一起欢庆阴历年。在一些西方国家有激动人心的狂欢节,通常在二月,复活节前的四十天。狂欢节期间,人们穿着各种艳丽的节日盛装,伴随着鼓噪的音乐,在街头游行,昼夜跳舞。复活节是全世界基督徒的一个重要的宗教和公众节日。它庆祝耶稣复活,也欢庆春天和新生命的到来。再晚些时候,日本就迎来了樱花节,(节日里)整个国度到处是盛开的樱花。看上去就像覆盖了一层粉红色的雪。 人们喜欢聚在一起吃、喝、玩耍。节日让我们享受生活,让我们为自己的习俗而自豪,还可以暂时忘掉工作中的烦恼。 Using Language 一段伤心的爱情故事 李方的心都碎了。这天是情人节,胡瑾说她下班后会在咖啡馆和他见面的。可现在她却不见人影。也许她这会儿跟朋友在一起,正在取笑他呢。她说她会在七点到达,他(李方)认为她会守信用的。他一整天都盼望见到她,而现在他拿着玫瑰花和巧克力独自一人守候着,像个傻瓜一样。他不想屏息等她来道歉,他要用咖啡来浇愁。

人教版高中英语必修三课文翻译

最新人教版高中英语必修三课文翻译 最新人教版高中英语必修三课文翻译 篇一: 人教版高中英语必修三课文翻译 4-5 Unit 4 Astronomy:the science of the stars Reading 地球上生命的起源没有人确切知道地球是怎样开始形成的,因为在很早很早以前它就形成了。 然而,一种普通为人们所接受的理论是: 宇宙起源于一次大爆炸,这次大爆炸将物质投射到四面八方。 然后,原子开始形成并结合成恒星和其他天体。 没有人确切知道地球是怎样开始形成的,因为在很早很早以前它就形成了。 然而,一种普通为人们所接受的理论是: 宇宙起源于一次大爆炸,这次大爆炸将物质投射到四面八方。 然后,原子开始形成并结合成恒星和其他天体。 大爆炸后好几十亿年过去了,但地球还只是一团尘埃。 随后它会变成什么没人能知道,直到大爆炸后好几十亿年过去了,但地球还只是一团尘埃。 随后它会变成什么没人能知道,直到 38-45 亿年前,这团尘埃才慢慢地形成一个固体的球状物。 地球(开始)变得激烈动荡,不知道这个固体形状是否会继续存

在下去。 它(地球)猛烈的爆炸喷出了烈火与岩石。 最终产生了碳、氮气、水蒸气和其他多种气体,从而形成了地球的大气层。 更为重要的是,地球冷却了下来,地球的表面就开始出现了水。 亿年前,这团尘埃才慢慢地形成一个固体的球状物。 地球(开始)变得激烈动荡,不知道这个固体形状是否会继续存在下去。 它(地球)猛烈的爆炸喷出了烈火与岩石。 最终产生了碳、氮气、水蒸气和其他多种气体,从而形成了地球的大气层。 更为重要的是,地球冷却了下来,地球的表面就开始出现了水。 在火星这些其他行星上都出现了水,但和地球不同的是,这些水后来都消失了。 水会对生命的发展起关键作用,这一点在当时并不明显。 很多科学家相信,由于地球表面上长期有水存在,它使得地球得以把有害气体和酸性物质溶解在海洋里。 这就产生了一系列的反应,使得生命就有可能开始发展了。 在火星这些其他行星上都出现了水,但和地球不同的是,这些水后来都消失了。 水会对生命的发展起关键作用,这一点在当时并不明显。 很多科学家相信,由于地球表面上长期有水存在,它使得地球得

高中英语必修三unit1课文翻译(人教)

1.Unit1 Festivals and celebrations节日和庆典 Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times. 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather, planting in spring and harvest in autumn. 最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。Sometimes celebrate would be held after hunters had caught animals. 有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months. 在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们会挨饿。Today’s festivals have many origins ,some religious, some seasonal, and some for special people or events. 现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。 Festivals of the Dead亡灵节 Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, who might return either to help or to do harm. 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。For the Japanese festival. Obon, people should go to clean graves and light incense in memory of their ancestors. 在日本的盂兰盆节,人们要扫墓、烧香,以缅怀祖先。They also light lamps and play music because they think that

新人教版高中英语教材必修三 Unit 1 Festivals and Celebrations 课文翻译-中英对照版

Unit 1 Festivals and Celebrations Reading and Thinking WHY DO WE CELEBRATE FESTIVALS 我们为什么庆祝节日? Festivals are celebrated all around the world. They have a wide range of origins, such as the seasons of the year, religions, famous figures, and important events. Every festival has its different customs and unique charms. However, no matter how different they may seem, all over the world, the spirit of sharing joy, gratitude, love, or peace is common in all festivals. 世界各地都庆祝各种节日。节日的由来五花八门,比如时节、宗教、著名人物及重要事件。每个节日都有其不同的习俗和独特的魅力。然而,无论它们多么迥异,在世界各地,分享快乐、感恩、友爱或和平的精神存在于所有节日之中。 Of all the traditional festivals, the harvest festival can be found in almost every culture. This important agricultural festival takes place after all the crops have been gathered in. People celebrate to show that they are grateful for the year’s supply of food. In ancient Egypt, the harvest festival was celebrated during the springtime—the Egyptian harvest season. It featured a parade and a great feast with music, dancing, and sports. Today, in some European countries, people decorate churches and town halls with flowers and fruit, and get together to celebrate over a meal. During the Mid-Autumn Festival in China, families gather to admire the shining moon and enjoy delicious mooncakes. 在所有的传统节日中,丰收节几乎可见于每一种文化之中。这一重大的农业节日在所有农作物收成后来临。人们举行庆祝活动,对这一年收获的食物表达感恩。在古埃及,人们于春季庆祝丰收节——即埃及的丰收季。庆祝活动主要是游行和丰盛的筵席,载歌载舞,并伴有体育活动。如今,在一些

2019新人教版高中英语选择性必修三unit1课文及翻译(英汉对照)

新人教版高中英语选择性必修三课文及翻译 Unit1 Reading and Thinking A SHORT HISTORY OF WESTERN PAINTING 西方绘画艺术简史 What is Western art? It is hard to give a precise definition. As there have been so many different styles of Western art, it is impossible to describe them all in a short text. Perhaps the best way to understand Western art is to look at the development of Western painting over the centuries. 什么是西方艺术?很难给出一个精确的定义。由于西方的艺术风格多种多样,在短短的一篇课文里不可能进行全面的描述。也许了解西方艺术的最好方法就是看看几个世纪以来西方绘画的发展。 The Middle Ages (from the 5th to the 15th century) 中世纪(5世纪到15世纪) During the Middle Ages, the purpose of Western art was to teach people about Christianity. Thus, artists were not interested in painting realistic scenes. Their works were often primitive and two-dimensional, and the main characters were often made much larger than everyone else to show their importance. This began to change in the 13th century with Giotto di Bondone (1267-1337). While his paintings still had religious themes, they showed real people in a real environment. In particular, his paintings are set apart from other paintings by their realistic human faces and deep emotional impact. 在中世纪,西方艺术的目的是向人们传授基督教因此,艺术家对写实场景不感兴趣。他们的作品通常较为粗糙且二维化,主体人物通常比其他人物大得多,以显示他们的重要性。这种情况在13世纪时因乔托·迪·邦多纳(1267-1337)而开始改变。尽管他的画仍然带有宗教主题,但它们展示的是真实的环境中的真实人物。尤其是他的画作,因其逼真的人物面貌和深刻的情感冲击而从其他画作中脱颖而出。 The Renaissance (from the 14th to the 17th century) 文艺复兴时期(14世纪到17世纪) New ideas and values gradually replaced old ones from the Middle Ages. As a result, painters concentrated less on religious themes. They began to adopt a more humanistic attitude to life. An important breakthrough during this period was the use of perspective by Masaccio (1401-1428). Influential painters such as Leonardo da Vinci(1452-1519, Michelangelo(1475-1564), and Raphael (1483-1520) built upon Giotto and Masaccio's innovations to produce some of the greatest art that Europe had ever seen. 新的思想和价值观逐渐取代了中世纪的思想和价值观。因此,画家较少关注宗教主题。他们开始采取一种更人性化的生活态度。这一时期的一个重要突破是马萨乔(1401-1428)对透视法的运用。一些颇具影响力的画家,例如莱昂纳多达芬·奇、米开朗琪罗和拉斐尔,在乔托和马萨乔的创新基础上继续发展,创造出欧洲前所未见的一些最伟大的艺术作品 Another innovation was the use of oil paints. With their deep colours and realism, some of the best oil paintings look like photographs. While painters as early as Da Vinci had used oil, this technique reached its height with Rembrandt(1606-1669), who gained a reputation as a master of shadow and light. 另一个创新是油画颜料的使用。由于其深沉的色彩和现实主义风格,一些最好的油画看上去就像是照片。尽管早在达芬奇时代一些画家就使用油彩绘画,但伦勃朗使得这种技艺达到顶

2019新人教版高中英语选择性必修三unit1课文及翻译(英汉对照)

2019新人教版高中英语选择性必修三unit1课文及翻译(英汉对照) During the Middle Ages。XXX and was often created for XXX。The artists of this d used a style called Byzantine。which featured flat。nal figures with XXX。as the Middle Ages progressed。XXX naturalistic style。with artists like XXX. 在中世纪时期,西方绘画主要关注宗教主题,通常是为教堂和大教堂创作的。这个时期的艺术家使用了一种称为拜占庭的风格,其中包括扁平的二维人物形象,大眼睛和风格化的姿势。然而,随着中世纪的进展,西方艺术开始向更加自然主义的风格转变,如XXX和XXX创作了更加真实的人物和风景描绘。 The Renaissance (14th to 17th century) 文艺复兴(14世纪到17世纪)

The Renaissance was a d of great artistic and cultural change in Western Europe。During this time。XXX。XXX。Some of the most famous artists of the Renaissance include Leonardo da Vinci。Michelangelo。and Raphael。These artists created works that were characterized by their n to detail。use of perspective。and realistic ns of the human form. 文艺复兴是西欧一个伟大的艺术和文化变革时期。在这个时期,艺术家开始探索新的技术和风格,导致对古典艺术和文化的重新关注。文艺复兴时期最著名的艺术家包括XXX、 XXX和XXX。这些艺术家创作的作品以细节的关注、透视的 运用和对人体形态的真实描绘为特点。 XXX Baroque d (17th to 18th century) 巴洛克时期(17世纪到18世纪) The Baroque d was a time of XXX。Some of the most famous Baroque artists include。Rembrandt。XXX。bold colors。XXX.

人教版高中英语课文原文和翻译_必修3

必修3 unit1 Festivals and celebrations Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times.Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather,planting in spring and harvest in autumn.Sometimes celebratewould be held after hunters had caught animals.At that time people would starve if food was difficult to find,especially during the cold winter months.Today’s festivals have many origins ,some religious,some seasonal, and some for special people or events. Festivals of the Dead Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors,who might return either to help or to do harm.For the Japanese festival.Obon,people should go to clean graves and light incense in memory of their ancestors.They also light lamps and play music because they think that this will lead the ancestors back to earth.In Mexico,people celebrate the Day of the Dead in early November.On this impoutant feast day,people eat food in the shape of skulls and cakes with”bones”on them.Th ey offer food,flowers and gifts to the dead.The Western holiday Halloween also had its origin in old beliefs about the return of the spirits of dead people. It is now a children’s festival,when they can dress up and to to their neighbours’homes to ask for sweets.Ifthe neighbours do not give any sweets,the children might play a trick on them. Festivals to Honour People Festivals can also be held to honour famous people .The Dragon Boat Festival in China honours the famous ancient poet,Qu Yuan.In the USA Columbus Day is in memory of the arrival of Christopher Columbus in New World.India has a national festival on October 2 to honour Mohandas Gandhi,the leader who helped gain India’s independence from Britain. Harvest Festivals Harvest and Thanksgiving festivals can be very happy events.People are grateful because their food is gathered for the winter and the agricultural work is over.In European countries,people will usually decorate churches and town halls with flowers and fruit,and will get together to have meals.Some people might win awards for their farm produce,like the biggest watermelon or the most handsome rooster.China and Japan have mid-autumn festivals,when people admire the moon and in China,enjoy mooncakes. Spring Festivals The most energetic and important festivals are the ones that look forward to the end of winter and to the coming of spring.At the Spring Festival in China,people eat dumplings,fish and meat and may give children lucky money in red paper.There are dragon dances and carnivals,and families celebrate the Lunar New Year together.Some Western countries have very exciting

高中英语 新人教 选择性必修三 Unit 4 课文原文及翻译

高中英语新人教选择性必修三 Unit 4 课文原文及翻译 9th century's n of going to the moon。I couldn't resist the call of adventure。so Iapplied and was accepted. 和伟大的XXX爵士一起去南极探险——这就是19世纪 版的登月计划。我无法抵挡冒险的呼唤,于是申请并被接受。 8 Dec,1914 1914年12月8日 We have been stuck in the ice for three days now。Shackleton says that we must be patientand wait for the ice to break up。I hope he is right. 我们现在被XXX住已经三天了。XXX说我们必须耐心等待冰层破裂。我希望他是对的。 15 XXX,1915 1915年1月15日 The ship is sinking。We have to abandon it and set up camp on the ice。We are all veryscared。XXX. 船正在下沉。我们不得不放弃它,在冰上搭建营地。我们都很害怕,但XXX让我们保持冷静和有条不紊。

24 Apr,1916 1916年4月24日 We have been XXX in a small boat to seek help。We are all praying for their safe return. 我们已经被困在大象岛上数月了。XXX和其他五人乘小 船寻求帮助。我们都在祈祷他们平安归来。 30 Aug,1916 1916年8月30日 Shackleton and his team have returned。We are saved。It is a XXX. XXX和他的团队已经回来了!我们得救了!他们能够幸 存下来简直是一个奇迹。我们永远不会忘记他们的勇气和决心。 I have always dreamed of going on an adventure to Antarctica with the great Sir XXX。and I was ready for it at the age of 19.Despite my enthusiasm。Shackleton initially XXX me down for being too young and XXX。my desire to join the n was so strong that I secretly boarded his ship。the Endurance。and XXX。 I was discovered three days after we set off.

相关文档
相关文档 最新文档