文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 采购合同中英文对照

采购合同中英文对照

Purchase Agreement

采购合同

Buyer:

买方:

Seller :

卖方:

Agreement Signed Date:

签约日期:

Purchase Agreement

采购合同

This Deed of Agreement is made and executed on英文日期

此协议由下列双方于2017年月日签订

买方名, hereinafter called the “Buyer”

买方名,以下简称买方。

AND

卖方名(the“selle r”).

卖方名以下简称卖方。

Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points, terms and conditions.

双方根据下列条款、条件签订此协议:

1.供货明细Supply Description

实际的供货明细表

D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price,

buyer has the right to terminate the agreement.

合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。

2. Quantity 数量

The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity.

订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

and acceptance 验收

Buyer will do check and acceptance work after Buyer receiving the goods (must be same quality as the sample provided by Seller), If any quality issues, the Seller must withdraw the unqualified goods by their own cost, and compensate related cost to Buyer. Buyer will not bear any responsibility or cost.

买方收到货物应先进行检测(符合供货商提供的样品),合格后方可使用,如发现质量问题,卖方应将不合格的产品运回,并承担由此给买方造成的任何损失,买方不承担任何责任和费用。

for Breach of Agreement 违约责任

The Parties hereto shall endeavor to settle all disputes and differences relating to and/or arising out of the Agreement amicably.

双方应和平解决该合同下产生的所有争议和分歧。

In the event of the Parties failing to resolve any dispute amicably the same shall be submitted to international Court of Arbitration of ICC for Arbitration in accordance with the Rules of Conciliation and Arbitration of International Chamber of Commerce.

如果双方未友好解决争议,该争议应根据国际商会调停和仲裁规定,诉诸国际商会仲裁法院仲裁。

The place of arbitration shall be in China and language of the arbitration shall be Chinese and English and Chinese shall be prevailing.

仲裁地位于中国,所用语言为中、英语,以中文为准。

Majeure 不可抗力

Neither party shall be considered in default in the performance of its obligations hereunder to the extent that the performance of such obligation is delayed or prevented by Force Majeure.

因下列不可抗力影响或延误双方履行其职责时,都不能认为是任何一方的违约行为。

For the purpose of this pro vision “Force Majeure” means the effective occurrence of any act or event which is unforeseeable, Insurmountable and outside of the affected Party’s control and which renders the said Party unable to comply totally or partially with its obligations under this Agreement, provided that the foregoing criteria shall be met altogether. Force Majeure shall include acts of God (such as epidemic, tidal wave, lightening, earthquake, hurricane), hostilities, or acts of war (whether declared or not), riots (other than among employees of Seller or Buyer), civil or military disturbances, national, regional or professional strikes (excluding strikes, lock-outs and other industrial disputes or actions by, between or originated among employees of

Buyer or Seller ). Force Majeure also includes Road congestion, political unrest and Govt. Holidays. Force Majeure shall not include events such as insolvency of any Party.

此条款中所述“不可抗力”意指任何不可预见、无法克服并且超出相关方控制的行动或事件,导致上述相关方无法按照所要求的标准履行此协议下的部分或全部职责。不可抗力应包括天灾(比如瘟疫、潮流、闪电、地震、飓风)、敌对行为、或战争(不管是否宣战)、暴乱(买方或卖方雇员发生暴乱除外)、内政或军事动荡、国家、地区或职业罢工(买方或卖方雇员发起的罢工、停工及其相互之间产生的工业纠纷或发起的行动除外)。不可抗力还包括交通拥挤、政局动荡和法定假期;但不包括像任何一方的破产事件。

Either party shall have the right, by giving notice to the other, to suspend performance of its obligations in whole or in part forthwith upon, and to the extent necessitated by, the occurrence of Force Majeure and the time for completion of the Services shall be extended commensurate with any such delay.

根据不可抗力的程度,任何一方都有权及时通知另一方,推迟其全部或部分上述义务;同时相应延长义务履行时间。

The Party claiming Force Majeure shall give the other Party notice thereof as soon as practicable. Such notice shall include a description and authentication of the event or circumstances of Force Majeure, the portion (where applicable) of the Agreement affected and an estimate of anticipated delay.

提出不可抗力的一方应及时通知另一方。此通知应包括事件描述及其鉴定或其发生环境,协议受影响部分和估计的预期推迟时间。

Upon the occurrence of any circumstances of Force Majeure, the Seller shall endeavor to continue to perform his obligations under the Agreement so far as reasonably practicable. The Seller shall notify Buyer of the steps they propose to take including any reasonable alternative means for performance which is not prevented by Force Majeure. The Seller shall not take any such steps unless directed so to do by Buyer and an adjustment to the Time Schedule shall be made accordingly.

一旦发生上述任何一种不可抗力,只要情况许可,卖方都应尽可能持续履行该协议义务。卖方应通知买方其计划采取的措施,包括不受不可抗力影响的其它履约方式。只有获得买方同意后,卖方才能采取上述措施;同时对时间计划做相应调整。

终止

If the Seller, in the judgment of the Seller has engaged in corrupt, fraudulent, collusive or coercive practices, in completing for or in executing the agreement, VENDEE may have the right to terminate the agreement by giving a prior written notice to the Seller.

根据买方判断,在协议履行中如果卖方涉及贪污、欺诈、共谋或强迫行为;买方可以通过书面提前通知卖方,终止该协议。

The Buyer reserves the right, prior to 3 days, to terminate the agreement at any time by giving a written notice to the Seller. And the Seller shall indemnify the Seller against any liability or economic claims.

买方有权随时终止本协议,但买方应在终止协议前的3天内书面告知卖方,卖方不应追究买方的任何责任或经济索赔。

not Covered in the Agreement 未尽事宜

All pending?issues?shall be regulated?by?the?supplemental?agreements?which need to be?otherwise?signed by both?parties.?The supplemental agreement shall have the same legal force.

本协议未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。

IN WITNESS WHEREOF the parties have caused this Agreement to be executed by the signature of their duly authorized representatives.

兹证明双方共同签订了将要执行的该协议,并由双方法定授权代表人签字确认。

IN WITNESS WHEREOF,the duly authorized representatives of the parties here to have executed this AGREEMENT as of the day and year first written above.

兹证明,双方授权代表人于上述年月日达成了该协议。

Note: The Agreement shall be in quadruplicate, the Buyer keeps three and the Seller keeps one. This Agreement shall take effect from the date Agreement is signed by legal representatives of both Parties.

说明:本协议一式四份,买方执三份,卖方执一份双方签字后生效,有效期自买方下达工作单起有效。

Buyer :

买方:

Legal or authorized Representative:法定代表人或授权代表人:(Signature签字)

Date日期:Seller:

(Seal盖章)

Legal Representative :(Signature签字)Date 日期:

采购合同中英文对照模板

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 采购合同中英文对照模板 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

采购合同 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Agreement Signed Date: 签约日期:

Purchase Agreement 采购合同 This Deed of Agreement is made and executed on 英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名,hereinafter called the "Buyer" 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the “selle r ”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points,terms and conditions. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1. 供货明细Supply Description 1.1实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。 2. Quantity 数量 The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

普通采购合同范本

采购合同 合同编号: 买方:(以下简称甲方) 卖方:(以下简称乙方) 甲方因需要,就甲方向乙方购置事宜,经双方经协商一致签订本合同。 一、供货范围及价款 序号名称规格型 号 单位数量 单价 (元) 金额 (元) 运费 (元) 合计 (元) 备注 1 快递 盒 2盒装个 2 快递 盒 4盒装个 合计 2、本合同范围内所供货物总价款为元(大写人民币 元整) 二、随货资料 1、乙方在交货时应向甲方提供一套交货清单、产品使用说明书、产品合格证等随货资料(如有),且提供的随货资料必须完整、真实,如无相关(应有)随货资料甲方将不予验收。 三、合同单价调整 (1)本合同总金额及单价不作调整。 四、本合同所供货物的交货时间、交货地点及交货验收: 1、交货时间:本合同范围内所有货物必须在年月日前交货。 一

2、交货地点:。 3、交货验收:乙方按甲方本合同指定的交货地点交货,并由甲方指定的收货人,与乙方交货人共同对货物进行质量及数量的交接,同时办理货物的移交验收手续,作为交货结算凭证。 五、质量保证 1、乙方必须按照《中华人民共和国产品质量法》和相关产品国家标准的规定提供合格的、全新的货物,其质量保证和性能必须符合本合同的技术规范。 2、乙方应保证所供应的货物,在所有权移交给甲方时除符合上述第1款要求外,还应符合甲方质量要求。 3、如果发现由于乙方责任造成任何货物缺损,或所交货物不符合其特性和技术规范要求,甲方有权根据本合同第八条的约定向乙方提出索赔。 4、货物的质量保证期为货物验收合格后,甲方扣留本合同总价款的%作为乙方所供货物的质量保证金,在质保期满并无乙方未能解决的产品质量问题的前提下,甲方在质保期满后七日内结清余款(可根据所供货物具体情况确定是否需要约定本条并留质保金)。 六、售后服务 1、乙方应提供并按承诺的售后服务条款执行,乙方的售后服务承诺书(须乙方签字盖章)作为本合同附件,与本合同具有同等法律效力。 七、货款结算与支付 1、本合同货款结算支付方式为:(根 据双方约定的具体货款结算支付方式确定)。 二

采购合同(中英文版)

PURCHASE ORDER 采购合同 合同编号( Contract No.):日期(Date): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: https://www.wendangku.net/doc/a717247983.html,modity, Quantity and Price: 1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping quantity. 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3 As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 2.2 Package: opp bag

采购合同协议书范本最全

编号:________________ 采购合同 甲方: _______________________ 乙方: _______________________ 签订日期: ___ 年____ 月_____ 日

甲方(购货单位): 法定代表人: 乙方(供货单位): 法定代表人: 上述各方经平等自愿协商,签订本合同以共同遵守。一、标的名称、品牌、规格、数量、单价及交付时间 名称:__________________ 商标:__________________ 规格型号:__________________ 生产厂家:__________________ 计量单位:_______ 数量:_______ 单价:______ 金额:_______ 提交货物时间及数量: __________________ 合计人民币金额(大写): _____________________ 本合同所采购的货物用于 ___________________ 工程。 二、产品的质量标准,按下列第 _________ 项执行:(1)按国家标准执行; (2)无国家标准而有部颁标准的,按部颁标准执行; (3)无国家和部颁标准的,按企业标准执行;

(4)没有上述标准的,或虽有上述标准,但需方有特殊要求的,按甲乙双方在合同中商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。 产品标准名称和编号: _________________________________________ 三、产品的包装标准和包装物的供应与回收: 以全新的坚固包装,适合长途运输及气候变化,并妥善防潮、防震。如因包装不良造成货物残损及因包装防护设备不当、不周招致货物发生锈蚀由卖方承担责任,包装费由卖方负担,包装物不回收。 四、产品的交货单位、交货方法、运输方式、到货地点 1、交货地点: __________________ 2、接货单位(或接货人):________________ 3、现场卸货由 __________________ 负责。 4、产品交货数量的正负尾差、合理磅差和在途自然减(增)量规定及计算方法: 五、产品的交(提)货期限 六、产品的价格与货款的结算 1、产品的价格,双方商定为 ____________________ 。 在合同期内,如遇交易产品市场价格发生较大变化,幅度超过 _______________ 时,双方协商适当调整价格。 2、产品货款的结算: ________________________________________ 3、付款时间:每一批次货物单独计时付款。 付款时间为_____________ 4、付款方式: 通过以下方式________

采购合同中英文版

合同编号(Con tract No.) terms and con diti ons set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款 成交: 1. Commodity, Quantity and Price: 商品、数量和价格: .The con tract price will be calculated based on the actual shipp ing qua ntity. 结算总金额 以实际发货数量计算。 .The pack ing list should in dicate the weight of a balk and the qua ntity of bales. 装箱单 应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 As seller's park ing list in dicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipme nt 装运: The seller is resp on sible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 Package: opp bag PURCHASE ORDER 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel): 买方(Buyer): 地址(Address): 邮箱(E-mail): The undersigned seller to the 传真(Fax): 电话(Tel): 电子邮箱(E-mail): 传真(Fax): and buyer have agreed to close the following transactions according 日期(Date):

公司采购合同协议范本模板

甲方:________________________________ 乙方:________________________________ 签订日期:________ 年______ 月______ 日供方: 公司(以下简称甲方) 法定代表人: 住所: 邮编: 联系电话: 开户银行: 帐号: 委托代理人: 身份证号: 住所: 邮编: 联系电话: 需方:(以下简称乙方) 法定代表人: 住所: 邮编: 联系电话: 开户银行: 帐号: 委托代理人:

身份证号: 住所: 邮编: 联系电话: 鉴于甲方是在合法注册的,生产和经营的有限责任公司;销售产品;鉴于乙方是在北京市合法注册的,生产和经营的有限责任公司,需要购买

材料; 依据《中华人民共和国合同法》及中华人民共和国其他相关的法律法规,甲乙双方经协商一致,签订本合同。 甲、乙双方经充分协商,达成如下协议,以资遵守。 一、甲方向乙方供应以下产品: 品名 规格型号 单位 数量 单价 金额 备注 总价款: 二、产品质量: 上述产品应符合标准。 三、订货: 乙方应于距所要求的最早交付日日前向甲方订货。甲方收到乙方订货单,应当以传真等书面形式向甲方确认。 四、运输与包装: 由甲方负责运输和包装,费用由甲方负担。 五、交货的时间和地点: 甲方交货期限为年月日至年月日。甲方应当于具备交付条件时及时通知乙方,并于乙方付款之日起五日内组织运输。乙方应当在送货单上签收。 六、产品检验: 1 、甲方将产品送至乙方仓库后,乙方于收货之日起五日内进行检验,并将产品规格、数量、质量等不符合约定的情况通知甲方,并要求甲方予以更换或补齐数量。 2 、乙方在两年内发现甲方出卖的产品存在隐蔽瑕疵,应当及时通知甲方,并要求更换或修复。 3 、甲方出卖的产品有质量保证期的,在质量保证期内,乙方有权要求甲 方予以更换或修复。

英文采购合同

英文采购合同 合同范本

contract no.:xxx sales and purchase contractfor manganese ore this contract is made and entered into onxx, feb2008under terms and conditions as per the international chamber of commerce-600 (icc ucp-600/2007 revision) by and between: the buyer: address: tel: the seller : address: tel: whereby seller agrees to sell to buyer and buyer agrees to buy from seller manganese ore under following the terms and conditions stipulated below: article 1 commodity concentrated manganese ore article 2 specifications concentrated manganese ore size: 0-5mm (90% min) % mn min. 40.0%

% fe max. 15.0% % silica ( sio2 ) max. 1.0% % aluminum ( al ) max. 4.0% % s max. 0.20% % p max. 0.10% moisture max. 7% article 3 quantity: 500 mt, partial shipment not allowed. article 4 origin and port of loading 4.1 republic of abc 4.2 loading port: article 5 packing/delivery 5.1 in50 kg sack 5.2 incontainer shipment, more or less 20 tons. article 6 shipment/delivery 6.1 500mt(+/-5%)partial shipment not allowed 6.2 shipment will be 90 days after signing of this contract and after the acceptance of the letter of credit by seller’s bank. l/c will be openedafter buyerreceivingproforma invoice from sellerwith confirmation of the delivery schedule. 6.3 the buyer has the right to appoint the independent

正规采购合同范本

正规采购合同范本 【篇一】正规采购合同 甲方(以下称买方): 乙方(以下称甲方): 依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,协商一致订立本合同: 一、电脑主机两台,具体硬件、配置需求及价格内容如下: 两台共计4431元,最终洽谈价为4350元(¥肆仟叁佰伍十元整)。 二、合同金额: 人民币(大写)肆仟叁佰伍十元整RMB(小写)¥4350.00 三、付款方式: 1、本合同签订盖章后即生效,当货物到达现场并安装后,甲方组织验收,验收合格后,乙方提供全额发票,甲方在五个工作日内全额支付。

2、甲方须将上述款项按合同约定金额直接汇入乙方指定的帐户内。 四、交货及安装时间:20x年1月23日安装完毕并通过甲方验收合格。 五、交货地点:x集团。自货物运到交货地,货物的运输和上门安装费用由乙方负责。 六、售后服务: 1、除机箱外,合同上其他所有电脑零配件均免费保修三年。 2、电脑零配件出现任何问题,乙方在接到通知的三个工作日内要及时上门维修。 七、本合同生效后,甲、乙方任何一方单方面解除合同,须向对方支付合同金额10%的违约金。 八、甲、乙双方履行本合同过程中发生争议,应通过协商解决;协商解决不成的,将提交x仲裁委员会仲裁; 九、本合同正本一式3份,甲方执2份,乙方执1份,甲、乙双方盖章后生效。 甲方:乙方: 日期:年月日日期:年月日

【篇二】正规采购合同 甲方(需方): 法定代表人: 甲方公司 甲方施工 乙方(供方): 法定代表人: 乙方公司 根据《中华人民共和国合同法》及其他有关法律法规,遵循平等自愿、公正和诚实信用的原则,双方就建设材料购买事项协商一致,订立本合同。 模板按样品收货,整板在自然正常使用的情况下(备注:参照所提供的模板使用说明资料使用,产品合格率为95%)若出现质量问题如大面积开胶起层包调包换,有一张换一张。 二、乙方供应产品或原材料必须满足: 1、达到四川省相应的质检验收标准; 2、按照甲方所需要的规格品牌商标(产地)和数量及时供应;

中英双语采购合同

Contract of Product Procurement Supplier(供方): Demander(需方): Date of Signature(签订日期:): Under the principle of mutual equality and benefit, the Supplier is to provide Demander with ______products (refers to the price quotation sheet for the name, code, specification and price of the products). Both parties agree to enter into this contract for execution. 供方向需方提供______ 类产品(具体产品名称、编号、规格及单价等详见报价单),供需双方本着平等互利、协商一致的原则,签订本合同,以资双方信守执行。 1.Definitions(合同定义): 1.1 Procurement Contract means all written documents, including this contract and the relevant order entered into and validated under this contract, attached files and supplementary regulations to this contract, and such notices as modifications to project, schedule and specification signed and confirmed by both parties from time to time. 采购合同:是指包括本合同以及依据本合同所签订生效的相关订单、合同附件和补充规定,以及双方不时签署或确认的工程、计划、规格变更通知等在内的全部书面文件。 1.2 Price means the price of the products on the price quotation sheet validated and signed by both parties. 价格:指由双方协商确定的产品价格,以双方签字生效的报价单为准。 1.3 Product means any products and/or services the Supplier provide to the Demander under the effective procurement contract, order, price quotation sheet or specification, quality and maintenance terms and conditions / agreements signed by both parties, and refer to both the products and services in this contract. 产品:指在生效采购合同、订单、报价单或双方签署的规格,质量,维修条款/协议中所列

采购合同(标准版)范本英文

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 采购合同英文

编号:FS-DY-20387 采购合同英文 contract 日期:合同号码: date: contract no.: 买方:(the buyers) 卖方:(the sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: name of commodity: (2) 数量: quantity:

(3) 单价: unit price: (4) 总值: total value: (5) 包装:packing: (6) 生产国别:country of origin : (7) 支付条款:terms of payment: (8) 保险:insurance: (9) 装运期限:time of shipment: (10) 起运港:port of lading: (11) 目的港:port of destination:

采购合同中英文对照模板

Purchase Agreement 采购合同 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Agreement Signed Date: 签约日期:

Purchase Agreement 采购合同 This Deed of Agreement is made and executed on英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名, hereinafter called the “Buyer” 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the“selle r”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points, terms and conditions. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1.供货明细Supply Description 1.1 实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。 2. Quantity 数量 The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

通用版采购合同范本

通用版采购合同范本 General procurement contract model 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

通用版采购合同范本 前言:采购合同是企业供方与分供方,经过双方谈判协商一致同意而签订的“供需关系”的法律性文件,合同双方都应遵守和履行,并且是双方联系的共同语言基础。签订合同的双方都有各自的经济目的,采购合同是经济合同,双方受“经济合同法”保护和承担责任。本文档根据采购合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 甲方: 法定代表人: 乙方: 法定代表人: 根据《中华人民共和国合同法》之规定,经甲乙双方充 分协商,特订立合同,以便共同遵守。 第一条产品的名称、品种、规格和质量 1.产品的名称、品种、规格: 名称:____________________________ 品种:____________________________ 规格:____________________________

2.产品的技术标准(包括质量要求),按下列第 ( _______ )项执行: (1)按国家标准执行。 (2)按部颁标准执行。 (3)按企业标准执行。 (4)有特殊要求的,按甲乙双方在合同中商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。 第二条产品的数量和计量单位、计量方法 1.产品的数量: ____________________________________________。 2.计量单位、计量方法: ____________________________________。 3.产品交货数量的正负尾差、合理磅差和在途自然减(增)量规定及计算方法: ______________________________________________________ _________。 第三条产品的包装标准和包装物的供应与回收

合同范本之英文版采购合同

英文版采购合同 【篇一:采购合同(中英文版)】 purchase order 采购合同 合同编号( contract no.):日期(date): 卖方(seller):地址(address): 电话(tel):传真(fax):电子邮箱(e-mail):买方(buyer): 地址(address): 电话(tel):传真(fax):邮箱(e-mail): the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: 1. commodity, quantity and price: 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. the packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3as sellers parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2.shipment 装运: 2.1 the seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 2.2 package: pallet 包装: 托盘装 装货日期:aug 10, 2014 以前. 2.5 port of shipment: qingdao port, china 发运港口:青岛港口, 中国 2.6 port of destination: seattle port, usa 目的港口:西雅图港口, 美国 2.7 transshipment: allowed 转运输: 允许 3. quality 质量: 3.1as stipulations in this contract (clause 1) and thereinafter clause 合同规定第一款和以下条款为准。 3.2as the descriptions, the pictures and the sample sent by the both.以双方提供的规格,相片和样品为准. 3.3 以wpc木塑围栏通用技术条件文本为质量检验依据。(看附件) 4.terms of payment 付款条件

采购合同中常用的付款方式(中英文)

常用的付款方式 T/T 电汇。就是买方把货款直接从国外汇入你的外币账户里。 D/P 托收。卖方把提单发票等象征货物所有权的单据交给银行,委托银行收货款。但买方拒绝付款时,银行只会把单据交回卖方。 L/C 信用证。由银行出面担保,只要卖方按信用证的规定交货,就可拿到货款,而买方又无须在卖方履行合同规定的交货义务前支付货款。信用证是有条件的,银行担保是银行应买方的要求和指示保证立即或将来某一时间内付给卖方一笔款项。卖方得到这笔钱的条件是向银行提交信用证中规定的单据。 还有其他像信汇M/T,承兑交单A/P,银行保函L/G,现在都很少用了 COD是Cash on Delivery的英文缩写,意为:货到付款,交货付现,是支付方式payment terms的一种.COD与CIF & FOB没有直接联系. 而CIF,FOB是最常用的三种国际贸易术语Trade Terms中的两种,CIF:Cost,Insurance and Freight成本,运费加保险费;FOB:Free on Board装运港船上交货;还有一个就是CFR:Cost and Freight成本加运费. 贸易术语是指用一个简短的概念或英文缩写字母来说明商品的价格构成,买卖双方的有关手续、费用及风险责任的划分。使用贸易术语能简化买卖双方之间洽谈业务的内容,缩短了成交的过程,减少了误解和争议,节省谈判费用,对国际经济贸易的发展起到促进作用。 FOB应注意船货衔接的问题,CFR应注意卖方及时发出装船通知的问题,CIF应注意卖方投保日期不得迟于装运日期的问题。 现在常用的贸易术语解释通则有1990版和2000版,差别不是很大,在贸易合同中应明确采用的是哪个版本,比方INCOTERMS 1990或INCOTERMS 2000。 我想楼主如果想进一步了解,建议去某个外贸网站或论坛,以获得更多专业的回答。推荐一本好书《进出口贸易实务教程》,上海人民出版社出版,主编:吴百福,副主编:周秉成,李正方,徐小薇。是我大学时

中英文采购合同

采购合同 该采购合同为美国卡洛驰责任有限公司(以下简称甲方)和小灵猫哈特发热鞋有限公司(以下简称乙方)于广州签订 一:产品描述: 产品名称:C10103 小灵猫 卖家 :小灵猫有限公司 地址:中国,广州国际贸易中心,站西路26号。 价格:900 元 数量:150 双 1.鞋子穿着柔软舒适并且有超过五小时的加热时间,电池的寿命为三年以上,并且可以反复充电500次以上。 2.温度调节开关是由微型电脑控制的,从台湾引进了有专利权的电脑微型芯片,有着高质量和高稳定的控制系统。 3.鞋子由头等皮具做成,高尚和大气。整双鞋可以保修半年。 4.独立的商标和专利,自己的工厂,可以确保售后服务的稳定和质量。 二:运输 经友好协商双方于本日达成如下条款: 1. 执行船舶:黄河号,1982年造,船长/型宽:106/17m,载重吨/吃水6644mt on 7.745m,总吨/净吨3905/2905mt,散装舱容/包装舱容8778/8205cbm,2船舱 2.舱口,单甲板,吊杆12mtx4 2.货物:150双小灵猫的鞋 3. 装港:中国香港1个安全港口1个安全泊位 4.卸港:美国丹佛1个安全港口1个安全泊位 5. 受载期:8th----31st/Dec.2010 6.装卸效率:按港口习惯速度尽快装卸 7.滞留损失:如果船舶在双边港口因货物和/或单证未备妥而遭受船期损失,租船人应每日支付USD2500,不足一天按比例计算。 滞留损失费在装港发生的话,连同运费一起支付,若在卸港发生,则在卸货开始前支付。 8.运费:usd9/mt,FIOST(船东不管装,卸,理舱,平舱),一装一卸 9.所有运费在装完货并签发预付运费提单后两个银行工作日内付至船东指定帐号。所有运费在装完货后即视为已赚取,不得扣减,无须返还,无论船舶和/或货物灭失与否。 10.两边港口由船东指定代理。 11.捆扎/加固/垫舱费如有发生,由租船人承担。 12.驳船费/过驳费如发生由租船人承担。 13.船边理货/岸边理货分别由船东/租船人承担。 14.关于货物/运费的税费分别由租船人/船东承担。 15.熏舱:如果需要熏舱的话,由租船人承担熏蒸费用。船东允许熏舱24小时,租船人需补偿船东USD1500,作为船员食宿交通费用。 16.保险由买家自行负责。

正式采购合同书范文

正式采购合同书范文 Formal procurement contract model 合同编号:XX-2020-01 甲方:___________________________乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日

正式采购合同书范文 前言:购销合同是指一方将货物的所有权或经营管理权转移给对方,对方支付价款的协议。购销合同包括供应、采购、预购、购销结合及协作、调剂等形式。本文档根据购销合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 合同编号:_________ 甲方:_________ 乙方:_________ 经甲乙双方协商,甲方委托乙方负责甲方_________项目工程。工程含税总额:_________元整(¥_______)双方必需共同遵守以下条款:甲乙双方按照中华人民共和国有关法规严格履行合同。双方商定招标项目价格。乙方按项目清单采购有关软硬设备并负责项目的安装和调试。 一、甲方责任 1、甲方向乙方提供设备的相关资料及安装需求。 2、甲方安排专人协助乙方对采购设备进行现场安装调试工作。

3、乙方施工完毕后,甲方在合同规定时间内组织工程验收。 4、甲方按合同规定付款条款支付乙方工程费用。 二、乙方责任 1、乙方严格按照招标项目采购所有产品(甲方提出调整除外) 2、乙方需在_________城区设有办事处,并安排专人跟进项目进行;专人响应用户请求时间不超过1小时。 3、乙方按甲方要求将设备送到指定交货地点并进行安装、调试。 4、乙方在合同规定时间内完成设备采购及安装调试,若因不可抗力延误工程进度,乙方须以书面形式向甲方提出延期申请,并经甲方同意后方可延时。 5、乙方对甲方提供的售后服务需遵照《_________》。 三、采购过程中要求设备更改、添加、删除时,提出的一方必须以书面形式通知另一方,双方经签名确认作为本合同的重要补充部分。因设备调整引起交货期延误虽属乙方责任,但交货日期应得到

采购合同中英文版

Page 1 of 3 PURCHASE ORDER 采购合同 :(Date)期日合同编号( Contract No.): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交:https://www.wendangku.net/doc/a717247983.html,modity, Quantity and Price: 商品、数量和价格:CIF: Seattle Port, USA CIF:西雅图港口,

结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3 As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。. Page 2 of 3 2.2 Package: Pallet 包装: 托盘装 2.3 Loading site : Lai chen Industrial Park, Laiwu City, Shandong ,China 装货地点: 中国,山东省,莱芜市,莱城工业园。 2.4 Loading date:by Aug 10, 2014 装货日期: Aug 10, 2014 以前. 2.5 Port of shipment: Qingdao Port, China 发运港口: 青岛港口, 中国 2.6 Port of destination: Seattle Port, USA 目的港口: 西雅图港口, 美国 2.7 Transshipment: Allowed 转运输: 允许 3.Quality 质量: 3.1 As stipulations in this contract (Clause 1) and thereinafter clause 合同规定第一款和以下条款为准。 3.2 As the descriptions, the pictures and the sample sent by the both. 以双方提供的规格,相片和样品为准. 3.3 以WPC木塑围栏通用技术条件文本为质量检验依据。(看附件) 4. Terms of Payment 付款条件 4.1 30%payment by Bank Wire before loading. of 预付百分之三十定金,验收合格后装货. 4.2 The currency rate is calculated based the rate on the date of remittance.

材料采购合同范本

NO: 材料采购合同 甲方: 乙方: 甲、乙双方本着平等、互惠互利原则,经协商一致,签订本合同。 一、合作关系 甲、乙双方自合同签订之日起即形成供需合作伙伴关系。 1、乙方按甲方所需原材料产品品种、规格、数量按照甲方要求准时送至甲方指定地点。 2、乙方所供产品,必须符合产品质量标准,如出现产品质量问题,乙方应无条件退货或换货,并在规定时间内送至甲方指定地点。 二、甲方所需求的材料品种、规格型号、数量、单价及金额:见合同附件。 本合同签订之日起,甲方每次采购前以订单形式下达给乙方。订单价格由甲乙双方协商确定。 三、送货日期:订单下达后10日内。 四、送货质量 乙方送的所有原材料,必须确保其质量,如发现一批货中掺有假货、非甲方确认的残次品等质量问题,即扣除涉及金额的三倍作为违约金。 五、付款方式 1、每月25日(遇节假日顺延)结算货款,乙方当次结算的货款必须送交税务机关认可的正式发票,否则甲方不予以支付货款。乙方以最近一次的货款作

为质保金,作为日后进行调货,确保质量的依据。 2、签订合同时,乙方必须提供相应的资质及证件:营业执照副本(复印件)、组织机构代码副本(复印件)、税务登记证副本(复印件)。 六、运费:乙方负责全程运费。 七、乙方违约责任 1、乙方如不能按照合同规定的时间及时送货的,应赔偿由此而给甲方造成的损失费用。 2、因乙方提供甲方的产品质量问题导致甲方损失的,应按照损失金额进行全额赔偿。 八、甲方违约责任 甲方如不能按合同规定付款期支付乙方货款,须事先与乙方联系,说明原因及解决方案,获得乙方同意后,可延期支付款项。如甲方不能按合同规定付款期支付乙方货款且没有获得乙方同意,甲方应向乙方支付逾期付款违约金,违约金按逾期付款金额同期人民银行贷款利率计算。 九、供货原则 乙方与甲方任何部门、人员有私自商业贿赂行为,一经核实,立即扣除供应商全部剩余帐期内全部货款,同时解除合同。 十、保密条款 1、在未取得双方事先许可的情况下,不得将本合同内容向第三方公开或泄露。 2、乙方从甲方得到的采购信息,未经甲方同意,乙方不得向第三方转让、公开、泄露或被使用。

采购合同中英文对照模板

专业.专注 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Purchase Agreeme nt 采购合同 Agreeme nt Signed Date:

专业.专注 签约日期:

Purchase Agreeme nt 采购合同 This Deed of Agreeme nt is made and executed on 英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名,here in after called the Buyer ” 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the seller”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below men ti oned poin ts, terms and con diti ons. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1. 供货明细Supply Description

1.1实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to term in ate the agreeme nt. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议 2. Qua ntity 数量 The qua ntity men ti oned above just for reference, the qua ntity shall be determ ined by the actual qua ntity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准 3. Check and accepta nee 验收 Buyer will do check and accepta nee work after Buyer receivi ng the goods (must be same quality as the sample provided by Seller), If any quality issues, the Seller must withdraw the unqualified goods by their own cost, and compensate related cost to Buyer. Buyer will not bear any resp on sibility or cost. 买方收到货物应先进行检测 (符合供货商提供的样品),合格后方可使用,如发现质量问题,卖方应将不合格的产品运回,并承担由此给买方造成的任何损失,买方不承担任何责任和费用。 4. Liability for Breach of Agreeme nt 违约责任 4.1 The Parties hereto shall endeavor to settle all disputes and differences relating to an d/or aris ing out of the Agreeme nt amicably.

相关文档