文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 德语成语谚语(人体器官):Hand

德语成语谚语(人体器官):Hand

德语成语谚语(人体器官):Hand
德语成语谚语(人体器官):Hand

成都德语培训

德语成语谚语(人体器官):Hand

Hand

sich für jn. die Hand abhacken/abschlagen 不惜一切为某人担保die H?nde nach etw. ausstrecken 觊觎某物,欲将某物占为己有jm. sind die H?nde und Füsse gebunden 某人无能为力

etw. hat Hand und Fuss 某事有理有据,某事考虑得很周到

die Hand auf die Tasche halten 小气,不大方

für etw. die Hand ins Feuer legen 为某事担保

die H?nde in den Schoss legen 游手好闲,无所事事

Viele H?nde machen schnell ein Ende. 人多办事快。

sich die Hand reichen k?nnen (多偏贬义)彼此半斤八两

keine Hand rühren 袖手旁观,不搭把手

jm. die H?nde schmieren/versilbern 贿赂某人

Eine Hand w?scht die andere. 助人必有报;官官相护

seine H?nde in Unschuld waschen 申明自己不愿或未参与某事

ehe man die Hand umdreht/umkehrt,…转瞬之间。。。

die H?nde über dem Kopf zusammenschlagen 大吃一惊

eine feste Hand 一个厉害的人,一个威严的人

jm. freie Hand lassen 放手让某人自己去做,让某人做主

eine geschickte Hand haben 手巧;善于应付

eine glückliche Hand bei etw. haben 某方面很得心应手

jm. eine hilfreiche Hand bieten 助某人一臂之力eine hohle Hand haben 好占便宜;容易被收买

die letzte Hand an etw. legen 对作品进行最后润色zwei linke H?nde haben 笨手笨脚

eine offene Hand haben (经济上)很大方很慷慨

die ?ffentliche Hand 国家,当局,公家

js. rechte Hand sein 是某人的得力助手

reine/saubere H?nde haben 廉洁无污;清白无辜Politik der starken Hand 铁腕政策

beide H?nde voll zu tun haben 忙得不可开交

jn. an die Hand nehmen 牵着某人的手

jm. an die Hand geben 帮助某人

Hand an sich legen 自杀

die Hand auf etw. haben 占有某物,拥有某物

Hand aufs Herz 说真话(要求对方或证明自己)

jn. auf H?nde tragen 娇惯某人,宠爱某人

aus der Hand 凭空,未经核查

aus erster Hand 来自第一手的

etw. aus der Hand legen 放手,放下某物

德语谚语大全

A) das A und O + G /von (D):核心,关键,最重要的事 这里A指希腊字母中的第一个字母α,O指最后一个字母Ω,用第一和最后一个字母表示开始和结束。其他欧洲语言中也有类似的成语,如英语:alpha and omega;法语:l''''''''alph a et l''''''''omega。 Verst?ndnis für den anderen ist dan A und O einer guten Ehe. 体谅对方是婚姻美满的关键。 von A bis Z :von Anfang bis Ende,自始至终,完完全全。 从第一个字母到最后一个,当然就是von Anfang bis Ende啦。 Wer A sagt, mu?auch B sagen. :有始有终 说了第一个字母的话,就得说下去,不能半途而废。 die Achillesferse :阿卡琉斯之踵,致命的弱点,要害 Achilles就是荷马史诗中的英雄阿卡琉斯,传说她的母亲曾把他浸在冥河里使其能刀枪不入。但因冥河水流湍急,母亲捏着他的脚后跟不敢松手,因此埋下祸跟。长大后,Achilles 作战英勇无比,但终于给人发现了弱点,一箭射在脚后跟而身亡。 Deklination ist seine Achillesferse beim Deutschlernen. 变格是他学习德语的薄弱环节。 etw.ad acta/zu den Akten legen :把某事放在一边,搁置起来,结束某事 拉丁语ac acta就是德语中的zu den Akten,意思是归档,表示事情已经了结,可以放一放了。 für etw. eine Antenne haben :对某事敏感 身上装了天线,反应自然就十分灵敏了。 Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit. 他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。 Argusaugen haben :目光敏锐 Argus 是希腊神话中的百眼巨人,有100只眼睛,目光当然就敏锐了。 jn. auf den Arm nehem :取笑,捉弄 把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是对成年人呢? ... Es macht ihm Spa?, andere auf den Arm zu nehmen. 他以捉弄他人为乐。

德语成语溯源

(一)来自古代商业贸易活动 很多德语成语与古代的度量衡、计算工具、记帐方式与买卖习俗有关。 1.与古代的度量衡、计算工具有关 den Ausschlag geben 起决定性的作用, 有决定性的意义。是关键的一着 【如果在天平的一个秤盘里,放上一个珐码, 这时,指针就会偏转(ausschlagen)。】 * In der mündlichen Prüfung hatte der Student eine Frage nicht beantworten können. Trotzdem entschloss sich die Prüfungskommission, ihm die Note 1 zu geben. Sein Fleiß und seine gute Studiendisziplin gaben den Ausschlag. 这位大学生在口试中有一个问题没答出来。尽管如此, 考试委员会还是决定给他打个优。他的勤奋和遵守学 习纪律起了决定作用。 * Wir haben lange darueber diskutiert, ob wir im Urlaub an die See oder ins Gebirge fahren sollten. Den Ausschlag für die Berge gab schließlich das kühle Wetter. 我们讨论了很久, 究竟是去海边还是去山区度假。最后,由于山区气候凉爽而拍板。 Gewicht auf etw. legen;etw.(D) Gewicht beilegen/ beimessen 重视某事 【das Gewicht 在这里表示砝码和秤砣。如果往天平的一个秤盘上放一个砝码,指针就会偏转。】 * Unser Chef legt viel Gewicht auf Pünktlichkeit. Bitte richten Sie sich danach. 我们的主任很重视准时这一条,请您注意遵守。 * Nächste Woche beginne ich zwei Sprachkurse in der V olkshochschule: Englisch und Französisch. Du weißt ja, heute legen alle Firmen großes Gewicht auf Sprachkenntnisse. 下星期我将在业余大学上两个语言班:英语和法语。你知道,今天所有的公司都很重视语言知识。 ins Gewicht fallen 起决定作用,十分重要,有分量 【来源见上条。】 * Dass Sie mit der theoretischen Seite dieser Arbeit völlig vertraut sind, fällt nicht ins Gewicht, denn für diesen Posten müssen Sie praktische Erfahrungen haben. 您对这个工作的理论方面很熟悉,这无关紧要,因为这个职位要求您必须具有实践经验。 * Einmütig beschlossen die Mitglieder des Sportvereins, den V orsitzenden abzusetzen. Er hatte so viele Fehler gemacht, dass die wenigen positiven Ergebnisse seiner Tätigkeit nicht ins Gewicht fielen. 体协成员一致决定把主席撤了。他犯了很多错误,因此,他所做的一点好事也就不足为道了。 vom Hundertsten ins Tausendste kommen〖口〗离题万里,远离话题 【原为“das Hundert ins Tausend werfen”。在15-17世纪的算盘上,划有十进位的横线,一不小心,就会把 百位错拨到千位。】

德语谚语

A 1. Wer A sagt, muss auch B sagen. (一件事)开了头,就得干下去。 一不做二不休 2. Wo ein Aas ist,da sammeln sich die Geier.腐尸所在,秃鹫群集。 3. Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrant. 搬三次家好比着一次火。 4. Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。 5. Alles Ding w?hrt seine Zeit. 事物都有一定的寿命。 6. Mü?iggang ist aller Laster Anfang. 懒惰是万恶之始。 7. Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.大鸟唱什么调,小鸟跟着叫。(意:儿女常学父母的坏样) 8. Das Alter muss man ehren. 要尊敬老人。 9. Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.这是确定无疑的。 10.Ende gut, alles gut. 结果好即全局好。(中间的艰难曲折就不足道了) 11.Wer zahlt,schafft an.谁出钱,谁说了算。 12.Wer viel fragt, bekommt viel Antworten. 勤问多知。 13.Keine Antwort ist auch eine Antwort.不回答本身就是一种答案。 14.Der Apfel f?llt nicht weit vom Stamm. 有其父必有其子。 15.Der Appetit kommt beim (mit dem) Essen. 1)吃一下,胃口就来了。2)事情一上手,兴趣也就来了。3)钻进去就会有兴趣。 16.Der April tut, was er will. 四月天气,变化莫测。 17.Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen. 不劳动者不得食。 18.Arbeit macht das Leben sü?. 劳动使生活甜美。 19.Nach getaner Arbeit ist gut ruhn. 工作完了,休息得好。(事毕心安。) 20.Armut sch?ndet nicht.(Armut ist keine Schande.) 贫非罪。(或:贫穷并不可耻) 21.Aus den Augen, aus dem Sinn. 眼不见,就忘记。 22.Lieb den Schlaf nicht, dass du nicht arm wirst; lass deine Augen offen sein, so wirst du Brot genug haben.不要贪睡免至贫穷,眼睛睁开就得饱足。 23.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消。 24.Vier Augen sehen mehr als zwei. 四只眼睛看起来比两只眼睛强。(两个人比一个人看得清) 25.Keine Regel ohne Ausnahme. 没有无例外的规律。 26.Ausnahmen best?tigen die Regeln. 例外正好证明规律的存在。 27.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴得太早。 28.Alte Liebe rostet nicht. 旧的爱情难忘却。 29.Alter schützt vor Torheit nicht.老年人难保不做蠢事。 BC 1.Wasser hat keine Balken.水中无梁。(容易淹死) 2.Den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen sehen.只见别人眼中刺,不见自己眼中梁。(对人家的小缺点横加指责,对自己的大缺点视而不见。) 3.Die dümmsten Bauern haben die gr??ten Kartoffeln.庸人多厚福。 4.(Ein)voller Bauch studiert nicht gern.饱食者不思学。 5.Auf einen Hieb f?llt kein Baum.一斧头砍不倒一棵数。(困难的工作不能一蹴而就。) 6.Es ist(immer) dafür gesorgt, da? die B?ume nicht in den Himmel wachsen.老天爷不会让树长

带有人体器官或部位名称的词语

带有人体器官或部位名 称的词语 Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998

1. 带有人体器官或部位名称的词语: 头重脚轻、指手画脚、愁眉苦脸、心明眼亮、目瞪口呆、张口结舌、交头接耳、面黄肌瘦、眼明手快、眼高手低、昂首挺胸、心灵手巧、摩拳擦掌、摩肩接踵 2 .有动物名称的成语: 鼠目寸光、谈虎色变、兔死狐悲、龙马精神、杯弓蛇影、马到成功、与虎谋皮、亡羊补牢、雄狮猛虎、鹤立鸡群、狗急跳墙、叶公好龙、声名狼籍、狐假虎威、画蛇添足、九牛一毛、鸡犬不宁、一箭双雕、惊弓之鸟、胆小如鼠、打草惊蛇、鸡飞蛋打、指鹿为马、顺手牵羊、对牛弹琴、鸟语花香、虎背熊腰、杀鸡儆猴、莺歌燕舞、鸦雀无声、鱼目混珠、鱼龙混杂、龙争虎斗、望女成凤、望子成龙、狗尾续貂、爱屋及乌、螳臂当车、蛛丝马迹、投鼠忌器、门口罗雀、管中窥豹 3.数字开头的成语: 一诺千金、一鸣惊人、一马当先、一触即发、一气呵成、一丝不苟、一言九鼎、一日三秋、一落千丈、一字千金、一本万利、一手遮天、一文不值、一贫如洗、 一身是胆、一毛不拔二三其德、两面三刀、两肋插刀、两败俱伤、两情相悦、两袖清风、两全其美、三生有幸、三思而行、三令五申、三头六臂、三更半夜、三顾茅庐、四面楚歌、四面八方、四海为家、四通八达、四平八稳、四分五裂、五大三粗、五光十色、五花八门、五体投地、五谷丰登、五彩缤纷、五湖四海、六神无主、六根清净、六道轮回、六亲不认、七零八落、七嘴八舌、七高八低、七窍生烟、七上八下、七折八扣、七拼八凑、八面玲珑、八面威风、八仙过海,各显神通、九霄云外、九牛一毛、九死一生、九鼎一丝、九牛

德语中常见的谚语及出处分析二

德语中常见的谚语及出处分析二

德语中常见的谚语及出处分析二 das Ei des Kolumbus :解决问题的简单办法,急中生智的办法 哥伦布竖鸡蛋的故事,想必大家都知道吧。 Es ist h?chste Eisenbahn :时间紧迫 Es ist h?chste Eisenbahn, dass wir losfahren. Der Zug f?hrt in 20 Minuten ab. 时间不早了,我们得出发了,火车20分钟后就开了。 Sich wie ein Elefant im Prozellanladen benehmen :举止莽撞,笨拙 想象一下,大象闯进瓷器店,情况会怎么样? Wir besuchen heute den Professor, benimm dich bitte nicht wie ein Elefant im Porzellanlanden.

我们去拜访教授,你可别冒冒失失的。 Das dicke Ende kommt nach/noch/zuletzt :麻烦还在后面 以前用鞭子体罚时,常用粗的一头打最后三下 Eulen nach Athen tragen :多此一举 Quelle: Veduchina. 猫头鹰在西方是智慧的象征,雅典的圣鸟和城徽。把猫头鹰运往雅典,实在是多此一举。类似的成语还有 Wasser in die Elbe schütten 把水倒入易北河 Bier nach Müchen bringen 把啤酒带到慕尼黑 den Faden verlieren : 中断思路,离题 希腊神化中王子Theseus为杀迷宫中的怪物,来到Kreta,当地的公主给他一个线球,其中的一头系在迷宫口。这样,Theseus杀死怪物后能沿着线走出迷宫。

带有人体器官名称的成语

带有人体器官名称的成语 “口”在首位。 口如悬河口说无凭口诛笔伐口干舌燥口角生风口讲指画口中蚤虱口是心苗口诵心维口不二价口出不逊口多食寡口燥唇干口轻舌薄口诵心惟口衔天宪口无择言口坠天花口出狂言口齿生香口尚乳臭口传心授口是心非口是心苗口口相传口口声声口不择言口不应心口沸目赤口吐珠玑口干舌焦口血未干口碑载道口呆目瞪口蜜腹剑口耳并重口吻生花 “口”在第二位。 一口同音一口同声七口八嘴十口相传百口同声百口莫辩百口难分万口一词万口一辞闭口结舌闭口不言闭口无言心口如一心口相应掩口失声风口浪尖杜口绝言杜口吞声杜口无言钳口挢舌钳口吞舌钳口不言矢口否认矢口猖言缄口不言交口赞誉交口称誉交口同声交口称赞开口见胆异口同辞异口同韵异口同音异口同声掩口而笑掩口胡卢惟口起羞口口相传口口声声有口难辩顿口无言哑口无言苦口逆耳辩口利舌群口铄金鸡口牛后心口不一有口难分矢口狡赖矢口抵赖佛口蛇心枉口拔舌金口玉音钳口结舌血口喷人脱口而出脱口成章绝口不道有口无心有口难言

有口皆碑畏口慎事掩口葫芦哑口无声虎口拔牙虎口拔须虎口扳须虎口余生噤口捲舌妄口巴舌以口问心守口如瓶众口熏天众口难调众口纷纭众口嗷嗷众口同声众口同声信口雌黄信口胡言信口开河信口开喝信口开合辩口利辞空口无凭笨口拙舌拙口钝腮糊口度日流口常谈张口结舌 “口”在第三位。 面朋口友笔伐口诛面朋口友祸从口出舌尖口快心服口服 是非口舌目瞪口僵目瞪口张目瞪口呆目瞪口歪目怔口呆 目定口呆贻人口实唇焦口燥心拙口夯性急口快唇干口燥 人多口杂目瞪口结病由口入心直口快牙白口清授人口实 俗谚口碑病从口入祸从口出患从口入 “口”在第四位。 甘冒虎口阖门百口两肩荷口赞不绝口流脍人口三缄其口 热心苦口守瓶缄口拉家带口佛心蛇口十字路口锦心绣口 心不应口养家活口糖舌蜜口如出一口赞不絶口河目海口 巧言利口风门水口良药苦口垂饵虎口曲不离口分房减口 血盆大口哓音瘏口瞪目哆口饭来张口高下在口誉不绝口 相与一口金人缄口脍炙人口分身减口锦胸绣口骂不绝口 河门海口杀人灭口琅琅上口朗朗上口金舌弊口免开尊口

德语专四谚语

Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。 Alle guten Dingen sind drei. 好事成三。 Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消。 Jedes Ding hat zwei Seiten. 事物都有两面性。 Geschehene Dinge sind nicht zu ?ndern. 木已成舟。 Eile mit Weile. 欲速则不达。 Schmiede das Eisen, solange es hei? ist. 趁热打铁。 Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好。 Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen. 人是铁饭是钢。 Glaube kann Berge versetzen. 信仰能移山。 Gleich und gleich, gesellt sich gern. 物以类聚,人以群分。 Jung gewohnt, alt getan. 积习成性。 Kleider machen Leute. 人靠衣装 In der Kürze liegt die Würze. 言简意赅。 Liebe macht blind. 爱使人盲目。 Alte Liebe rostet nicht. 旧情难忘。 Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴的太早。 Andere L?nder, andere Sitten. 不同的国家,不同的风俗。 Lügen haben kurze Beine. 谎言腿短。 Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. 明日复明日,明日何其多?Morgenstund hat Gold im Mund. 一天之计在于晨。 Aus nicht wird nichts. 幻想成不了事实。 Ohne Flei?, kein Preis. 不劳无获。

带有人体器官或部位名称的词语

1. For personal use only in study and research; not for commercial use 2. 3. 带有人体器官或部位名称的词语: 头重脚轻、指手画脚、愁眉苦脸、心明眼亮、目瞪口呆、张口结舌、交头接耳、面黄肌瘦、眼明手快、眼高手低、昂首挺胸、心灵手巧、摩拳擦掌、摩肩接踵 2 .有动物名称的成语: 鼠目寸光、谈虎色变、兔死狐悲、龙马精神、杯弓蛇影、马到成功、与虎谋皮、亡羊补牢、雄狮猛虎、鹤立鸡群、狗急跳墙、叶公好龙、声名狼籍、狐假虎威、画蛇添足、九牛一毛、鸡犬不宁、一箭双雕、惊弓之鸟、胆小如鼠、打草惊蛇、鸡飞蛋打、指鹿为马、顺手牵羊、对牛弹琴、鸟语花香、虎背熊腰、杀鸡儆猴、莺歌燕舞、鸦雀无声、鱼目混珠、鱼龙混杂、龙争虎斗、望女成凤、望子成龙、狗尾续貂、爱屋及乌、螳臂当车、蛛丝马迹、投鼠忌器、门口罗雀、管中窥豹 3.数字开头的成语: 一诺千金、一鸣惊人、一马当先、一触即发、一气呵成、一丝不苟、一言九鼎、一日三秋、一落千丈、一字千金、一本万利、一手遮天、一文不值、一贫如洗、一身是胆、一毛不拔二三其德、两面三刀、两肋插刀、两败俱伤、两情相悦、两袖清风、两全其美、三生有幸、三思而行、三令五申、三头六臂、三更半夜、三顾茅庐、四面楚歌、四面八方、四海为家、四通八达、四平八稳、四分五裂、五大三粗、五光十色、五花八门、五体投地、五谷丰登、五彩缤纷、五湖四海、六神无主、六根清净、六道轮回、六亲不认、七零八落、七嘴八舌、七高八低、七窍生烟、七上八下、七折八扣、七拼八凑、八面玲珑、八面威风、八仙过海,各显神通、九霄云外、九牛一毛、九死一生、九鼎一丝、九牛二虎之力、十指连心、十面埋伏、十字街头、十全十美、十年寒窗、十万火急、十拿九稳、百年大计、百花齐放、百思不解、百家争鸣、百感交集、百读不厌、百川归海、千方百计、千军万马、千言万语、千辛万苦、千秋万代、千真万确、千里鹅毛、万无一失、万众一心、万事大吉、万人空巷、万家灯火、万象更新、万人瞩目 4.带有颜色的词语: 桃红柳绿、万紫千红、青红皂白、黑白分明、绿意盎然、绿树成阴、素车白马、万古长青、漆黑一团、灯红酒绿、面红耳赤、青山绿水、白纸黑字、青黄不接金灿灿、黄澄澄、绿莹莹、红彤彤、红艳艳、红通通、白茫茫、黑乎乎、黑压压鹅黄、乳白、湖蓝、枣红、雪白、火红、梨黄、孔雀蓝、柠檬黄、象牙白、 5.表示颜色多的成语: 五彩缤纷、五光十色、万紫千红、绚丽多彩、色彩斑斓 6.表示数量多的成语: 不胜枚举、数不胜数、不可胜数、数以万计、不计其数、成千上万、成群结队、

德语人体谚语

德语人体谚语 德语人体谚语成语熟语大汇总(上)——头,眼,鼻,耳,口Kopf den Kopf aufsetzen犟驴子,桀骜不驯 den Kopf oben behalten振作精神 den Kopf h?ngenlassen垂头丧气 js.Kopf fordern把某人赶下台 den Kopft für etw.hinhalten为某事担保 den Kopf aufs Spiel setzen铤而走险 jm.den Kopf zwischen die Ohren setzen斥责某人 den Kopf in den Sand stecken逃避现实 jm.den Kopf verdrehen使某人着迷 jm.den Kopf waschen训斥某人 sich den Kopf zerbrechen绞尽脑汁 die K?pfe zusammenstecken交头接耳 den Kühlen Kopf bewahren保持冷静 einen schweren Kopf haben=den Kopf voll haben心事重重 Viele K?pfe,viele Sinne众口难调 jm.eine Beleidigung an den Kopf werfen当众羞辱某人 auf den Kopf gefallen sein(某人)大笨蛋 jm.auf den Kopf spucken k?nnen不把某人放在眼里

die Tatsachen auf den Kopf stellen歪曲事实,张冠李戴 den Nagel auf den Kopf treffen抓住要害 sich die Augen nach jm.aus dem Kopf gucken望穿秋水,望眼欲穿sich etw.aus dem Kopf schlagen放弃某个想法 sich etw.durch den Kopf gehen lassen仔细思考 etw.im Kopf behalten记住某事 Augen im Kopf haben看透某事 grosse Rosinen im Kopf haben好高骛远 sich etw.in den Kopf setzen下定决心做某事 mit dem Kopf durch die Wand rennen鲁莽行事 etwa.über js.Kopf hinweg entscheiden先斩后奏,自做主张 kein Dachüber dem Kopf haben无立足之所 jm.über den Kopf wachsen不再听从某人 um den Kopf und Kragen gehen生死攸关 jm.die Haare vom Kopf fressen把某人吃穷 jn.vor den Kopf stossen冒犯某人 Der Erfolg ist jm.zu Kopf gestiegen.某人被胜利冲昏了头脑 Auge Das Auge des Gesetzes【谑】警察 Jm.gehen die Augen auf某人恍然大悟 Jm.gehen die Augen noch auf某人迟早会接受这种惨痛的教训 die Augen aufmachen/auftun/aufsperren注意,小心

德语谚语溯源

德语成语溯源(十三)来自古代法律制度的成语 2006-8-12 13:26 页面功能【字体:大中小】【打印】【关闭】 在德语中,有很多成语的来源可以追溯到古代,特别是中世纪的法律制度。它们源自当时法律的象征、刑罚、判决以及宗教裁判等习俗。以下从四个方面分别进行介绍。 一、源自中世纪的法律象征以及司法习俗 jm. aufs Dach steigen 〖俗〗训某人一顿 【Dach(屋顶)在古日耳曼法律中象征能提供安全和庇护的一整幢房子,如成语 kein Dach überm Kopf haben 即表示“无栖身之地”。一个怕老婆的人(Pantoffelheld)如果在家庭中不能保持一家之主的地位,甚至挨了老婆的打,就会被看成违反了法律。同族的人会在夜间蜂拥至其屋前,登上房顶, 掀掉砖瓦,以示警戒。】 Schon wieder lassen die jungen Leute die halbe Nacht das Radio gehen! Wenn das so weitergeht, muessen wir ihnen einmal aufs Dach steigen. 这帮子年轻人又把收音机开到半夜!再这样下去,我们得好好地教训他们一顿。 Deinem Bruder werde ich jetzt bald mal aufs Dach steigen! Er borgt sich immer Buecher und bringt sie dann ewig nicht zurück. 我马上得跟你的兄弟算帐!他老跟我借书,可从来不还。 Theo, hast du deine Aufgaben auch ordentlich gemacht? Sonst steigt dir morgen dein Mathematiklehrer aufs Dach. 特奥,你有没有认真做作业?要不然,你明天又要挨数学老师骂了。 jm. den Stuhl vor die Tür stellen/setzen〖口〗逐出某人,开除某人 【der Stuhl(椅子)在古代法律中象征统治权及所有权。谁坐在房子中间的椅子上,就表示据有这幢房子;谁失去了财产,他的椅子就被放到大门口。】 Nachdem der technische Zeichner zum dritten Mal betrunken zur Arbeit gekommen war, setzte ihm der Architekt den Stuhl vor die Tür. 当绘图员第三次喝得醉醺醺地来上班以后,建筑师就把他解雇了。 Wenn du dich nicht ?nderst, wird dir dein Chef eines Tages den Stuhl vor die Tür

含人体器官的成语详解

含人体器官的成语: 提心吊胆耳聪目明心灵手巧七手八脚七嘴八舌五脏六腑心肝宝贝浓眉大眼首屈一指别出心裁千头万绪居心叵测忠言逆耳抬头挺胸首当其冲别开生面千钧一发寒风刺骨忠肝义胆捷足先登死心塌地大处著眼心满意足拱手让人身首异处别有用心半身不遂居心不良肝胆相照掌上明珠马齿加长刮目相看触目惊心刺股悬梁以身试法小心翼翼怒发冲冠掩人耳目张口结舌力不从心卑躬屈膝扪心自问怦然心动掩耳盗铃惊心动魄包藏祸心反面无常平心静气恨之入骨措手不及骨肉团圆祸从口出口是心非大打出手愁眉不展脱胎换骨体无完肤切肤之痛口若悬河得心应手愁眉苦脸摩拳擦掌体态轻盈抛头露面口齿伶俐心不在焉视财如命挤眉弄眼魂飞魄散冷眼旁观同心协力回心转意慈眉善目改头换面鼻青脸肿光彩夺目扬眉吐气心血来潮眉开眼笑明目张瞻唇亡齿寒竭心尽力吐哺握发心甘情愿眉清目秀明眸皓齿有眼无珠耳提面命血口喷人心平气和眉来眼去有口皆卑七嘴八舌耳濡目染唾面自乾铁石心肠心安理得眉飞色舞有板有眼三心二意耳熟能详问心无愧心如刀割手忙脚乱耳目一新哑口无言心灰意冷心怀鬼胎枉费心机三头六臂胸有成竹棋逢敌手不足挂齿洗耳恭听丧心病狂心直口快以身作则守口如瓶怒目相向推心置腹世道人心高抬贵手嘻皮笑脸心服口服手足无措脚踏实地身手不凡语重心长交头接耳借刀杀人回心转意心狠手辣披头散发置身事外目瞪口呆漫不经心忠言逆耳信口雌黄大快人心心乱如麻抱头鼠窜卧薪尝胆称心如意白手成家赤胆忠心举案齐眉童心未泯目中无人炙手可热痛心疾首清心寡欲野心勃勃碍手碍脚白头偕老游手好闲刻骨铭心赤子之心赤手空拳唇枪舌剑腹背受敌人心不古垂头丧气大处著眼心满意足拱手让人饭来张口肝肠寸断眼花撩乱遍体鳞伤赞不绝口肺腑之言眼明手快焦头烂额当头棒喝洗心革面心旷神怡人心惶惶信口开河奋不顾身心惊胆跳拾人牙慧指腹为婚毛骨耸然如鲠在喉心照不宣挫骨扬灰气急攻心一目十行茶来伸手以貌取人以牙还牙妙手回春耳目众多迫在眉睫煞费苦心没齿难忘过目不忘毛手毛脚人面兽心仰人鼻息 月的成语: 霸王风月百星不如一月闭月羞花宾饯日月宾饯日月 冰壶秋月冰壸秋月不日不月步月登云裁月镂云 参辰日月残冬腊月长年累月常年累月嘲风弄月 嘲风咏月撑霆裂月成年累月喘月吴牛春花秋月 蹉跎日月蹉跎岁月带月披星待月西厢戴月披星 得月较先雕风镂月调风弄月二分明月芳年华月 飞霜六月风高放火月黑杀人风光月霁风花雪月风前月下 风清月白风清月皎风清月朗风清月明风情月思 风情月意风情月债风月无边风月无涯风云月露 光风霁月海底捞月海中捞月寒冬腊月皓月千里 河倾月落河斜月落烘云讬月烘云托月猴年马月 壶天日月壶中日月花残月缺花朝月夕花朝月夜 花辰月夕花晨月夕花好月圆花前月下花容月貌 花颜月貌华星秋月荒时暴月积年累月积日累月 积岁累月霁风朗月霁月光风今月古月近水楼台先得月

德语的谚语

德语的谚语 Wie die Saat,so dieErnte.种瓜得瓜,种豆得豆 Abends wird der Faule fleissig. 懶人用夜功 Alle Wege führen nach Rom. 条条道路通罗马 Aller Anfang ist schwer. 万事开头难 Auch gro?e M?nner haben klein angefangen. 大人物从平凡开始 Auf einen groben Klotz geh?rt ein grober Keil. 粗木要用粗楔子楔 Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 阴暗早晨之后是个晴朗的天 Auf Regen folgt Sonnenschein. 雨过天晴 Aus Kindern werden Leute. 岁月不饶人 Aus nichts wird nichts. 没有付出就没有收获 Beharrlichkeit führt zum Ziel. 坚持到底就是胜利 Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen. 山和山不相遇,人和人要相逢 Blinder Eifer schadet nur. 盲目热心只会误事 Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu sp?t. 宁早一小时,不晚一分钟 B?se Menschen haben keine Lieder 恶人永无宁日 Das Alter muss man ehren. 要尊重老人 Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit. 穷人缺面包,富人缺胃口 Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht. 忍耐总有限度 Der Mensch denkt, Gott lenkt. 谋事在人,成事在天 Der Glaube kann Berge versetzen. 信念能移山 Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功 Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬 Der Wolf frisst auch von den gez?lten Schafen. 无法事事提防 Des Menschen Wille ist sein Himmelreich. 别违背一个人的意愿 Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸 Die Katze l?sst das Mausen nicht. 本性难移 Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难 Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智 Der Ton macht die Musik. 听话听音 Eile mit Weile. 欲速则不达 Eigenlob stinkt. 自我吹嘘,令人作呕 Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧 Ein gutes Schwein frisst alles. 会吃的人什么都吃得下 Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言为定 Ein r?udiges Schaf steckt die ganze Herde an. 一只病羊害全群 Ein Schelm gibt mehr, als er hat. 骗子给人的东西比他有的还多 Ein übel kommt selten allein. 祸不单行 Ein Unglück kommt selten allein. 祸不单行 Eine Hand w?scht die andere. 官官相护 Einmal ist keinmal. 逢场作戏不算什么 Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好

含人体部位的成语

含人体部位的成语: 头破血流头痛医头抱头鼠窜藏头露尾虎头虎脑没头没脑骨瘦如柴 狗血喷头头晕目眩抛头露面从头到尾呆头呆脑晕头转向足下生辉 白头偕老出人头地浪子回头头重脚轻披头散发彻头彻尾足不出户 点头哈腰交头接耳蓬头垢面品头论足改头换面焦头烂额捷足先登 摇头晃脑垂头丧气鬼头鬼脑埋头苦干有头有尾头昏眼花情同手足 头昏脑涨怒发冲冠千钧一发意气风发精神焕发鹤发童颜削足适履 唇齿相依唇亡齿寒七嘴八舌鹦鹉学舌心领神会心惊肉跳指手画脚 心满意足心旷神怡心如刀割面不改色面目全非洗心革面脚踏实地 耳提面命笑容满面面如土色面黄肌瘦人面兽心粉身碎骨手忙脚乱 口若悬河口服心服口是心非口蜜腹剑赞不绝口出口成章缩手缩脚 矢口否认病从口入守口如瓶脱口而出信口开河血口喷人趾高气扬 目瞪口呆心直口快肝胆相照明目张胆闻风丧胆披肝沥胆掌上明珠 提心吊胆赤胆忠心手不释卷手忙脚乱手足无措白手起家孤掌难鸣 赤手空拳措手不及蹑手蹑脚拍手称快束手无策游手好闲摩拳擦掌 不择手段唾手可得握手言欢袖手旁观鹿死谁手棋逢对手易如反掌 骨肉相连刻骨铭心毛骨悚然瘦骨嶙峋胆颤心惊拳打脚踢 古诗中的成语 质本洁来还洁去(善始善终) 读书破万卷,下笔如有神。(博闻强识) 此曲只应天上有(不同凡响) 千山鸟飞绝,万径人踪灭。(销声匿迹) 轻舟已过万重山(一帆风顺) 野火烧不尽,春风吹又生。(死而复生) 飞流直下三千尺(一泻千里) 谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。(来之不易) 不识庐山真面目(身临其境) 欲穷千里目,更上_层楼。(高瞻远瞩) 藏在深闺人未识(深藏不露) 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。(独辟蹊径) 黄河之水天上来(源远流长) 娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。(豆蔻年华) 君王掩面救不得(爱莫能助) 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。(一往情深) 卷我屋上三重茅(风吹草动) 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。(绝处逢生) 相逢何必曾相识(一见如故) 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(舍己为人) 无心插柳柳成荫(歪打正着) 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。(水天一色)

德语谚语

德语高手进,德语谚语方面的 悬赏分:0- 解决时间:2009年04月17日15时25分 谁有比较多的德语的谚语? 提问者:恋爱行星★- 见习魔法士二级发消息加为好友最佳答案 1. Alle naselang etwas andres.朝令夕改 2. Alle Wasser laufeb ins Meer.万川归大海(殊途同归) 3. Allen Menschen(od.Leuen)recht getan,ist eine Kunst,die niemand kann.要使人人说好,谁都无法做到。 4. Aller Anfang ist schwer.万事开头难 5. Aller guten Dinge sind drei.好事成三 6. Allzu scharf achtschartig.哪儿脆就在哪儿破。 7. Allzuviel ist stets gef盲hrlich,es schschadet selbst dem W枚rtchen“ehrlich“.有了规矩,才成方圆。 8. Alte B盲ume sind b枚s biegen.老树难弯(老人是难以说服的,或难以影响得了的)。 9. Alte F盲sser rinnen gut.人老话多 10. Alte Liebe rostet nicht.旧情难忘 11. Alte Sperling sind schwer zu fangen.老雀难骗(有经验的人不会受骗)。 12. Alter schützt vor Torheit nicht.老年人难保不做蠢事。 13. Am Horn fasst man den Ochsen, beim Worte den Mann.擒牛先擒角,察人先察言。 14. Am vielen Lachen erkennt man den Narren. 痴汉多傻笑 15. Am Werkerkenn man den Meister.活儿怎么样就知道师傅怎么样。 16. An der Frucht erkennt man den Baum.什么树结什么果(好树结好果,劣树结劣果。) 17. Andere Fehler sind gute Lehrer.他人之误为良师。 18. Andere Zeiten,andere Sitten.不同的时代,不同的风尚。 19. Anfang und Ende reiche sich die H盲nde.事有始就必须有终 20. An Gottes Segen ist alles selgen.万事要看神的恩典(成事在天) 21. An keinen Brunnen l枚schtman auch seinen Durst.井虽小却足以解渴 22. Der apfel f盲llt nict wit von Stamm..苹果落下,离树不远。(父与子总是相差不多)。 23. Der Appetit kommt beim(od.mit dem )Essen..吃一下胃口就来了。 24. Der April tut ,was er will.四月天气,变幻莫测。 25. Arbeit schl盲gt Feuer aus dem Stein.耐心和勤劳能克服一切 26. Armut sch盲ndet nicht(od. Armut ist keine Schande).贫非罪 27. Artiges Kind fragt nichts,artiges Kind kriegt nichts.孩不哭,娘不知 28. Auch ien gescheiten Huhn legt die Eier neben das Nest.聪明人也有糊涂时(智者千虑,必有一失) 29. Auch gro脽e Luete fehlen.圣人也有三分错 30. Auf dem Messer kann man reiten.刀上可以跑马(刀口很钝) 31. Auf den ersten(od.Auf einen)Hieben f盲lllt kein Baum.树不会一砍就倒(办事不能急于求成,要有恒心)。 32. Auf den Sack schl盲gt man,den Esel meint man.打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐) 33. Auf den Winter (od.dem Winter)folgteder Frühling.冬去春来

德语成语和谚语Augen

德语成语和谚语是德语专八考试中最常见的内容之一,也是一个得分区。要想轻松拿高分,就从现在开始逐步积累吧。今天先来教大家一些以Auge(眼睛)为中心的成语。 Das Auge des Gesetzes 【谑】警察 Jm. gehen die Augen auf 某人恍然大悟 Jm. gehen die Augen noch auf 某人迟早会接受这种惨痛的教训 die Augen aufmachen/auftun/aufsperren注意,小心 sich die Augen ausweinen 哭得很伤心 ein paar Augen voll Schlaf nehmen打会儿盹,稍睡一会儿 die Augen offenhalten注意看,提防 jm. die Augen ?ffnen 使某人清醒,告知某人真相 so weit das Augen reicht 视力所及 ein Auge riskieren 偷看一眼 Js. Augen sind gr?sser als der Magen 眼大胃小,眼高手低 Die Augen gingen jm. über 某人的泪水夺眶而出;(惊奇,兴奋或入神)眼珠子都快瞪出来了 Die Augen vor etw. Verschliessen闭眼不观,视而不见 bei etw. ein Auge zudrücken 对某事睁一只眼闭一只眼 die ganze Nacht kein Auge zutun一整夜没合眼 ganz Auge und Ohr sein 全神贯注 Augen geradeaus/rechts/links! 向前/右/左看)! grosse Augen machen 目瞪口呆 kein Auge für etw. haben 对某事没有判断力或不在意某事 jm. sch?ne Augen machen对某人暗送秋波 Das passt wie die Faust aufs Auge. 牛头不对马嘴,对不上号 Jm. den Daumen aufs Auge drücken/setzen/halten 强迫某人 Tomaten auf den Augen haben 忽视了某件本该重视的事情

相关文档