文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 《基本中国拳法》中文翻译共16页word资料

《基本中国拳法》中文翻译共16页word资料

《基本中国拳法》中文翻译共16页word资料
《基本中国拳法》中文翻译共16页word资料

TRANSLATION

关于作者

严镜海

相对于先前我的著作《当代空手道功夫》一书,这本书是直接解决自卫问题的,而劈砖和严厉的训练手段并不是它训练的必须部分。

当布鲁斯李被说服来写他所有著作中的第一本关于传统武术的书时,我相当的开心,因为这本书不像我的先前关于功夫的书籍那样,仅仅是凭借一点点有限的知识写成。

李小龙有三年了,是现今在美国最知名的中国功夫作家。在他非常年轻的时候,他就开始从众多的武师那里学习南派北派功夫。在他十三岁的时候,他见到了咏春派的大师叶问,自从那时起,他便开始潜心研究咏春拳。日复一日的训练和不断地在竞争中的交战,使得他在几年后获得了讲师的职位,同时他也是拥有此项殊荣最年轻的一位。

自从他到了美国之后,他有了很多弟子,他把他的时间用于传授他们。在他的诸多追随者中,有柔道和空手道的黑带拥有者,也有中国功夫的其他门派的学徒,以及拳击选手。

除了他对于各种门派功夫的丰富的知识,李先生也精通道家学说和禅学。他曾指导制作过一个关于东方哲学和功夫的电视系列。

李先生将是一位通过他的诚挚的努力从而将古老而又高贵的中国功夫带领到拥有远大前景的中国自卫术的人。

在与李先生的友谊性的拳赛上,我被他深深地震撼了。当我们的手粘连在一起的时候,我几乎无法看穿或逃避已被告知的攻击,即使是当他蒙住眼的时候。

我相信,这本书会让美国的民众们对为何中国功夫在自卫当中能如此有效会有一个更好的了解。而对于其他古老流派的学生而言,这本书也能带来很大的益处。通过插图照片,它很好地解释了所有通往

第 1 页

功夫高手的各种各样的技术。

奥斯卡王尔德说过:“模仿是最诚挚的恭维。”如果真是如此,那么我将通过改变我先前所学的所有功夫的技术而转投他的门下以示这种恭维。当他示范了有他自己风格的建立于内部能量之上的搏击技术时,我发现它比通过严厉的手段训练得来的更加有效。功夫的优越性在于它的精练和高效,远好过于我过去这么多年所学的。因为他的攻击的力量是来源于腰部和意念,因此我现在已经不主张再用劈砖来作为攻击能力测试,因为那不是真正有效的对应于真实搏击的能量测试。

无论什么时候,只要我们有机会在一起训练,我总能够有所收获。

目前李先生正处于发展未来功夫讲师核心队伍的过程当中,他不顾种族、信仰、和出身的差别,通过他的著作、电视上的露面以及对功夫的讲解来向美国人传授他的功夫,以此来避免中国功夫遭受像许多古老派别一样的商业化和被剥削的明显不幸的局面。

而作者的说法“当越来越多的美国人被可信的功夫技术指导的时候,那么就会有越来越少的人能够自称自己是‘功夫行家’了”,我对之完全认同。

关于作者

埃德·帕克

这仅仅是我对布鲁斯李观察后所得印象的总和。

他的功夫体系是独特、精确而又非常实用的。它的原理和概念富有逻辑性,同时整个体系基本上是健全合理的。它是建立在简洁原理之上的,然而它同时又是复杂的。它的运动是粘性的同时它也是光滑的,拥有柔性同时也有刚性,它是浅显的也富于欺骗性,二元性的同时又是一体化的,棱角分明的同时又是圆滑的,更不用说他难以置信的速度和突然实施的进攻。

不仅仅是他的体系拥有高度的适应性,同时作为一个交谈者,他也是非常的有趣。

第 2 页

他对于中国其他功夫体系的丰富知识以及对于它们的历史以及哲学背景的了解,使你除了成为一个良好的倾听者外别无选择。

他是我所见过的人当中那种极少数的、天生就具备功夫才能的人,而毫无疑问,这种才能已经明显地被他通过极好的技术投入到工作中去了。

我很高兴了解到他正在写一本关于功夫方面的书的消息。他坚定了我在功夫上的信念,同时他也必然会成为在展示真正的功夫艺术光芒的一位伟大人物。

我强烈推荐布鲁斯李先生的这本关于中国功夫艺术的书。这本见识广博的书将会展示给我们中国自卫功夫的显著的风格。我曾经目睹过作者的教育方法,我发现它是如此地简明和有效。同时我也为这样一位年轻的中国功夫家所拥有的广博的知识感到惊讶。

他的咏春功夫不像其他任何一种我所见过的功夫派别。我从来没有见过像它一样的功夫。

我确信如果我要是开始我的功夫方面的训练,我将会从学习咏春拳开始。

布鲁斯李师傅,他是一位绅士,他能够将他那表面上温和的方法落实到实际的运用中去。

我见过他那优美,敏捷如豹子、快如闪电的表演。在堪称伟大的中国搏击术方面,他的的确确是一位大师。

介绍

李小龙

远东搏击术的核心内容是功夫艺术,它的原理和技术渗透并且影响了各种各样的原始的自卫术。因为功夫曾被掩藏在极其神秘的面纱之后,所以它很少被西方世界和其他一些远东国家所了解。

功夫拥有四千年的历史。在最早的时候,功夫只是一种简简单单徒手搏击类型。但是随着几个世纪过去,一代代不计其数的功夫习练者们逐渐地使之完美,让粗糙的技术趋于完善,使生硬的地方更为流

第 3 页

畅,直至它成为某种明确的和高超的技艺。再后来解剖学、宗教以及心理学被吸纳进来,而功夫也发展了它的重要的一步,使之成为了富于科学和哲学思想的自卫术。而那已经是发生在两三个世纪之前的事了。如今,功夫被作为促进身体健康、增进人生修养同时也作为必要时的自卫之用。它的哲学是建立在完整的道家、禅学和易经思想之上的,因此有时为了更好地伸张,而做出暂时的委曲,同时在搏击中,也尽量使自己和谐地适应对方的运动,而不做固执的反抗。功夫不强调力量但非常在意能量的保存和适度,而不走向任何一个极端的原则。那就是为什么一个真正的功夫大师从来都不会与对手的力量对抗(那样会造成反作用力)或者完全地让步。他只是简单地使自己圆滑柔韧,就像弹簧一样。他尽量使自己与对手的进攻的力量和谐地融合在一起——成为与之互补之物,而非对抗之力。

咏春拳是一门相当淳朴的功夫,我沉溺于其中许多年,而我的思想也不再被对手、自己或者形式上的技巧等等所扰乱。我已经使我对手的技术成为了我自己的技术,我的任务就是简单地去完成搏击事件整体性中的另外一半,而我的动作也是无形式可言地,它只是随着环境的变化而变化而不是超前的程序设计。所有的一切都已经消失了,无论是心智的还是想象的训练,抑或是呼吸和能量的修炼,它们都已经不复存在了。在这里没有什么是需要你去努力的,所有的一切都是自然而然地运作。

如今,我的一位好朋友建议我写一本有关功夫技术的书,而那恰恰是我已经遗忘了很久的东西。为了满足他的愿望,我在这里放入我在学习咏春拳之前的各大门派的基本技术。当然,最后的一切都将会归结到精神层面,然而为了要去达到那个阶段,艺术上的技巧的学习是你不得不走的第一步。

我还想说的是,这不是一本关于正式功夫技术的课本,更多的他是一本有关于基本的阻击和打击技术的教程。在不久之后,也就是我从东方完成我的旅行回来之后,我将会出版一本名叫“截拳道之道”的书,而它也将会更为地彻底。

第 4 页

在我在美国的这三年当中,我见到过很多自称自己是中国功夫教授或大师一类的人,有美国的也有中国的,然而他们的动作不像任何一个门派里出来的,他们仅仅是些没有道德的商人。

我希望所有想要加入到他们中去的人都要好好地考虑清楚。最后我想说的是,没有人能够在看完这本书之后就马上成为一个“可怕的人”,而他也没有可能在简简单单的三节课后便成为一个功夫高手。

中国武术

中国武术基本包含五种技术:

1、打法:包括各种各样的掌、拳、膝、肘、肩、前臂、头、

腿(不包括不同门派的特别技术,例如鹰爪、鹤手、螳螂手等等)

2、踢法:包括各种各样的踢击术,包括南派和北派的技术

3、擒拿:七十二种挣脱和锁法

4、摔法:四十六种摔法

5、武器:十八般兵器

在中国的南部和北部,有无数种功夫的门派,它们中比较知名的是:北方:咏春派、八卦门、形意、螳螂、鹰爪、潭腿、弹腿、北少林、罗汉拳、迷踪拳、查拳、猴拳、长江派

南方:咏春拳、南派螳螂、白眉派、白鹤派、南派少林、蔡李佛拳、洪拳、莫家、李家、刘家、柔功、等等

这些拳派被分成内家和外家,在这里对此我们不作过多的关注。一些要点

1、任何一次功夫中的运动它都是连续不断而没有断层的。

一旦一个动作完成了,那么下一个动作就会马上接上。因为这一点,读者们会发现功夫的技术会比普通的方法来得更快。

2、功夫是一种心智的训练。在更高阶段的功夫练习当中,

第 5 页

心智和身体的结合是相当重要的。作为读者,你可以在这里想象一下,用你的心智去影响你的每一个身体的动作,例如,这样一个坚定信念将会是有所帮助的,那就是:任何的技术都终将趋向期望的终点。

3、与你的对手合作。不要反抗和中断他动作的进展。你通

过顺应他的动作来完成他,以此来替代阻碍他的动作。用其他的话讲,就是你通过帮助他从而来毁灭他。记住这一点:你所做的依赖于你的对手,那就是为什么我们说——成为对方的互补之物而不是对手力量的对抗物。

4、腰部在功夫的运用中是一个非常重要的部位,因为它在

进攻和消解对方的攻击两个方面都扮演着一个重要的角色。在练习当中,习练者在面对对手的攻击时,在他能够侧跨之前,他需要通过转动他的腰部来消解。(注:在后面的图解中,我们会用白箭头来标出腰部转动的方向)

5、记住:在学会搏击之前,先学会忍耐,尽管,你会被迫

陷入了争斗中去,但是还是要好好记住这一点。

功夫的基本站法

功夫中有许多不同的站法,以此来应对不同的情况和目的,而其他的一些门派则有他们自己不同的站法。这里是给初学者的十种最常见的站法。

1、马步:两腿平行,脚尖朝前,膝盖正对脚尖,两腿间的距离越短越好。易犯错误:身体倾向前面或后面,膝内翻。

2、弓步:身体正直,身体重量70%落在前脚,30%落在后脚,前脚脚尖微微朝内,后脚绷直。整个脚部的形态访若弯弓上箭,这也便是弓步名称的由来。它与马步都是属于非常稳定扎实的站法。易犯错误:前脚脚尖直接朝前,后脚脚跟向上抬起。

3、丁步:身体重量80%落在后脚,20%落在前脚。前脚微微抬起,膝部略高于后脚,同时用脚尖踮地,随时可以用于进攻或防守,

第 6 页

后脚膝部微曲站立。易犯错误:身体重量落在前脚,脚尖没有竖直向下。

4、虚步:它是丁步的一个小小的变种,身体重量分布20%前脚,80%后脚,不同在于前脚脚趾微微转向内侧。易犯错误:身体重心落在前脚。

5、中式:这是一个介于马步和虚步之间的站法,因为它的适应性和机动性,它常被用于自由式拳击。前脚的膝部略高于后脚。

6、七星步:身体的重量80%落在后脚,20%落在前脚,前脚脚尖朝上,用脚跟轻轻踮地,两膝尽量平行。这个动作常常和马步一起用于消解对方的进攻。腰部的运用在这个动作中占有重要意义。

7、扭马:身体正直,身体重量前脚60%,后脚40%,同时后脚脚跟微微抬起。这个动作常用于近距离内的最迅捷的移动。

8、跪马:身体重量70%落在前脚,30%落在后脚。这个姿势常被用于攻击下盘之用。

9、偷步:从这个姿势我们可以或者踢腿或者变化到其他的姿势像马步、丁步、弓步等。

10、吊马:这个姿势是用于对方的扫趟腿、低位踢击、器械的下盘攻击等。这个动作常常与接下去的踢击相连在一起。

七星:

1、手

2、脚

3、肘

4、膝

5、肩

6、大腿

7、头

三前:

1、眼前

2、手前

3、脚前

腰部训练

腰部,在功夫中的地位是非常高的。这里有一些训练来使腰部灵

第 7 页

活从而扩展它的活动范围。

1、前曲:身体前曲,同时用手掌触地,并且保持脚的直立。

2、身体前曲,同时用手抱住脚踝,并且用头接触膝盖,在训练一段时间后,开始尝试用头触及胫骨甚至是脚背。

3、侧曲:身体向左转,同时向下弯曲,用手触地,起身后如此反复。

4、后曲:略

6、双脚并立,手自然上举,身体向左扭曲,接着可向右扭转,右手变成勾状,左手随着身体的转动,去接触右脚脚踝。然后左手放松同时将身体由右向左转动,动作要领相同。

7、从站姿开始,右脚穿到左脚前方,同时身体向右转,接着身体收回,并且轻轻踮起右脚脚尖,身体向左弯。

8、假想像图中所示般蹲坐,左脚在右脚前,身体胸部贴着膝盖。接着身体向右转,手同时变化,像图中打点的线所标出的一样。

腿部训练

踢击,特别是在北派的功夫中,是相当重要的进攻的武器。但是,他们也提醒人们假如你不计后果地运用它所会带来的严重后果。尽管脚比手来得更具有威力同时也具有更远的攻击距离,但是我们也必须去考虑,当我们踢出一条腿时,我们的稳定性是非常容易被打破的。

我在教我的学生们时,我总是告诫他们“在你们训练时,尽可能地踢得高些,但是当你们真正处在搏击当中,你们应踢得尽可能地快,但是在高度上不应超过你的腰带。”在我学校里,我们的踢击很少超过腰带,更不用说那些所谓的高踢和飞踢了。南派或北派大多数的功夫,并不需要你通过踢击硬物或沙袋来加强和伸展你的腿。因为你的腿每天都支撑着你的身体,它本身已经非常有力了,我们要做的是去改善它,并使之更加地自然。训练的目的在于培养腿的收放自如、力量的把握以及速度的提升。

在这里我提供了几种基本的训练用来发展踢击;第一部分主要集

第 8 页

中于伸展你的韧带、扩展你的运动范围。第二部分则在于提升你的踢击力量。

1、想象下图一的姿势,用手压住你的膝盖防止它弯曲,同

时保持你的脚趾向上,试着用你的头去接触你的膝盖,这样在一条腿上反复做十五次,再换腿进行。

2、如图所示将手放于髋部,保持脚趾向上,身体侧弯,并

且用你的头去接触你的右脚。

3、这个练习一般被称作是叼鞋。如图所示伸出左脚,脚趾

向上,脚跟触地,让腿挺直,然后用双手抓住左脚并向后拉,身体向前弯曲,并试图用嘴去接触鞋子。一开始可以先用头触膝,然后慢慢伸向更远的范围。

4、如图所示做相同的动作,但是这一次你身体向前弯曲

后,用你头部的右侧去碰脚的左侧,重复做12—20次,然后换右脚。

5、高位正压腿、侧压腿,如图所示

6、边吊腿:右手扶在栏杆上,然后提起左脚(保持脚趾朝

上),然后以膝为轴转90度慢慢提起脚并且保持片刻,再下降到原来的位置,之后重复相同的程序。

7、直吊腿:与边吊腿差别仅在于一个是侧,一个是正之别,

要点相同。

8、正踢腿:这仅仅在于训练你的前高踢。将手放于你的髋

部,右脚上一小步后,左脚竖直脚尖朝你的前额正踢上去,当左脚落地后,右脚接上去。注意点:当你踢击时,腰部不能弯曲,同时身体不要前倾或后倾太多,支撑腿应该平坦的立在地上。

9、边斜踢:动作基本同上,将手伸展平举以此来保持身体

的平衡,同时将左脚踢向右脸。

10、边踢:在保持身体正直的同时,右脚向前跨进一小步,

身体在向右转动的同时,左脚向左耳侧踢去,收回左脚后,右脚同理。

第 9 页

12、13、14、如图所示,展示的是向内和向外摆腿的图示。

15、在这里我介绍几种真实搏击中会用到的踢击:边踢、刺踢、蹬踢。首先让身体保持图示姿势,然后右脚移进一步,紧接着左脚像根鞭子般朝目标有力抽出,完成后迅速收回,落在右脚前,以同样的方法来做右脚。

自卫术图片示范注解

1.木村先以右弓步左直拳向小龙进攻,小龙回撤成右虚步,同时以

右手向外封挡住木村的进攻,化解掉他的进攻的趋势,接着小龙用标指直戳木村眼部,在这过程当中,小龙的左手始终处于防备状态。注意:经过不断的练习,进攻和防守应该成为更为连贯的动作。

2.木村以右弓步左直拳向小龙进攻,小龙回撤成为中式站法,同时

用左手“护手”向右拍击木村的左拳,同时用右手“插捶”攻击木村的胸部。之后木村收左手出右拳,小龙不变化其位置,用左手消解其攻势,同时右手成标指直取木村咽喉。

3.木村以右直拳进攻,小龙用左手拍击其手腕,同时左脚外旋,提

起右脚,展髋发力,以右撑腿直击其肋部。

4.木村上前以右钩拳进攻小龙头部,小龙向右滑步成左虚步姿势,

同时以左摊手化解其进攻,以右标指直取其眼。木村收回右手出左下钩拳,小龙用右封手封缠其左手,同时用左手标指攻击其眼。

5.木村双手分别抓住小龙两手手腕,小龙右脚向前移动一步,同时

右手拍击木村右手,并尽可能让木村的左手拇指与他自己的右手相撞,在他微微松手的一瞬间,小龙用右手冲拳直击木村面门。

6.木村在小龙背后对他施行熊抱,小龙身体向下沉,从而使肘部漏

出,然后转腰,与此同时用反肘攻击木村肋部,脚踩击木村脚趾。

7.木村以右直拳进攻,小龙向左侧滑一补成右虚步姿势,同时左手

拍击木村右手手腕,并以右插捶攻击木村肋部。接着成虚势的右

第 10 页

脚趁势攻击其裆部,从而结束战斗。

8.木村以右撑踢进攻小龙腰部,小龙用钩漏手化解其攻势,同时右

脚反击其裆部。

9.木村双手向前欲推小龙,小龙转动腰部,在左手推开木村同时用

右直拳直击木村肋部,紧接着上前膝撞其前倾的上体。

10.白方以右直拳打来,小龙并不后辙,而以右转身引导白方落空;

白方的右手被小龙控制住,他试图拉回右手出左手,小龙顺着白方右手的收势跟过去,同时用左手封缠住白方左手同时也压制住了右手,与此同时,小龙以右直拳攻击其面门。

11.白方在预备式后,抓住小龙手腕试图绕到小龙背后将其向后摔

倒,小龙迅速将被压制住的右肩抽离出,同时左手抓住白方左腕,用肩向前顶其腋部,与此同时用右脚向后踢击白方左脚,顺势将其摔倒。

12.对手上前用标指攻击小龙眼部,小龙不避退,而是转动腰部从而

引开他的进攻,同时以掌底攻击

13.白方用右直拳进攻,小龙用左高摊手格开,白方马上转用左手进

攻小龙身体中部,此时小龙用处于防守状态的左手向右下方拍击,同时右手以标指攻其眼。

14.木村用左拳进攻,被小龙钩漏手所消解,于是木村马上想收回左

手,以右手进攻,小龙在感知其动机后,以左手高摊手格开其进攻,同时右手顺其收势以直拳攻击。

15.当小龙被三人围困住时,他并不将注意力集中在任何一个人身

上,而只是保持一种对周边瞬息变化的情况的知觉,并不去想结果会怎样或其他一些东西。此时当对手发出甲右钩拳进攻小龙面部,小龙迅速后发先至地以一个左弓步向左跨出,并以右标指击中对方。此时对手乙趁势进攻,小龙马上展髋发力,以右撑腿击中对方肋部,而对手丙此时正以右直拳猛击过来,但是很不幸又被小龙的左手消解掉了,与此同时一记右直拳击中对手丙的胸口。

第 11 页

16.小龙被两人围攻,对手甲上步试图以右直拳攻击小龙心窝,但被

其左钩漏手消解掉,同时小龙向对手的太阳穴予以反击。此时对手乙正在其后要朝其头部发动致命一击,却不想小龙向右一个滑步顺势成跪马,攻击了乙的下盘。

17.白方朝小龙的心窝发出一拳,被小龙的左勾漏手消解,同时还击

白方的面部。

18.A与B对峙,A以戳指攻击B的喉部,B右转身化解A的动作。

这种化解不是用手而是靠转腰来使之失去平衡的。

19.木村和小龙从预备式开始,小龙感觉到木村手臂所施加的压力

后,马上顺势抓住他的手腕并向前猛拉,同时向前进步并以右脚刺瞪攻击其右手腋下。此时木村想用左手攻击小龙的右脚,于是小龙顺势又以同一只脚低位侧踢攻击木村膝盖。

功夫中的基本阴阳理论

起先我并不打算把这一部分仅仅当作是基本技术放入书中;但是我想读者会通过了解中国人的人生观而受益匪浅。他的技术也会因此得到很大的提高(无论他练习的是哪种体系)。

功夫的基本结构是建立在阴阳——一对存在于宇宙中,连续而永不停歇,互动而又相互补充的作用力理论之上的。这种中国人的人生观能够运用到万事万物中去,但在这里我们就仅谈谈它跟功夫艺术之间的联系。

这个圆圈中黑的部分被称作为阴,而在中国哲学中它常常用来描述宇宙间存在的一切包含有如下性质的东西:否定的、被动的、柔和的、非实体的、雌性的、月亮、黑暗、夜晚等等。圆圈中的另一部分被称之为阳,它用来描述那些带有肯定的、主动的、坚固的、实体的、雄性的、太阳、光明、白天等等性质的事物

许多人常常会犯的一个错误就是把阴阳太极的符号当作是二元对立来识别:于是阳便成了阴的对立面,反之亦然。一旦我们将这全

第 12 页

然的整体一分为二时,我们便偏离了我们要实现的轨道。

事实上,任何事物都有与它们的互补的部分,而所谓的分裂仅仅存在于人们的思想和理解当中。太阳不仅不是月亮的对立面,同时它们还互补并且互相贯通,而我们也无法脱离其中的任何一个而存在。相同的,雄性并非是雌性的对立面,它们仅仅是互补的关系,没有雄性我们也就无从去了解什么是雌性,反之亦然。阴阳的整体唯一性对于生命而言是必须的。假如一个人想要骑自行车去什么地方,要是他同时踩或同时不踩两块脚踏板都将是无济于事的,如果想要往前行进,那么他就必须驱动一块脚踏板而使另一块放松。因此向前运动这一动作要求蹬和放松这两者的整体的统一。蹬是放松的结果,反之亦然,而任何事物都是它互补者的原因。

在阴阳太极的符号里面,在黑的部分有个白点,而在白的部分有个黑点,这是用来说明在生命当中,如果走向了极端,要么就是肯定,要么就是否定,那么没有任何事物能够存在很久。因此坚固必须隐藏于柔和当中,柔和则须存于坚固之内,这就是为什么一个习武之人必须柔韧得像弹簧一样的道理。我们不难发现,僵硬的树是极容易被折断的,而柔韧的竹子却能够随风弯曲而不断。因此在功夫当中或者其他的体系当中,一个人他必须具备柔韧的品质,而不能完完全全地将它剥离了;是坚韧而非僵硬,即使他再强壮,他都需要通过柔和的品质来保护他自身。如果刚中无柔,则非真刚,同样如若一个人的柔韧中还能包含有刚强的一面,那么没有人可以击破他的防守。这个适度原理提供了保护我们自身的最好的方法,而当我们接受了在万事万物之中的完整和统一性,而不将它作二元对立来对待,并能从这样的分辨的过程当中退出,而不倾向于任何一个极端时,我们便会因此而获得了宁静的状态。假使我们能够不执着于否定或是肯定,那么我们将与它一起漂流从而控制它。而这种没有执着的随波逐流也正是真正地征服它的真理。

当阴阳中的一种势力的运动开始走向极端时,那反作用便开始了。当阳走向了极端的时候,它就变成了阴;而当阴(被阳所刺激推

第 13 页

进着)走向极端时,它便回复到阳(这便是为什么一方是另一方的原因和结果)。例如,当一个人工作到了极端时,那他便开始累了同时他也需要休息(从阳到阴)。当休息结束了,他又可以开始工作了(从阴到阳)。这种阴阳间转换是连续不断的。

功夫中阴阳理论的运用常常是把它当作是一种协调的法则:一个习武者应当顺应对手的攻击而非直接与之对抗。假设A向B发力攻击,那么B不应该与之对抗或逃避,因为这是两种极端的反应。取而代之的,他应该去用微小的力去促成A的攻击,然后把他引导到他的攻击路线上去,就像庖丁解牛一样,是沿着骨头切割而不是与骨头对抗。一个习武者通过驾御对手的动作来保护他自己而不是对立或执着(而应是无为的、自发的、本能的动作)。而这种与A进行的自发的反应是旨在由它来导出他自己的防守。

当一个习武者完全理解了阴阳理论,那么他也就不再因为所谓的“刚”或“柔”忙乱。他只是简单地按照运动的要求去做。事实上,所有的常规的形式和技术都已经消失了,他的动作是那些每天的动作。他也无须像其他一些高手一样去证明自己,声称他的精神和内在的力量。他的搏击艺术的修养是不断地趋于简洁的,而只有那些半吊子的人们才自吹自擂和证明自己的正当性。

功夫系统中的不同之处

高层次的功夫技术是建立在简洁的动作基础之上的。而只有那些半吊子的体系才是充满着不必要的多余的动作。

简洁是深刻的自然结果,同时也是探寻搏击之道的所在。一个好的武术家,他同时也应该是一个简洁之人。

这里有一些关于低级和高级功夫之间的对比的例子:

1、当对手想以下钩拳来击打我下腹时,我不做多余的动作,而只是

简单地用左勾漏手将其消解掉,同时顺势反击他颈部。

2、如图所示想象下我的手被对方抓住,并且他想向前进一步用右手

第 14 页

横肘攻击我,而实际上这是一个非常错误的决定,因为对于肘击术而言,这样的距离过远了。于是我只消简单地朝其面门一击,便化解了他所有的攻势。接着我顺势将脚跨到其身后,将其摔倒在地。

3、当你被人用手抓住的时候,你最好还是应用踢击对方的胫骨或者

用另一只自由的手去做攻击,以此来代替去推对方或使用锁拿法。让我们来想象一下,当我抓住了对方的手腕时,而他却试图用向前进步然后肘击我来达到推倒我的目的。然而他或许忘了,在他向前冲的过程当中,我可以踢击他的裆部或者直戳他的眼睛,或者两者同时应用,因此他的计划也就这样失败了。

4、对方抓住了我的手臂,同时将我向我的左侧拉过去,想用他左肘

来攻击我的肋部,我只是简单地压低他的肘部,同时顺势面对对手向左弧形转动,在他戳击我时,我对其裆部进行攻击。

5、我以右直拳攻击对方,他以扭马站法应对,并消解了我的进攻,

然后他后撤成马步并准备用右手砍我肋部,而实际上此时,我可以用手戳击他或用左手阻挡住他的右手肘。当他实施攻击时,我用右手前臂格挡了他的进攻,同时我以右脚勾踢反击他。

------- 以上所有中文为任俊国翻译,特此鸣谢!-------

时间仓促,未及仔细校正,谬误之处敬请包涵。

第 15 页

英文论文及中文翻译

International Journal of Minerals, Metallurgy and Materials Volume 17, Number 4, August 2010, Page 500 DOI: 10.1007/s12613-010-0348-y Corresponding author: Zhuan Li E-mail: li_zhuan@https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, ? University of Science and Technology Beijing and Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2010 Preparation and properties of C/C-SiC brake composites fabricated by warm compacted-in situ reaction Zhuan Li, Peng Xiao, and Xiang Xiong State Key Laboratory of Powder Metallurgy, Central South University, Changsha 410083, China (Received: 12 August 2009; revised: 28 August 2009; accepted: 2 September 2009) Abstract: Carbon fibre reinforced carbon and silicon carbide dual matrix composites (C/C-SiC) were fabricated by the warm compacted-in situ reaction. The microstructure, mechanical properties, tribological properties, and wear mechanism of C/C-SiC composites at different brake speeds were investigated. The results indicate that the composites are composed of 58wt% C, 37wt% SiC, and 5wt% Si. The density and open porosity are 2.0 g·cm–3 and 10%, respectively. The C/C-SiC brake composites exhibit good mechanical properties. The flexural strength can reach up to 160 MPa, and the impact strength can reach 2.5 kJ·m–2. The C/C-SiC brake composites show excellent tribological performances. The friction coefficient is between 0.57 and 0.67 at the brake speeds from 8 to 24 m·s?1. The brake is stable, and the wear rate is less than 2.02×10?6 cm3·J?1. These results show that the C/C-SiC brake composites are the promising candidates for advanced brake and clutch systems. Keywords: C/C-SiC; ceramic matrix composites; tribological properties; microstructure [This work was financially supported by the National High-Tech Research and Development Program of China (No.2006AA03Z560) and the Graduate Degree Thesis Innovation Foundation of Central South University (No.2008yb019).] 温压-原位反应法制备C / C-SiC刹车复合材料的工艺和性能 李专,肖鹏,熊翔 粉末冶金国家重点实验室,中南大学,湖南长沙410083,中国(收稿日期:2009年8月12日修订:2009年8月28日;接受日期:2009年9月2日) 摘要:采用温压?原位反应法制备炭纤维增强炭和碳化硅双基体(C/C-SiC)复合材

最新中文地址如何翻译成英文(精)

5栋 Building No.5 ----------- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如 **区 **路 **号 而外国人喜欢先说大的后说小的,如 **号 **路 **区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的 . 中文地址的排列顺序是由大到小, 如:X 国 X 省 X 市 X 区 X 路 X 号, 而英文地址则刚好相反, 是由小到大。如上例写成英文就是:X 号, X 路, X 区, X 市, X 省, X 国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X 室 Room X X 号 No. X X 单元 Unit X X 号楼 Building No. X X 街 X Street X 路 X Road X 区 X District X 县 X County X 镇 X Town

X 市 X City X 省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村 37号 403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路 125弄 34号 201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South, HongKou District 473004河南省南阳市中州路 42号李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路 272号特钢公司李有财

英文文献及中文翻译

毕业设计说明书 英文文献及中文翻译 学院:专 2011年6月 电子与计算机科学技术软件工程

https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, Overview https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, is a unified Web development model that includes the services necessary for you to build enterprise-class Web applications with a minimum of https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, is part of https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, Framework,and when coding https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, applications you have access to classes in https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, Framework.You can code your applications in any language compatible with the common language runtime(CLR), including Microsoft Visual Basic and C#.These languages enable you to develop https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, applications that benefit from the common language runtime,type safety, inheritance,and so on. If you want to try https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html,,you can install Visual Web Developer Express using the Microsoft Web Platform Installer,which is a free tool that makes it simple to download,install,and service components of the Microsoft Web Platform.These components include Visual Web Developer Express,Internet Information Services (IIS),SQL Server Express,and https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, Framework.All of these are tools that you use to create https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, Web applications.You can also use the Microsoft Web Platform Installer to install open-source https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, and PHP Web applications. Visual Web Developer Visual Web Developer is a full-featured development environment for creating https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, Web applications.Visual Web Developer provides an ideal environment in which to build Web sites and then publish them to a hosting https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html,ing the development tools in Visual Web Developer,you can develop https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, Web pages on your own computer.Visual Web Developer includes a local Web server that provides all the features you need to test and debug https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, Web pages,without requiring Internet Information Services(IIS)to be installed. Visual Web Developer provides an ideal environment in which to build Web sites and then publish them to a hosting https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html,ing the development tools in Visual Web Developer,you can develop https://www.wendangku.net/doc/a69332180.html, Web pages on your own computer.

唯美的中文翻译成英文

唯美的中文翻译成英文 Abandon 放弃 Disguise 伪装 Abiding 持久的,不变的~friendship Indifferent 无所谓 Forever 最爱 I know what you want 我知道你想要什么 See you forget the breathe 看见你忘了呼吸 Destiny takes a hand.命中注定 anyway 不管怎样 sunflower high-profile向日葵,高姿态。 look like love 看起来像爱 Holding my hand, eyes closed you would not get lost 牵着我的手,闭着眼睛走你也不会迷路 If one day the world betrayed you, at least I betray the world for you! 假如有一天世界背叛了你,至少还有我为你背叛这个世界! This was spoiled child, do not know the heart hurts, naive cruel. 这样被宠惯了的小孩子,不知道人心是会伤的,天真的残忍。

How I want to see you, have a look you changed recently, no longer said once, just greetings, said one to you, just say the word, long time no see. 我多么想和你见一面,看看你最近的改变,不再去说从前,只是寒暄,对你说一句,只说这一句,好久不见。 In fact, not wine, but when the thought of drinking the unbearable past. 其实酒不醉人,只是在喝的时候想起了那不堪的过去。 The wind does not know clouds drift, day not know rain down, eyes do not understand the tears of weakness, so you don't know me 风不懂云的漂泊,天不懂雨的落魄,眼不懂泪的懦弱,所以你不懂我 Some people a lifetime to deceive people, but some people a lifetime to cheat a person 有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人 Alone and lonely, is always better than sad together 独自寂寞,总好过一起悲伤 You are my one city, one day, you go, my city, also fell 你是我的一座城,有一天,你离开了,我的城,也就倒了。

中文和英文简历和专业英语材料翻译

韶关学院 期末考核报告 科目:专业英语 学生姓名: 学号: 同组人: 院系: 专业班级: 考核时间:2012年10月9日—2012年11月1 日评阅教师: 评分:

第1章英文阅读材料翻译 (1) 第2章中文摘要翻译英文 (3) 第3章中文简历和英文简历 (4) 第4章课程学习体会和建议 (6) 参考文献 (7)

第1章英文阅读材料翻译 Mechanization and Automation Processes of mechanization have been developing and becoming more complex ever since the beginning of the Industrial Revolution at the end of the 18th century. The current developments of automatic processes are, however, different from the old ones. The “automation” of the 20th century is distinct from the mechanization of the 18th and 19th centuries inasmuch as mechanization was applied to individual operations, wherea s “automation” is concerned with the operation and control of a complete producing unit. And in many, though not all, instances the element of control is so great that whereas mechanization displaces muscle, “automation”displaces brain as well. The distinction between the mechanization of the past and what is happening now is, however, not a sharp one. At one extreme we have the electronic computer with its quite remarkable capacity for discrimination and control, while at the other end of the scale are “ transfer machines” , as they are now called, which may be as simple as a conveyor belt to another. An automatic mechanism is one which has a capacity for self-regulation; that is, it can regulate or control the system or process without the need for constant human attention or adjustment. Now people often talk about “feedback” as begin an essential factor of the new industrial techniques, upon which is base an automatic self-regulating system and by virtue of which any deviation in the system from desired condition can be detected, measured, reported and corrected. when “feedback” is applied to the process by which a large digital computer runs at the immense speed through a long series of sums, constantly rejecting the answers until it finds one to fit a complex set of facts which have been put to it, it is perhaps different in degree from what we have previously been accustomed to machines. But “feedback”, as such, is a familiar mechanical conception. The old-fashioned steam engine was fitted with a centrifugal governor, two balls on levers spinning round and round an upright shaft. If the steam pressure rose and the engine started to go too fast, the increased speed of the spinning governor caused it to rise up the vertical rod and shut down a valve. This cut off some of the steam and thus the engine brought itself back to its proper speed. The mechanization, which was introduced with the Industrial Revolution, because it was limited to individual processes, required the employment of human labor to control each machine as well as to load and unload materials and transfer them from one place to another. Only in a few instances were processes automatically linked together and was production organized as a continuous flow. In general, however, although modern industry has been highly mechanized ever since the 1920s, the mechanized parts have not as a rule been linked together. Electric-light bulbs, bottles and the components of innumerable mass-produced

英语翻译成汉语

[转] 英语中常见的123个中国成语写作就不用愁字数啦 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad

英语翻译学习资料(含中英文解释)

例1.Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be, rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence and manipulating(操纵) others . They are aware that there is a difference between being loved and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask. 1.dedicate to 把时间,精力用于 2.pretence 虚伪,虚假 6 .1 斤斤于字比句次,措辞生硬 例2.Solitude is an excellent laboratory in which to observe the extent to which manners and habits are conditioned by others. My table manners are atrocious( 丑恶)—in this respect I've slipped back hundreds of years in fact, I have no manners whatsoever(完全,全然). If I feel like it, I eat with my fingers, or out of a can, or standing up —in other words, whichever is easiest. 孤独是很好的实验室,正好适合观察一个人的举止和习惯在多大程度上受人制约。如今我吃东西的举止十分粗野;这方面一放松就倒退了几百年,实在是一点礼貌也没有。我高兴就用手抓来吃,(eat out of a can)开个罐头端着吃,站着吃;反正怎么省事就怎么吃。 3.Whatsoever 完全,全然 1.Be conditioned by 受……制约 2.Atrocious 丑恶 6 .2 结构松散,表达过于口语化 例3.有一次,在拥挤的车厢门口,我听见一位男乘客客客气气地问他前面的一位女乘客:“您下车吗?”女乘客没理他。“您下车吗?”他又问了一遍。女乘客还是没理他。他耐不住了,放大声问:“下车吗?”,那女乘客依然没反应。“你是聋子,还是哑巴?”他急了,捅了一下那女乘客,也引起了车厢里的人都往这里看。女乘客这时也急了,瞪起一双眼睛,回手给了男乘客一拳。(庄绎传,英汉翻译教程,1999 :练习 3 ) 译文1:Once at the crowded door of the bus, I heard a man passenger asked politely a woman passenger before him: “Are you getting off?” The woman made no

英文翻译成中文

第四部分翻译 Part Ⅰ英译汉 练习: Unit 1 1.年轻时,他对学业漫不经心,加之他一直不愿考虑运动员以外的职业,到这时候,这一切终于给他带来了不幸。 2.护士们对不得不日复一日地参与欺骗病人的做法也许深恶痛绝,但要抵制却感到无能为力。 3.我不会在初版的《失乐园》上乱写乱画,就像我不会把一幅伦勃朗的原作连同一套蜡笔交给我的婴儿任意涂抹一样。 4.只有假设地球表面呈曲线状,这一现象才能得到解释。 5.鹿减少生存所需的能耗以增加越冬生存的机会,从生物学的角度看是合情合理的。 6.不论好坏,不论是何结果,美国人不仅会一概接受,还要去铲除那些反对者,尽管对于成千上万的人来说,这决定与自己的意愿背道而驰。 7.你可曾为了接电话在洗澡时从浴室冲出来,或是嚼着饭从饭桌旁站起来,或是昏昏沉沉的从床上爬起来,而结果却是有人打错了。 8.实际上,大把花钱的满足感大于商品本身带给他们的乐趣。 9.但是蓝色也可以表示伤感(我很伤感),白色常代表纯洁,尽管在中国,人们在婚礼上穿白的,在葬礼上穿黑的。 10. 晚上十点到十二点,美国处在权力真空状态——除了纽约广播公司总部和两家大的新闻机构之外,全国范围内就再没有别的信息中心。 Unit 2 1) 1800年英国与法国之间将爆发一场持续15后的大战。 2) 我相信,到1816年,英国将在滑铁卢村附近赢得一场伟大战役的胜利。 3) 然而,到1870年,对于英国来说,德国将成为一个比法国更具危险性的国家。 4) 在20世纪初,俄国、美国和日本将成为大国,而英国将不再是世界上最强大的国家了。 5) 反过来,农民的业绩大小取决于农业的组织形式,经济环境,市场结构这些与之息息相关的因素。 6) 他被接回来时,不停地跟人讲,一些可怕的怪物瞪着眼睛盯着他,把他带到了一个宇宙飞船上。 7) 烫伤大多数发生在老人和孩子身上,往往是由于浴室里水温太高而造成的。 8) 尽量多地了解可能发生的事情,这样你可以提前做好准备。 9) 市场的变化迫使很多网站关闭,而其它网站也仅是勉强维持。 10)因为在农民生产率低下的国家,需要劳动人口中大多数人种粮食,因此就没有多少人从事投资货物的生产或进行经济增长所必须的其它活动。 Unit 3 1. 在牛顿之前,亚里士多德已经发现物体的自然状态是静止的,除非有力作用于物体。所以运动着的物体会停下来。 2.人们在家中或是类似家的地方感觉最为亲密——和一个或几个亲近的人呆在一起——也就是在私人交谈的时候。 3.当一个人长时间在干道或高速公路上驾车行驶,就会存在两个问题:一是如何保持稳定的车速;二是如何确保他不撞上前面的车。 4.这个系统尤其适用于汽车拥挤的情况,因为电脑不仅能够控制车速,与前面车子的距离,还能够控制方向。

中文地址翻译成英文地址的方法和技巧

中文地址翻译成英文地址的方法和技巧 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。 1.各部分写法 ●X室:Room X ●X号:No. X ●X单元:Unit X ●X楼/层:X/F ●X号楼:Building No. X ●住宅区/小区:ResidentialQuater ●X街:XStreet ●X路:XRoad East/Central/West东路/ 中路/ 西路 芙蓉西二路/ West 2nd Furong Road Central Dalian Rd. /大连中路 芙蓉中路的“中”可以用Central,也有用Middle的,一般用Mid比较简洁。 ●X区:XDistrict ●X镇:XTown ●X县:XCounty ●X市:XCity ●X省:XProvince ●国家(State)中华人民共和国:The People’s Republic of China、P.R.China、P.R.C.、 China ●X信箱:M ailbox X 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 各地址单元间要加逗号隔开。

2.英文通信地址常用翻译 201室/房Room 201 二单元Unit 2 马塘村MatangVallage 一号楼/栋Building 1 华为科技公司Huawei Technologies Co., Ltd.

xx公司xx Corp. / xx Co., Ltd. 宿舍Dormitory 厂Factory 楼/层Floor 酒楼/酒店Hotel 住宅区/小区Residential Quater 县County 甲/乙/丙/丁A/B/C/D 镇Town 巷/弄Lane 市City 路Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略)一环路1st Ring Road 省Province(也简写作Prov.) 花园Garden 院Yard 街Street/Avenue 大学College/University 信箱Mailbox 区District A座Suite A 广场Square 州State 大厦/写字楼Tower/Center/Plaza 胡同Alley(北京地名中的条即是胡同的意思) 中国部分行政区划对照 自治区Autonomous Region 直辖市Municipality 特别行政区Special Administration Region 简称SAR 自治州Autonomous Prefecture

自我介绍英语(中文翻译)

Good morning. My name is xxx .It is really a great honor to have this opportunity to introduce myself,and I hope I can make a good performance today. 早上好。我的名字是某某某。非常荣幸能有这个机会来介绍我自己,我希望今天我能有个好的表现。 Now I will introduce myself briefly ,I am 23 years old,born in wenling, the capital of Zhejiang Province. I graduated from the The Chinese people's armed police force academy department of Frontier command in July, 2011. 现在我将简单介绍一下我自己,我今年23岁,出生在温岭市,是浙江省的省会。我毕业于中国人民武装警察部队学院前沿指挥部

门,2011年6月。 During the four years in university, I spend most of my time on study, I have passed CET4 and I have acquired basic knowledge of Frontier command. Besides, with my efforts and cheerful personality,I received a scholarship and outstanding student awarded. Generally speaking, I am a hard worker especially do the thing I am interested in. I like to chat with my classmates, almost talk everything ,my favorite pastime is Basketball, swimming or surf online.Through college life,I learn how to balance between study and entertainment. 在四年的大学,我把大部分时间花在学习上,我已经通过国家基本知识,我已经获得了国境的命令。同时,我的努力和性格开朗,我收

中英文对照资料外文翻译文献

中英文对照资料外文翻译文献 平设计任何时期平面设计可以参照一些艺术和专业学科侧重于视觉传达和介绍。采用多种方式相结合,创造和符号,图像和语句创建一个代表性的想法和信息。平面设计师可以使用印刷,视觉艺术和排版技术产生的最终结果。平面设计常常提到的进程,其中沟通是创造和产品设计。共同使用的平面设计包括杂志,广告,产品包装和网页设计。例如,可能包括产品包装的标志或其他艺术作品,举办文字和纯粹的设计元素,如形状和颜色统一件。组成的一个最重要的特点,尤其是平面设计在使用前现有材料或不同的元素。平面设计涵盖了人类历史上诸多领域,在此漫长的历史和在相对最近爆炸视觉传达中的第20和21世纪,人们有时是模糊的区别和重叠的广告艺术,平面设计和美术。毕竟,他们有着许多相同的内容,理论,原则,做法和语言,有时同样的客人或客户。广告艺术的最终目标是出售的商品和服务。在平面设计,“其实质是使以信息,形成以思想,言论和感觉的经验”。

在唐朝(618-906 )之间的第4和第7世纪的木块被切断打印纺织品和后重现佛典。阿藏印在868是已知最早的印刷书籍。在19世纪后期欧洲,尤其是在英国,平面设计开始以独立的运动从美术中分离出来。蒙德里安称为父亲的图形设计。他是一个很好的艺术家,但是他在现代广告中利用现代电网系统在广告、印刷和网络布局网格。于1849年,在大不列颠亨利科尔成为的主要力量之一在设计教育界,该国政府通告设计在杂志设计和制造的重要性。他组织了大型的展览作为庆祝现代工业技术和维多利亚式的设计。从1892年至1896年威廉?莫里斯凯尔姆斯科特出版社出版的书籍的一些最重要的平面设计产品和工艺美术运动,并提出了一个非常赚钱的商机就是出版伟大文本论的图书并以高价出售给富人。莫里斯证明了市场的存在使平面设计在他们自己拥有的权利,并帮助开拓者从生产和美术分离设计。这历史相对论是,然而,重要的,因为它为第一次重大的反应对于十九世纪的陈旧的平面设计。莫里斯的工作,以及与其他私营新闻运动,直接影响新艺术风格和间接负责20世纪初非专业性平面设计的事态发展。谁创造了最初的“平面设计”似乎存在争议。这被归因于英国的设计师和大学教授Richard Guyatt,但另一消息来源于20世纪初美国图书设计师William Addison Dwiggins。伦敦地铁的标志设计是爱德华约翰斯顿于1916年设计的一个经典的现代而且使用了系统字体设计。在20世纪20年代,苏联的建构主义应用于“智能生产”在不同领域的生产。个性化的运动艺术在2俄罗斯大革命是没有价值的,从而走向以创造物体的功利为目的。他们设计的建筑、剧院集、海报、面料、服装、家具、徽标、菜单等。J an Tschichold 在他的1928年书中编纂了新的现代印刷原则,他后来否认他在这本书的法西斯主义哲学主张,但它仍然是非常有影响力。Tschichold ,包豪斯印刷专家如赫伯特拜耳和拉斯洛莫霍伊一纳吉,和El Lissitzky 是平面设计之父都被我们今天所知。他们首创的生产技术和文体设备,主要用于整个二十世纪。随后的几年看到平面设计在现代风格获得广泛的接受和应用。第二次世界大战结束后,美国经济的建立更需要平面设计,主要是广告和包装等。移居国外的德国包豪斯设计学院于1937年到芝加哥带来了“大规模生产”极简到美国;引发野火的“现代”

英文文献及中文翻译撰写格式

关于毕业设计说明书(论文)英文文献及中文翻译撰写格式 为提高我校毕业生毕业设计说明书(毕业论文)的撰写质量,做到毕业设计说明书(毕业论文)在内容和格式上的统一和规范,特规定如下: 一、装订顺序 论文(设计说明书)英文文献及中文翻译内容一般应由3个部分组成,严格按以下顺序装订。 1、封面 2、中文翻译 3、英文文献(原文) 二、书写格式要求 1、毕业设计(论文)英文文献及中文翻译分毕业设计说明书英文文献及中文翻译和毕业论文英文文献及中文翻译两种,所有出现相关字样之处请根据具体情况选择“毕业设计说明书” 或“毕业论文”字样。 2、毕业设计说明书(毕业论文)英文文献及中文翻译中的中文翻译用Word 软件编辑,英文文献用原文,一律打印在A4幅面白纸上,单面打印。 3、毕业设计说明书(毕业论文)英文文献及中文翻译的上边距:30mm;下边距:25mm;左边距:3Omm;右边距:2Omm;行间距1.5倍行距。 4、中文翻译页眉的文字为“中北大学2019届毕业设计说明书” 或“中北大学××××届毕业论文”,用小四号黑体字,页眉线的上边距为25mm;页脚的下边距为18mm。 5、中文翻译正文用小四号宋体,每章的大标题用小三号黑体,加粗,留出上下间距为:段前0.5行,段后0.5行;二级标题用小四号黑体,加粗;其余小标题用小四号黑体,不加粗。 6、文中的图、表、附注、公式一律采用阿拉伯数字分章编号。如图1.2,表2.3,附注3.2或式4.3。 7、图表应认真设计和绘制,不得徒手勾画。表格与插图中的文字一律用5号宋体。

每一插图和表格应有明确简短的图表名,图名置于图之下,表名置于表之上,图表号与图表名之间空一格。插图和表格应安排在正文中第一次提及该图表的文字的下方。当插图或表格不能安排在该页时,应安排在该页的下一页。 图表居中放置,表尽量采用三线表。每个表应尽量放在一页内,如有困难,要加“续表X.X”字样,并有标题栏。 图、表中若有附注时,附注各项的序号一律用阿拉伯数字加圆括号顺序排,如:注①。附注写在图、表的下方。 文中公式的编号用圆括号括起写在右边行末顶格,其间不加虚线。 8、文中所用的物理量和单位及符号一律采用国家标准,可参见国家标准《量和单位》(GB3100~3102-93)。 9、文中章节编号可参照《中华人民共和国国家标准文献著录总则》。

中文名字翻译成英文

中文名字翻译成英文 一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前后顺序要求。 例如:张三 Zhang San 或者 San Zhang 根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算对。 张三四 Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang 如果遇到三个字的,第三个字的拼音不用大写,但是要和第二个字的拼音连着写不能有空格。 此外,如果有必要,您能够自己起个有意义的或者发音相似的外国名字来用,一般像香港人都会有两个名字,一个中文名,一个外文名。 中文翻译英文其它实用方法 首先不要翻译姓,不要翻译姓,不要翻译姓!把姓放在名字的最后面用拼音写就好了。 按照音译的方式来取名字的话也能够不过有两个问题需要注意一下,第一很多人都会有一样的名字(因为英文里Y等字母开头的名字很有限)第二有些音英语几乎没有所以选出的名字会也许会有点古怪/ 非主流。 我举个例子吧: 黄晓明如果音译的话= 晓明 +Huang/ Wong = Seamus, Shane, Sean, Shayne, Sheldon, Sherman,(sigmund, simon) 这些名字当中 Seamus 是苏格兰名比较粗,Sheldon,Sherman, Sigmund 比较过时。所以要

么 Simon Huang, Sean Huang, Shane Huang.(或者Wong- 对于英国人来说粤语拼音更熟悉)按照名字的意义来翻译不错,不过有的名字不 好翻译,尤其是男人的名字,为什么?因为在英国像‘阳/晓/春/月/ 夏/天’等词更多是用在女孩子的名字,男人用得少。之外觉得我得提 醒大家千万不要直接翻译,千万不要直接翻译,千万不要直接翻译而 且千万不要自己乱起, Sun, Star, Red, Spring, King, Morning,Moon, Green 等词不能够做名字的,几乎所有名词/形容词不能够当 作名字的,需要查‘Name Dictionary' 才能找出名字来。比如晓明:与日出/日光相关,搜一下于相关的名字,名字的意思和来源即可。 中文翻译英文起名注意事项 问题1:所起英文名太常见 第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈*一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。 问题2:不懂文化差异而犯忌 此外,因为文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英 语俚语中,它们指的是女性的阴部。Cat 宜改为Cathy,Kitty 宜改为Kate。 问题3:改名又改姓 一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。 这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。所以,无论自己的姓 多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也不用,如:Young 杨,Lee李。 问题4:英文名与姓谐音

相关文档
相关文档 最新文档