文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国际商务函电总复习

国际商务函电总复习

国际商务函电总复习
国际商务函电总复习

Unit 2 Establishing Business Relations

一、填空

business negotiate expand step establish relations

A letter to business is a piece of writing to find and with

a new partner. It is the first for a company to its business.

(A letter to establish business relations is a piece of writing to find and negotiate with a new business partner. It is the first step for a company to expand its business.)

二、连线搭配

quotation/make offers 1、交易会

enclose 2、出口商

extend 3、附上

exporter 4、扩展

fair 5、报价

(53421)

三、汉译英

1. 我们从驻伦敦的商务参赞处得知,你公司有兴趣与我们进行交易。

We've come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.

2. 为了使你们对我们可供出口的各类纺织品有一个总的概念,随信寄上样本和价格单各一份,供你们查阅。To give you a general idea of our various kinds of Textiles available for export, we are enclosing a samples book and a price list for your reference.

3. 本地的中国银行国外部推荐你公司有兴趣与一家中国公司建立贸易关系,以推销你们的轻工业产品。

On the recommendation of the Overseas Office of the local China bank we have learned that you are interested in establishing business relations with a Chinese firm so as to sell the light industrial products.

4. 搪瓷器皿出口业务属于我公司经营范围。

Enamel wares exports are with our business scope.

5. 我们希望你方尽最大努力既促进业务又增进友谊。

We hope you will do your utmost to promote trade as well as friendship.

Unit 4 Enquiry and Reply

一、连线搭配

A. make sb. an enquiry for sth. 4 1. 一批……存货

B. a stock of sth. 1 2. 在……的行业中

C. have sth. in stock 5 3. 向……报……的价格

D. be out of stock 9 4.询购某物

E. assure sb. of sth. 7 5.有……现货

F. quote sb. a price for sth. 3 6.在市场上寻购某物,拟购

G. enquire for sth. 8 7. 向……保证……

H. make sb. a quotation for sth. 10 8. 向某人询购某货

I. be in the market for sth. 6 9.无货,缺货

J. in the line of 2 10.向某人报盘

二、介词填空

(1) Some customers from Africa are ( ) the market ( ) bath towels, which are available for supply by our corporation ( ) present.

(2) Please quote us your lowest prices ( ) the following item:

(3) Please let us have your offer ( ) 50 metric tons ( ) groundnuts.

(4) We shall be glad if you will send us your best quotations together ( ) your latest catalogue.

(5) Will you please let know ( ) what quantity you are able to give us your best discount?.

(6) If your prices are favorable, we are prepared to order the beans ( ) large quantity.

(7) Please let know whether you are able to supply us ( ) 50 Sewing Machines.

(8) We have an enquiry ( ) Groundnut Kernels and shall be pleased if you quote us your lowest price ( ) CIF basis, starting the quantity available.

(9) We wish to kno w ( ) what price per gross you are able to deliver quantities of “Great Wall” pencils.

(10) Please send us ( ) parcel post samples representing you current stocks.

(1) Some customers from Africa are ( in ) the market ( for ) bath towels, which are available for supply by our corporation ( at ) present.

(2) Please quote us your lowest prices ( for ) the following item:

(3) Please let us have your offer ( for ) 50 metric tons ( of ) groundnuts.

(4) We shall be glad if you will send us your best quotations together ( with ) your latest catalogue.

(5) Will you please let know ( in ) what quantity you are able to give us your best discount?

(6) If your prices are favorable, we are prepared to order the beans ( in ) large quantity.

(7) Please let know whether you are able to supply us ( with ) 50 Sewing Machines.

(8) We have an enquiry ( for ) Groundnut Kernels and shall be pleased if you quote us your lowest price ( on ) CIF basis, starting the quantity available.

(9) We wish to know ( at ) what price per g ross you are able to deliver quantities of “Great Wall” pencils.

(10) Please send us ( by ) parcel post samples representing you current stocks.

三、英译汉

May I have an idea of your prices?

可以了解一下你们的价格吗?

Can you give me an indication of price?

你能给我一个估价吗?

Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.

请告知你们有关商品的最低价。

If your prices are favorable, I can place the order right away.

如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。

We‘d rather have you quote us F.O.B. prices.

我们希望你们报离岸价格。

We'd like to know what you can offer as well as your sales conditions.

我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。

How long does it usually take you to make delivery?

你们通常要多久才能交货?

Could you make prompt delivery?

可以即期交货吗?

Could you tell me which kind of payment terms you'll choose?

能否告知你们将采用哪种付款方式?

Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?

你能否告知我们最早船期吗?

He inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.

他询问了品种、花色和价格等情况。

We may be able to place regular orders with you if your prices are competitive.

如果你方的价格具有竞争力,我方会定期向你们订货。

We are convinced that with joint efforts business between us will be developed to our mutual benefit.

我们相信通过双方的努力,贸易往来定会朝着互利的方向发展。

We regret that the goods you enquire about are not available.

我们很遗憾你方询盘的货物无法供货。

五、完成句子(把括号中的汉语译成英语)

(1) I can assure you of (我们将全力与你们合作).

our full cooperation with you

(2) We look forward to (尽快收到你的音讯).

receiving your message as soon as possible

(3) (我们经营自行车的进出口)since 1981 and are well connected with many customers.

We have been engaged in bicycle import and export

(4) We are desirous of (你方自行车的最低报价)

the lowest quotation for your bicycles

(5) Please inform us on (你方供应铁钉的条件)1

what terms you can supply iron nails

(6) Will you please (请给予特别折扣) on annual total purchase above US$ 100,000?

give us a special discount

(7) Upon receipt of your catalogue, (我方即询购感兴趣的商品).

we will enquire you for the products we are interested in

(8) (感谢贵方2月2日询盘) and are pleased to tell you we are in good connections with the best manufactures in the country.

We thank you for your enquiry on February 2nd

(9) (现附寄最新目录和价格表) giving details you ask for.

Enclosed please find the latest catalogue and price list

(10) We welcome your enquiry of MAY 16th, 2009 and thank your for your interest in our products. (我们专门经营此业务).

We specialize in this line of business

六、汉译英

(1) 如果贵公司提供的商品质量优良,价格公道(moderate),我方可大量订购。

We shall be able to place considerable orders with you, if the quality of your goods is good and the priced are moderate.

(2) 我们的客户对你方自行车感兴趣,请报CIF天津价,六七月装运。

Our clients are interested in your bicycles. Please quote us for the supply on the basis of CIF Tianjin for June or July shipment.

(3) 如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。

If your prices are favorable, we can place an order right away.

(4) 如有男式真皮手套现货,请寄全套样品。

Please send a full range of samples if the men’s gloves are in storck.

(5) 我们已经航空邮寄给贵方有关产品的(单页)广告单。如对某些感兴趣,请告知。

We have airmailed you the leaflets of the relative products. Please inform us if you are interested in them.

(6) 我方拟购中国皮鞋,请报最优价格。

We are in the market for Chinese leather shoes and should be obliged if you would send us your best quotation.

(7) 一旦收到你方具体询价,我们将电告报价。

Upon receipt of your specific enquiry, we will make you a cable offer.

Unit 5 Offer and Counter-offer

一、连线搭配

A. upward(downward) tendency 8 1. 报CIF价

B. for your reference. 6 2. 各让一半,折衷处理

C. on the high(low) side 7 3. 为了某人的利益

D. meet sb. half way 2 4.与市场水平不符(价格太高)

E. in one’s interest 3 5.有……现货

F. come to terms 9 6.供你方参考

G. out of line with the prevailing market level 4 7. 价格偏高(低)

H. without engagement 10 8. 上涨(下跌)趋势

I. have sth. in stock 9.达成交易,妥协

J. quote a price on CIF basis 1 10.不受约束的

二、介词填空

(1) In reply ( to ) your inquiry of October 1, we have the pleasure ( of ) offering you Children’s Shirts as follows. .

(2) We are not ( in ) a position to promise you that we will manufacture it in the near future.

(3) ( At ) your request, we are making you the following offer subject to your reply reaching here before July 15. .

(4) As requested, please find the price list and the catalogue are sent to you ( under ) separate cover, concerning our packing machines.

(5) We should be pleased to send you a sample ( at ) our own expense.

(6) There is steady demand in Europe for leather gloves ( of ) high quality.

(7) We have 30 years of experience ( in ) handling mohair fabrics. All our products are subject to inspecting (for) export and enjoy good reputation on international markets..

(8)As the goods are (in) great demand we regret being unable to cover your requirements.

(9) Please note that we do not allow any commission (on) our bicycles.

(10) However, if the quantity to be ordered (for) each individual item exceeds 1,000 sets we may grant you

a 5% discount.

三、英译汉

1.In reply to your enquiry dated Dec.10, we quote you the price CFR Hamburg for 5m/t Walnutmeat..

为答复贵方12月10日的询盘,我方向你们报出5公吨花生CFR汉堡的价格。

2.Thank you for your enquiry of May 21 and we are pleased to send you our best quotation for Men’s

Shirts.

感谢贵方5月21日的询盘,我们很高兴向你们报出我们最优惠的男式衬衫的价格。

3.Please make us an offer CIF Kobe(神户) for 10 tons of Frozen Fish..

请向我方报出10吨冻鱼CIF神户的价格。

4.We offer you 1,500 Forever Bicycles at US$ 32 per piece CIF Lagos for delivery in May.

我方向贵方报盘1500辆永久自行车如下,每辆32美元CIF拉各斯,5月交货。

5.This offer is firm (valid, good, open, effective) for 5 days.

本发盘五天内有效。

6.As the market is firm with an upward tendency, we would suggest in your interest that you accept our

offered price.

由于行情坚挺,趋势看涨,考虑到你方利益,我方建议请贵方接受我方报价。

7.We invite your attention to our other products, details of which you will find in the catalogue.

我方请贵方关注我们的其他产品,详见目录。

8.Your offer is unworkable, as some parcels of Japanese makes have been sold at a much lower price.

However, in view of our long-standing business relationship we make you such a counter-offer.

你方报价不能接受,因为有些日本货售价低得多。不管怎样,考虑到我们的长期的业务关系,我们做出如下还盘。

9.The price you counter-offered is out of line with the market, so it is beyond what is acceptable to us.

你方还价不符市场行情,所以超出了我们接受能力。

四、完成句子(把括号中的汉语译成英语)

1.This offer is firm, (以你方4月15日前复到有效).

subject to your reply reaching here before April. 15th.

2.Considerable quantities have been sold at this price, (再降价是不可能的).

it is impossible to make any further reduction.

3. This is our rock-bottom price, (不可能再让了).

we can't afford to make more reduction.

4.As a token of friendship, (我们接受你们的还盘).

we accept your counter-offer

5.As our margin of profit is so small that (我们最多只能将报价再降百分之三) on condition that you buy the whole lot.

we can at most lower our price by three percent

6. Any rise in price (将会增加我们的成本并使你方产品缺乏竞争力).

will add to our cost and make your products less competitive

8.In reply to your letter of March 12, (我们很遗憾发现你方报价太高,无法接受).

we regret to state that your price has been found too high to be acceptable

9. If your quantity is considerable large, (我们可以按价格表给予你方3%的折扣).

We would allow you a 3% discount according to the price list

10. Complying with your request, (我方无约束地报盘如下):.

we are making an offer without engagement as follows:

五、汉译英

1、虽然欣赏你们电视机的质量。但价格太高,无法接受。

While appreciating the quality of your TV sets, we find your prices are high to be acceptable.

2、原材料价格跌落很多,这里你们自行车的零售价也下跌了5%。

The prices of raw materials have dropped substantially and the retail prices of your bicycles here have fallen by 5%.

3、目前行市疲软,你方报价行不通。

As the market is weak at present, your quotation is unworkable.

我们建议你方重新考虑报价,使之与国际市场行情一致。

.We suggest that you reconsider your price, and bring it into line with the international market price

4、大量的订单证明我们的价格是合理的。

Rush of orders prove our reasonable price.

5、由于成本的提高,我们被迫每打提价5%。

We have to raise price by 5% per dozen due to the increasing cost.

6、我们恐怕不能满足你们在先前报价的基础上再降10%的要求。

We are afraid of that we can not meet your requirement of reducing our price by 10%.

Unit 6 Conclusion of Business

一、连线搭配

A. place an order with sb. for sth. 5 1. 取消订单

B. sign and return a copy of… 4 2. 确认订单

C. for one’s file 6 3. 修正订单

D. recommend sth. as a substitute 8 4.签退一份

E. execute (fulfill) an order. 10 5.向某人下订单

F. to be committed . 9 6.供……存档

G. confirm one’s order 2 7. 现货供应

H. cancel an order 1 8. 推荐某物作为替代品

I. supply from stock 7 9. 承担任务,接受订货

J. one’s revised order 3 10.执行订单

二、介词填空

(1) Thank you for your offer of June 3 but we regret that we can not accept it unless price reduces ( ) approximately 7 percent.

(2) ( ) reference to your letter of May 6, we are pleased to give you an order for the following.

(3) Enclosed is our order ( )300 sets of Transistor Radio T432..

(4) ( ) receipt of your reply we will open an L/C by cable.

(5) We are very much obliged ( ) your order of June 12 for 4,000 yards of Cotton Grey Shirting No.222.

(6) We are ( ) urgent need of these goods and have to request you send the S/C at once.

(7) We can supply this type of machine ( ) very favorable terms. .

(8) We can supply peanuts ( ) stock..

(9) We find it necessary to stress the importance of making punctual shipment ( ) the validity of the L/C.

(10) We are arranging ( ) the establishment of the relative L/C with the Bank of China, Shanghai Branch.

(1) Thank you for your offer of June 3 but we regret that we can not accept it unless price reduces (by) approximately 7 percent.

(2) (With) reference to your letter of May 6, we are pleased to give you an order for the following.

(3) Enclosed is our order (for) 300 sets of Transistor Radio T432..

(4) (Upon) receipt of your reply we will open an L/C by cable.

(5) We are very much obliged (by) your order of June 12 for 4,000 yards of Cotton Grey Shirting No.222.

(6) We are (in) urgent need of these goods and have to request you send the S/C at once.

(7) We can supply this type of machine (on) very favorable terms. .

(8) We can supply peanuts (from) stock..

(9) We find it necessary to stress the importance of making punctual shipment (within) the validity of the L/C.

(10) We are arranging (for) the establishment of the relative L/C with the Bank of China, Shanghai Branch.

三、英译汉

What special discount can you offer for an order over US$5,000?

如果订单总额超过5000美元,你们能够给予什么样的特别折扣?

The quality of the order must be the same as that of our sample.

所订货物质量必须与我方样品相同。

This is a trial order. Please send us 35 sets only so that we may tap the market. If successful, we will give you large orders in the future.

此系试订单,请先发来35台,以便开发市场,随必有较大数量订单。

We own our thanks to the receipt of your order 5 May, which we assure you, shall be executed in due course.

5月5日订单收悉,谢谢。我方保证及时供货。

Your order is booked and we are working on it.

已接受你方订单,现正在执行中。

To our regret, we are unable to accept your order at the price requested, since our profit margin does not allow us any concession by way of discount of prices.

很抱歉,我们不能按你方所要求的价格接受订单,因为我方利润已不允许我们再打任何折扣。

Your cooperation is expected to ensure the fulfillment of the order in strict accordance with the concerned stipulations.

期望你方合作以保证严格按有关规定执行订单。

We assure you of our best attention to your future orders.

对贵公司日后的订货,我们保证会给予最高质量的服务。

We appreciate your cooperation and trust that your ordered goods will turn out to your full satisfaction.

感谢贵方的合作,相信该批货物将会令贵方满意。

As some items under your order are beyond our business scope, we can only accept your order partially.

由于你方订单项下的部分货物超出了我们的经营范围,所以我们只能部分接受你方订单。

Please note that the goods are required to reach us regularly, in monthly lots of 500 pieces, commencing next month.

请注意我们要求货物定期送达我方,每月分批500件,从下月开始。

Enclosed we send you an order which please execute at your lowest prices. It is our first trial of your goods and we shall carefully examine their value.

随函附上我方订单,请以最低价执行。这是我方的首次试单,所以我们会仔细评价。

Our stock has run low. I hope you’ll order from us as soon as possible.

我方存货不多,我希望贵方能尽快下订单。

You may rest assured that whenever the supply position turns for the better, we shall make offer to you among the first.

请贵方放心,一旦供货情况转好,我方会首先向贵方报盘。

四、完成句子(将括号中的汉语译成英语)

1.Enclosed you can find our signed Sales Confirmation No.01568 in duplicate4, both of which (请会签后寄回一份供我方存档).

please countersign and return one copy for our files

2.Please open the relevant L/C in time (以保证订单的执行).

to ensure the fulfillment of the order

3. We are very pleased to receive your order (并确认所需的全部货物均以现货供应).

and confirm that all the goods required can be supplied from stock

4. As wages and prices of materials have risen considerably, (很抱歉无法按我方半年前所报价格接受订单).

we regret we are not in a position to accept the order at the prices we quoted half a year ago

5. In view of our heavy bookings, (我们不能承担新订单).

we are not in a position to commit ourselves to new orders

6. We regret that even on receipt of your order we will not be able meet your requirement at your convenience (因为贵方指定的货品现在缺货).

as the items you specify are out of stock

7.Thank you for your fax of April 10 and (所附的600台电扇的订单).

the attached order for 600 electric fans

8. It is stipulated clearly that (货物严格符合合同).

the goods should be strictly in conformity with the contract

9. However, we can offer a very similar quality Item No.30, (也许更适合贵方的要求)

which is perhaps more suitable for your purpose

10.We suggest you replace it with Model A, which (质量相似,但价格更低)

is of similar quality but lower price

五、汉译英

1.如果你方报价合理,我们会设法说服客户成交。

Provided your price is reasonable, we will persuade our clients to conclude transaction with you.

2.我们愿按每吨900美元的价格接受您的订单。

We shall be pleased to accept your order at USD900 per ton.

3. 我们的客户急需这些自行车,因此请尽快发货。

Please deliver the bicycles as soon possible because our clients are in urgent need of these goods.

4.如果这第一份订单执行得令人满意,我们会再向你方订购。

We will place repeat orders with you if the execution of the first trial order proves satisfactory.

5. 由于你想要的款式已经停产,我们推荐下列替代产品,同样会受到你的客户的欢迎。

As the model required is no longer made, we would like to take this opportunity recommend you a substitute, which would be popular among your clients also.

6. 欣告你方,标题订单项下的货物有现货可供。

We are glad to inform you that the captioned order can be supplied from stock under.

Unit 6 Packing

一、连线搭配

1.inner packing A. 指示性标志

2.outer packing B. 防潮

3.faulty packing C. 防震

4.dampproof packing D. 销售包装(内包装)

5.moisture-proof E. 运输包装(外包装)

6.shock proof F. 防渗漏

7.leakproof G. 装箱单

8.indicative mark H. 防潮包装

9.warning mark I. 有缺陷的包装

10.packing slip J. 警告性标志

(1. D 2. E 3. I 4. H 5. B 6. C 7. F 8. A 9. J 10. G)

二、填空

provided cooperation on arrival stipulated types of packing the lot number lining

1. Please ship the goods in strong packing to ensure good condition ( ).

2. Cases must have an inner ( ) of stout, damp-resisting paper.

3. The packages should be marked with ( ) as given

in the order sheet.

4. The goods must be packed in 5-ply strong paper bags as ( ) in the contact.

5. We agree to packing in cartons, ( ) the flaps are glued down and the cartons

secured by metal bands.

6. We assure you of our close ( ) .

7. Normally, they have three ( ) : skin packing, hanging packing and blister packing.

(1. on arrival 2.lining 3.the lot number 4.stipulated 5. provided 6. cooperation 7.types of packing)三、英译汉

1.On the outer packing, please mark wording, “Handle with Care”. .

在外包装上请标明“小心轻放”字样。

2.Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers.

你们对包装的意见将转达给厂商。

3.The machines must be well proteted against dampness, moisture, rust adn shock.

机器包装必须防湿、防潮、防锈、防震。

4.We have especially reinforced outer packing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.

我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。

5.Please mark the cases (boxes, bags, casks, etc) as per the drawing given.

请按所给的图样在箱(盒、袋、桶等)上刷唛头。

6.Shirts are packed in carton, each containing 10 dozens.

衬衫用纸箱包装,每箱10打。

7. The shipment has arrived in good condition.

运到之货情况良好。

8. All goods should be packed in waterproof material.

所有货物需用防水材料包装。

9. Our packing is not only seaworthy, but also attractive a nd provides consumer’s convenience.

我们的包装不仅适宜海运,且美观大方,携带方便。

10. The packing of this article features novel design and diversified, it facilitates marketing in European supermarkets and retail outlets.

此类商品的包装设计新颖,多钟式样,有利于打开欧洲市场,便于零售。

11. It is imperative that you take special precautions to prevent the goods from leaking.

一定要采取特殊措施避免货物泄露。

12. The next thing I’d like to bring up for discussion is packing.

下面我想提出包装问题讨论一下。

13. A packing that catches the eye will help us push the sales.

醒目的包装有助于我们推销产品。

14. I’m sure the new packing will give your clients satisfaction.

我相信新包装定会使您的客户满意。

15. The key of packing lies in protecting the goods from moisture.

包装的关键是防潮。

16. We advocate using smaller container to pack the goods.

我们主张用小容器包装这批货。

三、完成句子(把括号中的汉语译成英语)

(1) The packing of the article features (设计新颖,形式多样).

(2) Socks are packed (用木箱装,每箱装50打)

(3) Peanuts are packed (用双层麻袋)

(4) We may charge extra expenses for your designated packing, (因为这需要额外的费用和劳力)

(5)The buyers may (把外包装和里面的包装看作一个整体)

1. novel design and diversified styles

2. in wooden cases, each containing 50 dozen.

3. in double gunny bags

4. because it needs extra costs and services

5. take the outer packing and inner packing as a whole

四、汉译英

1. 包装必须适合海运,足够牢固,经得起野蛮搬运。

The packing must be seaworthy and strong enough to stand rough handling.

2. 货物用木箱包装,每箱装30打。

The goods are to be packed in wooden cases containing 30 dozens each.

3. 这一产品的包装特点是设计新颖,形式多样。

The packing of this article features novel design and diversified styles.

4. 每件包装上都要标明“易碎品”。

Each package should be marked “Fragile”.

5. 由于轮船两天后就起航,我们来不及更换包装。

We can not afford time to change the packing because the ship will sail after two days.

Unit 6 Terms of Payment

一、选择合适的单词填空

1. Mr. Smith will make a note _______ Mr. Sanchez’s request for consular invoice.

a)of b) for c) to d) against

2.Payments should be made ________ sight draft.

a) at b) upon c ) by d )after

3. Payments by L/C are our method of ______ trade in chemicals.

a) negotiating b)setting c)financing d) assigning

4.If D/A is possible , it will help ease the ______ problem.

a)financing b) licensing c) to license d) licensed

5. Mr. Yin could agree ________ D/P terms.

a) with b) to c) in d) over

6.90% of the credit amount must be paid ________ the presentation of documents.

a) at b) by c) against d)when

7. Mr. Wood guarantees that Mr. Feng will ______ their equipment.

a) satisfy b)satisfactory c) be satisfied with d) satisfy with

8.You don’t say whether you wish the transaction to be ______ cash or _______credit.

a) at b) by c) on d) in

9.We shall be glad if you agree to ship the goods to us as before _________ Cash Against Documents basis.

a) with b)during c) in d) on

10. We have opened an L/C in your favor _______ the amount of RMB $20000.

a) On b) in c) by d) at

(1a 2a 3c 4d 5a 6c 7d 8b 9c 10d)

二、英译汉

We regret that we are unable to consider your request for payment under D/A terms.

对你方要求以承兑交单方式付款一事,我们抱歉难以考虑。

We are prepared to accept payment for your trial order on D/P basis.

对你方这批试订购的货物,我们准备接受付款交单方式付款。

As a special accommodation, we agree to your proposal and accept payment by D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.

作为特殊照顾,我们同意你方建议接受即期付款交单,但是这不应视为先例。

In view of the fact that all other customers have accepted this price, we cannot reduce it any further.

鉴于其他客户皆已接受此价格,我方不能再降价。

三、汉译英

1.由于资金被许多业务占用,他们不得不要求放宽付款条件。

The request for easier payment terms is compelled by their funds being tied up in numerous commitments.

2.我方抱歉不能接受货到目的港后凭单付款的支付方式。

We regret that we can not accept D/P after the goods arrive the port of destination.

3.如果你方能同意按即期信用证方式付款,我们即能达成交易。

If you agree to pay by sight L/C, we might come to terms.

4.鉴于双方长期友好关系,此次我们例外接受D/P60天付款。

In views of the long standing friendly relations we exceptionally accept D/P at 60 days sight.

5.中间商决不会自负盈亏采购货物。

In no case will the middleman purchase the goods on his own account.

6.瑞典一进口商要求我们按承兑交单方式运去一批试销售品。

An importer from Sweden requests us to ship a parcel of shipment for trial on D/A terms.

国际贸易实务练习答案

《国际贸易实务》习题答案 第一章导论 一、解释名词 国际贸易是指在一国以上从事的商品交换活动。国际贸易究其具体活动而言,主要包括国际货物贸易、国际技术贸易、国际服务贸易和国际投资。 国际贸易实务从学科的角度来看,《国际贸易实务》是一门主要研究国际货物买卖的具体过程以及相关活动内容与商务运作规范化的学科,也是一门具有涉外商务活动特点的实践性很强的综合性应用学科。从贸易活动来看,国际贸易实务是指国际商品交换或买卖的作业活动,包括进口和出口二个业务环节。 货物买卖合同(sales contract of goods)是买卖合同中的一种,它买卖的是货物而不是其他东西。货物买卖合同一般是两个或两个以上的当事人,就指定的货物所有权,由卖方有偿地转让给买方而达成的协议。 二、问答题 1.国际货物买卖有哪些特点? 国际货物买卖业务具有以下特点: 第一,国际货物买卖活动的困难大于国内货物买卖。这主要表现在:交易双方语言不通;法律、风俗习惯不同;贸易过程中障碍相对较多;市场调查不方便或不容易,难以了解交易伙伴的资信状况;交易技术复杂,交易洽谈不易等等。 第二,国际货物买卖活动涉及的要素比国内货物贸易复杂。这主要便现在:国际货物买卖活动一般路途遥远,运输困难,往往会受到自然灾害等因素的影响;各国度量衡制度不同、商业习惯不一样、海关制度等相关贸易法规也不相同;国际市场汇率波动较大等。使得国际货物买卖活动中保险、商检、索赔和理赔难度加大。 第三,国际货物买卖活动的风险要比国内货物买卖大。这主要表现在:交易双方的成交量大,交易金额大,如有闪失,企业会面临破产的境地;此外,国际货物买卖活动还要承受政治风险、信用风险、海盗风险等等,这些都加大了国际货物买卖活动的风险。 第四,国际货物买卖活动的营销手段比国内货物买卖活动更多。这主要便现在:除了通常的产品、价格、渠道、促销四大组合外,还有政治力量、公共关系以及其他的超经济、超国家的手段等。贸易参与者更多,立法人员、政府代理人、政党、社会团体也同样会参与进来。因而,国际货物买卖活动的行动规模与关系的微妙都是国内贸易所难以相比的。 第五,函电、电子邮件往来为主要业务沟通形式。由于国际货物买卖活动中交易各方相隔甚远,面对面沟通只能通过展销会或出过推销等形式进行。因此,绝大多数的交易都是通过信函、电子邮件往来传递信息的。有的交易甚至从头至尾双方都未曾谋面过,全凭一纸信函的沟通。 2.国际货物买卖合同由哪几部分构成?具体包括哪些条款? (1)合同的主体,及当事人是买方或卖方。 (2)合同的客体,即标的物是货物。 (3)合同的主要内容,即主要的权利和义务是卖方交付货物,买方接受货物并支付价金。而且一方的权利也是另一方的义务,双方的权利和义务是对等的。 3.合法、有效的合同应具备哪些要素? (1)合同当事人具有行为能力 (2)合同必须有对价或合法的约因 (3)合同内容必须合法 (4)合同必须符合法律规定的形式 (5)双方当事人的合意必须真实。 4.国际货物买卖合同纠纷的法律适用应按哪些办法来确定? 国际货物买卖合同的法律适用有以下几种情况: 第一,适用当事人选择的国家的法律。 第二,适用与合同有最密切联系国家的法津。如果当事人没有选择适用国家 的法律,则适用与合同有最密切联系的国家法律。至于与合同有最密切联系的国家,则应视合同的具体情形由受理合同争议的仲裁机构或法院确定。例如,我国境内的某专业公司与一美国境内的百货公司在长春签订了一份纺织品买卖合同,价格条件是大连港船上交货。合同中并未提及该合同所适用的法律,但由于该合同的缔约地在长春,履约地在大连,均在中国填内,按国际私法的一般规则,可以认为中国与该合同有最密切的联系,应当适用中国法律。当然,本例也可适用某一国际贸易惯例或某一国际条约。 第三,适用国际贸易惯例。国际贸易惯例是指在国际贸易长期实践中形成的、为国际社会所普遍接受的通行做法和解释,但在法律上没有明文规定。 5.进出口业务的基本操作程序如何? 就进出口企业而言,履行出口合同的工作主要包括:按照合同备妥货物,如系采用信用证方式收汇的交易,要向客户催开信用证并于收到后根据合同进行审核,发现不符又不能接受的,应立即通知客户修改;然后向运输机构办理委托运输和装运等手续,其中包括租船(订舱)、报检、报关、保险、装船(或其他运输

国际商务函电术语翻译!

2014函电考试题型: I. Translate the following terms into English or Chinese. (15%, 0.5’×30=15) II. Translate the following sentences into Chinese. (15%, 3’×5=15) III. Translate the following sentences into English (25%, 5’×5=25) IV. Fill in the Contract form in English with the particulars given below: (10%) V.Check the following letter of credit with the given contract terms given below and write a letter asking for amendments to the letter of credit. (20%) VI. Write a letter an English letter in a proper form based on the following information.(15%) TERMS 1.Assorted designs 花色图案混合搭配 2.for your information // for your inspection供参考 3.Invitation card请柬 4.in the market for 正在寻购 5.established brand 名牌 6. a well-established exporter信誉良好的出口商 7.rock bottom price 最低价格 8.Principal 委托人本人 9.from ready stock供现货 10.bulk shipment散装运输 11.Promissory note本票 12.商务参赞处Commerce Counsellor’s Office 13.另函by separate post 14.建立贸易关系establish business relations 15.商会Chamber of Commerce 16.在平等互利、互通有无的基础上adhere to the principle of equality and mutual benefit 17.工艺品handicraft 18.进出口import and export 19.以我方为受益人的in our favour 20.试订购trial order 21.推销新产品promote new products 22.精湛的工艺delicate workmanship 23.售后服务after service 24.分三个月每月平均装运in three equal monthly shipment 25.由买方选择at buyer’s option 26.一系列的商务洽谈a sequence of business negotiation 27.以我方最后确认为准subject to our final confirmation 28.销售季节sales season 29.CFR Cost and Freight 30.进口许可证certificate of import license 31.虚盘Non-firm enquiry 32.实盘Firm enquiry 33.商标trademark 34.急需货物imperative articles 35.电汇T/T telegraphic transfer 36.议付negotiation 37.运费freight 38.空运提单air bill of lading 39.租船契约charter party 40.延期装运delay shipment 41.装箱单packing list 42.中性包运neutral packing 43.分批装运partial shipment 44.出票人drawer 45.履行合同fulfill a contract 46.价格差距price spread 47.一式两份in duplicate 48.代表我方索款通知debit note on our behalf (not sure) 49.偷窃提货不着险TPND Theft, Pilferage and Non-Delivery Risks 50.水渍险WPA With Particular Average 51.议付行negotiating bank

国际商务英语函电答案.doc

国际商务英语函电答案【篇一:世纪商务英语外贸函电(第二版)课后习题答案】 letter 1.at, of, with, in, for letter 2.from, into, with, of, to p40 https://www.wendangku.net/doc/b16263863.html,rming, interesting, dealing, sample, details, quality, prices, applied, items, inquiry unit 3 p55 letter 1.from, for, by, with, on letter 2.with, in, of, in, from p56 2.referring, established, cost, quality, opinion, responsibility, part, satisfied, information, decision unit 4 p71 letter 1. to, of, at, in, by letter 2.with, in, with, for, with p73 2.advertisement, leading, interested, details, dealers, line, market, replying, over, item unit 5 p88 letter 1.for, with, at, by, to letter 2.for, for, by, at, by/under p89 2.inquiring, quotation, receipt, subject, confirmation, discount, catalogue, brochure, separate, appreciate unit 6 p105 letter 1.of, on, in, with, to letter 2.of, in, by, for, at p106 2.offer, regret, price, sold, level, difference, transaction, counter-offer, samples, acceptance unit 7 p122 letter 1.to, of, of, in, for,

国际商务函电课后习题答案

CHAPTER ONE ESTABLISHING BUSINESS RELATIONS III. Translate the following sentences into English. 1. Our company has various kinds of Men’s Shirts for export. 2. We are one of the largest exporters of Leather Goods in this area. 3. As requested, we are sending you under separate cover the latest catalogue for your reference. 4. We shall be glad to establish business relations with you if you are interested in Sweaters. 5. Having obtained your name and address from Tokyo ABC Company , we are writing you in the hope of establishing business relations with you. V. Write a letter of establishing business relations according to the following situation. Dear Sirs, We obtain you name and address from the internet, and we are writing you in the hope of establishing direct business relations with you. We’re one of the importers of Beddings with years’ of experience in this line. At present, we’ll be pleased to get the samples for your bed-sheets. Thank you for your cooperation. Yours sincerely, Lesson Two IV. Translate the following letter into English. Dear Sirs, Your company has been introduced to us by FMC Company, Sydney, Australia,who has informed us that you are interested in the electric goods . As we have been in this line for years, we are writing you in the hope of establishing business relations with you. In order to give you a rough idea of our products available for export at present, we are sending you under separate cover the latest catalogues. Looking forward to your early reply. Yours faithfully, V. Write a letter according to the following situation. Dear Sirs, We learn from the internet that you are in urgent need of a large quantity of Children’s Sport Shoes. We’re writing you in the hope of entering into long-term business relations with you. We have been handling the export of various kinds of textiles and shoes for many years, and our products are very popular in the American and European markets for their good quality and reasonable prices. We also have kept close connections with the local shoe manufacturers, and can ensure the steady source and quality. In order to give you a rough idea of our products, we are sending you our latest catalogues and price lists for Children’s Sport Shoes for your reference. If you are interrested in any of the items, please let us know. We await your early reply. Yours faithfully, Lesson Three III. Tranlate the following sentences into English. 1. We are desirous of entering into direct business relations with you. 2. We are in a position to supply you with various kinds of canned food at the best prices. 3. Please supply us with the detailed information regarding these goods. 4. We are in a position to supply you with a large quantity of Color TVs at competitive prices. 5. We hope to meet your requirements. IV. Write letters in proper forms according to the following particulars. A: Messrs. Anderson & Co. 17 Mayfield Road, Copenhagen, Denmark December 12 Tianhong International Trading Company Limited Rm.1202 Yinze Manson, Huangpu Road, Guangzhou, China

(完整word版)国际商务函电考试大纲

一.英译汉 1. counter-signature 会签 2. We are sending you our S/C Number 200 in duplicate. 现特此寄上我方销售确认书第200号一式两份,其中一份请在签退后退回供我方存档。 3. Enclosed is our sales confirmation Number 35 in duplicate. Please sign a copy and return for our file. 随函附上我方销售确认书35号一式两份。请签署一份副本,并返回我们的文件。 4. Documentary L/C 跟单信用证 5. Extension of L/C 信用证延期 6. It appears that the stipulations in the L/C are not in agreement with the contract. We are cabling you this afternoon, asking you to amend the L/C to read: TRANSHIPMENT AND PARTSHIPMENTS ALLOWED 7. The price fixed at a reasonable level. 价格固定在一个合理的水平。 8. The price has advanced considerably. 价格大幅上涨。 9. be not in a position to make any further reduction. 不能再次降价。 10. If it were not for the friendship between us, we would not have made affirm offer at such a low price. 如果不是为了我们之间的友谊,我们就不会以如此低的价格来确认报价。 11. As the market is weak at present, your quotation is unworkable. 由于目前市场疲软,你方报价是行不通的。 12. shipping advice装船通知 13. partial shipment分批装运 14. initial orders初始订单 15. Please quote your lowest price C.I.F. Singapore for each of the following items, inclusive of our 3% commission. 请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到新加坡的最低价格,其中包括我们百分之三的佣金。 16. It is stipulated by the contract that the seller should fax the shipping advice to the buyer upon making the consignment on board.

外贸函电试卷及答案汇编

Final Paper Part One: Explain the following terms in appropriate English or Chinese.(16points) 1.信头包括: 2. 2. 商务信函的写作原则: 3.3. 订单一般包括的内容: 4.4. 保险索赔的条件 Part Two: Please fill in the blanks with appropriate words.(20 points) 1.As we are interested ____ Art. No. 503, please make us a firm offer for 1000 pieces. 2.We ______ from the Commercial Counselor's Office in your country that you are one of the large buyers of color TV sets . 3.We shall be glad to send you samples upon receipt _____ your specific enquiries . 4.Electric goods ______ within our scope of business. 5.Please let us have all necessary information concerning your products ____ exports. 6.We shall be _____ to establish business relations with your company. 7.As we deal ____ sewing machines, we shall be pleased to enter into business relations with you. 8. We are keenly desirous _____ entering into business relations with your firm. 9.On receipt of your specific inquiry, we shall airmail you immediately our _____ sheet. 10.We write to ____ ourselves as one of the leading exporters of a wide range of electronic goods in the UK. 11.We would prefer FOB Lagos, introducing our _____ of 8%. 12.Any _____ you supply will be highly appreciated. 13.Several of our customers have expressed ____ in your watches and inquired about their quality and prices. 14.One of our buyers has made us an enquiry _____ 150 dozen men's shirts. 15.If your samples are satisfactory _____ our customers, we will place substantial orders with you. 16.Your prompt attention_____ this inquiry is appreciate. 17.We have a considerable demand here ______ your goods and should welcome your samples. 18. Will you please quote us your lowest prices ______ the goods listed above? 19.We would very much ______ an early reply from you. 20.Please _____ us your competitive price for the following items. Part Three :Judge whether the following statements are true or false with V or X. (10 points) 1.外贸函电的日期应写在信函最后。() 2.缩进式英文信函格式最不正式。() 3.如果知道收信人的名字,最好称呼他们的头衔或姓。() 4.英文信函只有打印签名即可。() 5.英文信函的结束语一般不用标点。() 6.当你方因某种原因不能接受订单时,你可以采用送上代用品的方法。() 7.在进出口业务中只能是买方向买房提出索赔要求。() 8.常见的国际贸易支付方式只有汇付和托收。( ) 9.拒绝订货信要写得委婉,解释清楚原因,并要表示对将来生意的期盼。( )

国际商务函电练习题 单证实务

词组翻译: (1) credit standing 信用状况 (2) financial status 财务状况 (3) be in strict confidence 绝对保密 (4) modes of business 经营方式 (5) open an account 开立账户 (6) 小额交易small business engagement (7) 过额交易overtrading (8) 商业证明trade reference (9) 定额货代standing credit (10) 拖延付款delay payment (1) a trial order 试购订单 (2) duplicate order 重复订单 (3) outstanding order 未完成订单 (4) close business 达成交易 (5) order sheet 订货单 (6) 第一次订货initial order (7) 存货清单stock lines (8) 接受订单accept an order (9) 取消订单cancel an order (10) 执行订单carry out an order (1) to cable a credit 电开信用证 (2) to amend a credit 修改信用证 (3) to extend a credit 延展信用证有效期 (4) to increase a credit 增加信用证面额 (5) recourse repudiation 拒绝偿还 (6) 保兑信用证confirmed L/C (7) 可转让信用证transferable L/C (8) 有追索权信用证with recourse L/C (9) 信用证余额credit balance (10) 通过银行开立信用证to establish a credit through a bank (1) waterproof 防水 (2) wooden case 木箱 (3) In sound condition 完好无整 (4) registered trademark 注册商标 (5) packing instructions 包装要求 (6) standard export packing 标准出口包装 (7) 装箱单packing list (8) 以毛作净gross for net

国际贸易函电复习资料

国际贸易函电 一.单项选择题: 1.在国际贸易中,买卖商品是按重量计价的,若合同未明确规定计算重量的办法时,按惯例,应按( )。A.净重计B.毛重计C.皮重计D.重量计 2.按照现行的国际贸易惯例解释,若以CFR条件成交,买卖双方风险划分是以( )。 A.货物交给承运人保管为界B.货物交给第一承运人保管为界 C.货物在目的港越过船舷为界D.货物在装运港越过船舷为界 3.《INCOTERMS 2000》C组贸易术语与其它组贸易术语的重要区别之一是( )。 A.交货地点不同B.风险划分地点不同 C.风险划分地点与费用划分地点不同D.费用划分地点不同 4.按照国际贸易有关惯例,卖方必须在运输单据上表明( )。 A.包装标志B.警告性标志C.指示性标志D.运输标志 5.按FOB条件达成的合同,凡需租船运输大宗货物,应在合同中具体订明( )。 A.装船费用由谁负担B.卸船费用由谁负担C.保险费用由谁负担D.运费由谁负担 6.在国际贸易中,海运提单的签发日期是表示( )。 A.货物开始装船的日期B.装载船只到达装运港口的日期 C.货物已经装船完毕的日期D.装载船只到达目的港口的日期 7.海运货物中的班轮运输,其班轮运费应该( )。 A.包括装卸费,但不计滞期、速退费B.包括装卸费,同时计滞期、速遣费 C.包括卸货费,应计滞期费,不计速遣费D.包括装货费,应计速遣费,不计滞期费 8.必须经过背书才能进行转让的提单是( )。 A.记名提单B.不记名提单C.指示提单D.备运提单 9.在海洋运输货物保险业务中,共同海损( )。 A.是部分损失的一种B.是全部损失的一种 C.有时是全部损失,有时是部分损失D.既是部分损失,又是全部损失 10.在国际贸易运输保险业务中,仓至仓条款是( )。 A.承运人负责运输责任起讫的条件B.保险人负责保险责任起讫的条款 C.出口人负责交货责任起讫的条款D.进口人负责接货责任起讫的条款 二、多项选择题 1.为防止运输途中货物被窃,应该( )。 A.投保一切险,加保偷窃险B.投保水渍险(即单独海损赔偿) C.投保一切险 D.投保偷窃险E.投保一切险或投保平安险和水渍险种的一种,加保偷窃险 2.仲裁协议是仲裁机构受理争议案件的必要依据,按照有关规定,仲裁协议( )。 A.必须在争议发生之前达成B.只能在争议发生之后达成 C.可以在争议发生之前达成D.必须在争议发生之后达成E.可以在争议发生之后达成 3.国际贸易货物海洋运输当中的过期提单是指( )。 A.提单签发日迟于货物装船完毕日B.提单晚于货物到达目的港 C.提单签发日早于货物装船完毕日D卖方向银行交单时间超过提单线发日期21天 本卷共 3 页第1 页另附答题纸2 张

商务英语函电试卷A 《商务英语函电》试卷

商丘师范学院2012——2013学年度第二学期期终考试 国际教育学院 商务英语专业11级专科《商务英语函电》试卷 说明:本试卷共4页、五道大题,答卷一律在试卷内规定处进行,答在其它处不得分。 PART I BLANKS (10%. 2 points for each blank) Fill in the blanks with a proper English words or phrases. 1. What does the term “CIF Shanghai ” mean in Chinese? _________________________________ 2. When the buyer draft the letter of partial rejection, he should cover the following point: a._______________________________________________ b._______________________________________________ c._______________________________________________ d._______________________________________________ PART II MULTIPLE CHOICE (10%. 1 points for each) There are 10 questions in this section. Choose the best answer for each question. 6. We _______ you of our prompt shipment after receipt of your order. A. assure B. assurance C. insure D. insurance 7. We have to claim for your delay in _______ of our order. A. shipping B. shipment C. ship D. deliver 8. Our company has wide experience ________ the textiles line. A. on B. in C. about D. of 9. You have delayed in dispatching us the shipping _______ after shipment. A. advice B. instruction C. information D. data 10. Please effect payment when the draft _______ . A. expires B. due C. falls due D. falls expiration 11. Our latest design has won worldwide ________. A. popular B. popularity C. popularly D. popularize 12. Art. No.8905 enjoys the fame of wide ________. A. selling B. salable C. sales D. sell 13. We are unable to satisfy your requirements, for the goods are _______ great demand.

国际商务函电课堂练习

本公司是中国最大的电气设备出口公司之一。随函附上一份有关我公司目前可供货物所有详细的目录,希望贵方能对其中的一些产品感兴趣。 若承蒙收到贵公司对其中产品的询价,我公司将不胜感激,并报我公司最低价。 我公司希望收到贵方及时、有利的答复。 We write to introduce ourselves as one of the largest exports in China of a wide range of Machinery and Equipment. We enclose a copy of our latest catalogue covering the details of all the items available at present, and hope some of these items will be of interest to you. It will be a great pleasure to receive your inquires for any of the items against which we will send you our lowest quotations. We are looking forward to your favorable and prompt reply. Key Points 澳大利亚驻华大使馆商务参赞处获悉Nelson & Peterson有限公司拟购买山地车;详细介绍阳光公司的信息和产品信息;寻求建立长期合作关系的客户;表达建立业务关系的愿望。 Nelson & Peterson Co.Ltd 56 Flushing Street Sydney, Australia Dear Sir or Madam, Through the courtesy of the Commercial Counselor’s Office of the Australian embassy in China, we learn that you are in the market for Mountain bike. We avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can enter into long-term business relations with you. We are specializing in the export of Mountain bike with more than 10 years. Our products enjoyed a high popularity internationally for their high quality, fashionable design and competitive price. To give you a general idea of the various kinds of our products now available for export, we enclose a brochure and a sample-cutting booklet. As to our credit standing, please refer to our bank--- the Bank of China. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully, Zhao Zijuan 敬启者: 事由:关于你方新产品移动硬盘一事 感谢你方5月8日来函关于移动硬盘一事。我方对此产品很感兴趣,希望能进一步商议。 我方已注意到贵公司希望用信用证付款,但对第一笔订单我们还是建议承兑交单,一旦该产品市场需求有保证,我们即会下大量订单。 相信我方建议是检验市场的合理方法,希望贵方愿意与我公司合作。 祝好(移动硬盘:mobile HDD) Dear Sirs, Re: Your new product, Mobile HDD Thank you for your letter of May 8 concerning your new product, Mobile HDD. We are interested in your product and wish to discuss further about it. We notice that you require payment by letter of credit. However we would like to propose payment by D/A for this first order. We hope to place substantial orders

最新国际商务函电试卷B及参考答案

宁波大学成人教育学院期末试卷(B) 2014~2015学年第二学期 试卷名称:国际商务函电专业:国贸 姓名:学号:班级:得分:Part Ⅰ单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分) 1. We have ____ a provisional agreement on technical cooperation. A. been interesting in B. entered into C. interested in D. entering into 2. We wish to offer you the new “Rose” paint we have ____ to the trade. A. given B. recommended C. introduced D. reported 3. The purpose of a sales letter is to ____the prospective customer’s interest. A. encourage B. arouse C. attract D. secure 4. We think much regret that we fail to complete the work ____the agreed contract time. A. for B. by C. to D. towards 5. For ____ commodities as oil, sand and timber, rail transportation is cheaper than road transportation. A. unpacked B. large quantities of C. unpackaged D. bulk 6. Our _________ of sales are as shown. A. terms and conditions B. termination and conditioning C. term and condition D. terminations and conditionings 7. We confirm ____ your S/C dated Feb. 23, 2009. A. have received B. having received C. had receiving D. having receiving 8. A letter of credit would __ the cost of our imports. A. reduce B. raise C. grow D. drop 9. Your terms are _____, so both of us are _____. A. satisfying, satisfying B. satisfied, satisfied C. satisfactory, satisfied D. satisfied, satisfying 10. Our client has agreed to _____shipment date of their L/C to August 30. A. enlarge B. expand C. expect D. extend 11. Your terms are______, so both of us are ______. A satisfying, satisfying B satisfied, satisfied C satisfactory, satisfied D satisfied, satisfying 12. Our offer can only remain ______for three days. A. opened B. non-firm C. invalid D. valid 13. We can hardly ______an agreement with you since your quotation is ______ to us. A. reach, accepted B. reach, unacceptable C. arrive, accepting D. arrive, acceptable 14. The machines were shipped two weeks ago and ______you by now. A. should have reached B. have reached C. should reach D. shall reach 15. We suggested that you ______ the matter and let us know your final decision. A. reconsiders B. reconsider C. reconsidered D. reconsidering

相关文档
相关文档 最新文档