文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › You raise me up你激励了我 【原调-F】 钢琴伴奏谱 正谱 伴奏谱 五线谱 钢琴谱

You raise me up你激励了我 【原调-F】 钢琴伴奏谱 正谱 伴奏谱 五线谱 钢琴谱

You raise me up你激励了我 【原调-F】 钢琴伴奏谱 正谱 伴奏谱 五线谱 钢琴谱
You raise me up你激励了我 【原调-F】 钢琴伴奏谱 正谱 伴奏谱 五线谱 钢琴谱

You Raise Me Up 及翻译

You Raise Me Up 及翻译 When I am down and, oh my soul, so weary;灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦; When troubles come and my heart burdened be;心灵承受着烦恼带来的困惑; Then, I am still and wait here in the silence,然而我却一直守侯在寂静的夜空,Until you come and sit awhile with me.直到你降临在我身旁的那一刻。 You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深 I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强 You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得于重生! You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深 I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强 You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得以重生! You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深 I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强 You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生! You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深 I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强 You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得以重生! You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得以重生!

you raise me up的歌词翻译

you raise me up的歌词翻译 When I am down and, oh my soul, so weary; 我消沉时灵魂如此疲惫 When troubles come and my heart burdened be; 我隐入困境心灵不堪重负 Then, I am still and wait here in the silence, 孤寂中我只有静静等待 Until you come and sit awhile with me. 直到你出现坐在我的身边 You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我我才能屹立在山顶 You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我我才能在风大浪急的海面如履平地I am strong, when I am on your shoulders; 我依然强壮当有了你的肩头可依 You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我我才能不断地超越 You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我我才能屹立在山顶 You raise me up, to walk on stormy seas;

你鼓舞了我我才能在风大浪急的海面如履平地I am strong, when I am on your shoulders; 我依然强壮当有了你的肩头可依 You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我我才能不断地超越 You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我我才能屹立在山顶 You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我我才能在风大浪急的海面如履平地I am strong, when I am on your shoulders; 我依然强壮当有了你的肩头可依 You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我我才能不断地超越 You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我我才能屹立在山顶 You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我我才能在风大浪急的海面如履平地I am strong, when I am on your shoulders; 我依然强壮当有了你的肩头可依

YouRaiseMeUp中英对照歌词

You Raise Me Up When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up, To more than I can be. There is no life – no life without its hunger; 当我失意的时候 oh我的灵魂,多么的疲倦当有困难来袭 我的内心,背负重担 然而,我仍然 在寂静中等待 直到你的到来 与我小坐片刻 你鼓舞了我 所以我能站在群山之巅 你鼓舞了我 让我能渡过波涛汹涌的大海我变得坚强 在你坚实的臂膀上 你的鼓励 让我超越自己 世上没有—— 没有失去渴求的生命

Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up, To more than I can be. so I can stand on mountains; You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; 每颗悸动的心 跳动得并不那么完美 但是你的到来 让我充满了奇迹 有时我觉得 我看到了永恒 你鼓舞了我 所以我能站在群山之巅 你鼓舞了我 让我能渡过波涛汹涌的大海我变得坚强 在你坚实的臂膀上 你的鼓励 让我超越自己 所以我能站在群山之巅 你鼓舞了我 所以我能站在群山之巅 你鼓舞了我 让我能渡过波涛汹涌的大海

you raise me up-你鼓舞了我

You raise me up The theme: learn to admire and sing the song you raise me up 1Aims of Activity (1)Learn to admire and sing the song you raise me up. (2)Based on this song, to improve students’ability of speaking, listening and reading. Also to develop students’ interest and self-confidence to speak English. (3)By singing this song, students learn to encourage themselves and appreciate of any help from others. 2Important and difficult points (1) Important points: students can read the key words and expressions of this song and have a good command of the language points and sentence pattern; learn to sing this song. (2) Difficult points: how to sing this song with correct and full emotion; how to thank someone in their daily life in proper way. 3Activity procedures Step 1 greeting and leading in (1) Firstly I will greet with the students like this: hello, boys and girls, do you have the best friend in your life? Why

You Raise Me Up你鼓舞了我的中英文对比

《You Raise Me Up》的歌词 When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burden ed be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. There is no life –no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy se as; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy se as; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. 歌词翻译:你鼓舞了我 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦; 当有困难时,我的心背负着重担,然后,我会在寂静中等待,直到你的到来,并与我小坐片刻。 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。没有一个生命-- 没有生命是没有渴求的;每个绎动的心能够跳动得那么地完美;但是当你来临的时候,我充满了惊奇,有时候,我觉得我看到了永远。 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。

《you raise me up》翻译

You Raise Me Up When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. There is no life- no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. 你使我升华 当我失意,当我伤怀, 我的灵魂,疲倦不堪。 烦恼入侵,困难来袭, 我的身心,负担沉重。 然而,我默默伫立, 黑夜,我静静等待。 最终,你我相遇红尘里, 从此,我们静坐菩提下。 你使我升华! 我们立足群山之巅,一览众山。 你使我升华! 我们开赴四海洋面,劈波斩浪。自从我们互相支撑,彼此鼓励,我们变得无坚不摧,百折不挠! 因为有你, 彼此超越红尘,灵魂升华! 这世上本就没有, 失去渴望的生命。 每颗雀跃悸动的心, 也都难免朴实无华。 但那一天,你我人间相遇, 从此以后,心中充满奇迹。 因为有你,因为彼此, 我们瞥见了永恒。 你使我升华! 我们立足群山之巅,一览众山。 你使我升华! 我们开赴四海洋面,劈波斩浪。自从我们互相支撑,彼此鼓励,我们变得永不放弃,百折不挠! 因为有你, 彼此超越梦想,怒放生命!

You Raise Me Up歌词及翻译

when i am down and, oh my soul, so weary; 当我失落时,我的灵魂如此 疲倦 when troubles come and my heart burdened be; 困难袭来,我的心已不堪重 负 then, i am still and wait here in the silence, 我仍在这儿静默等待 until you come and sit awhile with me. 直到你来伴我片刻 you raise me up, so i can stand on mountains; 你赋予我力量,使我能立于 山巅之上 you raise me up, to walk on stormy seas; 你赐予我力量,使我能行于 惊涛骇浪之中 i am strong, when i am on your shoulders; 当我站在你肩膀上,我是如 此充满力量 you raise me up... to more than i can be. 你赋予我力量,使我成就更 大的自我 you raise me up, so i can stand on mountains; 是你赋予我力量,使我能立 于山巅之上 you raise me up, to walk on stormy seas; 是你赐予我力量,使我能行 走于惊涛骇浪之中 i am strong, when i am on your shoulders; 当我站在你肩膀上,我是如 此充满力量 you raise me up... to more than i can be. 你赋予我力量,让我成就自己 you raise me up, so i can stand on mountains; 是你赋予我力量,使我能立 于山巅之上 you raise me up, to walk on stormy seas; 是你赐予我力量,使我能行 走于惊涛骇浪之中 i am strong, when i am on your shoulders; 当我站在你肩膀上,我是如 此充满力量 you raise me up... to more than i can be. 你赋予我力量,使我成就更 大的自我

you raise me up 吉他谱

YOU RAISE ME UP JOSH GROBAN CAPO:1 D G D Bm G A Asus4A Bm G D G D A D D G D When I am down and, oh my soul, so weary; D G A Asus4A When troubles come and my heart burdened be; Bm G D G Then, I am still and wait here in the silence, D A D Until you come and sit awhile with me. Chorus: Bm G D A You raise me up, so I can stand on mountains; Bm G D A You raise me up, to walk on stormy seas; Bm G D G I am strong, when I am on your shoulders; D A D You raise me up to more than I can be. E A E C#m A B C#m A E A C#m B E Repeat chorus with key change (E) C#m A E B You raise me up, so I can stand on mountains C#m A E B You raise me up, to walk on stormy seas C#m A E A I am strong, when I am on your shoulders E B E

you raise me up 发音解析

听歌练听力 所属栏目:雅思听力编辑:leina 时间:2010-03-24 13:48 能够轻松地练习听力该多好啊!不少烤鸭选择了听歌练听力,听英文歌曲真的对听力考试有帮助吗?有专家就肯定了这一说法。专家认为—— 一,英文歌是学习发音技巧的最佳素材。如连读,不完全或完全失去爆破,元音的弱化,同化等。 二,能加强对部分俚语或常用口语的了解,歌词里常出现如gonna, wanna, ain’t等。 三,歌曲也是学习常用词汇和语法的很好的资料,歌曲中常出现如完成时态,从句,虚拟语气等较难掌握的语法点,通过听歌学习,效果更加明显,印象也更加深刻。 四,听歌也是扩展背景文化知识的很好的途径。听不同国家不同曲风的歌曲,能欣赏西方文化独特的魅力,能体会到东西方文化的差异。

听歌不仅仅是听听旋律,应该从发音上学习连读技巧,从歌词上理解其内涵。不过,并不是所有类型所有曲风的歌曲都适合练习听力。对于不同层次不同水平的学生,如何正确选择适合自己的歌曲进行听力练习显得尤为重要。因为如果选择了不当的材料,很可能会起反作用。 给大家推荐一首来自westlife的歌曲。Westlife是一个来自爱尔兰的合唱组合,在中国极具人气,相信他们的这首you raise me up 会得到学生的喜爱。这首歌的节奏舒缓,歌词简短,是英语初学者练习听力极好的素材。 很多学生都反应这些单词都会,但听就是听不懂。到底是什么原因呢?其实,是演唱者使用了一些特殊的发音技巧,加入了连读等,所以发音上产生了一些变化。这首歌完美地展现了这些发音的技巧,这对于英语初学者来说是提高听力首先要攻破的难题。

完全或不完全失去爆破音。 1.完全失去爆破:前词尾和后词头都是爆破音,在词,词组或句子中朗读时,第一个只摆姿势不送气,第二个才真正爆破发音。该情形由6个爆破音组成:[p] [t] [d] [k] [g],任何两个相邻时,便遵循以上原则。“假前真后”。如:burdened be 2.不完全爆破:在词,词组或句子中朗读时,爆破音[p] [t] [d] [k] [g],中任一个音与其他辅音(摩擦音、破擦音、鼻辅音、舌边音)相邻时前一音摆姿势,稍作停顿,只能听到一点轻微的爆破声,“轻前重后”。如:and wait here 连音 1.词末辅音+词首元音的连读,如:when I读为 [nai] More than I 读为 [nai]

《You raise me up》中英文歌词

《You raise me up》中英文歌词 When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. There is no life – no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. 歌词翻译: 你鼓舞了我 (翻译转载自【柳儿的家】) 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;当有困难时,我的心背负着重担, 然后,我会在寂静中等待, 直到你的到来,并与我小坐片刻。 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

You Raise Me Up 中英文歌词

you raise me up when i am down and, oh my soul, so weary 堕落之中,我的灵魂,如此疲惫 when troubles come and my heart burdened be 苦难来袭,我的心承受着煎熬 then, i am still and wait here in the silence 然后,我只能静静的在这儿等待 until you come and sit awhile with me 直到你降临于我身旁的那一刻 you raise me up, so i can stand on mountains 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; you raise me up, to walk on stormy seas 你鼓舞了我,走过狂风暴雨的海; i am strong, when i am on your shoulders 依着你的肩膀,让我变得如此坚强 you raise me up: to more than i can be 你鼓舞了我...让我能超越自己 there is no life - no life without its hunger 世上没有,没有不欲求的生灵 each restless heart beats so imperfectly 每颗躁动的心,是如此缺憾不宁 but when you come and i am filled with wonder 但是当你显现的时候,我充溢着宁静的圆满 sometimes, i think i glimpse eternity 刹那间,我直觉到永恒的真谛 you raise me up, so i can stand on mountains你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; you raise me up, to walk on stormy seas你鼓舞了我,走过狂风暴雨的海; i am strong, when i am on your shoulders 依着你的肩膀,让我变得如此坚强 you raise me up: to more than i can be 你鼓舞了我...让我能超越自己

《You Raise Me Up》歌词

《You Raise Me Up 》Singer: Westlife When I am down,当我失意低落之时 and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪 When troubles come 当烦恼困难袭来之际 and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重 Then, I am still 然而,我默默的伫立 and wait here in the silence, 静静的等待 Until you come 直到你的来临 and sit awhile with me。 片刻地和我在一起 ①You raise me up, 你激励了我 so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅 You raise me up, 你鼓舞了我 to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong, 在你坚实的臂膀上 when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮 You raise me up: 你的鼓励 To more than I can be。使我超越了自我 ②You raise me up, 你激励了我 so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅 You raise me up, 你鼓舞了我 to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong, 在你坚实的臂膀上 when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮 You raise me up: 你的鼓励 To more than I can be。使我超越了自我。 ③You raise me up, 你激励了我 so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅You raise me up, 你鼓舞了我 to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong, 在你坚实的臂膀上 when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮 You raise me up: 你的鼓励 To more than I can be。使我超越了自我。 ④You raise me up, 你激励了我 so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅You raise me up, 你鼓舞了我 to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong, 在你坚实的臂膀上 when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮 You raise me up:你的鼓励To more than I can be。 使我超越了自我。 You raise me up: 你的鼓励 To more than I can be。 使我超越了自我。 注释: weary [w??ri] 疲倦的 troubles['tr?blz] 麻烦,困难 burdened ['b?:dnd] 负担(burden的过去式)awhile [?'w??l] adv.暂时;片刻 raise [re?z] 举起stormy['st??mi] 暴风雨的 shoulders ['???ld?z] 肩膀

你鼓舞了我(You_Raise_Me_Up)中英对照歌词

《你鼓舞了我》 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;当有困难时,我的心背负着重担, 然后,我会在寂静中等待, 直到你的到来,并与我小坐片刻。 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。 没有一个生命-- 没有生命是没有渴求的; 悸动的心在激荡中跳动不安; 但是当你来临的时候,我充满了惊奇, 有时候,我觉得我看到了永远。 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我...让我能超越自己。 你鼓舞了我...让我能超越自己。You Raise Me Up When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... to more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... to more than I can be. There is no life - no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; And I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... to more than I can be. You raise me up... to more than I can be.

You Raise Me Up 英文歌词

When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can b e. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. You raise me up… To more than I can be.

youraisemeup中英对照歌词

You Raise Me Up When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up, To more than I can be. There is no life – no life without its hunger; 当我失意的时候 oh 我的灵魂,多么的疲倦 当有困难来袭 我的内心,背负重担 然而,我仍然 在寂静中等待 直到你的到来 与我小坐片刻 你鼓舞了我 所以我能站在群山之巅 你鼓舞了我 让我能渡过波涛汹涌的大海 我变得坚强 在你坚实的臂膀上 你的鼓励 让我超越自己 世上没有—— 没有失去渴求的生命

Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up, To more than I can be. so I can stand on mountains; You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas;每颗悸动的心 跳动得并不那么完美 但是你的到来 让我充满了奇迹 有时我觉得 我看到了永恒 你鼓舞了我 所以我能站在群山之巅 你鼓舞了我 让我能渡过波涛汹涌的大海我变得坚强 在你坚实的臂膀上 你的鼓励 让我超越自己 所以我能站在群山之巅 你鼓舞了我 所以我能站在群山之巅 你鼓舞了我 让我能渡过波涛汹涌的大海

you raise me up 教案

12. You Raise Me Up 教学目标知识与技能:听歌曲并学唱You Raise Me Up 过程与方法:ppt讲授学生讨论 情感态度与价值观:能够学习到歌曲背后的文化背景知识,了解歌曲所蕴含的深刻含义。教学内容 When I am down①and,oh my soul,so weary 当我失意低落之时我的精神是那么疲倦不堪 When troubles come and my heart burdened be 当烦恼困难袭来之际我的内心是那么负担沉重 Then, I am still and wait here in the silence 然而,我默默的伫立静静的等待 Until you come②and sit awhile with me 直到你的来临片刻地和我在一起 You raise me up③,so I can stand on mountains④ 你激励了我故我能立足于群山之巅 You raise me up ,to walk on stormy seas 你鼓舞了我故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong ,when I am on your shoulders⑤ 在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮 You raise me up…To more than⑥I can be 你的鼓励使我超越了自我 You raise me up,so I can stand on mountains 你激励了我故我能立足于群山之巅 You raise me up,to walk on stormy seas⑦ 你鼓舞了我故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong,when I am on your shoulders 在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮 You raise me up… To more than I can be 你的鼓励使我超越了自我 There is no life – no life without its hunger; 没有一个生命-没有生命是没有渴求的; Each restless heart beats so imperfectly; 绎动的心不安地跳动著; But when you come and I am filled with wonder, 但是当你来临的时候,我充满了惊喜, Sometimes, I think I glimpse eternity. 有时候,我觉得我看到了永恒。 You raise me up ,so I can stand on mountains 你激励了我故我能立足于群山之巅 You raise me up ,to walk on stormy seas 你鼓舞了我故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong when I am on your shoulders 在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮 You raise me up… To more than I can be

You+Raise+Me+Up+女声合唱+钢琴谱+SSA

Arranged by MARK HAYES Slowly (q = ca. 69) ? 2002 UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING, A Division of UNIVERSAL MUSIC AS and PEERMUSIC (Ireland) LTD. All Rights for ROLF LOVLAND and UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING Administered by UNIVERSAL-POL YGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. (Publishing) and ALFRED MUSIC PUBLISHING CO., INC. (Print) This Arrangement ? 2012 UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING, A Division of UNIVERSAL MUSIC AS and PEERMUSIC (Ireland) LTD. All Rights Reserved. Printed in USA.Words and Music by ROLF LOVLAND and BRENDAN GRAHAM for S.S.A. voices and piano with optional SoundPax and SoundTrax CD* YOU RAISE ME UP PIANO D/A Bm/F# A/C# Bm Gsusê G D/G G D D/A G F#Bm Gsusê G D/G G D/A Em7/A * Also available for S.A.T..B. (38115), S.S.A.B. (38116), and T.T.B.B. (38118). 38117 2

相关文档
相关文档 最新文档