文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 酒店房态名词缩写

酒店房态名词缩写

酒店房态名词缩写
酒店房态名词缩写

酒店房态名词缩写:

01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房

02.VD Vacant Dirty 空的脏房

03.OC Occupied Clean 住客干净房

04.OD Occupied Dirty 住客脏房

05.PMU Please Make Up 即扫

06.DND Do Not Disturb 请勿打扰

07. OS Out Of Service 维修房(小)

08. OOO Out Of Order 维修房(大)

09.ECO Expectative Check Out 预退房

10.D/L Double lock 双锁房

11.S/O Sleep Out 外睡房

12.R/S Refuse Service 拒绝服务

13.LSG Long Staying Guest 长住客

14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾)

15.N/B No Baggage 无行李

16.L/B Light Baggage 少行李

17.C/O Check Out 离店结帐

18.C/I Check In 入住登记

19.D/U Day Use 小时房

20.H/U House Use 自用房

21. T/D Turn Down Service 夜床服务

22.R/G Repeated Guest 回头客

23.L/F Lost and Found 客人遗留物品

24.MOD Manager on Duty 值班经理

25.SK Standard King 标准单人间

26.ST Standard Twin 标准双人间

27.DS Deluxe Suite 豪华套房

28.BS Business Suite 商务套房

29.CR Connecting Room 公寓套房

30.PA Public Area 公共区域

31.EK Executive King 行政单人间

32.ET Executive Twin 行政双人间

33.ES Executive Suite 行政套房

部门DEPARTMENT DEPT

职位POSITION POS

行政办EXECUTIVE OFFICE EO

财务部FINANCE DEPARTMENT FIC

会计部ACCOUNTING ACCT

采购部PURCHASING DEPARTMENT PD

酒水仓BEVERAGE STORE

食品仓FOOD STORE

日用品仓GENERAL STORE

市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)

管家部HOUSEKEEPING HSKP

洗衣房LAUNDRY ROOM LR

布草房LINEN ROOM

游泳池SWIMMING POOL

餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B

中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST

西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST

日本餐厅JAPANESE RESTAURANT

大堂吧LOBBY BAR

送餐部ROOM SERVICE RM SVC

宴会中心BANQUET CENTRE

会议厅CONFERENCE HALL

管事部STEWARD

娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT

夜总会NIGHT CLUB

桑拿SAUNA

健身中心HEALTH CENTRE

美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE

保龄球室BOWLING BALL

工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG

保安部SECURITY DEPARTMENT SEC

人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR

培训部TRAINING DEPARTMENT

员工饭堂STAFF CANTEEN

员工宿舍STAFF DORMITORY

医务室CLINIC ROOM

图书馆LIBRARY

前厅各分部:

接待处RECEPTION RECP

行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F

询问处INFORMATION INFM

订房部RESERVATION RESV

总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部CONCIERGE CON

商务中心BUSINESS CENTRE BC

大堂副理ASSISTANT MANAGER AM

车队TRANSPORTATION TRA

账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK

大堂LOBBY

楼层FLOOR / F

后勤办公室BACK OFFICE

员工通道STAFF ENTRANCE

职位:

总经理GENERAL MANAGER GM

行政助理ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM

行政秘书EXECUTIVE SECRETARY

财务总监FINANCIAL CONTROLLER FC

总会计师CHIEF ACCOUNT

成本会计师COST ACCOUNT

采购部经理PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR

市场及销售总监DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS

市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS

市场及销售部经理SALES MANAGER

销售员SALES SALES

前厅经理FRONT OFFICE MANAGER FOM

前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM

大堂副经理ASSISTANT MANAGER AM

接待员RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK

订房员RESERVATION CLERK RESV CLERK

行李员BELL BOY / BELL MAN

门童DOORMAN

接线生OPERATOR

司机DRIVER

行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH

副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH

助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER AH

楼层服务员ROOM ATTENDANT ATT

餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB

行政总厨EXECUTIVE SOUS CHEF

点心总厨DIM SUM CHEF

人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师CHIEF ENGINEER

值班工程师DUTY ENGINEER

保安部经理SECURITY MANAGER

保安主管CHIEF SECURITY

经理MANAGER MGR

主任SUPERVISOR SUP

领班CAPTAIN CAP

秘书SECRETARY

文员CLERK

服务员WAITER

行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD

值班经理DUTY MANAGER DM

酒店常用术语:

接待处用语:

入住CHECK - IN C / I

退房CHECK - OUT C / O

预订BOOKING 、RESERVATION BKG

预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN ARL

提前抵达EARLY ARRIVAL

预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT 确认CONFIRMATION CONFIRM

再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM

取消CANCELLATION CANCELL

订金DEPOSIT

价格RATE RTE

价钱PRICE

封房BLOCK

续住EXTENSION EXTEN

客类:

顾客、宾客CLIENT 、GUEST

散客WALK IN W / I 、FIT

团队GROUP GRP

商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST

商务合同CORPORATE CONTRACT

长住客LONG STAY GUEST L / S GST 贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP 旅行社TRAVEL AGENT TVL AGT

自用房HOUSE USE H/U

公司COMPANY COM

付帐(动) PAY

付帐(名) PAYMENT]

信用卡CREDIT CARD

现金CASH

尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料INFORMATION INFM

电话TELEPHONE TEL

传真FACSIMILE FAX

电传TELEX TLX

电报CABLE CBL

地址ADDRESS ADD

复印(机) COPY (MACHINE)

网络INTERNET

电脑COMPUTER

打印机PRINTER

机票FLIGHT TICKET

打字TYPING

充电CHARGE A BATTERY

充电器CHARGER

留言MESSAGE

内播电影IN-HOUSE MOVIE

对方付费电话COLLECT CALL

酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A

国内长途------ IDD

国际长途------ DDD

市内电话CITY CALL

分机EXTENSION EXTN

服务台COUNTER

唤醒服务WAKE UP CALL

叫早服务MORNING CALL

请勿打扰DO NOT DISTURB DND 天气WEATHER

出租车TAXI

面包车VEHICLE

中巴COACH

报纸NEWSPAPER

信件MAIL

电视TELEVISION TV

背景音乐BACK GROUND MUSIC

小酒吧MINI BAR

冰箱REFRIGERATOR

客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE

吹风筒HAIR DRYER

电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE

中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣LAUNDRY

干洗DRY-CLEANING

熨烫VALET SERVICE

失物招领LOST AND FOUND

早餐BREAKFAST B’FAST

美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF

欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBF

东方式早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF

午餐LUNCH LNH

晚餐DINNER DNR

人民币------ RMB

港币------ HKD

美元------ USD

按摩MASSAGE

蒸汽浴STEAM BATH

邻近房ADJOINING ROOM

付款方式ADVANCE PAYMENT

礼仪AMENITY

住房平均价格AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令BILLING INSTRUCTION

取消CANCELLATION

不收费房COMPLIMENTARY COMP

连通房CONNECTING

续住EXTENSION

加床EXTRA BED

预报FORECAST

客人帐单GUEST FOLIO

管家部报表HOUSEKEEPING REPORT

加入JOIN-IN

超过退房时间LATE CHECK-OUT

记事本LOG BOOK

净价NET RATE

坏房OUT OF ORDER O.O.O

包价PACKAGE

长包房PERMANENT ROOM

门市价RACK RATE

登记REGISTER

登记卡REGISTRATION CARD

转房ROOM CHANGE

房价ROOM RATE

房间种类ROOM TYPE

团体住房名单ROOM LIST

同住SHARE WITH

旅行社TRAVEL AGENT

升级UPGRADE

空房VACANT ROOM

贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P

营业利润贡献Contribution to Trading Profit CTP

总经营利润Gross Operating Profit GOP

平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数Revenue Generation Index RGI

宾客意见调查系统Guest Satisfaction Tracking System GSTS

员工满意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS

全面质量管理Total Quality Management TQM

质量评估系统Quality Evaluation System QES

酒店经营管理系统Property Management System PMS

(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP

重要公司协议价(Key Negotiated Rate) KNR

当地"公司协议价(Local Negotiated Rate) LNR

合作协议申请Request for Proposal RFP

散客Fully Independent Traveler FIT

综合经营计划Integrated Business Plan IBP

预订中心的预订系统Virtual Central Reservation Office VCRO

酒店常用英文缩写

酒店常用英文缩写 酒店房态名词缩写: Vacant Clean 空的干净房/可卖房Vacant Dirty 空的脏房 Occupied Clean 住客干净房 Occupied Dirty 住客脏房 Please Make Up 即扫 Do Not Disturb 请勿打扰 Out Of Service 维修房(小) Out Of Order 维修房(大) Expectative Check Out 预退房 L Double lock 双锁房 O Sleep Out 外睡房 S Refuse Service 拒绝服务 Long Staying Guest 长住客 Very Important Person重要客人(贵宾)B No Baggage 无行李 B Light Baggage 少行李 O Check Out 离店结帐 I Check In 入住登记 U Day Use 小时房 U House Use 自用房 D Turn Down Service 夜床服务 G Repeated Guest 回头客 F Lost and Found 客人遗留物品Manager on Duty 值班经理 Standard King 标准单人间 Standard Twin 标准双人间 Deluxe Suite 豪华套房 Business Suite 商务套房 Connecting Room 公寓套房 Public Area 公共区域 Executive King 行政单人间 Executive Twin 行政双人间 Executive Suite 行政套房 部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT

酒店专用术语一览表

酒店专用术语一览表 Document number:BGCG-0857-BTDO-0089-2022

标准 Standard: (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规 定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如 现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房 间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预 售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的 往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡 片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排 入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客 人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手 续的客人。 (21)Extension (续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的 意思,如 Extension Number 1102,表达分机号1102,通常表述为 Ext. No. 1102。其动词 Extend,续住又可以说成 Extended stay. (22)Extra Bed (加床):一般应收费。 (23)Forecast (预报/预测):预先计算日后某一段时间的住房或其他计划,例如:Weather Forecast 天气预报,Room Reservation Forecast 订房预计。 (24)Guest Folio (客人账单):指客人在酒店内消费的详细反映,指被 打印出列有消费目录和价格的单子。结帐不能叫做 Folio,通常说:check,,或者 Bill (25)House Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面内容 2 酒店高层管理员工短期或长期使用客房; 2 客房短期用作仓库; 2 客房用作办公室; 给客人的免费房叫 complimentary room。 (26)Housekeeping (客房部):指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫 Housekeeping Manager, 一般称 Executive Housekeeper比较多。

酒店房态控制与管理

酒店房态控制与日常管理 [教学目的] ·学会控制房态,提高客房利用率和服务质量。 ·掌握前台销售艺术与技巧。 ·学会防止客人逃账的技术。 第一节客房状态的控制 一、客房状态 (1)住客房(Occupied)。住店客人正在使用的客房。 (2)空房(Vacant)。。 (3)走客房(Check Out)。 (4)待修房(Out of Order)。 (5)保留房(Blocked Room)。 对于下列几种状况的客房,客房都在查房时,应注意掌握并通知前台。 (1)外宿房(Sleep Out)。 (2)携少量行李的住客房(Occupied with Light Luggage)。 (3)请勿打扰房(DND) (4)双锁房(Double Locked) 二、房态的控制 房态的控制主要采取两种方法:一是设计和制作房态控制的表格与公式;二是房态信息的沟通。 (一)房态控制的表格与公式 1、客房状态表(Ctrl+D, Ctrl+X) 2、当日预住房= 当日在住房数+ 当日预抵房数- 当日预离房数+ Walk in(当日散客新增房数) 当日预抵房数:应根据客源预测Cancel Rate和No show(下午2~4点应与订房人确认预订) 当日预离房数:应根据客源预测当日延住房数(10~12点同客人确认退房时间) 客房状况差异是用于记录总台显示的客房状况与客房部查房结果不一致之处的表格。 (二)房态信息的沟通 1、做好销售部、预订显示系统的正确性

2、做好客房部、接待处、收银处之间的信息沟通,确保客房现状显示系统的正确性 第二节前台销售艺术与技巧 一、表现出良好的职业素质。 前台员工良好的职业素制裁是销售成功的一半。前台是给客人留下第一印象的地方,因此,前台员工必须面带笑容,以端正的站姿、热情的态度、礼貌的语言、快捷规范的服务接待每一位客人。 二、把握客人的特点 不同的客人有不同的特点,对酒店也有不同的要求。前台接待员在接待客人时,要注意从客人的衣着打扮、言谈举止以及随行人数等方面把后客人时,要注意从客人的衣着打扮、言谈举止以及随行人数等方面把握客人的特点,进而根据其需求特点和心理,做好有针对性的销售。 三、销售客房,而非销售价格 接待员在销售客房时,必须对客房做适当的描述,以减弱客房价格的分量,突出客房能够满足客人的需要的特点。 四、从高到低报价 从高到低报价,可以最大地提高客房的利润率和客房的经济效益。 五、选择适当的报价方式 (1)“冲击式”报价。(先报出房间价格,再介绍客房所提供的服务设施和服务项目及特点。适用于推销特价房) (2)“鱼尾式”报价。(先介绍客房所提供的服务设施和服务项目及特点,最后报出房间价格,突出物有所值,削弱客人对房间的敏感。适用于推销中档房)(3)“夹心式”报价。(此报价方式是将价格置于提供的服务项目中进行报价,以削弱价格分量,增加客人购买的可能性。适用于推销中、高档房) 六、注意语言艺术 七、客人犹豫不决时,要多提建议,直到带领客人进客房参观 八、利益引诱法 第三节防止客人逃账的技术 防止客人逃账是酒店前厅部管理的一项重要任务,总台员工应该掌握防止客人逃账的技术,以保护酒店利益。 一、收取预订金 二、收预付款 三、对持信用卡的客人,提前向银行授权 四、制定合理的信用政策

酒店常用中英文缩写

酒店常用中英文缩写 部门department Dept 职位position Pos 行政办executive Office Eo 财务部finance Department Fic 会计部accounting Acct 采购部purchasing Department Pd 酒水仓beverage Store 食品仓food Store 日用品仓general Store 市场及销售部sales & Marketing Department S & M 前厅部front Office Department F.o (f/o) 管家部housekeeping Hskp 洗衣房laundry Room Lr 布草房linen Room 游泳池swimming Pool 餐饮部food & Beverage Department F & B 中餐厅chinese Restaurant Chn Rest 西餐厅west Restaurant West Rest 日本餐厅japanese Restaurant 大堂吧lobby Bar 送餐部room Service Rm Svc 宴会中心banquet Centre 会议厅conference Hall 管事部steward 娱乐部entertainment Department Ent 夜总会night Club 桑拿sauna 健身中心health Centre 美容美发中心beauty & Barber Centre 保龄球室bowling Ball 工程部engineering Department Eng 保安部security Department Sec 人力资源部human & Resources Department Hr 培训部training Department 员工饭堂staff Canteen 员工宿舍staff Dormitory 医务室clinic Room 图书馆library

酒店专用术语与定义

工作行为规范系列 酒店专用术语与定义(标准、完整、实用、可修改)

编号:FS-QG-68255酒店专用术语与定义 Hotel-specific terms and definitions 说明:为规范化、制度化和统一化作业行为,使人员管理工作有章可循,提高工作效率和责任感、归属感,特此编写。 酒店专用术语与定义 下列酒店专用术语与定义引用GB16766---1997《旅游服务基础术语》,同时参考现有行业标准有关文件、出版物,仅限本酒店内部使用。 一.旅游涉外饭店----经有关行政主管部门批准,允许接待海外来华旅游者的旅游饭店。 二.星级酒店----经国家及省级旅游行政主管部门依照GB/T14308标准进行星级评定,获得星级称号的旅游涉外饭店,共划分为五个星级,星级越高,档次越高。 三.客房客用品----客房中配备的与宾客生活、安全密切相关的各种用品和提示用品。 四.服务质量----服务活动所能达到规定效果和满足宾客需求的能力程度。

五.服务规范----为达到某一服务标准而采取的以程序化、定量化、制度化为主要内容的科学方法。 六.投诉----宾客向酒店管理当局提出的对服务质量不满意的口头或书面表示。 七.VIP客人----酒店重要贵宾,根据其重要程度划分一定层次。 八.PA组----负责酒店公共区域清洁卫生的班组。 九.夜床服务----为方便客人就寝而提供的房间整理服务。 十.查房----通过检查经过整理的房间,确定该房间清洁及维修状况的工作。 十一.查退房----客人要离店时,检查该房状况的工作。 十二.OK房----整理完毕、经过检查确定可以出租的房间。 十三.楼面服务----楼层服务员为在住客人提供的必要服务。 十四.会客服务----为住店客人的访客提供的必要服务。 十五.房态----显示房间可供出租的状态。

酒店房态控制与管理

酒店房态控制与管理文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-

酒店房态控制与日常管理 [教学目的] ·学会控制房态,提高客房利用率和服务质量。 ·掌握前台销售艺术与技巧。 ·学会防止客人逃账的技术。 第一节客房状态的控制 一、客房状态 (1)住客房(Occupied)。住店客人正在使用的客房。 (2)空房(Vacant)。。 (3)走客房(CheckOut)。 (4)待修房(OutofOrder)。 (5)保留房(BlockedRoom)。 对于下列几种状况的客房,客房都在查房时,应注意掌握并通知前台。 (1)外宿房(SleepOut)。 (2)携少量行李的住客房(OccupiedwithLightLuggage)。 (3)请勿打扰房(DND) (4)双锁房(DoubleLocked) 二、房态的控制 房态的控制主要采取两种方法:一是设计和制作房态控制的表格与公式;二是房态信息的沟通。 (一)房态控制的表格与公式

1、客房状态表(Ctrl+D,Ctrl+X) 2、当日预住房=当日在住房数+当日预抵房数-当日预离房数+Walkin(当日散客新增房数) 当日预抵房数:应根据客源预测CancelRate和Noshow(下午2~4点应与订房人确认预订) 当日预离房数:应根据客源预测当日延住房数(10~12点同客人确认退房时间) 客房状况差异是用于记录总台显示的客房状况与客房部查房结果不一致之处的表格。 (二)房态信息的沟通 1、做好销售部、预订显示系统的正确性 2、做好客房部、接待处、收银处之间的信息沟通,确保客房现状显示系统的正确性 第二节前台销售艺术与技巧 一、表现出良好的职业素质。 前台员工良好的职业素制裁是销售成功的一半。前台是给客人留下第一印象的地方,因此,前台员工必须面带笑容,以端正的站姿、热情的态度、礼貌的语言、快捷规范的服务接待每一位客人。 二、把握客人的特点 不同的客人有不同的特点,对酒店也有不同的要求。前台接待员在接待客人时,要注意从客人的衣着打扮、言谈举止以及随行人数等方面把后客人时,

酒店常用英语缩写

酒店常用英语缩写 酒店专业英文及缩写 ARI:平均房价指数Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ; SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan; VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office Hotel Various departments 酒店各部门 总经理办公室:GM 人力资源部HR: Human Resource 康乐部:ENT 财务部A/C FIN.: Finance 前厅部F/O: Front Office 客房部HSKP: Housekeeping 工程部ENG.: Engineering 预订部RSVN: Reservaton 行李部(礼宾部)Con.: Concierge 销售部S&M DOS: Director of Sales 市场部DOM: Director of Marketing 餐饮部:F&B 中餐厅Chinese Restaurant 保安部:SEC 收货部Receiving Department

酒店服务专业术语

查看文章 酒店服务专业术语(中英文对照) 2010年03月26日星期五17:36 酒店服务专业术语(中英文对照) (1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2)Adjoining Room(邻近房):指两间房间近连在一起。 (3)Advanced Deposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4)Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:Arrvial Date。 (7)Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即ADR.。 (8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9)Cancellation(取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

酒店常用英文缩写教程文件

酒店常用英文缩写

酒店常用英文缩写 酒店房态名词缩写: 01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房 02.VD Vacant Dirty 空的脏房 03.OC Occupied Clean 住客干净房 04.OD Occupied Dirty 住客脏房 05.PMU Please Make Up 即扫 06.DND Do Not Disturb 请勿打扰 07.OS Out Of Service 维修房(小) 08.OOO Out Of Order 维修房(大) 09.ECO Expectative Check Out 预退房 10.D/L Double lock 双锁房 11.S/O Sleep Out 外睡房 12.R/S Refuse Service 拒绝服务 13.LSG Long Staying Guest 长住客 14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾) 15.N/B No Baggage 无行李 16.L/B Light Baggage 少行李 17.C/O Check Out 离店结帐 18.C/I Check In 入住登记

19.D/U Day Use 小时房 20.H/U House Use 自用房 21.T/D Turn Down Service 夜床服务 22.R/G Repeated Guest 回头客 23.L/F Lost and Found 客人遗留物品 24.MOD Manager on Duty 值班经理 25.SK Standard King 标准单人间 26.ST Standard Twin 标准双人间 27.DS Deluxe Suite 豪华套房 28.BS Business Suite 商务套房 29.CR Connecting Room 公寓套房 30.PA Public Area 公共区域 31.EK Executive King 行政单人间 32.ET Executive Twin 行政双人间 33.ES Executive Suite 行政套房 部门 DEPARTMENT DEPT 职位 POSITION POS 行政办 EXECUTIVE OFFICE EO 财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT 采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE STORE

酒店常用术语大全

酒店行业日常术语大全 1、ACCOMMLDATION 特指留宿的有关房间的种类及位置 2、ADJOINING ROOM(邻近房)指两间房间连在一起 3、ADVANCE DEPOSIT(订金)客人为了确保能有房间而提前支付给公司的一笔押金 4、ADVANCE PAYMENT按照公司财务规定和有关规定,要求客人预先支付房费和可能的其它费用 5、AMENITY公司免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等 6、ARRIVAL指客人入住酒店的抵达日期 7、AVERAGE ROOM RATE指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语即ARR 8、BILLING INSTRUCTION指非常详细的向客人收款的指令,如房费怎样付 9、BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来 10、CANCELLATION(取消)指客人取消订房 11、CHECK IN指客人登记入住酒店 12、CHECK OUT指客人结帐离开酒店 13、CONNECTING指两间房中有一扇门连通起来的房间 14、CONFIRMATION(确认)指公司发给客人的一种十分详细的订房书面协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店 15、CORPORATE RATE(公司合同价)指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密 16、CREDIT CARD(信用卡)指由银行签发一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证 17、DEPARTURE指客人结帐离开的日期 18、DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN(双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间 19、DUE OUT(该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租 20、EARLY ARRIVAL(提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人 21、EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住 22、EXTENSION BED加床,一般应收费 23、FORCAST(预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划 24、GUEST FOLIO(客人帐单)指客人在酒店内消费的详细反映 25、HOUSE USE ROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的内容,A内部员工短期或长期使用客房,B客房短期用作仓库,C客房用作办公室 26、HOUSEKEEPING(客房部)指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门 27、HOUSEKEEPING REPORT客房部报表,指由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,通常一天做三次 28、JOIN IN指该房已有一个居住,后来又加进一个 29、LOG BOOK记事本指本部门之间员工沟通的记录本,记录一天来任何需要通知的各种事情 30、NET RATE(净价)指不含服务费的各种价格 31、OUT OF ORDER(坏房)指因需要装修或进行大装修而不能出售的房间

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写 部门DEPARTMENT 简称:DEPT 职位POSITION 简称:POS 行政办EXECUTIVE 简称:OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT 简称:FIC 会计部ACCOUNTING 简称:ACCT 采购部PURCHASING DEPARTMENT 简称:PD 酒水仓BEVERAGE STORE 食品仓FOOD STORE 日用品仓GENERAL STORE 市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT 简称:S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT 简称:F.O (F/O) 管家部HOUSEKEEPING 简称:HSKP 洗衣房LAUNDRY ROOM 简称:LR 布草房LINEN ROOM 游泳池SWIMMING POOL 餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT 简称: F & B 中餐厅CHINESE RESTAURANT 简称:CHN REST 西餐厅WEST RESTAURANT 简称:WEST REST 日本餐厅JAPANESE RESTAURANT 大堂吧LOBBY BAR 送餐部ROOM SERVICE 简称:RM SVC 宴会中心BANQUET CENTRE 会议厅CONFERENCE HALL 管事部STEWARD 娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT 简称:ENT 夜总会NIGHT CLUB

桑拿SAUNA 健身中心HEALTH CENTRE 美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室BOWLING BALL 工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT 简称:HR 培训部TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂STAFF CANTEEN 员工宿舍STAFF DORMITORY 医务室CLINIC ROOM 图书馆LIBRARY 前厅各分部: 接待处RECEPTION 简称:RECP 行政楼层EXECUTIVE FLOOR 简称:E/F 询问处INFORMATION 简称:INFM 订房部RESERVATION 简称:RESV 总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM 简称:OPT 礼宾部CONCIERGE 简称:CON 商务中心BUSINESS CENTRE 简称:BC 大堂副理ASSISTANT MANAGER 简称:AM 车队TRANSPORTATION 简称:TRA 账务处CASHIER 、ACCOUNTING 简称:DESK 大堂LOBBY 楼层FLOOR / F 后勤办公室BACK OFFICE 员工通道STAFF ENTRANCE 职位:

酒店管理__酒店专用术语和词汇

酒店专用术语(中英文) 标 准 Standard: (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即A.R.R.。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。

酒店房态名词缩写

酒店房态名词缩写: Vacant Clean 空的干净房/可卖房Vacant Dirty 空的脏房 Occupied Clean 住客干净房 Occupied Dirty 住客脏房 Please Make Up 即扫 Do Not Disturb 请勿打扰 07. OS Out Of Service 维修房(小) 08. OOO Out Of Order 维修房(大)Expectative Check Out 预退房 L Double lock 双锁房 O Sleep Out 外睡房 S Refuse Service 拒绝服务 Long Staying Guest 长住客 Very Important Person重要客人(贵宾)B No Baggage 无行李 B Light Baggage 少行李 O Check Out 离店结帐 I Check In 入住登记 U Day Use 小时房 U House Use 自用房 21. T/D Turn Down Service 夜床服务 G Repeated Guest 回头客 F Lost and Found 客人遗留物品

Manager on Duty 值班经理 Standard King 标准单人间 Standard Twin 标准双人间 Deluxe Suite 豪华套房 Business Suite 商务套房 Connecting Room 公寓套房 Public Area 公共区域 Executive King 行政单人间 Executive Twin 行政双人间 Executive Suite 行政套房 部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT 采购部PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓BEVERAGE STORE 食品仓FOOD STORE 日用品仓GENERAL STORE 市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT (F/O) 管家部HOUSEKEEPING HSKP

酒店专用英语词汇

酒店房态名词缩写: 01.VC V acant Clean 空的干净房/可卖房 02.VD V acant Dirty 空的脏房 03.OC Occupied Clean 住客干净房 04.OD Occupied Dirty 住客脏房 05.PMU Please Make Up 即扫 06.DND Do Not Disturb 请勿打扰 07. OS Out Of Service 维修房(小) 08. OOO Out Of Order 维修房(大) 09.ECO Expectative Check Out 预退房 10.D/L Double lock 双锁房 11.S/O Sleep Out 外睡房 12.R/S Refuse Service 拒绝服务 13.LSG Long Staying Guest 长住客 14.VIP V ery Important Person重要客人(贵宾) 15.N/B No Baggage 无行李 16.L/B Light Baggage 少行李 17.C/O Check Out 离店结帐 18.C/I Check In 入住登记 19.D/U Day Use 小时房 20.H/U House Use 自用房 21. T/D T urn Down Service 夜床服务

22.R/G Repeated Guest 回头客 23.L/F Lost and Found 客人遗留物品 24.MOD Manager on Duty 值班经理 25.SK Standard King 标准单人间 26.ST Standard Twin 标准双人间 27.DS Deluxe Suite 豪华套房 28.BS Business Suite 商务套房 29.CR Connecting Room 公寓套房 30.P A Public Area 公共区域 31.EK Executive King 行政单人间 32.ET Executive Twin 行政双人间 33.ES Executive Suite 行政套房 部门 DEP ARTMENT DEPT 职位 POSITION POS 行政办 EXECUTIVE OFFICE EO 财务部 FINANCE DEP ARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT 采购部 PURCHASING DEP ARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE STORE 食品仓 FOOD STORE 日用品仓 GENERAL STORE 市场及销售部 SALES & MARKETING DEP ARTMENT S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEP ARTMENT F.O (F/O)

酒店专用名词解释

酒店专用名词解释(标准Standard) (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。 (21)Extension (续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的意思,如Extension Number 1102,表达分机号1102,通常表述为Ext. No. 1102。其动词Extend,续住又可以说成Extended stay. (22)Extra Bed (加床):一般应收费。 (23)Forecast (预报/预测):预先计算日后某一段时间的住房或其他计划,例如:Weather Forecast天气预报,Room Reservation Forecast订房预计。 (24)Guest Folio (客人账单):指客人在酒店内消费的详细反映,指被打印出列有消费目录和价格的单子。结帐不能叫做Folio,通常说:check,,或者Bill (25)House Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面内容 ² 酒店高层管理员工短期或长期使用客房; ² 客房短期用作仓库; ² 客房用作办公室; 给客人的免费房叫complimentary room。 (26)Housekeeping (客房部):指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫Housekeeping Manager, 一般称Executive Housekeeper比较多。

酒店管理 名词解释

酒店管理集团:酒店是以酒店企业为主体,以经营酒店资产为主要内容,通过产权交易、资产融合、管理合同、人员派遣以及技术和市场网络等形式而相互关联的企业集团。 酒店集团经营的模式:直接经营、控股经营、租赁经营、合同经营、特许经营、顾问经营。 酒店集团经营的优势:品牌优势、财务优势、订房优势、质量管理优势、人力资源优势、文化与地域优势。劣势:人事方面的政策、价格策略、跨国资本运作困难。 酒店集团发展的基本模式:横向发展:酒店结构的水平一体化发展。 纵向发展:酒店产品一体化模式,有前向一体化和后向一体化。 多元化发展:上述两种方式的综合。 网络发展模式。 国外酒店管理公司进入:1.首要考虑因素:当地外国人的数量、当地合资、外贸企业的数量、当地旅游业的发展水平、当地消费水平与消费偏好。 2.次要考虑因素:投资环境、文化影响、合作对象、 3.费用的收取:委托管理时收取相关费用:住房率提成、商标使用权费、市场销售费、广告费用分担等各项费用,该部分约占营业额的10%--12%;其中尚不含外方派入人员的工资待遇(而其中工资总额也是较高的)引入品牌、特许经营时收取相关费用:其比例约为营业额的2%--3%。 4.进入的程序:(其中外方考察时可能由业主方付费)业主方申请→外方接受审查→外方实地考察→提交考察报告→(否定时结束)可行时继续→进一步的洽谈→主要内容(费用的数额及交付、管理方式、人员进入、开业筹划)→鉴定合同 酒店管理环境:内部组织环境:酒店组织、酒店文化、酒店资源及配置。 酒店经营环境:消费市场、竞争者、酒店投资者、劳动力市场、销售代理商、原材料供应商、广告机构、外部调研机构。 一般环境:政治、经济、法律、技术、文化、教育、人口、社会、自然环境、国际关系。 编制定员:工作分析→岗位设置→工作定额→预测业绩→参照法规→编制定员→指定岗位责任制。 酒店:是指达到相应的设定标准、能够为旅居宾客及社会大众提供住宿、饮食、购物、娱乐等项目与服务的综合类服务类企业组织。 酒店概念的核心特征:1.经政府有关部门批准和许可的;2.是一座建筑物或建筑群或者相对固定的场所;3.必须具有住宿和餐饮的设施;4.提供相应的食宿服务及其它服务;5;它的服务对象是有需求并有相应支付能力的公众,而非永久居住者;6。它应当具有盈利能力。 酒店产品的概念:1.产品:一般是指用于市场交换的,能够满足人们某种需求和欲望的劳动成果,包括实物、场所、服务、设施等。2.酒店产品:是指宾客或社会大众所感受到的、酒店提供的能够满足其需求的场所、设施、有形产品和无形服务的使用价值的总和。 酒店产品的构成:酒店的位置、设施、服务、形象、价格、气氛。 酒店产品的特点:具有综合性和季节性、价值不能储存、生产与消费同步、受人的因素影响大,具有不可预见性、无专利性和易于模仿、对信息依赖强。 酒店的功能:住宿功能、餐饮功能、娱乐功能、商务功能、商品销售服务功能、紧急疏散功能、管理、监控功能、其他功能。 酒店的作用:1.酒店是旅游者旅游活动的基地;2.酒店是创造旅游收入,尤其是外汇收入的重要部门;3.酒店为社会创造就业机会;4.酒店业的发展促

酒店专业术语

HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION 酒店术语与缩写 A.DEPARTMENT: 部门 1、General Manager: GM 总经理 2、Deputy Manager 副总经理 3、Executive Office 总经理办公室 4、Personnel Department 人事部 5、Sales Department 销售部 6、Public Relation Department: PR 公关部 7、Front Office Department: FO 前厅部 8、Housekeeping Department: HSKP 管家部 9、Laundry Department 洗衣部 10、Food and Beverage Department: F& B 餐饮部 11、Account Department/Financial Department 财务部 12、Purchasing Department 采购部 13、Training Department 培训部 14、Engineering Department 工程部 15、Security Department 保安部 16、Computer room 电脑房 17、Public area : PA 公共区域 18、Duty manager 值班经理B. ADDRESS: 称呼 1、General Manager: GM 总经理 2、Department Head: DH 部门经理 3、Directory of sales: DOS 销售总监 4、Front Office Manager: FOM 前厅经理 5、Assistant FOM: AFOM 前厅副经理 6、Assistant Manager: AM 大堂副理 7、Supervisor 主管 8、Assistant Supervisor 副主管 9、Captain/Shift Leader 领班 10、Financial controller: 财务总监 C: Front Office Section 前厅各分部 1、Reception: Recp (Receptionist) 接待处 2、Reservation: Rsvn 订房部 3、Concierge/Bell counter 礼宾部 4、Operator 总机 5、Business Center: BC 商务中心 6、Front office cashier: FOC 前厅收银 7、Transportation 租车服务 8、Mail & Information 邮件及问询

相关文档