文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 科技英语语篇中的名词性隐喻与名词化隐喻探析

科技英语语篇中的名词性隐喻与名词化隐喻探析

科技英语语篇中的名词性隐喻与名词化隐喻探析
科技英语语篇中的名词性隐喻与名词化隐喻探析

科技英语语篇中的名词性隐喻与名词化隐喻探析摘要:基于认知语言学和语法隐喻理论,本研究从词汇层面和语法层面探讨了名词性隐喻和名词化隐喻在科技英语语篇中的作用和功能,认为这两类隐喻为扩大科技英语语篇的词汇量、保证科技语篇的简洁与客观性等方面提供了保证。

关键词:科技英语语篇名词性隐喻名词化隐喻

1、引言

在认知语言学中,隐喻是一种主要的认知模式。它被认为是人类将某一领域的经验用来说明或理解另一类领域经验的一种认知方式,其本质是人类理解周围世界的一种感知和形成概念的工具。(halliday, 2000)然而,在诸多探讨隐喻认知功能的研究中,用来说明该功能的例证多出自文学作品或日常生活语言,忽视了科技语篇中的隐喻现象。考虑到英语在科技领域中的重要地位,本文以认知语言学和halliday的语法隐喻理论为理论框架,试图从词汇层面和语法层面探讨名词性隐喻和名词化隐喻在科技英语语篇中的作用和功能,从而希望更加全面深入地认识科技英语语言的本质。

2、理论基础

很多学者从不同角度对隐喻进行了研究和阐述,但大致上可从哲学、修辞学、及语言学角度对其进行划分和界定。哲学中的隐喻最早可追溯至柏拉图,但因其不是哲学家们的研究重点,因此隐喻

(英语)英语名词性从句专项

(英语)英语名词性从句专项 一、初中英语名词性从句 1.It matters little ______ a man dies, but _____ matters much is ______ he lives. A. how; what; how B. how; it; how C. why; it; why D. that; what; that 【答案】 A 【解析】【分析】句意:一个人如何死去并不重要,重要的是他如何生活。it为形式主语,how从句为真正的主语。What matters much (=the thing that matters much)。第一个how引导的是一个主语从句;it作形式主语;what引导的是主语从句;第二个how引导的是表语从句。故选A。 【点评】考查名词性从句,本题涉及主语从句和表语从句的应用。 2.While some behaviors may seem strange to you, remember you consider normal probably seems just as unusual to others. A. it; that B. what; that C. that; what D. which; that 【答案】 C 【解析】【分析】句意:虽然有些行为对你来说可能很奇怪,但请记住,你认为正常的行为对别人来说可能也不寻常。第一空为宾语从句,从句结构完整用that起连接作用,第二空为主语从句,从句中consider缺少宾语,应该用what,故选C。 【点评】考查名词性从句,本题涉及that引导的宾语从句和what引导的主语从句。 3.___ surprised me most was ____the girl passed the driver test. A. That; that B. What; how C. What; that D. That; why 【答案】 C 【解析】【分析】句意:最让我吃惊的是那个女孩通过了驾驶考试。___ surprised me most是一个主语从句,从句中缺少主语,故填what;____the girl passed the driver test 是一个表语从句,句中不缺少成分,故填that。因此选C。 【点评】考查名词性从句,本题涉及what引导的主语从句和that引导的表语从句。4._______ are playing an important part is well known to us all. A. That who B. Those who C. Who that D. Who 【答案】 D 【解析】【分析】考查主语从句。句意:谁起着重要作用,这是众所周知的。主语从句缺少引导词,从句缺少主语,故选D。 5.Has it been announced ______? A. when are the planes to take off B. that are the planes to take off

英语名词性从句练习全集及解析

英语名词性从句练习全集及解析 一、初中英语名词性从句 1.________ manners are very important in every country is known to all,but the trouble is that different countries have different ideas about ________ good manners are. A. That; what B. That; that C. What; that D. What; what 【答案】 A 【解析】【分析】句意:众说周知,礼貌在每一个国家中都是非常重要的,但是麻烦是,不同的国家对于什么是良好的礼貌有着不同的认识。逗号前有两个谓语动词,一个是are,一个是is known,故是两句话,需填连词连接这两句话,根据句意可知,前面是主语从句,故填that,此处的that,只起连接作用不作任何成分。about是介词,其后是个句子故应填连词把这两句话连接起来,所缺词作are的表语,故填what。因此选A。 【点评】考查名词性从句,本题涉及that引导的主语从句和what引导的宾语从句。 2.Some people believe _______ has happened before or is happening now will repeat itself in the future. A. whatever B. whenever C. wherever D. no matter what 【答案】 A 【解析】【分析】句意:一些人认为之前发生的或现在正在发生的任何事情在将来都会重复发生。Whatever has happened before or is happening now是一个主语从句,whatever既引导起这个主语从句,也在句中做主语。BC项都属于副词的性质,都不能做主语,通常只能做状语;no matter what只能用来引导状语从句,故选A。 【点评】考查名词性从句,本题涉及"特殊疑问词+ever"引导的主语从句。 3. is even more important is the earth cooled down, water began to appear on its surface. A. When; that; when B. What; whether; as C. What; that; as D. lt; whether; as 【答案】 C 【解析】【分析】这题考查从句的用法,第一空填what引导主语从句,在主语从句中what做主语,第二空填that引导表语从句,在表语从句中,as是引导时间状语从句,句意是:甚至更重要的是:随着地球的冷却,水开始出现在表面。选C。 4.Has it been announced ______? A. when are the planes to take off B. that are the planes to take off C. where are the planes to take off D. when the planes are to take off 【答案】 D 【解析】【分析】句意: 飞机什么时候起飞已经宣布了吗?此处是when引导的主语从句,且要用陈述句语序,故选D。

科技英语名词化

Nominalization In linguistics, nominalization is the use of a verb or an adjective as a noun, with or without morphological transformation, so that the word can now act as the head of a noun phrase.

经典英语名词性从句

名词性从句在复合句中具有名词的性质的作主语、表语、同位语、宾语的从句叫名词性从句。因此,我们把主语从句、表语从句、同位语从句和宾语从句这四种从句统称为名词性从句。 主语从句(subject clauses)在复合句中起主语作用的从句叫主语从句。引导主语从句的词有从属连词、、关系代词、连接副词等。引导主语从句的关联词有从属连词that、whether,关系代词:who, what, which, whom, whose, whatever, whoever, whomever, whichever;关系副词:when, where, how, why, however, whenever, wherever等。 That you don’t like him is none of my business.你不喜欢她不管我的事。 What he said is true. 他说的是真的。 Do you remember how he arrived almost at the end of the party?你记得他几乎是在宴会快结束时才到的吗? This party's really where it's at, man! 啊,这个晚会真棒!Tell us how you fulfilled the heavy task ahead of schedule.告诉我们,你们是怎样提前完成这一艰巨任务的。 We have reason to believe that the fighting on the border may develop into a full-blown war. (喻)我们有理由相信边境上的冲突可能发展成一场全面战争。 He said that he would come. 他说他要来。

英语翻译中的隐喻

一、科技英语中的隐喻 (一)隐喻 从词源角度看。英语中metaphor一词来自希腊语,meta含有across,的意思,phor表达carry。所以,metaphor原义为一种“由此及彼”的运动,一种转换。这就隐含着隐喻,必须涉及两种事物。—个作为出发点,一个作为目的地。理查德将前者称为载体(vehicle)后者称为话题“tenor'’。汉语分别将此称为“喻体”与“本体”。关于隐喻,Webster B New World Dictionary作了这样的解释:“a figure of speech containing an implied comparison in which a wont or phrase ordinarily and primarily used for one thing is applied to another”。这一解释简明扼要,即:隐喻是一种隐含着比喻的修辞格。它的通常和基本用法是:表述某一事物的词或词组被用来比喻另外的一种事物。 隐喻是一种普遍现象。人们每时每刻都在使用大量的隐喻。 从研究的范围和方法来看。西方的隐喻研究可以分为兰个不同的时期:1、隐喻的修辞学研究。大约从公元前300年列20世纪30年代。2、隐喻的语义学研究。大约从20世纪3O年代到70年代初,包括从逻辑和哲学角度对隐喻的语义研究和从语言学角度对隐喻的语义研究。3、隐喻的多学科研究。从20世纪70年代至今,包括从认知心理学、哲学、语用学、符号学、现象学、阐释学等角度对隐喻的多角度、多层次研究。到了7O年代后期,欧美,尤其是美国学者。对隐喻的研究达到了高潮。有人将其称为“隐喻狂热”时代。与国外近几年的“隐喻热”相比,我国的隐喻研究就显得十分单薄。对隐喻的定义历来有广义和抉义之分,亚里士多德曾将一切修辞现象称为隐喻性语言;莱考夫等人的隐喻概念也是比较宽泛的。他们把换喻、提喻和反语等都当成隐喻。 (二)隐喻在科技英语中的应用 随着科学技术的发展,新观念、新理论、新技术、新材料层出不穷。需要创造一些新词或原有词语赋予新义。这在很大程度上借助于隐喻化(metaphorization),体现在两个方面:一是大量科技术语来源于隐喻;二是不少科技术语通过隐喻增加和扩展了它的含义。 l、大量科技术语来源于隐喻 大量科技术语是通过隐喻产生的。主要有如下几种情况: 1)一些日常用语通过隐喻被借用到科技领域,从而具有新的科技意义。以“head”为例。“Head”原本指代人或者动物的一种器官,在字典中定义为“身体的一部分,包括眼、鼻、嘴和脑”;而在科技英语中,“head”指“磁盘的磁头”。对于这两种意义,其指代对象在位置和功能上具有明显的相似性。正是在这个相似点的基础上,单词“head”被隐喻化,意义发生了转移。又如,“memo~”(记也是个常用词,用于计算机,根据其类似的功能。成了接受、储存和提取信息的“存储器”。 2)一个领域的术语,随着科技的发展,被用于另一领域,产生新的词义。例如.Information Highway 息高速公路),是把运输领域的概念形象地应用到信息领域。再如:“lay by”这个词最初用于航运,是指河流或运河的一段宽阔水域。船只可以在那里停泊。

功能对等理论视角下的科技英语翻译

功能对等理论视角下的科技英语翻译 摘要:科技英语翻译作为翻译领域内重要的组成部分之一,在国际交流中占重 要地位。科技英语本身所具有的准确、简洁、严谨和客观等特征使译者在翻译科 技文本时需要具有更高的要求。本文旨在从功能对等理论的视角下探讨科技英语 的翻译策略。本文在奈达的功能对等理论视角下进行分析研究,从语义和风格两 方面提出了科技英语的翻译策略,对科技英语翻译质量的提高有积极的指导作用。关键词:科技英语翻译;功能对等;翻译策略 一、科技英语的特点 随着科技的迅速发展,国与国之间在科技方而的交流日益频繁,科技英语 材料越来越多,科技翻译也就显得越来越重要。科技英语是一种信息型的文体, 其主要用途是传递信息。它具有叙述客观、严谨周密、概念准确、逻辑性强、行 文精炼、句式严整等特点,名词化结构因其客观、准确的特点而被频繁应用于科 技英语中。 与文学类语言相比,科技英语有其显著的语言特征,主要体现在词汇和句 法特征两方面。词汇上的差别是科技英语区别于文学语言最显著的特征之一,即 大量使用专业术语。科技领域内的工作人员都倾向于使用客观、直接、简洁的语 言和词汇来描述事物。总的来说,科技英语在词汇方面的特点主要体现在以下几 个方面:(一)将普通词汇专业化形成专业技术词汇。科技英语中的很多专业术 语都是通过赋予普通英语词汇新的含义而得来的,为了熟悉专业术,功能对等视 角下的科技英语翻译语,译者必须阅读大量的专业领域的科技文本,以使翻译成 品更专业准确。(二)借用其他学科词汇形成半专业技术词汇。半专业词汇是由 普通词汇转化演变而来,本身含有一般词义,但在不同学科和专业中有不同的意义。(三)广泛使用缩略词。为了表达简洁方便,科技英语中都会使用大量的缩 略语。为了体现其客观准确性,避免带有主观色彩的叙述,科技英语会较多地使 用被动语态,名词化结构以及各种复合句。名词化结构有利于达到交际目的,派 生名词的使用则可以有效简化叙事层次和结构,减少从句的使用频率,使科技英 语的行文更加直接、精炼,达到较少的篇幅表达更多的内容,从而使文篇更简洁、浓缩和凝练。 二、功能对等理论 “功能对等理论”的创始人是美国著名翻译学家尤金奈达,他在著作《翻译科学探索》中首次提出“动态对等”的概念。该理论一经提出,就在当时的翻译界产 生了很大反响。在后来出版的《翻译理论与实践》中,他对“动态对等”做了明确 定义:动态对等就是“译文读者对译文信息的反应与原文读者对原文信息的反应基本一致”。尤金奈达指出所谓动态对等翻译是“在译入语里产生和源语信息最切近 的自然对等语”,其中包括三个方面,即形式、内容、读者的反应。其中内容和形式是基础,读者的反应是核心。奈达认为内容比形式更重要。奈达的功能对等是 相对意义上的对等,是相对程度的接近,不可能做到绝对的对等,因为每个民族 的思维方式不完全相同。 功能对等理论是一种活应范围很广的翻译理论,之所以能出现科技英语名 词化结构的翻译,主要是以下原因。首先功能对等理论目标是通过在译入语里产 化与原文信切近的对等语,实现原文和译文在风格和意义上的对等,这点是对所

(英语)英语名词性从句试题经典

(英语)英语名词性从句试题经典 一、初中英语名词性从句 1.______ will be in charge of the meeting has not been decided yet. A. What B. Which C. That D. Who 【答案】 D 【解析】【分析】句意:谁将负责这次会议还没有决定。______ will be in charge of the meeting是一个主语从句,从句中缺少主语,指人,故选D。 【点评】考查名词性从句,本题涉及who引导的主语从句。 2. is clear to the members of the committee is that the President will not give in to their demands. A. Who B. It C. As D. What 【答案】 D 【解析】【分析】句意:委员会成员清楚的是,总统不会向他们的要求让步。that the President will not give in to their demands.这个句子作表语; is clear to the members of the committee这是主语从句,这里缺少主语从句的连接词,并且连接词在句中作主语,it是代词,不是了;连接词,故排除B;as作主语时,是在定语从句中,故排除C;who指人,根据表语指的事情,不是人,故排除A;what在主语从句中可以作主语或宾语,指事,符合句意,故选D。 【点评】考查名词性从句,本题涉及what引导的主语从句。 3.Has it been announced ______? A. when are the planes to take off B. that are the planes to take off C. where are the planes to take off D. when the planes are to take off 【答案】 D 【解析】【分析】句意: 飞机什么时候起飞已经宣布了吗?此处是when引导的主语从句,且要用陈述句语序,故选D。 【点评】考查名词性从句,it作形式主语,关系副词when引导的从句作真正的主语。 4.In the past decade, our education system too much on grades. However, grades have a direct connection with future success is still a question. A. focused; whether B. focused; if C. has focused; whether D. has focused; if 【答案】 C 【解析】【分析】考查时态和主语从句。根据In the past decade,在最近的几十年里,可知句子用现在完成时态,our education system是句子的主语,单数形式,所以第一空填has focused;第二空是主语从句做主语,if是否,不能引导主语从句,所以第二空填whether。故选C。

科技英语长句的结构分析与翻译

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 A Study of Meta-cognitive Strategy Training and Its Effect on EFL Reading 2 从莱辛的人生经历看《青草在歌唱》 3 广告语的特点及其翻译技巧 4 关于初中生外语学习焦虑的分析 5 论美国精神在《阿甘正传》中的反映 6 “A Rose for Emily” 中 “Rose” 寓意的新解 7 从文化角度探析中英基本颜色词的比较和翻译 8 论营销道德与社会责任的履行 9 从小说《德克拉》试论吸血鬼文化 10 Translation Strategy on Culturally-loaded Expressions in Prison Break 11 《支那崽》的后殖民主义解读 12 浅谈数字翻译中的文化因素 13 The Importance of the Application of Kinesics in English Classes in Primary School 14 Gothic Romance: Inheritance and Development of Medieval Romance -- A Case Study of The Castle of Otranto 15 从贫穷到堕落——解读嘉莉妹妹中嘉莉的奋斗历程 16 对《傲慢与偏见》中的婚姻观重新解读 17 中学英语教学到大学英语教学衔接问题研究 18 A Brief Study of Rhetorical Devices Employed in President Obama’s Inaugural Address--from the Perspective of Syntactic Structure 19 废墟之鹰——《永别了武器》中亨利形象之分析 20 英汉广告文化和翻译 21 论《儿子与情人》中 “花”的象征意义 22 What Made Her Yield to the Reality—An Analysis of Sue in Jude the Obscure 23 功能对等理论在新闻英语翻译中的应用 24 Two Trapped Roses—A Comparative Study on Emily and Miss Havisham 25 海丝特白兰—清教时代的新女性 26 英语会话中间接拒绝语的语用研究 27 从归化异化的角度看《围城》中隐喻及其翻译研究 28 电影片段在中学英语教学中的运用 29 从目的论看林语堂《浮生六记》翻译中增译法的运用

名词化结构在科技英语中的运用及其翻译

名词化结构在科技英语中的运用及其翻译 摘要 名词化结构是科技英语的主要文体特点之一。本文分析了科技英语名词化结构的特点、原因以及构成 ,并讨论了不同构成的翻译方法。 关键词:科技英语名词化结构行为名词 Abstract Nominalization is one of the most important stylistic features of EST. This paper mainly analyses the characteristic, cause and formation of the nominalization of EST, and also presents different ways of translation. Key words: EST nominalization action noun R?夸克等编著的《当代英语语法》( A Grammar of Contemporary English) 在论述科技英语中复杂的语法现象时 ,提到了科技英语的两个最显著特点 : 广泛使用名词化结构和大量使用被动语态。大量名词化结构的使用是科技英语语篇词汇语法层最典型的特点之一。名词化结构同时又体现了英汉两种语言和思维方面的差异。这种差异成为英汉翻译不可忽视的问题。现从英语名词化结构的主要特点入手, 分析这类词语在汉译时的困难, 提出了归化处理的翻译策略。 一、名词化结构的主要特点 英语名词化结构的大量使用减少了英语篇中功能词的使用, 有利于突出英语语篇的主题信息。从系统功能语法的交际功能角度讲, 名词化结构体现的是事实或过程作为参与者, 避免或减少了施动者人的参与。这是因为科技英语语篇的主要用途是科技工作者以书面语言形式给读者提供和交流信息, 语篇内容往往是新的科研成果, 科研方法或实验操作过程。为了使得提供信息易被受话人理解,保证所提供信息的客观和真实性, 科技工作者作为发话人往往不出现在信息交流中, 而是以事实或过程作为参与者。即实施者在科技英语语义系统中是弱项。英语名词化结构正符合了英语语篇作者的这种组篇思维。从句法上看, 科技英语文本中名词化结构往往充当主语且句子多为被动语态, 使语言更加正式、凝练、浓缩和概念化, 有助于表现抽象思维。而汉语动词无形态变化的约束, 可充当句

科技英语名词化结构翻译

Characteristics of English for Science and Technology General Use of Nominalization Nominalization In linguistics, nominalization is the use of a verb or an adjective as a noun, with or without morphological transformation, so that the word can now act as the head of a noun phrase. 名词化指的是把动词、形容词通过一定的方式如加缀、转化等转换成名词的语法过程。 名词化转换形式 1)用名词替代动词 例1. The paper analyzes the problem and solves it. 在科技英语中则通常说:The paper gives an analysis of the problem and offers a solution. 例2. You can rectify this fault if you insert a slash. 插入一条斜线便可以纠正错误。 在科技英语中则通常说:Rectification of this fault is achieved by insertion of a slash. 在这组例子中,名词化发生在两个地方,rectify-rectification, insert-insertion, 经过名词化处理后,含有两个诸位结构的复合句变成了只含一个主谓结构的简单句,从而使句子的结构更加精炼,也由于使用抽象名词替代原来的人称代词做主语而使句子的语体更加正式。 2) 用名词替代形容词 例3. It is doubtful how accurate the results are. 结果的正确性值得怀疑。也可以表示为:The accuracy of these results is doubtful. 3) 用名词替代句子 例4. If the experiment is done by this method, there will be some loss of equipment. 用这种方法做实验设备会有一些损失。可以表示为: The doing of the experiment by this method will entail some loss of equipment.

(完整版)英语名词性从句知识归纳

名词性从句知识归纳 名词性从句是指在句子中相当于名词的从句,主要包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。名词性从句不是修饰性从句,而是复合句中的主干。 e.g. That the boy failed again in the exam disappointed his mother. (主语从句) I know that he is writing his composition in his room. (宾语从句) The question is how we can finish it on time. (表语从句) The fact that some Chinese are still poor is really a great problem. (同位语从句) 一、宾语从句---及物动词、介词、部分形容词(certain, sure, glad, afraid, frightened, happy, pleased, sad, sorry, surprised, upset, satisfied等)后 e.g. I believe (that) he is honest. (that不充当从句内的任何成分,一般情况可省略) I’m glad that you are satisfied with your job. (that不充当从句内的任何成分) He doesn’t care if/whether it isn’t a fine day. (if/whether不充当从句内的任何成分) Please tell me what you want. (what充当从句内的宾语) She always thinks of how she can work well.(how充当从句内的状语) I don’t believe whatever he said. (whatever充当从句内的宾语,意为“任何事”) I’ll take whoever wants to go. (whoever从当从句内的主语,意为“任何人”) 【宾语从句要点拓展】1. that引导宾语从句时一般可以省略,若由and或or连接两个宾语从句时,第一个从句中的that可以省略,而第二个分句前的that不可省略。 e.g. He told me (that) they could not decide what to do and that they asked my advice. 2. whether和if引导宾语从句一般可以互换使用,但以下情况只能使用whether (1) whether可与or not连用e.g. I want to know whether he will see the film or not.

科技新闻英语中隐喻的应用特点

科技新闻英语中隐喻的应用特点 发表时间:2010-10-18T08:36:29.937Z 来源:《学园》2010年第7期上供稿作者:孙洪英[导读] 隐喻不仅存在于文学及日常语言中,随着科技的发展,隐喻也被广泛应用于科技英语文本中。 孙洪英天津渤海职业技术学院 【摘要】隐喻不仅存在于文学及日常语言中,随着科技的发展,隐喻也被广泛应用于科技英语文本中。本文总结了 2009的 VOA慢速科技英语,探讨隐喻性语言在科技新闻中的应用特点。 【关键词】科技新闻隐喻特点 【中图分类号】 H315 【文献标识码】 A【文章编号】 1674-4810(2010)07-0041-01 【Abstract】As EST is increasingly more and more developed, metaphor not only occurs in literary language as well as in precise EST (Science and Technology)discourses. The author favors to choose VOA of 2009 to explore the features of metaphor in EST News. 【Key words】Technology News Metaphor Features 科技英语作为科技语言的一个分支,隐喻必然在其词汇和表达方面起着重要的作用。一方面,随着现代科学技术的飞速发展,大量新词根据隐喻机制被创造出来,人类根据隐喻用其较为熟悉领域的经验来说明和解读较为陌生领域;另一方面,隐喻促使科技术语的词义和用法得以扩充和拓展。此外,新闻还要满足以下几点:(1)大众性。新闻刊物是大众传播的媒介,其语言须适应广大读者的阅读水平;(2)趣味性。不仅要求报道内容,而且语言要适应读者的爱好和阅读习惯,新词和临时生造的词可使文章更加活泼生动;(3)节俭性。它是精炼语言的重要手段。 一外形相似 White House officials also say Mr. Obama will go to Capitol Hill on Sunday to meet with Democratic lawmakers on efforts to advance health care reform.(Dec 9) 白宫实际就是美国政府,由其建筑的颜色而得名。 二位置相似 1.Competition to work at a top hospital can be fierce.(Jun 2) 2.One of the scientists says the past six years have shown the lowest Arctic sea ice cover ever measured.(Nov 26) 3.Unemployment is rising and will likely reach a historic peak of nearly 10 percent next year.(Sep 18) 4.H.I.V. is short for the human immunodeficiency virus. The experts say estimates of new H.I.V. infections are down by about fifteen percent in Africa, south of the Sahara Desert. And, new infections have decreased almost twenty-five percent in East Asia.(Dec 8) “竞争是方向”、“权利是方向”以及“疾病是方向”,人们很容易理解高为优秀,高为竞争激烈,高为病情严重。 三结构相似 1.NTT DoCoMo is pouring billions of dollars into building a 3G empire that it hopes will eventually spread across the globe.(Sep 18) 2.Scarpetta said:“Part of the stimulus packages have been additional resources for labor markets and social policies.”(Sep 1 投资一个新的领域类似建立一个新的帝国,一系列的措施类似一个完整的包裹,这些人们熟悉的语言恰好满足了新闻的特点,大众性、趣味性。 四功能相似 1.The humble algae could lead be a revolutionary tool in the battle against climate change.(Sep 4) 2.OECD unemployment division chief Stephan Scarpetta says the number of jobless among the OECD’s 30 member countries is expected to climb even higher next year.(Sep 18) 3.Tornadoes form when winds blowing in different directions meet in the cloud and begin to turn in circles.(Jun 9) 4.Satellite images show an ice bridge that held a huge Antarctic ice shelf in place recently broke apart.(May 动物也有类似于人的身份;企业的成长类似人类的运动,如爬山;自然的现象类似人类日常动作或是一种事物。 五特性相似 1.Tornadoes can also destroy anything in their path.(Jun 9) 2.Australia is preparing to introduce technology that allows algae to capture half or more of the greenhouse gases emitted by a power station.(Sep 4) 3.As well as Australia, the pioneering algae technology is also being tested in the United States and Germany.(Sep 4) 4. 根据某些事物本身特性,比如温室、先行者来解释科学现象或发现,易于被大众接受本文作者尝试采用隐喻作为教授科技英语语篇的手段,挖掘学生的隐喻智力,力图探索科技隐喻成果应用于教学。高职院校的英语课程其“实用性”即语言交流的工具性,课程的教学目标是“通过指导学生阅读和收听有关专业的英语书刊和文献及科技新闻,提高阅读和翻译科技资料的能力,并能以英语为工具获取本专业实际工作中所需的信息”。参考文献 [1]胡壮麟 .语言·认知·隐喻[ J].现代外语, 1997(4) [2]Kuhn, Thomas, Samuel. Metaphor in Science. In A: Ortony(eds.). 1993 [3]林书武 .国外隐喻研究综述[ J].外语教学与研究, 1997(1)

(完整版)高中英语名词性从句专项练习

主语从句、表语从句、宾语从句、同位语从句,在整个句子中所起的作用,相当于一个名词因此,这四种从句通称为名词性从句。引导名词性从句的连接词可分为三类:连接词that,whether, if (不充当从句的任何成分)连接代词:what, whatever, who, whoever, whom, whose, which,连接副词:when, where, how, why, wh- ever 名词性从句连接词的选用 一、that 和what的选用: that 和what都可引导所有的名词从句。但是,what除起连接作用外,还在名词性从句中充当成分,可做从句的主语、宾语、或表语。而that在名词性从句中不充当任何成分,只起连接作用。 二、if 和whether 的选用 不能使用if 的情况: a. 主语从句句首 b. 表语从句,同位语从句 c. if引起歧义 d. 介词后的宾语从句 e. 与to do连用 f .whether or not 连在一起引导宾语从句时不用if 三、其它连接代词和副词的连用 主要根据名词性从句中的具体意义,正确的选择who、which、when、where、why、how 等连接词,这些连接词既具有疑问含义,又起连接作用,同时在从句中充当各种成分。 四、引导词that 的省略 that 可省略的情况:单个宾语从句中的that可省略 that不可省略的情况:a.主语从句b.表语从句c.同位语从句d.用it做形式宾语的宾语从句e.并列的宾语从句中,后几个从句的引导词that 不能省略 五、同位语从句的引导和辨别 1.同位语从句的格式:n.+ 连接词+ 从句 2.能接同位语从句的名词有:fact、idea, news, information, order, belief, suggestion, advice等. 3.连接词通常是that,也可根据含义选用whether, what, when, where 等来引导同位语从句. 4.中心词是“意见、建议、命令”从句要用虚拟(should)do 六、同位语从句和定语从句的区别 1.定语从句是先行词的修饰语。从句中that充当成分,做宾语时可省略。 2.同位语从句表明中心词的具体内容。that 在同位语从句中不做任何成分,只起连接作用,无具体含义,且不可省略. 判断从句类型 七、宾语从句的时态呼应 1. 如果主句时态是现在时或将来时,从句谓语可根据句意需要而选用任一种时态. 2. 如果主句时态是过去式,从句要改成相应的过去式 八、it做形式主语 常用句型如下:(1)It + be + 名词+ that从句(2)It + be + 形容词+ that从句 (3)It + be + 动词的过去分词+ that从句(4)It + 不及物动词+ that 从句

相关文档