文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › (完整word版)中西建筑文化差异英汉对照

(完整word版)中西建筑文化差异英汉对照

Distinguished Prof。 Li, Ladies & Gentlemen, Dear fellows :

Good afternoon !

In today's meeting, I will be discussing about the subject of the differences between Chinese & western architecture, Now, please allow me to get directly into the point:

尊敬的李星老师,同学们,女士们先生们:

下午好!今天的会议,我主要讲中西方建筑文化的差异,

现在请允许我直入主题。

First of all, there we go for the entire part,

The ppt is divided into 7 parts, with each parts demonstrating some of the general information about the differentiations between Chinese and western architecture, and basically, about the styles, as well.

首先则是有关整个部分, 整个PPT分为7个部分,每一个部分都有讲解中西方建筑文化,同时也是建筑风格差异的一些大体信息。

Now let's take a brief look at the pictures in the ppt No。3 and ppt No. 4,

and few of these pictures on the screen reveals two typically different styles of the buildings under the vastly different circumstances, whether in china, or in western countries.

我们首先来看一下第三章ppt和第四章ppt,这些ppt上的图片都显示/反映出中西方两种在不同环境下显现出的截然不同的建筑风格。

The first part will be the Architectural Materials:

Firstly, Traditional Chinese architects use wooden materials that is easily accessible from the local areas as the basic, also for the main building materials。

However, The main building material of the western traditional architecture are mostly,the stones。 One of the examples are the picture here, the cathedral with a typical Catholics design。

第一部分则会讲到建筑材料:

首先,中国传统建筑师多使用在本地易得到的木质材料作为基本材料,同时也作为主要的建材。

然而西方的传统建筑材料则多使用石材作为建筑材料, 其中一个例子就是下面这个具有典型天主教风格设计的教堂.

In the second part, we will be discussing about the Architectural Structure:

◆Traditional Chinese people believe in the idea of nature-human integration。

◆In Chinese culture, it advocate that men should maintain a relationship of balancing &

harmonization with nature.

◆Therefore, Chinese architecture is required to be getting close to the nature, besides,

the design of many small hills and ponds are necessary in its preparation and

forethoughts in the range of design of Chinese traditional gardens。

◆The designers pursues for the harmony of the man, the nature , and the architecture .

第二部分我们会讲到建筑结构:

传统的中国文化坚持“天人合一”的理念.

中国文化中提倡人与自然应当维持平衡和谐的观点.

因此中国建筑多接近自然,在中国建筑设计的范畴中,小山和池塘的设计必须作为前期准备的考量.

设计者追求人与自然以及建筑的和谐统一。

While the situation may seem to be disparate in the western world。 as for the Western countries , they advocate individualism which cares much about each individuals. Thus the Western traditional architectures are tend to be detached patterns , in which most Chinese traditional architectures are aggregate patterns.

然而这种情形在西方国家中似乎就不同了,因西方国家的文化中提倡个人主义,所以在西方建筑的设计中倾向于离散型建筑,而中国的建筑设计则倾向于聚集型建筑。

In the third part, we will be discussing about the Architectural Beauty distinctively:

第三部分会讲到中西方建筑的不同的美感:

Reason: the differentiations between aesthetic standards and value perceptions

其原因来源于:中西方在建筑美学标准和价值取向上的不同。

◆The geomantic culture and the theory of Feng Shui ——-——- including the five

natural elements–earth, water, fire, metal and wood are well considered popular in Chinese traditional architecture.

◆Western architects care much about aesthetic geometry in their architecture。

风水文化和包括五行在内的风水理论在中国建筑设计当中广受欢迎。

西方建筑设计中多注重“几何美”。

4. Architectural Distribution

◆The Chinese traditional architecture is built in group。 i。e, each individual buildings

and structures, when being constructed closely , consist to a large-scale architectural complex.

◆Basically, they extend crosswise/horizontally in space, required axial symmetry,

emphasizing on the effect of depth。

◆The city distribution is inclined to be rectangular。

◆The overall styles are introversive, close, strict and all these reflect the facet of the

implication of privacy.

第四部分:建筑分布/布局

中国传统建筑通常以集群式建造,也就是说,每个独立的建筑物在建造时距离较近,因此组成了一个大规模建筑群。

中国的建筑分布在空间上以交叉式为主,讲求轴对称,强调建筑的深度。

总体建筑布局倾向于长方形布局。

总体设计风格为内向封闭式,强调对于外部环境中关于隐私的部分。

◆The western traditional architecture extends vertically in the space, requires to be tall,

stressing on the straight effect.

◆Their city distribution is usually concentric。

◆The overall styles are extroverted, open, active, enterprising/ aggressive.

西方传统建筑则在空间上垂直发展,讲求高大,强调建筑的高度。

总体建筑布局通常为同心同轴式布局。

总体设计风格为外向开放式,强调主动、进取的精神。

5. The “Art language" of Chinese & Western Architecture

第五个部分:中西方建筑的艺术

◆The western architecture usually develops in lengthways with its spires point to the sky.

◆How to support these stone roofs up to sky is the key of the architecture art.

◆So the essence of the western architecture is the poles and pillars, while the roof

decides which styles they belong to.

◆The distinction of the roof leads to different traditional architecture styles such as

Greek & Rome style, Baroque style, Byzantine style, reconnaissance style, etc.,

西方建筑通常呈纵向型发展,通常有屋顶尖,高高地指向天空。

其关键在于这些由石头制成的屋顶和屋顶尖。

因而,西方建筑的精华在于建筑的台柱,建筑屋顶的形状又决定了各自的风格.

◆The bracket set is the essence of Chinese traditional architecture.

◆Different styles of cornices with which mostly the animals of 12 zodiac signs had been

adopted in the Chinese traditional buildings which make out different art effects。

Some looks vivid, while the other appears to be serious and overwhelming.

◆Cornice can be used to express the owner’s social status and identity of the residence,

especially in pavilions, terraces and towers。

斗拱的设计则是中国建筑的本质。

飞檐的设计通常由十二生肖的动物作为主要部分,并有不同的影响,有一些看起来栩栩如生,另一些则庄严肃穆。

飞檐可用于表示屋主的社会身份、地位,尤其用于小亭子、阳台和佛塔上。

6。Architectural Value Perceptions

◆Chinese traditional architecture emphasizes on goodness。 That is, people pay

attention to the architectural practicality since Chinese think that the architecture is

man-made.

◆The Western traditional architecture shows the eternity. It is regarded as God's

masterpiece, and prominence to beauty is to be given。 In addition, architectural

artistry takes priority。

第六部分:中西方建筑中不同的价值取向

中国传统建筑强调“好处”,也就是说,人们通常注意建筑的实际价值,因为中国人认为建筑是“人造”的,为“人”服务的。

西方传统建筑则强调建筑的永久性,因为西方人将其看作是“上帝的杰作”,因此建筑中美的一面必须体现出来,除此之外,在西方建筑中,艺术性也会被优先考虑。

7。Conclusion

All the aspects from the above are that The culture of Chinese and Western architecture represent two terminals due to their different

➢history origins

➢customs

➢psychological constructions

➢national ethnicity

➢ways of thinking

➢value perceptions/orientation

➢More of the reasons still awaiting to explore。

第七部分:结论

通过以上几个方面的分析,我们可以得出中西方建筑文化的差异主要由以下几点造成:

历史渊源

风俗习惯

心理状态

民族道德伦理

思维方式

价值取向

其他的一些因素,仍待我们去深入了解、发掘Thank you for you attention~

谢谢大家!

中西方建筑文化差异

中西方建筑文化差异 摘要:本文从中西方建筑文化重点在建筑材料、建筑色彩、建筑空间布局、建筑造型四方面两者之间的差异 出发,通过对中西文化差异的比较,对中西传统建筑文化差异浅析,明确中西建筑的基本差异,加强各种文化范畴之间的交流和可持续发展。关键词:中西建筑文化、建筑材料、建筑色彩、建筑空间布局、建筑造型、中西传统建筑文化差异浅析 正文: 中国文化重人,中国文化重道德和艺术,中国文化重融合、统摄且讲究并存与一体性。文化传统的不同反映在建筑风格上,也就是中西建筑文化的差异. 西方文化重物,西方则较重视科学与宗教,西方则重不同时代或多种流派的独特精神。文化传统的不同反映在建筑风格上,也就是中西建筑文化的差异. 中西方建筑形式上的差别,是文化差别的表现,它反映了物质和自然环境的差别,社会结构形态的差别,人的思维方法的差别以及审美境界的差别。 从文化形成的过程来看,建筑是多种矛盾的综合体,主要表现在两个方面:建筑是历代文化的积累和延续,它是一种凝固了的文化,是能够让当代的人亲眼看到,长期保存的一种文化状态;另一方面,建筑是一种超前的文化,它要求建筑师要有预见性,有超前的眼光,各种具体的规划设计都要留有余地,不是说改就能改的,如果缺乏远见会造成严重后果。所以,研究中西方文化的差异,从文化的广阔角度探索建筑,不仅能够提高人们的精神文明水平,也能够促进不同文化范畴间的交流。接下来主要针对建筑材料、建筑色彩、建筑空间布局、建筑造型四方面来介绍两者之间差异! 对建筑材料的影响 从根本上说,中西方建筑艺术的差异首先来自于材料的不同:传统的西方建筑长期以石头为主体;而传统的东方建筑则一直是以木头为构架的。这种建筑材料的不同,为其各自的建筑艺术提供了不同的可能性。 从建筑材料来看,在现代建筑未产生之前,世界上所有已经发展成熟的建筑体系中,包括属于东方建筑的印度建筑在内, 基本上,都是以砖石为主要建筑材料来营造的,属于砖石结构系统。诸如埃及的金字塔,古希腊的神庙,古罗马的斗兽场、输水道,中世纪欧洲的教堂……无一不是用石材筑成,无一不是这部“石头史书”中留下的历史见证。唯有我国古典建筑(包括邻近的日本、朝鲜等地区)是以木材来做房屋的主要构架,属于木结构系统,因而被誉为“木头的史书”。不同的建筑材料,不同的文化与社会,使得中西方的古代建筑有了不同的艺术表现。不同的民族有着不同的文化,流露出不同的情感;不同的材料造就不同的建筑,展现不同的信念。西方的石制建筑一般是垂直发展,建得又高又大。同时别出心裁的屋顶建筑也是西方古典建筑的一大亮点。但是怎样将高密度的石制屋顶擎如仓穹则是它的建筑艺术所在,于是出现了那些垂直向上的石柱,如较早出现的塔斯干柱式,可以说石柱是西方建筑的基础中的基础。石柱及屋顶的发展伴随着西方建筑的发展,如果说石柱是西方建筑的“基本词汇”,那么屋顶则是西方建筑的“基本句式”。屋顶的不同,导致了其风格类型上的差异,如希腊式、罗马式、拜占廷式、格特式、巴洛克式等等 与西方的石制建筑不同,中国古典建筑的“基本词汇”应该是斗拱。所谓斗拱,是将屋檐托

(完整word版)中西建筑文化差异英汉对照

Distinguished Prof。 Li, Ladies & Gentlemen, Dear fellows : Good afternoon ! In today's meeting, I will be discussing about the subject of the differences between Chinese & western architecture, Now, please allow me to get directly into the point: 尊敬的李星老师,同学们,女士们先生们: 下午好!今天的会议,我主要讲中西方建筑文化的差异, 现在请允许我直入主题。 First of all, there we go for the entire part, The ppt is divided into 7 parts, with each parts demonstrating some of the general information about the differentiations between Chinese and western architecture, and basically, about the styles, as well. 首先则是有关整个部分, 整个PPT分为7个部分,每一个部分都有讲解中西方建筑文化,同时也是建筑风格差异的一些大体信息。 Now let's take a brief look at the pictures in the ppt No。3 and ppt No. 4, and few of these pictures on the screen reveals two typically different styles of the buildings under the vastly different circumstances, whether in china, or in western countries. 我们首先来看一下第三章ppt和第四章ppt,这些ppt上的图片都显示/反映出中西方两种在不同环境下显现出的截然不同的建筑风格。 The first part will be the Architectural Materials: Firstly, Traditional Chinese architects use wooden materials that is easily accessible from the local areas as the basic, also for the main building materials。 However, The main building material of the western traditional architecture are mostly,the stones。 One of the examples are the picture here, the cathedral with a typical Catholics design。 第一部分则会讲到建筑材料: 首先,中国传统建筑师多使用在本地易得到的木质材料作为基本材料,同时也作为主要的建材。 然而西方的传统建筑材料则多使用石材作为建筑材料, 其中一个例子就是下面这个具有典型天主教风格设计的教堂.

英文版浅谈中英文化差异

The cultural differences between Chinese and western etiquette probing [Abstract] Etiquette is a nation in the specific historical conditions and geographical environment development and heritage down etiquette civilizations standard, is a symbol of the cultural morphology and reflect. Differences between Chinese and western culture in appellation and call, meet, diners five aspects, ladies first show different etiquette form. The different nationality's thinking style and concept of value difference between Chinese and western etiquette difference is the cultural roots. Use "and different" the attitude of treating the cultural differences between Chinese and western etiquette, recognition and respect for differences, exploring etiquette culture interoperability, it helps improve the sensitivity and of cultural differences on his culture, thereby improving communication efficiency resilience. [Key words] Chinese and western etiquette; Cultural difference; Values First, Chinese and western etiquette culture difference "Etiquette" is the product of civilized society, it is an artificial construct in social interaction to specified in the manners people behavior such as communication norms. As long as the human existence contacts and communication activities, human needs through etiquette to express their emotions and respect each other. Spain's queen Elizabeth once said, "courtesy but a letter of recommendation." traffic sifang China since ancient times, boasts a formal state, hospitable persons with courtesy is the traditional virtues of the Chinese nation, which formed a rich culture etiquette, eliminate one untimely feudal dross, combining the development practice of The Times change and enrich the content of the civilization and progress, still very important. Especially in after China's entry into WTO, with the UK and the western countries represented frequently communicating. If you don't understand western etiquette customs and traditions, he is likely to cause misunderstanding, causing communication cannot. Some we don't mind words, manners, in foreign guests may look like is disrespectful or offend or offensive, thus forming interpersonal and communication obstacles. To ensure that foreign relations and reception services running smoothly, avoid brusque and discourteous, it is necessary to understand and know countries

(完整word版)建筑术语中英文对照

建筑术语中英文对照 建筑 build; architecture; construct; architectural; architectural & industrial ceramics 建筑安装工程量 construction work quantity 建筑板材 building board 建筑材料表 list of building materials 建筑材料检验 building material testing 建筑材料行 building material dealer 建筑材料运输列车 construction train 建筑草图 architectural sketch 建筑朝向 building orientation 建筑成本预算 construction cost estimate 建筑承包商 building contractor 建筑尺度 architectural scale 建筑处理 architectural treatment 建筑创作 architectural creation 建筑大五金 architectural metalwork 建筑大样 architectural detail 建筑单元 building unit 建筑费 construction cost 建筑风格 architectural style 建筑辅助系统 building subsystem 建筑钢 construction(al) steel 建筑钢板 building sheet 建筑高度 building height; height of building 建筑高度分区 building height zoning; height zoning 建筑工程升降机 builder's lift 建筑工地选择 siting

(完整word版)中西节日文化差异(英文)

The comparison between Chinese and Western festivals 中西方节日文化的差异比较 Abstract: the process of comparing the Chinese and Western festivals and studying Western histories and cultures can help people promote the communication and understanding of different cultures. With the further development of society and inter-cultures, globalization will affect many aspects of life in all countries. And western festivals are becoming more and more popular in China. We should respect them and select the essence. China boasts a brilliant history and splendid traditions. In modern times, Chinese tradition should be preserved and promoted. But it seems that young people no longer treasure the tradition. On the contrary, they turn to pursue enthusiastically a seemingly more modern culture. If this trend is allowed to continue, the priceless heritage of our ancestors will be replaced by western traditions. Nobody expects such a consequence. So let’s join hand in hand to protect and carry forward Chinese tradition. Key words: Traditional festivals; Chinese and Western cultures; difference; globalization Introduction: “A holiday of a nation represents a glorious culture and concentrated customs of a nation.” To understand a nation's cultural implications a nd its cultural characteristics, we must start with its traditional festivals. There exists great difference between Chinese and Western festivals due to their different languages, education, life styles and customs. Recently, western festivals are becoming more and more popular among Chinese. On one hand, it can indeed bring some benefits to our country to some extent. On the other hand, we should pay attention to this phenomenon. The differences in their origin and shaping, celebration, food, banquet manners, color of festive dressing and the attitudes of accepting presents contribute to the great differences of Chinese and Western festive cultures. On the background of globalization, we should pay respect to western festivals, and carry forward our excellent traditional festivals at the same time. “A holiday of a nation represents a glorious culture and concentrated customs of a nation.” To understand a nation's cultural implications and its cultural characteristics,

英译汉2-中西方建筑文化差异

The Differences in History and Culture between Chinese and Western Architecture 中西方建筑文化差异 Architecture is not only the precipitation of human civilization, but also the carrier of human civilization. It reveals the ideological concept, religious feelings and aesthetic interests of all peoples in all regions to us with its distinctive language expressions. 建筑是人类文明的沉淀,也是人类文明的载体。它以其独特的语言方式向人们倾述着各地区、各民族的思想观念、宗教情感、审美情趣等等。 Therefore, Chinese and the west with different regions, history and culture also have different architectural philosophy. Meanwhile, the Chinese people and westerners also have quite differences on aesthetic standards, character and temperament. All these impact the local arts of architectural design. 所以地域和历史文化截然不同的中西方也有着不同的建筑理念。同时中西方的人审美观念、性格气质也有着相当的差异,这些都在无形地影响着当地的建筑设计艺术。 Chinese and the west with different regions, history and culture also have different architectural philosophy. Meanwhile, the Chinese people and westerners also have quite differences on aesthetic standards, character and temperament. All these impact the local arts of architectural design. 地域和历史文化截然不同的中西方也有着不同的建筑理念。同时中西方的人审美观念、性格气质也有着相当的差异,这些都在无形地影响着当地的建筑设计艺术。 Therefore, at first, we specially discussed some differences on the root of the architecture between the east and the west. Herein, I take Greece as the western representative. 因此,特地在此探讨一下东西方的建筑根源上的一些差异。在这里,以希腊为西方的代表。 Building materials, reflected the different between Chinese and western material culture and philosophy of the differences. Judging from the building materials, in modern architecture not produced before, all the world has developed mature construction system, including belong to eastern architecture of Indian architecture inside, basically, are for major construction materials to bricky build, belongs to the brick structure system. Such as the pyramids in Egypt, ancient Greek temple, Roman chichen itza, the ShuShuiDao, in Europe in the middle ages, the church... All are built with stone material, notting have is not the "stone" in the history of historical left testimony. 建筑材料,体现了中西不同的物质文化和哲学的差异。从建筑材料来看,在现代建筑中产生之前,全世界已经发展成熟的建筑体系,包括属于东方建筑印度建筑里面,基本上是主要的建筑材料砖建造,属于砖混结构体系。如埃及的金字塔,古希腊神庙,罗马奇琴伊察的shushuidao,在中世纪的欧洲,教会都是用石材建造的,无一不是“石头”在见证历史。 Only in Chinese ancient buildings (including neighbouring Japan, Korea and other regions) is the wood to do the main frame houses, belong to timberwork system, thus is known as "wood history". 只有在中国古建筑(包括日本,韩国和其他地区的邻国)是木材做的主要框架的房屋,属于木结构系统,因而被称为“木”的历史。 The layout of architectural space, reflect the different characteristics between Chinese and western system culture, the difference. 建筑空间的布局,体现了中西方制度文化的不同特征,差异性。 China whatever building, from housing to the palace, almost is a pattern, similar to the "quad" mode. The beauty of Chinese architecture is a kind of "collective" beauty. For example; Beijing palace, the Ming tombs Ming temple, qufu

中西方建筑文化差异

中西方建筑文化差异 融进了许多传自印度(天竺)、西亚的建筑形制与风格。隋、唐时期的建筑,既继承了前代成就,又融合了外来影响,形成为一个独立而完整的建筑体系,把中国古代建筑推到了成熟阶段。北宋中国古代建筑到了宋代,在工程技术与施工管理方面已达到了一个新的历史水平。元、明、清三朝统治中国达六百多年,由于中国古代社会的发展已届尾声,社会经济、文化发展缓慢,因此建筑的历史也只能是最后的发展高潮了。明清时期大事兴建帝王苑囿与私家园林,形成为中国历史上一个造园高潮。风格大气、华贵,构成了中国古代建筑史的光辉华章。中国古代的建筑风格写意,庄重严肃,雍容华丽,亲切宜人,自由委婉,种类庞大,令人赞叹! 2、西方建筑发展历程。西方建筑的发展大概可以分为几种类型。罗马式建筑是因其借鉴古罗马时期的建筑造型、结构,又加以变革、发展而得名。其建筑多为教堂。风格与特色是:广泛采用半圆形拱券结构;墙壁厚实,圆拱顶厚重;窗窄且小,主体建筑内部狭小、阴暗。拜占廷式建筑是融古代西亚建筑的砖石拱券、古希腊建筑的柱式风格,和古罗马建筑的宏大气势为一体的一种别具特色的建筑。其建筑形制和结构的特点是:平面布局呈辐射状设计,中心为大穹窿(即圆顶式)结构的主体建筑。公元7世纪后,拜占廷式建筑又出现了将中心的大穹窿式结构,改为几个小穹窿群,且平面面积缩小,增加高度的新风格建筑。哥特式风格一改罗马式建筑厚重、阴暗的特色,和半圆形拱门的式样,代之以线条明快的尖拱券,造型秀挺的尖形拱顶(即小尖塔),坡度很大的两坡屋顶,轻盈的飞扶壁,修长的束柱,以及用彩色玻璃镶嵌的花窗棂等,给人以向上升华、神秘的感觉。巴洛克式建筑即一反欧洲古典传统和“文艺复兴”建筑的风格,这种建筑以矫揉做作、粉饰的手法,来追求形式上的新奇,以获得特殊效果。多采用堆砌、装饰等方式,将建筑、雕刻和绘画融为一体。大量使用贵重的材料,通过艳丽的色彩、华丽的装饰,给人以脱离现实之感。除这些别具风格、特色的传统建筑外,西方的传统建筑,还有巴西利卡式、欧洲文艺复兴式、古典主义式等风格、特色的建筑。建筑的发展不同,表现了中西方对革新态度的差别。从建筑发展过程看,中国建筑是保守的。据文献资料可知,中国的建筑形式和所用的材料30____年不变。与中国不同,西方建筑经常求变,其结构和材料演变得比

(完整word版)新时代交互英语读写译2-中国文化翻译(中英对照)

Unit 1 Book 3 中国传统节日 中国传统节日以中国的农历为依据。农历年的岁首称为春节,俗称“过年”,有祈年等多种习俗,是中国人民最隆重的传统节日,象征团结兴旺。其他主要的节日有元宵节、清明节、端午节、七夕节、中秋节、重阳节、冬至节、腊八节等等.各个节日都有其来源讲究和风俗习惯。农历节日与农历中的二十四节气不同。农历节日是中华民族凝聚力与生命力的体现. Traditional Chinese Festivals Traditional Chinese festivals are usually fixed according to the lunar calendar. January 1st on lunar calendar has been designated as the Spring Festival (generally referred to as guonian). There are several customs during the Spring Festival, such as praying for a good harvest, etc. The Spring Festival is the most ceremonious traditional festival in China and symbolizes unity and prosperity。 Some other significant Chinese festivals include the Lantern Festival, the Pure Bright Festival, the Dragon Boat Festival, the Double—seventh Festival, the Mid-Autumn Festival, the Double-Ninth Festival, the Winter Solstice, and the Eighth Day of the Twelfth Lunar Month, etc. Each festival has its own unique origin and custom. These Chinese festivals that follow the lunar calendar are different from the 24 Solar Terms in the lunar calendar. They embody China's cohesion and vitality. Unit 3 Book 3 中国画 中国古代四大艺术“琴棋书画”的“画”特指国画。其绘画形式是毛笔蘸水、墨、颜料作画于绢、帛、宣纸之上,古代称之为水墨丹青。为区别于西方的油画而称之为“中国画”,

(完整版)西方建筑与建筑的不同文化内涵

建筑是人们用石材,木材等建筑材料搭建的一种供人居住和使用的物体,如住宅,桥梁,体育馆等等。广义上来讲,园林也是建筑的一部分。有人说过:上帝一次性给出了木头.石头.泥土和茅草,其他的一切都是人的劳作...这就是建筑。建筑是凝固的音乐,建筑是一部石头史书。法国作家雨果在著名的《巴黎圣母院》中说过:“人类没有任何一种重要的思想不被建筑艺术写在石头上…人类的全部思想,在这本大书和它的纪念碑上都有其光辉的一页。”雨果称建筑是“石头的史书”。 中国传统的建筑以木结构建筑为主,西方的传统建筑以砖石结构为主。现代的建筑则是以钢筋混凝土为主。 中国古代建筑具有朴素淡雅的风格,主要以茅草、木材为建筑材料,一幕架构为结构方式(柱、梁、枋、檩、椽等构件),按照结构需要的实际大小、形状和检举组合在一起。这种建筑结构方式反映了古代宗法社会结构的清晰、有序和稳定。由于木质材料制作的梁柱不易形成巨大的内部空间,古代建筑便巧妙地利用外埠自然空间,组成庭院。庭院是建筑地基本单位,它既是封闭地,又是开放的;既是人工的,又是自然的,可以俯植花草树木,仰观风云日月,成为古人“天人合一”观念的又一表现,也体现了中国人既含蓄内向,又开拓进取的民族性格。古代稍大一些的建筑都是由若干个庭院组成的建筑群,单个建筑物和庭院沿一定走向布置,有主有次,有高潮有过渡,成为有层次、有深度的空间,呈现出一种中国人所追求的整体美和深邃美。其中宫殿、寺庙一类比较庄严的建筑,往往沿着中轴线一个接一个地纵向布置主要建筑物,两侧对称地布置次要建筑物,布局平衡舒展,引人入胜。 古人很早就能运用平衡、和谐、对称、明暗轴线等设计手法,达到美观的效果。古代建筑重艺术装饰,但不复杂,只在主要部位作重点装饰,如窗檐、门楣、屋脊等,布局多为衡平方向发展,不重高层建筑,至佛教传入后,出现了楼阁佛塔,共建筑才得以盛行。建筑地一切艺术加工也都是对结构体系和构件的加工,如色彩、装饰与构件结合,构成了丰富绚丽的艺术成就,雕梁画栋,形体优美而色彩斑斓;楹联匾额,激发意趣而遐想无穷。 古代建筑品类繁盛,包括宫殿、陵园、寺院、宫观、园林、桥梁、塔刹等。 实用艺术的一种,又归于广义的造型艺术。指用沉重的物质材料堆砌而成的物质产品,是人类为满足自身居住、交往和其他活动需要而创造的“第二自然”,也是人类日常生活最基本的空间环境。建筑艺术是通过建筑群体组织、建筑物的形体、平面布置、立体形式、结构造型、内外空间组合、装修和装饰、色彩、质感等方面的审美处理所形成的一种综合性实用造型艺术。建筑是人类重要的物质文化形式之一。在人类文明发展史上,最初的建筑主要是为遮风避雨、防寒祛暑而营造的,是人类为抵抗残酷无情的自然力而自觉建造起来的第一道屏障,只具有实用的目的。随着物质技术的发展和社会的进步,建筑才越具有审美的性质,直至发展成为以作为权势象征为主要目的的宫殿建筑,以供观赏为主要的目的园林建筑。在各门艺术中,建筑是最早的艺术之一。恩格斯认为在原始社会末期,就已经有了“作为艺术的建筑的萌芽”了。建筑是时代的一面镜子,它以独特的艺术语言熔铸、反映出一个时代、一个民族的审美追求,建筑艺术在其发展过程中,不断显示出人类所创造的物质精神文明,以其触目的巨大形象,具有四维空间(包括顶面)和时代的流动性,讲究空间组合的节律感等,而被誉为“凝固的音乐”、“立体的画”、“无形的诗”和“石头写成的史书”。建筑可以从不同角度进行分类:根据建筑材料的不同,可分为木结构建筑、砖石建筑、钢筋水泥建筑、钢木建筑、轻质材料建筑等;根据建筑所体现的民族风格,可分为中国式、日本式、意大利式、英吉利式、俄罗斯式、伊斯兰式、印第安式建筑等;根据建筑的时代风格,可分为古希腊式、古罗马式、哥特式、文艺复兴式、巴洛克式、古典主义式、国际式建筑等;根据建筑流派的不同,分类就更复杂了,仅“二战”后,西方就有野性主义、象征主义、历史主义、新古典主义、新方言派、重技派、怪异建筑派、有机建筑派、新自由派、后期现代空间派等。但在通

中西方建筑艺术文化差别-建筑艺术论文-建筑论文

中西方建筑艺术文化差别-建筑艺术论文-建筑论文 ——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印—— 一、中西方设计艺术文化特点及差异 我国的传统崇尚一元论,即天人合一的哲学思想;西方则是二元论,即主客分离。天人合一强调的是以儒道两家思想为基础,将整个世界乃至宇宙看成一个有机的整体,讲究的是整体性、和谐性、关系性和实用性。而主客分离则强调在理性思维的基础上,突出个体差异,突出开放性。这两种截然不同的思维方式,注定会影响室内外空间的建筑布置。正是这种思维方式的差异,加上古时交通的不便,造成了中西建筑互不影响、相对、风格迥异。中式建筑体现的是封建的儒道思想,追求天人合一的特色,突出建筑形态的互补性和对立统一,表现的是封建社会特有的等级观念、从属观念和临时观念。西式建筑则受宗教神权的影响,追求主客分离的特色,表现的是地位观念、归属观念和永久观念。这种差异的实质是中西方文化在思维方式和社会形态上的差异。 1.中国传统设计艺术文化特点

中国传统设计源于几千年来的传统文化,有以下三个特点:其一,整体设计观。中国传统的设计理念突出天地人三者的大和谐设计观。物尽其才、人尽其力、天时地利。在建筑中强调人、建筑、环境的和谐统一。其二,散点透视设计观。由于中国绘画艺术与西方写实主义的不同,采用散点透视原理,在绘画艺术中营造出无边无尽的超脱意境,让欣赏者仿佛身临其境,在精神需求上产生共鸣。在建筑艺术的表达上则形神兼顾,其空间是多方的视点相结合的布局以达到诗情画意移步易景的境界。其三,以形传神的设计观。南齐谢赫提出追求“气韵生动”的最高境界,以神似替代形似,不是表面再现物体的外在形态与色彩,而是强调事物内在的生命韵律以及与环境人文的相辅相成。 2.西方艺术设计文化特点 在西方设计艺术中,现实性和务实性是两个最突出的特色,用一切能够表现写实的手法对人和自然进行复制,突出人的价值取向,形成了这样几种设计思路。首先,科技至上的设计观。从古希腊就开始研究几何学、数学、解剖学等科学技术并将其运用于绘画、建筑等多个领域。神话与科学共存,画家、设计者擅长用几何数理公式来表现具体物体形状、结构、运动方式。设计理念与科技发展息息相关并遵循科学技术的发展与创新而前进。其次是物质主义设计观。西方哲学思想着重突出的是人的主观能动性,这是科学至上的唯物主义思想为基础的世界观。在西方普遍认为人是第一生产力,通过人对客观世界的研

中西文化背景下的英汉互译

中西文化背景下的英汉互译 翻译是一种移植活动,在不同语言互译的过程中,不但能看到语种的 转变,更有不同文化的根植和渗透。美国翻译理论家尤金奈达就认为:“只有在相关的背景文化中,某一种语言才有其存有的意义。语言是 一个社会长期发展有多种因素共同积淀而成的交流工具。透过一个民 族的语言,我们能够考察当地的历史演变与发展、文化习俗以及当地 的风土人情;还能够看出当地人民的社会价值观、人生观、宗教信仰、 民族心理、思维方式以及生活方式等等。东西方两个不同的文化格局 分别以汉语和英语为自己的代表性语言,这就使得汉语和英语慢慢因 不同文化的濡染成为两种截然不同的语言体系。造成两个语言环境巨 大差异的因素有很多,有两种不同的思维方式、不同的文字书写构成 方式、不同的地理环境、不同的发展历史,还有不同的经济发展水平 和方式。这许很多多的差异很容易导致一个民族的特有文化现象在其 他民族的文化体系中找不多对应的点。这种不对应就是所谓的英汉互 译中的文化冲突。下面本文将简单介绍几种造成文化冲突的原因。 一、词汇冲突 文字是语言的载体,由文字组合而成的词汇自然也是语言的重要组成 部分。因为词汇在交际过程中使用最为频繁,所以它承载了最多的文 化成分,一个民族独特的精神世界、文化结构、物质环境都能在词汇 上得到最基本的表达。特别是很多事物是某个民族所独有的,代表这 些事物的词汇往往在其他民族的语言中找不到,导致原语所承载的文 化信息在翻译过程中丢失的现象。[1]例如,60年代的美国,有一群年轻人不满于社会现实,他们大多留长发、穿异服,以喝酒吸毒为乐。很多人认为这些年轻人是顽劣不堪、玩世不恭的,但他们真正的特点 是对很多政治家避而不谈的社会问题有自己独到的见解,并持有一种 严肃负责的态度,英语中称呼这种人为“hippie”,如果采用音译法 将这个词汇译成中文,则读为“希比士”。很多中国人缺少对美国社 会文化的了解,对音译过来的这个词语完全不了解其真正的含义。后

中西方宗教建筑的区别word精品

中西方宗教建筑的区别 1•宗教建筑选址 教堂往往选择处在城市中心。基督教认为人作为上帝的造物,需要受上帝的庇护和引导。寺庙往往趋向选址在城市外的山野地区,将自身纳入到自然山水之间,使得自身也成为宏观的自然山水在人文领域的延伸。 2、建筑布局 哥特式教堂的礼拜大厅、圣坛和袖厅形成了一个十字架形状,大厅比圣坛长,横厅比大厅短,这样的十字形叫“拉丁十字”。它蕴涵着耶稣基督受刑的十字架,对于信徒而言,十字架是战胜死亡而凯旋的象征,被赋予了宗教象征意义。 佛教建筑功能布局分散、内向、均衡而充满秩序感,反映了“万物皆有灵”的多神论,也反映了神界有着与人伦一样的对自然的精神性的臣服。 3、建筑外部空间 教堂往往是以单体建筑结合广场的形式,广场负担聚集人流的作用,有时城市道路也是由教堂发散出去的,这样也显示了基督教对现实社会的控制力。突出了上帝在人世间的绝 对统治地位。 4、建筑单体 西方基督教堂注重实体,强调体积感和雕塑感,往往通过逆光来创造室内空间的神秘气氛,强调内外空间的对比和隔绝。这样,形成一个封闭极强的内省空间,庇护教徒的惫识离开尘世,集中注意力进行虔诚的忏悔。 佛教建筑不注实体,而更注重“虚”、’‘空”。中国佛教建筑采用木构架,也常常采用格扇门、格扇窗,注重内外空间的相融和流通,其内部空间也比较明亮。 5、建筑细节 教堂尖拱、尖券、尖顶的运用,建筑立面越向上划分越见细巧,形体和装饰越见玲珑,是整个教堂充满着一种超尘脱世、升腾而上的动感。 垂直向上的飞腾动势令人迷惘,又尖又高的塔群,瘦骨嶙峋笔直向上的束柱,筋节毕现的飞拱尖券,仿佛随时能使得这些巨大的石头建筑脱离地面,冲天而起,人们的灵魂也随之升腾,直向苍穹,升到天国上帝的脚下。 总结、在基督教建筑中无处不表现着对上帝的象征和追求。他们认为美是上帝的一种显现,不可见的上帝使自己在秩序和美中为人所见,便是借助了象征的神奇方式。人造物和自 然物中给人以感的和谐,不是为独立实体的事物本身的属性,而是神灵的反映,作为上帝不完整的形象,世界通过自己的多样性和复杂性,摹仿了上帝的单纯性和完美性。最高的美, 则是上帝的美,是上帝所造物的美。美是上帝的属性,上帝的存在就是美。 寺院开拓的参悟环境,完全是体现人与自然和谐共生、自然生态与精神生态和谐发展的 优美境界。佛者以解脱为目标,为其自身的修道悟佛提供了一种世间的净土和良好的修佛环 境。他们将现实世界中的自然大美与精神领域中的万物和合之美结合起来, 地中体验到无限的人生境界,从而实现了观照宇宙与考察内心的合一, 味。审美的境界趋同于禅的境界,在精神上实现从有限到无限的飞跃。 美。 在有限的山川大极富有自由审美的意圆融自然即为佛教的

英汉翻译中的文化差异

英汉翻译中的文化差异 文化是人类在认识世界和改造客观世界的社会活动中相互联系、相互 影响、相互作用时建立起来的,是一个社会的物质文明和精神文明的总和。翻译与文化有着密可不分的联系。语言是文化的重要组成部分,也是文化赖以传播的物质表达形式。要将某一民族的语言及文化传播和扩散到异域。最有效的途径就是借助翻译。因此,文化、语言同翻译三者之间处于一种相辅相成、相互依存和相互影响的关系。 英汉民族有着截然不同的历史发展背景,在地域生存环境、生活习惯、宗教信仰、价值观念等方面都有着很大的差别,使得英语和汉语在应用中出现很多差异。 一.思维模式的不同 中国传统的宇宙观是“天人合一”,即人与自然是处于统一和谐的整体结构中,表现为人对自然的顺从及崇拜,认为人是自然的一部分。体现在思维模式上就是整合型思维,是一种整体优先的认知活动,体现在语言上就是整合型句式,它首先注重整体形象,然后再注重细节,为先整体后局部。汉语承受细节上的模糊,取得整体上的清晰。与此对应,西方文化坚持“天人相分” 即“主客相分”的哲学观点。认为人是万物的中心,人与自然是相对分立的,人应处于支配和改造的地位。西方人认为整体 是由个体构成,思维时往往以个别部分为起点,然后把这些部分拼合 成一个整体,即分异型思维,也称解析式思维,体现在语言上就 是分异型句式。例如:

(一)我常见许多青年的朋友,2)聪明用功,3)成绩优异,4)而语文程度不足以达意,5)甚至写一封信亦难得通顺,6) 问其故则曰其兴趣不在语文方面。倘若完全按原文的句法特征将其译成英文,可能是: (二) I have come across a great many young friends , 2)Bright and diligent ,3 )Doexceedingly well in studies ,4)but they are rather weak in Chinese ,5 )even can't write a smooth Chinese letter. 6 ) Whenasked why,they ' ll say they are not interested in Chinese. 请看张培基先生的译文: I have come across a great many bright and diligent young friends who have done exceedingly well in their studies ,but are rather weak in Chinese. They cannot even write a letter in correct Chinese. When I asked them why ,they said they were not interested in the Chinese language. 英语的从句前必须根据其语法功能用when,where ,who ,that ,an 等表示关联词将其与主句衔接起来. 这也是汉语语法隐含性 ( covertness )的一种表现。而英语的语法呈外显性 ( overtness ),体现了英美人重个体,重分析的思维方式。 二.价值观念的不同 西方人空间对抗感很强,特别注重个人空间,也称“个人隐 私”( privacy ). 他们认为个人的事不必让别人知道,更不愿别人干涉。所以,英美人的话题常从无伤大雅、公开性的天气谈起,年龄、收入、体

相关文档
相关文档 最新文档