文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语双语新闻:想与爱人携手白头谨记20条箴言

英语双语新闻:想与爱人携手白头谨记20条箴言

英语双语新闻:想与爱人携手白头谨记20条箴言
英语双语新闻:想与爱人携手白头谨记20条箴言

英语双语新闻:想与爱人携手白头谨记20条箴言

1. Never underestimate the value of asking your partner how his day went.

1、永远不要低估问你的另一半“今天过得怎么样”这句话的重要性

2. Some fights are just fights. They don't have to be deal breakers.

2、吵架归吵架,没有必要成为分裂的导火线。

3. Accept that relationships come with obligations.

3、接受婚姻和责任相伴相随这个事实

4. But be honest about which events you feel strongly that your partner attend.

4、但如果你强烈觉得你的另一半应该参加某个活动,就要实话实说。

5. Little surprise purchases go a long way.

5、各种小的意外惊喜能让你的婚姻走得长远。

6. Don't force group or double dates when all couples aren't friends.

6、如果不同的约会夫妇(情侣)之间不是朋友,不要勉强实行组团约会或四人约会。

7. Kiss hello before doing anything else when you get home. Kiss good-bye when you leave.

7、回到家先亲一个再做别的事,出门前来个吻别。

8. Sometimes you have to say no to invitations so you can spend time with each other.

8、有时你必须拒绝应酬,那样你们就能够有时间待在一起。

9. Treat his family like yours.

9、像对待自己的家人那样对待对方的家人。

10. More "I love you"s are better than fewer.

10、经常说“我爱你”比很少说这三个字要好。

11. Be sympathetic when your significant other is sick.

11、当你的另一半生病了要有同情心。

12. Take on more of the errands/household chores when the other one is swamped at work.

12、当另一半忙于工作时,多跑跑腿、多做点家务啥的。

13. Don't make jokes at each other's expense.

13、不要把快乐建立在对方的痛苦上。

14. Be on time.

14、守时。

15. If someone talks shit about your S.O., defend him.

15、如果有人辱骂你的另一半,要坚决维护。

16. Keep each other informed of your individual plans.

16、要让对方知道自己的个人计划。

17. Respond to each other's texts, calls, etc.

17、要回复对方的短信、电话等等。

18. Choose not to fight when you travel.

18、旅行的时候不要吵架。

19. Be spontaneous.

19、不矫揉造作。

20. Love each other unconditionally. 20、无条件爱着对方。

21世纪英语报双语新闻

女性读者向我问得最多的问题是──如何 能既拥有成功的事业又拥有幸福的家庭?她们中的很多人已经在事业上获得成功了,她们实际上要问的是如何同时获得一个幸福的家庭。 Here's the #1 question I get from women readers: How can I have a successful career and a happy family? Many of these readers already are successful in their careers. What they're really asking is how to also have a happy family. 对我们女性而言,这是一个非常新的问 题。许多世纪以来,女人的职业就是“照顾家人”。我们活着是为了取悦父亲、丈夫以及儿子。我们为他人服务,获得的回报是一生安稳的保障。 This is a very new question for us. For centuries, women's careers were our family. Our career was 'caregiver.' We lived to please our fathers, our husbands, our sons. In return for our service, we received a lifetime guarantee of stability and security. 然而,这种“交易”如今已经消失。虽然我 们依然在履行照顾家人的职责,但对许多人来说(如果不是大多数人的话),婚姻正成为巨大的不安全感的来源。 But today that bargain has vanished. We're still doing our part by serving our families. But for many if not most, marriage now is a source of deep insecurity. 大多数年轻人的婚姻如今以离婚告终 Most young marriages now end in divorce 在步入婚姻殿堂时,没有人会抱着这种 想法──“有一天我们会厌恶对方”,但这正是中国大多数80后一代的经历。根据民政部的统计,2005年时,80后的离婚率就已经达到了57%。 No one enters a marriage thinking, 'Someday we'll hate each other,' but that's been precisely the experience of most of China's born-post-1980 generation. The Ministry of Civil Affairs reports that by 2005, the divorce rate for this generation already had reached 57 percent. 中国历史上首次出现了在破碎家庭中长大的一代儿童。女性在离婚期间常常遭 受巨大的痛苦,但至少我们可以掌控自己的生活然后继续向前。然而,我们的孩子却不能。在离婚事件中,他们才是真正意义上的受害者。 For the first time in Chinese history, a generation of children now is growing up in broken households. Women often suffer greatly during divorce, but at least we can take charge of our lives and move on. Our children, on the other hand, cannot. When divorce occurs, they're victims in the truest sense. 离婚对孩子的影响可能会持续一生,我恰好对此有直接的了解。我1969年在美国出生,正如中国现在的情况一样,上世纪70年代正是离婚潮首次在美国爆发之时。我们那一代人是第一代成长在离异家庭的孩子。虽然我的父母一直都在 一起生活,但那些年我还是目睹了父母The impacts on children of divorce can last a lifetime. I happen to know this first-hand, since I was born in America in 1969, and it was in the 1970s that divorce first exploded in America as is happening now in China. My generation was the first to grow up as the children of divorce.

高考英语阅读理解训练50篇

阅读理解训练50篇(1) 1 Doctors say anger can be an extremely damaging emotion, unless you learn how to deal with it. They warn that anger can lead to heart disease, stomach problems, headaches, emotional problems and possibly cancer. Anger is a normal emotion that we all feel from time to time. Some people express anger openly in a calm reasonable way. Others burst with anger, and scream and yell.But other people keep their anger inside. They can not or will not express it. This is called repressing anger. For years many doctors thought that repressing anger was more dangerous to a person's health than expressing it. They said that when a person is angry, the brain releases the same hor- mones (荷尔蒙).They speed the heart rate, raise blood pressure, or sugar into the blood, etC.In general the person feels excited and ready to act. Some doctors say that both repressing and expressing anger can be dangerous. They believe that those who express anger violently may be more likely to develop heart disease, and they believe that those who keep their anger inside may face a greater danger of high blood pressure. Doctors say the solution is learning how to deal with anger. They say the first step is to admit that you are angry and to recognize the real cause of the anger, then decide if the cause is serious enough to get angry about. If it is, they say, “Do not express your anger while angry. Wait until your anger has cooled down and you are able to express yourself calmly and reasonably.” Doctors say that a good way to deal with anger is to find humor in the situation that has made you angry. They said that laughter is much healthier than anger. 1.“Damaging emotion” means t hat _________. A.the emotion is harmless B.the emotion is harmful C.the feeling is very strong D.the feeling is hard 2.What statement is right? A.Were you angry, you would be cancered (得癌症). B.Once you are angry, you must be cancered. C.Angry as you are often, you can't be cancered, D.Anger may cause you a cancer. 3.Expressing anger violently _________ repressing it according to some scientists. A.is just the same as B.is more harmful than C.is no better than D.is much better than 4.According to the author, you'd better _________. A.never be angry B.cool it down before you express it C.laugh and laugh when you get angry D.admit you are wrong when you are angry 二

高考英语阅读题新闻报道类练习题

曹姗(2012年安徽英语状元) 英语要大声朗读,我基本上每天早起读英语或新概念,朗读是一个培养语感的好办法,有助于在解题没有明确依据的情况下提高答案正确率。 坚持阅读训练,达到英语能力和应试能力的统一需要做一定量的题目,尤其是阅读和完形的成绩的提高需要一个过程,不会立杆见影,一定要有毅力和耐心同时要会总结。我从高二起每天做两篇阅读一篇完形,做完后仔细思考做错的题,思维有什么偏差,出题者到底想考什么,逐渐使自己的思路接近命题者。 高考英语阅读题:阅读新闻报道类短文注意六个个方面 在高考阅读理解中屡屡出现,已经引起了我们师生的注意。我们考生在阅读新闻报道类短文时,应该注意以下几个方面: 一、如果有标题的话,要重视新闻报道文章的标题 标题通常点明短文的主题思想,例如:通过某文的标题Old Computers Make for Unhappy Workers Survey说明本篇报道的主题就是陈旧电脑设备导致工人不满,并告知读者这是一份调查报告。但是高考试卷中的大部分新闻报道都会有意识地删掉标题,以考查考生对主题思想的归纳概括能力。 二、重视对新闻报道文章导语部分 由于高考试卷中的大部分新闻报道短文都会有意识地删掉标题,因此全文的主题和论点这时必须通过理解和分析导语部分来获得。考生可以从导语部分的开头来了解该新闻报道的来源和时间,如通过本文开头Beijing 读者可以了解到该篇报道是由中国国内报道的。如果是New Yoke ,那么考生就会知道这篇报道是来自于美国方面的报道。因此考生要想掌握新闻报道的主题或论点概况,必须仔细阅读导语。导语(1ead)就是指新闻报道的第一段或第一、二段(例如上文的第一段),它是新闻报道最基本内容的概括和浓缩,它通常反映新闻报道的主题或论点。 三、重视每个段落的链接 新闻报道通常结构看似比较松散,而实际上并非如此。新闻报道的正文主要对导语部分所提供的主题信息的相关细节进行叙述或议论。新闻报道在叙述或议论过程中其正文部分往往由很多短小的段落组成,但是这些短小的段落确是按照一定的时间、逻辑或空间等顺序进行展开,环环相扣,因此结构仍然很紧密。 四、重视新闻报道文章的阅读方法

英语双语新闻:想与爱人携手白头谨记20条箴言

英语双语新闻:想与爱人携手白头谨记20条箴言 1. Never underestimate the value of asking your partner how his day went. 1、永远不要低估问你的另一半“今天过得怎么样”这句话的重要性 2. Some fights are just fights. They don't have to be deal breakers. 2、吵架归吵架,没有必要成为分裂的导火线。 3. Accept that relationships come with obligations. 3、接受婚姻和责任相伴相随这个事实 4. But be honest about which events you feel strongly that your partner attend. 4、但如果你强烈觉得你的另一半应该参加某个活动,就要实话实说。 5. Little surprise purchases go a long way. 5、各种小的意外惊喜能让你的婚姻走得长远。 6. Don't force group or double dates when all couples aren't friends. 6、如果不同的约会夫妇(情侣)之间不是朋友,不要勉强实行组团约会或四人约会。 7. Kiss hello before doing anything else when you get home. Kiss good-bye when you leave. 7、回到家先亲一个再做别的事,出门前来个吻别。

8. Sometimes you have to say no to invitations so you can spend time with each other. 8、有时你必须拒绝应酬,那样你们就能够有时间待在一起。 9. Treat his family like yours. 9、像对待自己的家人那样对待对方的家人。 10. More "I love you"s are better than fewer. 10、经常说“我爱你”比很少说这三个字要好。 11. Be sympathetic when your significant other is sick. 11、当你的另一半生病了要有同情心。 12. Take on more of the errands/household chores when the other one is swamped at work. 12、当另一半忙于工作时,多跑跑腿、多做点家务啥的。 13. Don't make jokes at each other's expense. 13、不要把快乐建立在对方的痛苦上。 14. Be on time. 14、守时。 15. If someone talks shit about your S.O., defend him. 15、如果有人辱骂你的另一半,要坚决维护。 16. Keep each other informed of your individual plans. 16、要让对方知道自己的个人计划。 17. Respond to each other's texts, calls, etc. 17、要回复对方的短信、电话等等。

高考英语阅读理解专项训练及答案及解析

高考英语阅读理解专项训练及答案及解析 一、高中英语阅读理解 1.阅读理解 Traditional Chinese medicine (TCM) is gaining global popularity. According to a government white paper, TCM has been introduced in 183 countries and regions around the world. Westerners' understanding of TCM, however, may be limited to acupuncture, cupping and massage(针灸,拔罐和按摩). For instance, the purple, injury-like marks left on U. S. swimmer Michael Phelps,back from cupping for the purpose of relaxing his muscles and reducing pain became the center of attention during the Rio Olympics in 2016. As a matter of fact, Chinese herbs play a more important role in getting rid of diseases and keeping the body in good condition in the TCM treatment system than physical treatment. It is therefore disheartening to know that while 103 World Health Organization member countries have given approval to the practice of acupuncture, not many recognize Chinese herbal medicine. TCM falls far behind Western medicine owing partly to the slow development of Chinese herbs. Herbs are made into pills, powder and soup, and the kind of herbs used, their quality and quantity, and the processing of the ingredients (原材料) jointly determine the effectiveness of the prescription. Compared with Western medicine, which has standardized drug production processes and treatment methods, TCM lacks standardization, with the chemical composition and functions of its medicines being unclear and their effects being unstable. Fortunately, standardization has improved in recent decades, with an increasing number of factories producing patented TCM drugs. Another factor that has prevented the development of TCM prescription drugs is the lack of creativity. While Western medicine-making companies come up with new products every year, TCM drug producers tend to make medicines according to prescriptions handed down from the past. Chinese chemist Tu Youyou's winning the 2015 Nobel Prize in Physiology or Medicine for her research into malaria (疟疾) treatment may drive creativity to some extent in China's TCM industry. However, the current state of affairs cannot be changed within a short time. (1)Why does the author mention the example of Michael Phelps? A. Because he was injured in his swimming. B. Because cupping is a kind of important TCM treatment. C. Because westerners know a little about TCM. D. Because westerners attach great importance to TCM. (2)Why don't some member countries of WHO recognize Chinese herbal medicine? A. Because Chinese herbs can get rid of diseases. B. Because they only approve the practice of acupuncture. C. Because Western medicine is more effective. D. Because medicine made out of Chinese herbs develops slowly. (3)Compared with Western medicine, what is the weak point of TCM in Paragraph 4? A. The methods of planting herbs. B. The effectiveness of prescription. C. Lacking in standardization. D. Its stable functions.

新闻英语标题翻译欣赏及汉译

新闻英语标题翻译:欣赏及汉译 我们在阅读英语报刊时,不仅要学会看借新闻标题,而且最好还能善于欣赏并翻 译新闻标题,惟有如此,我们才能较正确地理解英语新闻标题的词汇、语法及修辞等 特点,判断出标题的寓意。 欣赏或翻译英语新闻标题时应该兼顾三个方面:准确理解标题,领悟其妙处;适 当照顾译文特点,增强可读性;重视读者的接受能力。欣赏或翻译英语新闻标题,对 于不太熟悉英语国家历史、文化背景的读者来说,有时并不是很容易的。许多妙不可 言的精彩之处,一疏忽就可能从眼皮底下滑过去。因此,这就要求我们平时注意积累,不断熟悉英语国家的历史掌故、文艺作品以及英语的修辞手段等等。一旦真的领会并 译出了英语标题中作者苦心营造的深奥内涵,那份喜悦不亚于数学家攻克一道难题。 一、直译或基本直译 如果英语标题的含义明白、直接,译成汉语以后中国读者不至于产生理解上的困难,则可直译或基本直译。如: Looking Back To Look Ahead. 回首往昔展望未来。 America's Careening Foreign Policy. 摇摆不定的美国对外政策。 Bill Clinton Assumes Office In White House As Us President. 比尔,克林顿入主白宫,就任美国总统。(或译:克林顿入主白宫,新总统始掌 大权。) Olympics Begin In Style; Swimmer Takes 1st Gold. 奥运会隆重开幕泳将夺首枚金牌。

二、添加注释性词语 即使是明白易懂的新闻标题,我们在汉译时也常需酌情加上逻辑主语,或新闻人物的国籍、消息的事发地点等等。总之,应兼顾中英语新闻标题之异同,适当增补有关介绍性、注释性词语以利读者理解,避免产生误会。例如: Li Elected Cppcc Head. 李(瑞环)当选为全国政协主席。 Lewis, Xie Voted World's Top Two. 路(易斯)谢(军)当选世界最佳男女(运动员)。 Emperor's Visit A Milestone In Bilateral Ties. 天皇访华:(中日)双边关系的里程碑。 Quake Death Toll Tops 5000. (日本限神地区)地震死亡人数己逾五千。 Young Wheelers, Big Dealers. 青年摩托车手成了(保险公司)大主顾。 三、体现原文修辞特点 如果英语标题寓意于某种修辞手段,如双关、比喻、押韵等,译成汉语以后中国读者不至于产生理解上的困难,则应尽可能体现原标题的修辞特色。如: 押韵:After The Boom Everything Is Gloom.

BBC双语新闻讲解附字幕

BBC双语新闻讲解附字幕:对薇拉·布里顿回忆录的思考 听力文本 On this day in 1920 the United States voted not to join the League of Nations that had emerged out of the ‘never again’tide of feeling that accompanied the end of the First World War. Although President Woodrow Wilson had been appalled at the scale of human suffering he had seen, the increasingly isolationist tendencies of the US meant that the first organisation with an international peace agenda began its life without one of its potentially most powerful members. One of the early supporters of the League of Nations was Vera Brittain, whose classic memoir of the Great War, ‘Testament of Youth’, was released as a film on 16 January. Having read a review that found it sentimental I went to see it on Friday with mixed expectations. The film is primarily, like Brittain’s book, a commemoration of the lives and deaths of the young men whom she had loved and lost rather than an attempt to make a contemporary point. But the act of remembrance itself, can be a subversive and not just a sentimental act. Urged to forget and move on by those around her, Vera determined not only that she would not forget these young men, but that she would not forget what she herself had witnessed and learned as a V oluntary Nurse whilst at a military hospital in étaples. Confronted there with a hut full of German wounded Vera recognized, with shock, that these enemies were young men too, bleeding, suffering and dying far from home; the memory led to her initial support for the League of Nations, and in the face of the growing militarism of the 1930s, eventually to become one of the 20th century’s leading pacifists. As this month’s events in France continue to reverberate, and the release of the Guantanamo diaries raises inconvenient moral questions about western values, what we do with our memories is a key question. ‘Forgive and forget’is often not realistic, ignores the claims of justice, and is simply not safe, whilst the memory driven cycle of defending our own ‘high ground’runs the risk of causing more and more damage and of failing to see how our attitudes and actions –whoever we are - also need scrutiny. An alternative way to remember is offered by Miroslav V olf, a Croat theologian, writing out of the Balkan conflict of the 1990s. What he offers is a twofold way of remembering –a remembrance of harm done to us and ours that honours real anxiety and protects the vulnerable, but a remembrance which also honours the humanity of our enemies –a remembrance that restrains our desire for vengeance, opens up space for the scrutiny of our own actions, and constrains us to work for the

高考英语阅读理解练习题及答案及解析

高考英语阅读理解练习题及答案及解析 一、高中英语阅读理解 1.阅读理解 I was born on the 17th of November 1828, in the village of Nam Ping, which is about four miles southwest of the Portuguese Colony (殖民地) of Macao, and is located on Pedro Island lying west of Macao, from which it is separated by a channel of half a mile wide. As early as 1834, an English lady, Mrs. Gutzlaff, wife of a missionary to China, came to Macao. Supported by the Ladies' Association in London for the promotion of female education in India and the East, she immediately took up the work of starting a girls' school for Chinese girls, which was soon followed by the opening of a boys' school. Mrs. Gutzlaff's comprador(买办) happened to come from my village and was actually my father's friend and neighbor. It was through him that my parents heard about Mrs. Gutzlaff's school and it was doubtlessly through his influence and means that my father got me admitted into the school. It has always been a mystery to me why my parents should put me into a foreign school, instead of a traditional Confucian school, where my big brother was placed. Most certainly such a step would have been more suitable for Chinese public opinion, taste, and the wants of the country, than to allow me to attend an English school. Moreover, a Chinese belief is the only avenue in China that leads to political promotion, influence, power and wealth. I can only guess that as foreign communication with China was just beginning to grow, my parents hoped that it might be worthwhile to put one of their sons to learning English. In this way he might become an interpreter and have a more advantageous position to enter the business and diplomatic world. I am wondering if that influenced my parents to put me into Mrs. Gutzlaff's School. As to what other sequences it has eventually brought about in my later life, they were entirely left in the hands of God. (1)How was the author admitted to Mrs. Gutzlaff's school? A. Through his father's friend's help. B. Through his own efforts to exams. C. Through his father's request. D. Through Mrs. Gutzlaff's influence. (2)Why did the author's parents put him into an English school? A. An English school was more influential. B. Foreign trade with China was developing fast. C. It met with Chinese public opinion. D. He could become a successful interpreter. (3)What did the author think of his parents' decision to put him into an English school? A. It was skeptical. B. It was mysterious. C. It was thoughtful. D. It was wonderful.【答案】(1)A (2)D (3)B 【解析】【分析】本文是一篇记叙文,小时候父亲送作者去英语学校而不是中文学校,并分析了具体原因。 (1)考查细节理解。根据第三段中的“Mrs. Gutzlaff's comprador(买办) happened to come from my village and was actually my father's friend and neighbor. It was through him that my parents heard about Mrs. Gutzlaff's school”可知,作者是通过父亲朋友的帮助进入到Mrs.

高考英语应用文写作之新闻报道上课讲义

高考英语应用文写作之新闻报道

应用文写作之新闻报道(金版学案52页) ?技巧点拨 1.新闻通讯的第一句往往为全文的中心句(topic sentence),因此这个句子中主要讲清what (事件), when (时间), where (地点) 和who (人物),而在下文则要补充事件的过程和细节,往往包括why(目的或原因)和how(具体过程)等。 2.注意新闻类型题材的一些常用语,如It is reported that..., As is reported..., According to the report...; It is estimated that...等。 3.新闻通讯亦为记叙文,时态一般要用过去时,注意句子结构;主句,从句结构要清晰,语言要客观平时,不必追求过分花哨的词汇和过于复杂的句型。 4. 阅读范文时, 重在掌握时间的表达, 背诵范文的第一句和斜体字的句型。 ●假设你是一名新闻记者,请根据以下表格信息给英语报社写一篇新闻报道。 【写作内容】 国际背景今年4月,墨西哥爆发了H1N1流感(flu),疾病迅速蔓延到全球多个国家。国内影响截至8月30日下午,有报道称河南省某中学共发现确诊病例 (confirmed case) 80 例,那儿的中小学全部推迟开学。 专家估计该疾病的死亡率低于1%,低于SARS 和禽流感(bird flu)。 预防方法勤洗手,多喝水,充足睡眠。 个人信念在政府的帮助下,我们一定能够打赢这战争。 【参考范文】 The H1N1 flu broke out in Mexico in April this year and it has spread quickly to many countries in the world. To our disappointment, by the afternoon on August 30, 80 confirmed cases of H1N1 flu had been reported in a school in He’nan province, resulting in the

双语新闻:BA strike cancels dozens of flights

双语新闻:BA strike cancels dozens of flights More than a third of British Airways flights at the UK's major airports have so far been cancelled on the third day of strike action by cabin crew. According to BA's website, 238 of the 691 flights due to take off or land at 11 major UK airports before 1600 GMT were cancelled. Unite said the impact was "severe" and questioned the number of passengers on board the flights still operating. A second round of strikes - a four-day stoppage - is due to begin on Saturday. BA's main hub at Heathrow suffered the biggest disruption, with 179 of the 405 flights before 1600 GMT marked as cancelled on BA's online schedules. Your BA strike stories Three men at the centre of BA row At Gatwick, BA's contingency plans, which include using pilots as cabin crew and leasing ready-crewed aircraft, meant four out of five flights before 1600 GMT went ahead. For Glasgow the figure was 9 cancellations out of 37 flights, while at Manchester there were 14 cancellations out of 38 in total on BA's online schedule. Speaking to striking cabin crew at a rally near Heathrow, Unite's joint leader Tony Woodley said the dispute was costing the airline "an arm and a leg".

相关文档
相关文档 最新文档